Behringer ULTRATONE KXD15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4 ULTRATONE KXD15/KXD12 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec la
directive DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays,
ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans
un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps, votre coopération dans
la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
e cace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos
déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de
collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se  ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des
marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group,
consultez le site Internet music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
© MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
8 9ULTRATONE KXD15/KXD12 Quick Start Guide
ULTRATONE KXD15/KXD12 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
Practicing setup using the ULTRATONE
Configuración para ensayos usando el ULTRATONE
Configuration pour entrainement avec l’ULTRATONE
Übungs-Setup mit einem ULTRATONE
Configuração de prática usando ULTRATONE
Live/entertainer setup
Configuración para directo/interpretaciones
Configuration pour spectacle/animation
Live/Entertainer-Setup
Configuração Ao vivo/animador
MP3 Player
Footswitch
Drum Computer
Keyboard
XM8500
HPS3000
UMC204
B1500D-PRO
Footswitch
B215D
Keyboard
XM8500
Line In 4 Line In 3
B215D
Keyboard
Computer
UMX490
Line In 2
12 13ULTRATONE KXD15/KXD12 Quick Start Guide
ULTRATONE KXD15/KXD12 Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) Les quatre commandes FX règlent le niveau
du signal des canaux 1 à 4 à l’entrée du multi-
e et integer.
(2) Appuyez sur la touche TO LINE OUT pour
router le signal sans e et du canal 4
également sur la sortie LINE OUT. Appuyez sur
les deux touches TO MAIN et TO LINE pour que
le canal 4 se comporte comme les canaux 1
à 3. Le signal avec e et est alors assigné aux
haut-parleurs et à la sortie ligne LINE OUT.
(3) Les curseurs GRAPHIC EQ accentuent/
atténuent les fréquences dans le
spectre sonore.
(4) La section MULTI-FX PROCESSOR ajoute un
e et aux voies dont le bouton FX n’est pas
réglé au minimum. Les e ets comprennent,
une réverbération, un Chorus, un délai et un
Pitch Shifter.
(5) Le bouton PROGRAM [PUSH] contrôle les
réglages de ets. Tournez le bouton pour faire
dé ler les di érents e ets, et appuyez sur le
bouton pour sélectionner l'e et.
(6) Le bouton FX [LEVEL] contrôle le niveau
général des e ets dans le mixage général.
(7) L’e m ba s e PHONES permet de connecter un
casque avec une  che Jack 6,35 mm stéréo.
(8) Les potentiomètres LEVEL déterminent le
niveau du signal des canaux 1 à 4.
(9) TO MAIN permet d’envoyer le signal non traité
de la voie 4 vers les enceintes. Lorsque cette
fonction est désactivée, le signal non traité
de la voie 4 est normalement envoyé à la
sortie PHONES.
(10) FBQ Active le système de détection du
Larsen, qui trouve les fréquences du Larsen et
indique les curseurs de fréquence à utiliser sur
l’égaliseur GRAPHIque. Utilisez la touche EQ
pour activer ou désactiver cette fonction.
(11) La Led CLIP s’allume lorsque le signal
envoyé par le départ de voie FX surcharge le
processeur d’e ets. Si la LED CLIP s’allume,
réduisez le niveau des signaux alimentant le
multi-e et en utilisant leur potentiomètre FX.
(12) La LED SIG s’allume lorsque le processeur
d’e ets est alimenté par un signal.
(13) L’a  cheur FX indique la preset d’e et
momentanément active.
(14) Utilisez le potentiomètre LEVEL de la section
principale Master/Main pour régler le volume
de sortie global.
(15) Le bouton SHAPE permet d’appliquer un
ltre à la sortie MASTER a n d’améliorer
la clarté et la dé nition du son dans un
environnement bruyant.
(16) Le bouton PHONES LEVEL détermine le
volume du signal de la sortie casque.
(17) Utilisez le commutateur POWER pour allumer
ou éteindre votre ULTRATONE. Assurez-vous
systématiquement que POWER est en
position « Arrêt » avant de relier l’ampli à la
tension secteur.
(18) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase.
(19) Les connecteurs LINE OUT permettent
d'envoyer le signal audio post égalisation vers
des appareils externes. Les connecteurs XLR
fournissent un signal symétrique permettant
la connexion à une console de mixage ou
d’enregistrement, alors que les connecteurs
Jack 6,35 mm fournissent un signal
asymétrique permettant la connexion à un
autre ampli carteur ou autre appareil niveau
ligne. Les connecteurs XLR et Jack 6,35 mm
peuvent être utilisés simultanément.
(20) Les connecteurs STEREO LINK permettent
un véritable fonctionnement en stéréo en
utilisant deux amplis ULTRATONE. Vous pouvez
connecter la sortie STEREO LINK OUT dun
ampli ULTRATONE à l’entrée STEREO LINK
IN d’un second ampli qui est alors utilisé en
tant qu’esclave pour obtenir un véritable son
en stéréo.
(21) Les connecteurs AUX IN peuvent recevoir le
signal d’un lecteur de CD, de MP3 ou de toute
autre source utilisant des connecteurs RCA.
(22) Les entrées LINE des voies 2-4 peuvent
recevoir des signaux stéréo asymétriques
transmis par des connecteurs Jack 6,35 mm
apairés. Pour un signal mono, utilisez le
connecteur L (MONO).
(23) La section LINE/MIC de la voie 1 est dotée
d'un connecteur XLR en plus de deux
connecteurs Jack 6,35 mm. Utilisez le
connecteur XLR pour les signaux symétriques
de micros ou autres (une tension fantôme
+15 V est activable si vous utilisez des micros
à électret). Les connecteurs XLR et Jack
6,35mm peuvent être utilisés simultanément
et le réglage LEVEL permet dajuster le niveau
pour les deux types d’entrée.
(ES) Paso 2: Controles
(1) Los cuatro controles FX regulan el nivel de la
señal de entrada del procesador de efectos
proveniente de los canales 1-4.
(2) El pulsador TO LINE OUT asigna la señal
sin efectos del canal 4 a la salida LINE OUT.
Si presiona ambos pulsadores TO MAIN y
TO LINE, el canal 4 se comportará de la misma
manera que los canales 1-3, es decir, la señal
con efectos del canal 4 será asignada a los
altavoces y a la salida LINE OUT.
(3) El EQ GRAFICO le permite frecuencias
concretas dentro del espectro sonoro.
(4) La unidad de efectos MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de sonido concreto a todos
los canales en los que el mando FX no esté al
mínimo. Los efectos incluyen reverb, chorus,
retardo y modulación de tono.
(5) El mando PROGRAM [PUSH] le permite
controlar la con guración de efectos. Gire este
mando para ir pasando por los distintos
programas de efectos, y púlselo para elegir
un programa.
(6) El mando FX RET le permite controla la
cantidad de efectos que es añadida a la
mezcla principal.
(7) La toma PHONES permite la conexión de unos
auriculares por medio de conectores TRS de
6,3 mm.
(8) El control LEVEL regula el nivel de señal de los
canales 1-4.
(9) TO MAIN ruta o dirige la señal del canal 4 a los
altavoces sin ningún tipo de efectos. Cuando
esta opción no esté activada, la señal del canal
4 será rutada normalmente a la salida PHONES
sin efectos.
(10) FBQ Activa el sistema de detección de
realimentación, que localiza las frecuencias
de realimentación y que hace que se iluminen
los mandos correspondientes del EQ grá co.
Debe estar activado el botón EQ para que esta
función sea operativa.
(11) El LED CLIP se iluminará cuando la
señal del envío FX de la banda de canal
sobrecargue el procesador. Si se ilumina el
LED de saturación, CLIP, reduzca la señal de
entrada del procesador mediante el control
FX correspondiente.
(12) El LED SIG se ilumina al detectar una señal en
la entrada del procesador.
(13) La pantalla FX indica el preset seleccionado en
ese momento.
(14) El control LEVEL de la sección principal
determina el volumen general de salida
del ampli cador.
(15) El botón SHAPE hace que sea aplicado un
ltro especial a la salida MASTER que aumenta
la claridad y de nición del sonido en entornos
con mucho ruido.
(16) El control PHONES LEVEL regula el nivel de
salida de los auriculares.
(17) Con el interruptor POWER se enciende el
ULTRATONE. Éste debe estar en la posición de
apagado al conectar el ampli cador a la red de
corriente eléctrica.
(18) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de
alimentación IEC incluido en esta entrada.
(19) Los conectores LINE OUT dan salida a una señal
audio post-EQ hacia dispositivos externos.
Los conectores XLR dan salida a una señal
balanceada, perfecta para la conexión a mesas
de mezclas o sistemas de grabación, mientras
que los conectores de 6,3 mm dan salida a
una señal no balanceada ideal para su envío a
ampli cadores adicionales u otros dispositivos
de nivel de línea. Puede usar a la vez ambos
tipos de conectores.
(20) La conexión STEREO LINK permite un
funcionamiento stereo real entre dos
ampli cadores ULTRATONE. De cara a
conseguir un auténtico sonido stereo,
puede conectar la salida STEREO LINK OUT de
un ULTRATONE a la entrada STEREO LINK IN
de otro ampli cador de teclado que actuará a
partir de ese momento como esclavo.
(21) La conexión AUX IN acepta señales audio
procedentes de reproductores de CD,
MP3 u otras fuentes de sonido a través de
conectores RCA.
(22) Las entradas LINE de los canales 2-4 aceptan
señales stereo no balanceadas recibidas a
través de pares de conectores TS de 6,3 mm.
Si va a usar señales de entrada mono,
utilice únicamente el conector L (MONO).
(23) La sección de entrada LINE/MIC del canal
1 dispone de una conexión XLR adicional
además de los dos conectores TS de
6,3 mm. Use la conexión XLR para señales
balanceadas procedentes de micrófonos u
otros dispositivos (dispone de alimentación
fantasma de +15 V para cuando use
micrófonos condensadores). Puede usar a la
vez tanto el conector XLR como los de 6,3 mm,
ya que el control LEVEL del canal 1 ajusta el
nivel de señal de ambas entradas.
(24) Al activar el interruptor de separación de
masa GND LIFT (pulsador presionado)
se interrumpe la conexión a tierra de la salida
LINE OUT, eliminando así ruidos provoca-dos
por bucles de masa
(25) La salida SUB OUT le permite alimentar la
señal de subwoofer con nivel de línea de
su ULTRATONE a una etapa de potencia o
subwoofer activo.
(26) La toma FOOT SW le permite la conexión
de un pedal opcional con un conector TS de
6,3 mm para la activación/desactivación del
procesador de efectos.
(24) La touche GND LIFT désactive
(touche enfoncée) la mise à la terre de
la sortie LINE OUT a n de supprimer
d’eventuels ron ements induits par le
courant alternative.
(25) La sortie SUB OUT délivre un signal ligne
mono pour subwoofer. Reliez-la à l’entrée
d’un ampli de puissance ou à l’entrée d’un
subwoofer actif.
(26) L’e mb a se FOOT SW permet de connecter
un contacteur au pied en option avec un
câble Jack 6,35 mm mono permettant
d’activer/désactiver le processeur d’e ets.
16 ULTRATONE KXD15/KXD12 Quick Start Guide 17
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
KXD15 KXD12
Ampli ers
Maximum output power 600 W*
Con guration Bi-amping
Type
Class-D (Woofer)
Class-AB (Tweeter)
Overload protection Dual-controlled limiter
Crossover type Active
Crossover frequency 2.8 kHz 2.6 kHz
Audio Inputs
Channel 1
2 x ¼ " TS, 40 k, unbalanced
1 x XLR, 750 , balanced
Channels 2 - 4
2 x ¼ " TS, per channel
35 k, unbalanced
Aux in
2 x RCA
20 k, unbalanced
Audio Outputs
Line out
2 x XLR, 120 , balanced
2 x ¼ " TRS, 120 , balanced
Stereo link
2 x ¼ " TS
120 , unbalanced
Sub out
1 x ¼ " TS
120 , unbalanced
Phones ¼ " TRS connector
Equalizer
Type Graphic EQ with FBQ Feedback Detection
Frequency range 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, 16 kHz
Control range +/-12 dB
Digital E ects Processor
Type KLARK TEKNIK
Converters 24-bit Delta-Sigma
Sampling rate 40 kHz
Display 2-digit, 7-segment
Loudspeakers
Type
15" woofer
1" compression driver
12" woofer
1" compression driver
Frequency range 38 Hz – 20 kHz 42 Hz – 20 kHz
Physical
Enclosure Reinforced wood construction
Grille Perforated steel
Power Supply / Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Power consumption @ ⁄ max power 110 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 483 x 569 x 372 mm (19 x 22.4 x 14.7") 441 x 468 x 298 mm (17.4 x 18.5 x 11.7")
Weight 22.4 kg (49.4 lbs) 18.3 kg (40.3 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Behringer ULTRATONE KXD15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à