Solac Sensor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ATTENTION 17
fr
Nous vous remercions d’avoir choisi la Centrale de Repassage Compacte de Solac
ATTENTION
Avant d’utiliser votre
Centre de Repassage Compact
, dorénavant
CVG
, veuillez ôter tout
sac en papier ou en plastique, languette en plastique, carton ou étiquette se trouvant
éventuellement à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil, qui ait servi à le protéger au cours
du transport ou à la promotion de vente.
Retirez la protection de la semelle avant
d’utiliser votre CVG.
Lisez ces instructions avant d'allumer votre appareil.
Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Ne le branchez pas sans avoir vérifié que la tension de l'appareil correspond bien à
celle de votre domicile.
Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec les parties
chaudes de l'appareil.
Vérifiez que la prise de courant utilisée est bien reliée à la terre.
Si vous repassez à la vapeur, consultez la section « REPASSAGE A LA VAPEUR » page 21.
Pour remplir votre Centre de Repassage Compact (CVG) ou pour le remplir à nouveau
pendant le repassage, consultez la section "REMPLISSAGE D'EAU", page 21,
débranchez-le du courant et utilisez le verre qui l’accompagne.
Ne branchez pas votre CVG sans eau dans le réservoir afin d'éviter des dommages
irréparables dans le système.
L’appareil peut dégager une légère fumée ou une odeur de plastique lors des
premières minutes de fonctionnement. Ceci est normal et disparaitra rapidement.
Ne projetez pas la vapeur "verticale" sur un vêtement suspendu dans l'armoire ou mis
sur quelqu'un. Le défroissage vertical doit se faire avec le vêtement disposé sur un
cintre et éloigné de tous autres textiles, éléments ou de toutes personnes.
Utiliser la Centrale de Repassage Compacte sur une surface de repassage stable.
A la fin du repassage, videz toujours l' eau de la cuve. Et si vous voulez la vider pendant
le repassage, débranchez au préalable l'appareil.
Rangez votre CVG en position verticale, toujours appuyé sur son talon et sur une
surface stable.
Pour débrancher le CVG , ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, faites-le en
tirant sur la prise.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tous dangers, celui-ci devra
être remplacé dans un Service Technique Agréé par SOLAC car des outils spéciaux
sont nécessaires pour cela.
Ne pas utiliser le CVG en cas de chute, de rupture ou de fuite de la cuve d' eau. Si vous
constatez un de ces problèmes, apportez-le à un Service Technique agréé par
SOLAC.
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Tenez-le hors de la
portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
À moins d'avoir été supervisées ou d'avoir reçu les instructions d'usage de la personne
responsable de leur sécurité, les personnes (y compris des enfants) aux capacités
. FRANÇAIS
BOOKCVG9900.book Page 17 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
18 ELEMENTS PRINCIPAUX ET ACCESSOIRES
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de
connaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil.
q
ATTENTION ! Lorsque votre appareil sera hors d'usage, NE LE JETEZ PAS à la
poubelle ; confiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus
proche afin qu'il soit traité correctement. Vous contribuerez ainsi à la préservation
de l' environnement. Avant de vous défaire de votre appareil usagé, il vous faudra
le rendre inutilisable d’une façon bien visible. Débarrassez-vous en en respectant
les réglementations nationales en vigueur. Informezvous sur ce point auprès de
votre Distributeur, Mairie ou Administration locale.
ELEMENTS PRINCIPAUX ET ACCESSOIRES
AVANT DE COMMENCER A REPASSER
i Assurez-vous d’avoir retiré la protection de la semelle avant de commencer à
repasser.
1 Avec votre CVG débranché du courant électrique, ouvrez le couvercle de l’orifice de
remplissage (1) en le tournant vers le haut (fig 1).
i Tenant compte des hauts niveaux de dureté de l'eau du robinet, dans la plupart des
régions, Solac recommande de toujours utiliser de l’eau distillée ou déminéralisée
pour repasser. Vous garantirez ainsi le maintien de votre CVG dans des conditions
optimales pendant plus longtemps. Si, pour des raisons déterminées, vous ne pouvez
pas disposer d'eau distillée, assurez-vous d’utiliser une eau pauvre en minéraux
(douce).
i N’utilisez pas d'agents décalcifiants ou de produits anti-calcaire dans le
réservoir à eau. N’utilisez pas non plus d’eaux parfumées ou de repassage. Ces
produits endommages l’intérieur du système de génération de vapeur.
2 Remplissez le réservoir sans dépasser le niveau maximum, à l’aide du verre fourni (8)
et conservez le CVG en position verticale. Une fois le réservoir rempli, refermez le
couvercle (1).
Maintenez le couvercle de l’orifice de remplissage (1) fermé pendant le
fonctionnement.
3 Vérifiez si le vêtement que vous allez repasser porte une étiquette indiquant la
température de repassage.
1
Couvercle de l'orifice de remplissage
2 Réservoir d’eau
cran tactile
4 Poignée
5 Zone tactile de sélection de
température
6 Zone tactile fonction vapeur
7 Pieds antidérapants
8Verre
a Icônes lumineuses
Position (MAX)
Position (•••)
Position (••)
Position (• ECO)
Repassage sans vapeur
Fonction vapeur moyenne 35 g/min
Fonction vapeur maximum 60 g/min
Blocage écran
BOOKCVG9900.book Page 18 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
FONCTIONNEMENT 19
fr
Z Nous recommandons de classer les vêtements en fonction de leur température de
repassage et de commencer par les vêtements exigeant un repassage à basse
température (•).
i REMARQUE : Si vous repassez des textiles délicats à une température supérieure à
celle recommandée, vous risquez de les abîmer et de provoquer l'adhérence de
résidus brûlés à la semelle.
i Si vous avez des doutes concernant la température à appliquer sur un vêtement
particulier, réalisez un essai sur une partie non visible de celui-ci, en commençant par
les températures les plus basses.
FONCTIONNEMENT
Cet appareil a exclusivement été conçu pour repasser du linge. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.
Si l’appareil est chaud, manipulez-le avec précaution et ne touchez pas la semelle
métallique.
Ne laissez jamais le CVG avec la semelle chaude en position horizontale. Placez-le en
position verticale pendant les moments où vous ne repassez pas.
1 Étirez complètement le fil et branchez la prise sur le courant.
Placez le CVG en position verticale.
Z Vous entendrez un signal sonore et toutes les icônes s'allumeront sur l'écran, indiquant
ainsi que le fonctionnement de l'appareil est correct. Ensuite les icônes et
clignoteront (fig. 1A).
Lorsque le CVG atteindra la température sélectionnée, les icônes s’allumeront de
façon permanente. (fig. 1B).
2 Sélectionnez la température de travail souhaitée selon le tissu à repasser (voir
“SÉLECTION DE TEMPÉRATURE (fig. 2)”).
3 Sélectionnez le repassage vapeur (moyen ou maximum) ou le repassage sans vapeur,
selon vos besoins (voir “SÉLECTION DE VAPEUR (fig. 3)”).
4 Vous pouvez, si vous le souhaitez, bloquer l’écran tactile pour éviter l’activation ou la
désactivation accidentelle d’une fonction. Pour cela :
Sans toucher la poignée, maintenez appuyé pendant plus de 3 secondes la zone tactile
de sélection de température (5). (fig. 4).
Z L’icône s’allumera.
5 Pour débloquer l’écran tactile, maintenez à nouveau appuyée la zone tactile de
sélection de température (5) sans toucher la poignée du CVG. L’icône disparaitra.
6 Prenez le CVG par la poignée et faîtes glisser la semelle sur le tissu à repasser.
SÉLECTION DE TEMPÉRATURE (FIG. 2)
Le CVG possède 4 positions de température que vous pourrez sélectionner en appuyant sur
la zone tactile (5).
1 Appuyez sur la zone de sélection de température (5) le nombre fois nécessaire jusqu’à
affichage du niveau de température souhaité.
Position
()
(position par défaut)
Position
(••)
(fig. 2A)
Position
(•••)
(fig. 2B)
Position
(
MAX
)
(fig. 2C)
SOIE, LAINE, FIBRES SYNTHÉTIQUES, basse température
(•)
POLYESTER
,température intermédiaire (••)
COTON, haute température (•••)
LIN : température maximum (MAX)
BOOKCVG9900.book Page 19 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
20 FONCTIONNEMENT
i L’icône correspondante clignotera jusqu’à atteindre la température sélectionnée. Une
fois la température atteinte, l'icône restera allumée de façon permanente.
SÉLECTION DE VAPEUR (FIG. 3)
Le CVG possède deux positions de vapeur ; vapeur moyenne (35 gr/min) et vapeur
maximum (60 gr/min). Pour sélectionner le niveau de vapeur souhaité :
1
Appuyez sur la zone tactile de la fonction vapeur (
6
) le nombre de fois nécessaire jusqu’à
affichage du débit de vapeur souhaité (moyen
(fig. 3A)
ou maximum (fig. 3B)). La
vapeur commencera à sortir.
i Si la fonction vapeur est sélectionnée sans avoir atteint la température sélectionnée,
l’icône de la fonction vapeur et l’icône de la température sélectionnée clignoteront
jusqu’à atteindre la température de travail (fig. 3C). Une fois la température atteinte,
ces icônes arrêteront de clignoter en simultané et l
a vapeur commencera à sortir.
2 Pour interrompre la sortie de vapeur, appuyez à nouveau sur la zone tactile de la
fonction vapeur (6) jusqu’à affichage de l’icône
, la vapeur arrêtera de sortir
automatiquement.
CAPTEUR DE PRÉSENCE
Le CVG dispose d’un capteur de présence qui interrompt la sortie de vapeur de façon
instantanée en détectant l'absence de contact sur la poignée. Ce système permet de réduire
la consommation d’énergie et d’augmenter l’autonomie du réservoir (consommation d’eau
plus réduite).
Le débit de vapeur est automatiquement rétabli en reprenant la poignée du CVG.
i En retirant la main de la poignée la fonction vapeur sélectionnée n'est pas désactivée,
la sortie de vapeur est simplement interrompue de façon temporaire jusqu’à la
détection d’un nouveau contact avec la poignée. L’icône de la fonction vapeur
sélectionnée reste affichée à l’écran.
DÉCONNEXION TEMPORAIRE
Permet de réaliser un arrêt temporaire du travail de repassage.
1 Sans toucher la poignée, appuyez pendant 3 secondes sur la zone tactile fonction
vapeur (6) (fig. 5).
Z Toutes les icônes s'allumeront et vous entendrez un signal sonore. Toutes les icônes
disparaîtront ensuite de l’écran.
2 Appuyez pendant 3 secondes sur la zone tactile fonction vapeur (5) pour réactiver le
CVG.
Z Toutes les icônes s'allumeront pendant un instant et vous entendrez un signal sonore.
Le CVG se situera sur la
Position
avec la fonction vapeur désactivée .
DÉCONNEXION AUTOMATIQUE : AUTO - PAUSE
Le CVG dispose d’un système de déconnexion automatique.
Trois minutes après la dernière utilisation, celui-ci se désactive de façon automatique. Ceci
veut dire qu’une fois le dispositif enclenché, le CVG s’arrêtera de chauffer et commencera
à refroidir.
i Toutes les icônes s'allumeront pendant un instant et vous entendrez un signal sonore.
Toutes les icônes disparaîtront ensuite de l’écran, sauf l’icône , qui clignotera pour
indiquer que l’appareil a été déconnecté.
Z Pour le réactiver, il suffit de le reprendre par la poignée ou de toucher les zones tactiles
de sélection de température (5) ou de fonction vapeur (6). Vous entendrez un signal
sonore et le CVG reviendra aux positions de température et de vapeur sélectionnées
avant la déconnexion.
BOOKCVG9900.book Page 20 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
RECOMMANDATIONS DE REPASSAGE 21
fr
i N’oubliez pas que le temps écoulé depuis la déconnexion jusqu'à la réactivation aura
une influence sur le temps nécessaire pour que le CVG récupère la température
sélectionnée auparavant.
RECOMMANDATIONS DE REPASSAGE
REPASSAGE AVEC VAPEUR
Le fonctionnement de ce modèle est semblable à celui d’un centre de repassage
professionnel et permet donc de repasser avec une vapeur continue sur la
Position
sans apparition d’égouttement.
i Nous vous recommandons de repasser d’abord avec de la vapeur et de repasser à
nouveau à sec afin de déshumidifier et obtenir le résultat d’un repassage
professionnel.
REPASSAGE ÉCONOMIQUE
Pour une utilisation plus efficace et une consommation énergétique plus réduite,
SOLAC recommande la position de repassage ECO.
1 Appuyez sur la zone de sélection de température (5) le nombre de fois nécessaire
jusqu’à affichage de l’icône .
i En branchant le CVG, celui-ci se placera par défaut sur la Position .
2
Si vous le souhaitez, a
ppuyez sur la zone fonction vapeur (6) le nombre de fois
nécessaire jusqu’à affichage de l’icône de la fonction vapeur
souhaitée (sans
vapeur
,
vapeur
moyenne
ou
vapeur
maximum ).
i La possibilité de repasser avec vapeur à basse température permet de repasser une
grande quantité de linge, sans besoin d’augmenter la température de travail, avec par
conséquent une économie énergétique.
REPASSAGE VERTICAL
Permet d’éliminer les faux plis sur le linge délicat sans besoin de l’appuyer sur la planche à
repasser : vestes, manteaux, rideaux, vêtements en daim, etc.
1 Placer l’article sur un crochet, isolé du reste du linge, personnes...
2 Sélectionnez la température de repassage souhaitée, appuyez sur la zone de sélection
de température (5) le nombre de fois nécessaire et placez le CVG en position verticale.
3
Appuyez sur la zone tactile fonction vapeur (
6
) une ou deux fois selon de débit de vapeur
souhaité (moyen
ou maximum ).
i Sur la Position (••) vous obtiendrez une vapeur plus humide et visible, plus facile à
percevoir, tandis que sur la Position (•••) et (MAX) la vapeur est plus sèche et bien que
le débit soit identique, la vapeur est moins visible.
REMPLISSAGE D’EAU
Si, pendant le repassage, le réservoir se retrouve à vide, le CVG émettra différents signaux
lumineux selon la fonction de vapeur qui aura été activée :
Fonction vapeur désactivée : , , clignotent
Fonction vapeur moyenne activée : allumage permanent et clignotement de ,
.
Fonction vapeur maximum activée : allumage permanent et clignotement de ,
.
1 Débranchez de CVG, maintenez-le en position verticale et remplissez le réservoir à
l’aide du verre (8) incorporé.
Z Séchez le CVG avec un chiffon humide si la partie extérieure a été mouillée.
BOOKCVG9900.book Page 21 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
22 AUTRES FONCTIONS
Z Si le réservoir se retrouve complètement à vide avec la fonction vapeur activée, vous
entendrez un signal sonore étrange provenant de la micro-pompe. Désactivez la
fonction vapeur qui pourrait endommager le système.
Débranchez l’appareil et remplissez le réservoir d’eau. En le rebranchant, ce signal
aura disparu.
AUTRES FONCTIONS
SYSTÈME ANTI-CALCAIRE
Le CVG dispose d'un innovant système anti-calcaire qui consiste en un filtre de résine qui
retient les substances calcaires de l’eau, évitant qu’elles ne parviennent à la chambre de
vapeur de la semelle et offrant ainsi une augmentation de la durée de vie du CVG.
L’existence de ce système anti-calcaire n'implique pas la possibilité d'éviter les conseils sur
la dureté de l'eau, mentionnés à la section "AVANT DE COMMENCER À REPASSER".
NETTOYAGE ET STOCKAGE
SEMELLE
1 Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
i Pour le nettoyage de la semelle, utilisez des produits écologiques à base d'argiles.
PARTIE EXTERIEURE
1 Pour nettoyer la partie extérieure de votre CVG, utilisez un chiffon imprégné d'eau
savonneuse.
i N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, ni de dissolvants car ils pourraient
attaquer certaines parties en plastique et/ou éliminer les marques et/ou indications.
2 Rangez votre CVG en position verticale, enroulez le cordon d'alimentation autour du
talon et fixez le cordon à l'aide de la bride.
i Bien que le cordon d'alimentation dispose d'un coude à 360º de rotation, NE
FORCEZ JAMAIS ce cordon en l'enroulant autour de l'appareil au premier tour.
CONDITIONS DE GARANTIE
Solac ne sera pas tenue responsable des pannes de votre appareil en cas de non-respect
des conditions de garantie ou d'inobservation des instructions de fonctionnement et d'
entretien figurant pour chaque appareil dans la notice d'instructions.
Vous pourrez consulter les conditions de garantie sur le dépliant “World- Wide
Guarantee” ci-joint
Nous vous rappelons que tous dommages occasionnés par le calcaire ne seront
pas couverts par la garantie.
BOOKCVG9900.book Page 22 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Solac Sensor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à