Gaggenau BM28 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Gaggenau
us Use and care manual
ca Notice d'utilisation
mx Manual de instrucciones
2
F--
Table de mati res
/_ propos de ce manuel ....................... 33
Maniere dont ce manuel est structure ............ 33
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER
TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES 33
Securit6 .................................... 34
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ... 37
CONSIGNES DE SECURITE .................... 38
Demarrage .................................. 41
Panneau de commande ....................... 41
Pieces et accessoires inclus .................... 42
Nettoyageet entretien ........................ 62
Entretien .................................... 62
Service ..................................... 64
Pour vos dossiers ............................. 64
Specifications ................................ 64
Garantie ..................................... 64
Fonctionnement ............................. 43
Pour commercer a utiliser votre four .............. 43
Reglage de I'horloge .......................... 43
Reglages .................................... 43
Tirer le maximum de votre appareil ............ 45
Selection de la puissance et de la duree de cuisson 45
Fonction Timer ............................... 45
Fonction Quick Min ........................... 46
Fonction Keep Warm .......................... 46
Fonction Popcorn ............................. 47
Fonction More/Less ........................... 47
Boissons .................................... 47
Fonction Quick Defrost ........................ 48
Conseils et techniques de decongelation ......... 48
Fonction Smart Sensor ........................ 49
Fonction Sensor Cook ......................... 49
Caracteristiques des aliments ................... 51
Techniques .................................. 51
Securite des aliments et temperature de cuisson ... 52
Ustensiles de cuisson ......................... 53
Essai de recipients ............................ 54
Tableaux et conseils ........................... 54
Effectuez les tests de plats selon
EN 60705, IEC 60705 ......................... 61
32
propos de ce manuel
Mani_re dont ce manuel est structur6
Ce manuel est divise en plusieurs sections '
_, La section Securite decrit d'importantes consignes de
securite que vous devez observer pour utiliser I'appareil
en toute securit&
_, La section Demarrage explique les caracteristiques et
les fonctions de I'appareil, y compris comment
I'installer et le mettre en service.
_, La section Fonctionnement explique comment utiliser
chacun des composants de maniere optimale.
_, La section Nettoyage et entretien explique comment
nettoyer et assurer I'entretien de I'appareil.
_, La section Service comprend des conseils de
depannage ainsi que votre garantie.
Avant d'utiliser I'appareil, lisez sans faute ce manuel.
Portez une attention particuliere a Consignes de securite
importantes au debut de ce manuel.
PRECAUTIO S
PR D E POU
A
f
EVITER
TOUT
ISQUE D'EXPOSITIO
AUX
ICRO-ONDES
Ne jamais faire fonctionner le four Iorsque la porte est ouverte, au risque de
s'exposer a des micro-ondes dangereuses. II est important de ne pas dejouer
ou de modifier les interverrouillages de securit&
S'assurer qu'aucun objet ne penetre entre la paroi avant du four et la
porte, et qu'aucune poussiere, gras, nettoyantou quelque autre residu
ne s'accumule sur les joints et surfaces d'etancheit&
Ne pas faire fonctionner le four s'il est defectueux. Avant tout, s'assurer
que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne
soient pas endommages '
,_, Porte (faussee)
,_, Charnieres et verrous (brises ou desserres)
_ Joints de la porte et surfaces d'etanch6it&
Confier toute reparation ou reglage a un personnel quali%.
33
S6curit6
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la Proposition 65 de I'_:tat de la
Californie
_tL Avertissement: Ce produit contient un ou plusieurs
produits chimiques connus de I'Etat de la Californie pour
causer le cancer.
_tL Avertissement: Ce produit contient un ou plusieurs
produits chimiques connus de I'Etat de la Californie pour
causer des anomalies congenitales ou des troubles de la
reproduction.
Quand vous utilisez des appareils electriques, il
importe de suivre des precautions de securit6 de
base, notamment :
,_ Avertissement: Ce symbole represente un
avertissement de securite. IIsert a avertir I'utilisateur des
risques potentiels d'electrocution ou de blessures pour
I'utilisateur et les autres.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil.
Lire et suivre les instructions concernant les
,, PRECAUTIONS A PRENDRE POUR I_VITER TOUT
RISQUE D'EXPOSmON AUX MICRO-ONDES ,,a la
page 33.
Cet appareil doit 6tre branche dans une prise correctement
mise a la terre. Brancher I'appareil uniquement dans une
prise mise a la terre correctement. Voir ,, INSTRUCTIONS
DE MISE/_ LA TERRE ,, a la page 36.
Installer cet appareil selon les instructions d'installation de
ce manuel.
Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs entiers,
avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer de
bouteilles a goulot etroit ou des contenants
hermetiquement fermes, par exemple des pots en verre,
car la pression pourrait les faire eclater.
Utiliser cet appareil uniquement pour I'usage auquel il est
destine comme I'indique ce manuel. Ne pas utiliser des
produits corrosifs, vapeurs, produits inflammables ou tout
autre produit non alimentaire dans ce four. Cet appareil est
congu uniquement pour la cuisson ou le rechauffage
d'aliments. II n'est pas destine a un usage commercial ou
pour laboratoire. Le chauffage ou I'utilisation de produits
corrosifs Iors du nettoyage risquerait d'endommager
I'appareil ou causer des fuites de radiation.
Une surveillance constante est recommandee si I'appareil
doit 6tre utilise par un enfant. Ne pas prendre pour acquis
le fait qu'un enfant peut maTtriserla cuisson parce qu'il sait
comment utiliser une fonction.
Ne pas faire fonctionner I'appareil si sa fiche ou son fil
d'alimentation sont endommages, s'il a ete echappe,
endommage ou s'il semble y avoir une anomalie.
Confier tout entretien a un personnel competent. Contacter
le service autorise le plus proche pour inspection,
reparation ou reglage.
Ne pas obstruer les events d'aeration.
Ne pas ranger ou utiliser I'appareil a I'exterieur. Ne pas
I'utiliser pres d'un evier, d'une piscine, dans un sous-sol
humide ou tout autre endroit ou il risque d'6tre expose
I'eau.
Ne pas plonger la fiche ou lefil d'alimentation dans I'eau.
Eloigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface
ou est depose le four.
Lors du nettoyage du four et des joints d'6tancheite,
n'utiliser qu'une eponge ou un linge doux humecte
d'eaulegerement savonneuse (savon doux ou
detergent).
Afin de prevenir tout risque d'incendie & I'interieur du
four :
_. Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson
necessitant I'utilisation de papier, de matiere plastique
ou autre combustible doit _tre constamment surveillee.
34
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Retirer les attaches en metal des emballages avant de
les placer au four.
IS'il arrive qu'un incendie se declare a I'interieur du
four, laisser la porte fermee, debrancher le fil
d'alimentationou couper I'alimentation au niveau du
fusible ou disjoncteur.
Ne pas utiliser I'interieur du four comme espace de
rangement. Ne pas y laisser de produits en papier,
d'ustensiles de cuisson ou d'aliments une fois la
cuisson terminee.
IIest necessaire d'utiliser des poignees pour retirer les
aliments du four Le contenant de cuisson et le plateau en
verre peuvent _tre tres chauds m6me si le four ne I'est pas.
Pour eviter tout risque de chocs electriques :
,,, Ne pas retirer le panneau sup@ieur du four. Les
reparations doivent _tre effectuees uniquement par un
technicien de service qualifi&
Pour prevenir tout risque d'exposition aux
micro-ondes :
Afin de prevenir tout risque d'incendie & I'interieur du
four :
Des liquides, tel I'eau, le cafe ou le the peuvent _tre
surchauffes au-dela de leur point d'ebullition sans
apparaitre en etat d'ebullition dO a la tension de la surface
du liquide. IIn'est pas toujours possible de constater
visuellement I'ebullition d'un liquide a sa sortie du four. IL
SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRES CHAUDS
SOUDAINEMENT DEBORDENT LORS DE L'INSERTION
D'UNE CUILLERE OU D'UN USTENSILE DANS LE
LIQUIDE.
Ne pas alterer, modifier les reglages, ou reparer la
porte, le cadre du panneau de commande, les
interverrouillages de securite ou toute autre partie du
four afin de prevenir les fuites de micro-ondes.
Pour eviter tout risque d'incendie :
Ne pas utiliser le four Iorsqu'il est vide. En I'absence
d'aliment ou d'eau pour I'absorber, I'energie des
micro-ondes se reflechirait continuellement sur les
parois du four, engendrant une surchauffe et des
dommages.
Afin de prevenir tout risque de blessures :
,,, Ne pas surchauffer le liquide.
,_, Brasser le liquide avant la cuisson eta mi-cuisson.
,,, Redoubler de vigilance quand on insere un cuillere ou
autre ustensile dans le recipient.
,_, Ne pas utiliser de recipients a parois droites et cous
etroits.
,,, En fin de cuisson, laisser reposer le recipient dans la
cavite du four pendant une courte periode avant de
leretirer du four.
Ne pas utiliser lefour Iorsqu'il est vide. Cela pourrait
endommager le four et causer un incendie.
Ne pas faire secher de linge, des joumaux ou tout autre
materiel dans le four. Ne pas utiliser du papier journal ou
des sacs en papier pour la cuisson, au risque de provoquer
un incendie.
3
4
Ne pas ranger des matieres inflammables a proximite,
dessus ou dans le four.
Ne pas faire secher de linge, des joumaux ou tout autre
materiel dans le four, ni utiliser du papier journal ou des
sacs en papier pour la cuisson.
Ne pas frapper le panneau de commande. Les
commandes peuvent _tre endommagees.
Ne pas utiliser de papier recycle a moins qu'il ne soit
recommande pour la cuisson micro-ondes. II peut
contenir des impuretes qui risqueraient d'occasionner
des etincelles.
Pour prevenir tout risque d'6tre ebouillant6 :
IIest necessaire d'utiliser des poignees pour retirer les
aliments du four. Pendant la cuisson, la chaleur est
transferee des aliments chauds aux recipients de
cuisson qui a leur tour transmettent la chaleur au
plateau en verre. Le plateau en verre peut _tre tres
chaud apres avoir retire le contenant du four.
Ne pas utiliser de papier recycle a moins qu'il ne soit
recommande pour la cuisson micro-ondes. II peut contenir
des impuretes qui risqueraient d'occasionner des etincelles
et un feu.
35
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Plateau en verre Installation
Ne jamais utiliser le four sans I'anneau a galets et le
plateau en verre.
Ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit
bien engage dans le moyeu d'entra_nement. Cela
evitera tout dommage au four ou de mauvais resultats
la cuisson. Apres avoir appuye sur Start pour
commencer la cuisson, verifier que le plateau est
correctement en place et toume normalement.
Remarque : Le plateau rotatif tourne dans les deux
directions.
Ce four doit _tre place sur une surface plane et stable.
Placer la surface avant de la porte trois pouces ou plus
du bord superieur du comptoir pour eviter de faire
basculer accidentellement du four micro-ondes
pendant que le fonctionnement normal. II faut prevoir
un ecoulement d'air suffisant autour du four. Prevoir un
espace de 3 po (7,6 cm) des deux cOtes du four et un
espace d'un pouce (2,5 cm) sur le haut du four.
Ne pas bloquer les events d'aeration. S'ils sont
bloques, lefour peut surchauffer et _tre endommage.
N'utiliser que le plateau en verre approprie ace four.
Ne pas substituer le plateau.
S'il est chaud, laisser refroidir le plateau avant de le
placer dans I'eau.
Ne pas cuir directement sur le plateau en verre.
Toujours deposer les aliments dans un plat pour four
micro-ondes, ou sur une grille placee dans un plat pour
fourmicro-ondes.
Si un aliment ou un ustensile place sur le plateau en
verre venait a toucher les parois du four, le plateau
cesseraitde tourner et changerait alors de direction.
,,. Ne pas placer le four pres d'une surface chaude et
humide comme une cuisiniere a gaz ou electrique ou
un lave-vaisselle.
,,. Ne pas utiliser le four quand I'humidite de la piece est
excessive.
Ce four a ete construit pour un usage domestique
uniquement. II n'est ni approuve ni homologue pour
usage dans un vehicule mobile, marin ou commercial.
Voir la garantie. Si vous avez des questions,
communiquer avec le fabricant.
Installation
Anneau & galets
1 Nettoyer frequemment I'anneau a galets et la sole du
four afin d'eviter les bruits excessifs.
2 Toujours remettre le plateau en verre et I'anneau
galets a la bonne place.
3 Lors de la cuisson, toujours utiliser I'anneau a galets
avec le plateau en verre.
INSTALLATION ET MISE LA TERRE
Examen du four
Deballer I'appareil et retirer tout le materiel d'emballage et
examiner soigneusement I'appareil afin de detecter
toutedeformation, defectuosit6 du systeme de verrouillage
ou bris de la porte. Prevenir immediatement le detaillant si
I'appareil est endommage. Ne pas installer un four
endommage.
Ne pas bloquer les events d'aeration. S'ils sont
bloques, le four peut surchauffer. Si le four surchauffe,
un dispositif de securit6 thermique eteindra le four. Le
four restera inoperant jusqu'a ce qu'il a refroidi.
Si le four sera installe dans une armoire, utiliser la
trousse de garniture appropriee disponible aupres d'un
detaillant local (voir la page 64.). Suivre toutes les
instructions fournies avec la trousse.
Avertissement: L'utilisation inappropriee de la prise
de mise a la terre peut poser un risque d'electrocution.
Consulter un electricien quali% si les instructions de mise
la terre ne sont pas claires ou en cas de doute sur la mise
la terre adequate de I'appareil. S'il est necessaire d'utiliser
une rallonge, utiliser une rallonge avec une fiche a trois
broches dans et une prise a trois trous correspondante
pour I'appareil. La capacite nominale de la rallonge doit
_tre egale ou superieure a la capacite nominale de
I'appareil.
36
Instructionsdemise&laterre
Cetappareildolt_trebranchedansuneprisecorrectement
misealaterre.Encasdecourt-circuit,cetteprisedeterre
permetdereduirelesrisquesdechocselectriques.La
ficheatroisbrochesdontestmunicetappareils'insere
dansuneprisestandardatroistrousincluantunemiseala
terre.Lafichedolt_trebrancheedansuneprise
correctementinstalleeetmisealaterre.
_, Brancherlafichedansuneprisea3brochesavecmise
laterre,correctementinstallee.
_, Nepasretirerlabrochedemisealaterre.
_, Nepasutiliserunadaptateur.
Alimentationelectrique
1 Unecourtcordond'alimentationestfournipourreduire
lesrisquesqueI'onaccrocheounetrebuchesurun
cordonpluslong.
Descordonsetdesrallongespluslongssont
disponiblesetpeuvent6treutilisesaconditionde
prendrecertainesprecautionsaleuregard.Nepas
laisserpendrelecordond'alimentationhorsdela
surfaceouestdeposelefour.
3
LaTENSIONducircuitelectriquedoltcorrespondre
celledufour(120V,60Hz).IIestdangereuxd'utiliser
unehautetensionetcelapeutoccasionnerunincendie
oudesdommagesaufour.Unetensionplusfaible
ralentitlacuisson.Ledetaillantn'estpasresponsable
pourquelconquesdommagesresultantd'unusagedu
fouravecuntensionautrequecellespecifiee.
Brouillagetel6/radio
CetappareilgenereetutilisedeI'energieafrequenceISM.
S'iln'estpasinstalleetutilisecorrectementselonles
instructionsdufabricant,ilpeutperturberlareceptionradio
ettelevision.Cetappareilaetetesteettrouveconforme
auxlimitessurlesappareilsISMconformementalapartie
18desreglementsFCC,quisontconguspourassurerune
protectionraisonnablecontrelesinterferencesdansune
installationresidentielle.Toutefois,iln'yaaucunegarantie
qu'uneinterferenceneseproduirapasdansune
installationdonnee.Mettresoustensionethorstension
I'appareilpourdeterminers'ilcausedeI'interference.En
casdebrouillage,essayerlesmesuressuivantes:
_, Nettoyerlaporteetlessurfacesd'6tanch6itedufour.
_, ReorienterI'antennedereceptiondelaradioou
television.
3 Siunlongcordond'alimentationouuneIongue
rallongeestutilise,
_, Relocaliserlefourmicro-ondesparrapportalaradio
auteleviseur.
lacapacitenominaleindiqueesurlecordonoularallonge
dolt6treegaleousuperieurealacapaciteelectriquede
I'appareil,
Larallongedolt6tredetypetrifiliareavecmisealaterreet
lelongcordondolt6tredisposedemaniereanepas
pendrepardessusdecomptoiroudessusdetableouun
enfantpourraittirerdessusouunepersonnerisqueraitd'y
trebucherdessus.
Exigencesenmatieredec&blage
Lefourdolt6trerelieaunCIRCUITSEPARE.Aucun
autreappareilnedolt6treutilisesimultanementsurle
m6mecircuitelectrique.Sinon,lefusiblerisquede
grillerouledisjoncteurpeutsedeclencheroules
alimentsprendrontplusdetempsacuirequeles
tempsdecuissonsrecommandesdanscemanuel.
Cefourdolt6trebranchesurunsecteurde20A,
120V,60Hz,dansunepriseatroistrous.
S'iladvenaitqueI'installationelectriquenecomporte
pasdeprisemunied'unemisealaterre,ilestdela
responsabiliteetdeI'obligationduproprietairede
consulterunma_tre-electricienafindefaireeffectuerles
modificationsnecessaires.
,,, Placerlaradio,leteleviseur,etc.leplusloinpossibledu
fouramicro-ondes.
,,, Brancherlefourmicro-ondesdansuneprisedifferente
desortequelefouretlaradio/televiseursontbranches
surdescircuitsdifferents.
Lefabricantn'estpasresponsabledebrouillage
radio/televiseurdecoulantd'unemodificationnonautorisee
decefourmicro-ondes.C'estaI'utilisateurquerevientla
responsabilitedecorrigeruntelbrouillage.
CONSIGNES DE SECURITE
Lors de I'utilisation du four, il est recommande de prendre
les precautions suivantes.
Preparation en conserve / sterilisation /
deshydratation des aliments / cuisson de petites
quantites d'aliments
37
Nepasutiliserlefourmicro-ondespourlapreparation
ourechauffagedeconserves.Unepressionpourraitse
developperetfaireexploserlaconserve.Deplus,le
fourmicro-ondesnepeutpasmaintenirlesaliments
latemperaturerequisepourlamiseenconserve.Les
alimentsrisquentalorsd'6trecontamineset6tre
dangereuxaconsommer.
Despetitesquantitesd'alimentsoudesaliments
faibleteneureneaupeuventbrOler,s'assecherou
prendrefeu.Encasdefeu,eteindrelefouretlaisserla
portefermee.DeconnecterI'appareildelasource
d'alimentationaudisjoncteurouaufusible.
_, Nepasfairesecherlesviandes,lesfruits,leslegumes
oulesfinesherbesdanslefour.
IMPORTANT
Lesresultatsdependentdeladureeetduniveau
d'intensitereglesainsiquedupoidsdesaliments.IIya
risqued'incendiesilaquantited'alimentrecommandeeest
reduitemaisqueladureedecuissondemeurelam6me.En
casdefeu,eteindrelefouretlaisserlaportefermee.
DeconnecterI'appareildelasourced'alimentationau
disjoncteurouaufusible.
Md_'seclat6
Lemd_seclat6doit_treprepar6dansungrille-md_s
pourfourmicro-ondes.Lemalseclateestegalement
disponibleensac.Suivrelesdirectivesdufabricantet
utiliserunemarqueadequatealapuissancedufour
micro-ondes.Nejamaislaisserlefoursanssurveillance
Iorsdelacuisson.
Attention: Lemd_seclatepre-emballepourfour
micro-ondesdoit_treprepareselonlesinstructionssur
I'emballage.
VerifierlepoidsdeI'emballageaI'aidedelatouchede
md_seclate.ReglerlefourselonlepoidsdeI'emballagede
mallseclate.
Sinon,lemd_speutnepaseclatercorrectementou
s'enflammeretdeclencherunincendie.
38
Friture
Nejamaisfairedefrituredanslefouramicro-ondes.
Dansunfouramicro-ondes,I'huilepeut_trechauffee
tresrapidementau-deladestemperaturesideales.Les
temperaturespeuventaugmenteraupointouleshuiles
decuissonatteindrontleurspointsd'eclairet
s'enflammeront.L'huilechauffeepourraitentreren
ebullitioneteclabousser,cequipeutcauserdes
dommagesaufouretdesbr01ures.Unbonnombre
d'ustensilesconguspourlacuissonmicro-ondesne
resistentpasalachaleurdegageeparl'huilechaudeet
pourraientsebrisers'ilscontiennentlamoindre
imperfectionouegratignure.
Oeufs
Nepasfairecuireourechaufferdesoeufsentiers,avec
ousanslacoquille.
Lavapeuraccumuleedanslesoeufsentierspeutles
faireexploseretcauserdesdommagesaufouroudes
blessures.IIestsansdangerderechaufferlesoeufs
dursTRANCHESetdefairecuiredesoeufs
BROUILLES
Alimentsavecmembranesnonporeuses
Lespommesdeterre,lespommes,lescourgesetles
saucissessontdesexemplesd'alimentsamembrane
nonporeuse.Percercesalimentsavantlacuissonpar
micro-ondespourlesemp_cherd'eclater.
Attention: Unecuissonexcessiveoudesvieilles
pommesdeterrepeuventengendrerunincendie.
Liquides
Lesliquideschauffespeuventfaireeruptions'ilsne
sontpasmelang6savecdeI'air.Nepaschaufferdes
liquidesdansvotrefouramicro-ondessansd'abord
lesremuer.
Plateauenverre/ ustensiles de cuisson / aluminium
Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds
durant la cuisson. Afin d'eviter tout risque de brGlures,
utiliser des poignees pour retirer les ustensiles de
cuisson et le plateau en verre du four ou Iors du retrait
du couvercle ou de la pellicule plastique.
Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le
laisser refroidir avant de le manipuler ou d'y deposer
desarticles en papier, telles des assiettes en papier ou
des sacs de ma_seclat6 pour fours micro-ondes.
39
Plateauenverre/ ustensiles de cuisson / aluminium Thermometres
Pendant la cuisson, la chaleur est transf6ree des
aliments chauds aux ustensiles de cuisson qui a leur
tour transmettent la chaleur au plateau en verre. Le
plateau en verre peut 6tre tres chaud apres le retrait
des ustensiles de cuisson du four.
Lors de I'utilisation de feuilles d'aluminium, s'assurer
d'un espace d'au moins 2,5 cm entre les parties
metalliques et les parois interieures du four et la porte.
En cas d'etincelles, retirer le materiel en metal
(brochettes, etc.) et/ou transferer dans un contenant
non metallique.
_, Les plats avec garniture metallique ne doivent pas 6tre
utilises en mode de cuisson micro-ondes, car leur
utilisation risque de produire des etincelles.
Serviettes en papier / tissus
Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus
contenant des fibres synthetiques. Ces fibres risquent
de s'enflammer. Surveiller I'usage de serviettes en
papier.
,_, Ne pas utiliser de sacs en papier de ou papier recycle
dans le four a micro-ondes.
Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus
contenant des fibres synthetiques. Ces fibres risquent
de s'enflammer. Surveiller I'usage de serviettes en
papier.
,_, Ne pas utiliser de sacs en papier de ou papier recycle
dans le four a micro-ondes.
Plats & brunir / sacs de cuisson
Les plats et les grilles a brunir ont ete congus pour la
cuisson micro-ondes seulement. Les durees de
prechauffage varient selon la taille du plat a brunir ou
des aliments a cuire. Proceder selon les instructions du
fabricant du plat a brunir ou de la grille de cuisson. Ne
jamais prechauffer un plat a brunir pendant plus de 6
minutes.
Lors de I'utilisation de sacs de cuisson, proceder selon
les directives du fabricant. Eviter les attaches en metal
pour fermer le sac, utiliser des attaches en nylon d'une
bande d6coupee du sac ou d'une ficelle. Pratiquer six
fentes de 1/2po. Placer le sac de cuisson dans un plat
legerement plus grand que I'aliment a cuire.
Ne jamais utiliser de thermometre a viande ordinaire
dans un four micro-ondes. Autrement, il peut y avoir
formation d'etincelles. Utiliser un thermometre a viande
ou un thermometre a bonbons pour four micro-ondes.
Lait maternalise / aliments pour beb6s
Ne pas rechauffer le lait maternise ou les aliments pour
beb6s dans le four micro-ondes. Le contenant ou la
surface exterieure en verre peut para_trechaude mais
I'interieur peut _tre brQlant et brQler la bouche et
I'estomac du beb6.
Rechauffage de p&tisseries
Lors du rechauffage de pAtisseries, verifier la
temperature de toute garniture. Certaines garnitures
peuvent _tre tres chaudes m6me si I'aliment est tiede.
(ex. beignes a la gelee)
Mises en garde gen6rales
,_, Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson
des aliments.
,,, Ne jamais laisser le four sans surveillance Iors de la
cuisson.
Preparation des aliments
Ce four a micro-ondes est destine uniquement a la
preparation des aliments. D'autres usages peuvent
presenter un risque et entraTnerdes d6gAts. Par
exemple, les cereales et les graines peuvent
s'enflammer m6me au bout de plusieurs heures.
Danger d'incendie !
4O
D6marrage
Panneau de commande
Niveau d'intensite --
Ecran d'affichage
Instructions etape par etape pour un
fonctionnement aise
Touche Popcorn --
Touche Power Level --
-- Touche Smart Sensor
Quick Defrost
Touche Beverages
Touches Sensor
Sensor Cook
Touches numeriques
Touches numeriques
Touche
--Touche Clock
Touche Keep Warm
Touche Settings
Touche Pause/Stop
Avant la cuisson : Un appui efface la memoire.
Pendant la cuisson : Un appui arr_te le
processus de cuisson. Un autre appui annule
toutes vos instructions et I'heure et les deux points
apparaissent dans I'ecran d'affichage.
Touche Quick Min
-- Touche More/Less
Touche Sart
Un appui met la machine en marche. Si la porte
est ouverte ou si la touche Pause/Stop est
enfoncee une fois pendant le fonctionnement du
four, la touche Start doit _tre appuyee de nouveau
Dour remettre en marche le four.
41
Pi ces et accessoires inclus
Pellicule isolante
contre la chaleur
et la vapeur
(ne pas retirer)
ent d'aeration d'echappement
Event d'aeration externe
Event
d'aeration
interne
Panneau de
commande
Anneau
galets
Plateau en verre
Verrouillage de securite de la porte
Touche d'ouverture
de porte
Plaque d'identification
Couvercle de guide
d'ondes (ne pas retirer)
Anneau a galets / Plateau en verre
Placer I'anneau a galets correctement sur la sole du four.
Placez le plateau en verre exactement sur la bague de
rouleau.
Placez toujours la bague de rouleau et le plateau en verre
dans la bonne position.
1 Ne jamais utiliser le four sans I'anneau a galets et le
plateau en verre.
2 N'utiliser que le plateau en verre approprie ace four.
Ne pas substituer le plateau.
3 S'il est chaud, laisser refroidir le plateau avant de le
placer dans I'eau.
4
Ne pas cuir directement sur le plateau en verre a moins
d'indication contraire. Toujours deposer les aliments
dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille
placee dans un plat pour fourmicro-ondes.
5 Le plateau en verre toume dans les deux directions.
Si un aliment ou un ustensile place sur le plateau en
verre venait a toucher les parois du four, le plateau
cesseraitde toumer et changerait alors de direction. Ce
phenomene est tout a fait normal.
Remarque: Bip rappel:
Quand une touche est enfoncee correctement, un
avertisseur sonore se declenchera.
Si une touche est enfoncee et qu'aucun avertissement
sonore, I'unite n'a pu ou ne peut accepter les instructions.
En mode de fonctionnement, le four emettra deux bips
sonores entres les etapes de programmation. A la fin de
tout programme termine, le four emettra 5 bips sonores.
42
Fonctionnement
Pour commercer & utiliser votre four
Le brancher
Le brancher dans une prise electrique correctement mise
la terre.
R6glage de I'horloge
Exemple :
Pour regler 11 h 25 ou 23 h 25.
1 Appuyer une fois sur Clock.
Les deux points clignotent.
Entre I'heure du jour (p. ex., 11 h 25) a I'aide des
touches numeriques.
L'heure apparaTtdans I'ecran d'affichage; les deux
points continuent de clignoter.
3 Appuyer sur Clock.
Les deux points arr_tent de clignoter, I'heure du jour
est saisi.
Remarque
,_, Pour reprogrammer I'horloge, rep6ter les etapes 1 a 3.
,,, L'horloge conservera I'heure du jour tant que le four est
branche dans une prise de courant fonctionnelle.
,_, L'horloge est un affichage a 12 heures.
,_, Le four ne fonctionnera pas pendant que les deux
points clignotent.
R6glages
La touche de fonction vous permet d'effectuer les reglages
initiaux du four, tels que la selection de la langue
d'affichage (anglais, frangais ou espagnol), la vitesse de
defilement de I'affichage, le verrouillage de securite, etc.
1 Appuyer sur Settings.
2 Appuyez sur les touches numeriques pour selectionner
la rubrique. 0 a 9.
3 Appuyez sur les touches numeriques pour selectionner
la rubrique. 1 a 3.
Si d'autres rubriques sont desir6es, rep6ter les etapes
la3.
Reglages
1
2
3
Langue d'affichage
Ce four offre le choix de I'affichage en anglais, en frangais ou en espagnol Lors de la mise en contact
initiale, les affichages se font en anglais.
1. ENGLISH* Affichages en anglais.
2. FRANCAIS Affichages en frangais.
3. ESPANOL Affichages en espagnol.
Ib/kg
Le four offre le choix entre les mesures imperiales et metriques.
Lors de la mise en contact initiale, les mesures imperiales sont implicitement selectionnees.
1. LB* Reglages du poids en Ib et oz.
2. KG Reglages du poids en g et kg.
Vitesse de defilement
IIest possible de choisir la vitesse de defilement des affichages.
1. QUICK Les mots defilent rapidement.
2. MEDIUM* Reglage implicite de la vitesse de defilement.
3. SLOW Les mots defilent lentement.
4 Menu & I'ecran
Le guide vous aide a programmer le four en affichant I'etape suivante. Une fois familiarise avec le
fonctionnement du four, desactiver le guide.
1. ON* Le guide s'affiche.
2. OFF Le guide ne s'affiche pas.
* MODE PAR DEFAUT
43
Reglages
5
Verrouillagedes6curite
Lefourpossedeunefonctiondeverrouillagedesecuritequiprevientlamiseenmarchedufourpar
inadvertanceouparunenfant.Laporten'estpasverrouillee.
1.ON Lescommandessontverrouilleesetnepeuvent_treutilisees.
2.OFF* Leverrouillagedesecuriteestdesactiv6.
6 AVERTISSEURON/OFF
IIestpossibled'activeroudedesactiverI'avertisseurdufour.
1.ON* L'avertisseursefaitentendre.
2.OFF Aucunetonaliten'estemise.
7 Aide-memoire(biprappel)
_,toutesles15secondesoujusqu'acequelaportesoitouverte,unavertisseurpeutsedeclencherpour
vousrappelerderetirerlesalimentsapreslacuissonoulaminuterie.Seproduiratoutesles15secondes
1.ON L'avertisseuraide-memoiresedeclenche.
2.OFF* L'avertisseuraide-memoireestdesactiv6.
8 Heureavanceenormale
1.ON L'horlogeestavanceed'uneheure.
2.OFF* L'horlogeestremiseaI'heurenormale.
9 AffichagedeI'horloge
IIestpossibled'annulerI'affichagedeI'heure.
1.ON* L'heureappara_taI'afficheur.
2.OFF L'heuren'apparaTtpasaI'afficheur.
L'heuredujourdemeureenmemoireIorsqueI'heuren'estpasaffichee.
0 Modededemonstration
Cettefonctionestconguepourlesdemonstrationsenmagasin.Encemode,lefonctionnementdufourest
simulesansemissiondemicro-ondes.
1.ON Lefoursemetenmodedemonstration.
2.OFF* Aucunedemonstrationn'estpossible.
* MODEPARDEFAUT
44
Tirer le maximum de votre appareil
S61ection de la puissance et de la dur6e
de cuisson
Selectionner le niveau d'intensite
Appuyer sur Niveau d'intensite
une fois P10 (ELEVEE)
deux fois P9
3 fois P8
4 fo_s P7 (MOY ELEVEE)
5 fois P6 (MOYENNE)
6 fois P5
7 fois P4
8 fois P3 (MOY-BASSE)
9 fois P2 Decongelation
10 fois P1 (BASSE) Decongelation
Exemple : Pour cuire & P6 (MOYENNE) pendant
1 minute 30 secondes
1 Appuyer sur Power Level (5 fois)jusqu'a ce le niveau
d'intensite apparaisse a I'ecran.
2 Entrer la duree de cuisson a I'aide des touches
numeriques.
3 Appuyer sur Start.
La cuisson debute. Le compte a rebours s'amorce
I'affichage.
Remarque
Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer
les etapes 1 et 2 pour chacun des cycles avant
d'appuyer sur la touche Start. Le nombre maximum de
cycles est fixe a 5. Pendant le fonctionnement, deux
bips se font entendre entre chaque cycle de cuisson.
Cinq bips se font entendre a lafin du programme.
Quand P10 (ELEVEE) est selectionne pour la premiere
etape, on peut commencer a I'etape 2.
Si P10 (ELEVEE)est selectionnee,la duree maximale
programmable est de 30 minutes. Pour les autres
niveaux, la duree maximale est de 99 minutes et
99 secondes.
_, Regler la puissance a P10 (ELEVEE) pour rechauffer
des liquides., P7 ((MOY-ELEVEE)) pour la plupart des
aliments P6 (MOY) pour des aliments denses.
_, Pour la decongelation, utiliser P2 (MOY-BASSE) ou
P1 (BASSE).
Ne pas trop cuire
Ce four cuit plus rapidement que les modeles plus anciens.
Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut
engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un four
micro-ondes donne le niveau de puissance micro-ondes
disponible.
Des fonctions automatiques sont fournis pour une
commodite accrue. Si les resultats ne conviennent pas aux
preferences individuelles ou si la portion est autre que celle
listee dans Tableau de cuisson par senseur, cuire en mode
manuel (volt ci-dessus).
Fonction Timer
Cette fonction permet de programmer le four comme
minuterie auxiliaire. II est egalement possible de le
programmer pour une periode de repos apres la cuisson
et(ou) de programmer un temps d'attente avant le debut de
la cuisson.
Attention: Si I'eclairage du four s'allume pendant
I'utilisation de la fonction minuterie, la programmation du
four est erronee. Arr_ter immediatement le four et retire les
instructions.
Utilisation comme minuterie auxiliaire
Exemple : Pour un compte & rebours de 5 minutes
1 Appuyer surTimer.
2 Regler la duree desiree a I'aide des touches
numeriques.
(jusqu'a 99 minutes et 99 secondes).
3 Appuyer sur Start.
Le compte a rebours s'amorce sans que le four
fonctionne.
Reglage du temps de repos
Exemple : Pour une cuisson & P6 pendant 3 minutes
avec un temps de repos de 5 minutes.
1 Appuyer 5 fois sur Power Level.
2 Entrer la duree de cuisson a I'aide des touches
numeriques.
3 Appuyer surTimer,
45
4 ReglerletempsdereposaI'aidedestouches
numeriques.
(jusqu'a99minuteset99secondes).
AppuyersurStart.
Lacuissondebute.Apreslacuisson,lecompte
reboursdutempsdereposs'amorcesansquelefour
fonctionne.
Reglagedutempsd'attente
Exemple: Pourretarderledebutdelacuissonde
5minutesetcuire&P6pendant3 minutes.
1 AppuyersurTimer.
2 Reglerletempsd'attenteaI'aidedestouches
numeriques.
(jusqu'a99minuteset99secondes).
3 Appuyer5foissurPowerLevel.
4 EntrerladureedecuissonaI'aidedestouches
numeriques.
5 AppuyersurStart.
Lecompteareboursdutempsd'attentes'amorce.La
cuissondebute.
Remarque
,,, Apreslafindechaquecycledecuisson,deuxbipsse
fontentendre.Alafinduprogrammedecuisson,cinq
bipssefontentendre.
_, Silaportedufourestouvertependantletemps
d'attente,laminuterieauxiliaireouletempsderepos,
lecomptearebourssepoursuitaI'affichage.
Untempsd'attenteouuntempsdereposnepeuvent
pas6treprogrammesavantunefonctionautomatique.
automatique.Celaviseaemp6cherquelatemperature
internedeI'alimentnes'eleveavantquela
d6congelationou lacuissonnes'amorce.Tout
changementdelatemperatureinternedeI'aliment
entraTnerademauvaisresultats.
Fonction Quick Min
Cette fonction permet de regler ou d'ajouter du temps de
cuisson par increments de 1 minute jusqu'a 10 minutes.
Reglage de la duree de cuisson :
1 Appuyer sur Quick Min jusqu'a ce que le temps de
cuisson apparaisse a I'affichage (jusqu'a 10 minutes).
Le niveau d'intensite est pred6fini a P10.
2 Appuyer sur Start
La cuisson debute et le compte a rebours s'amorce. _,
la fin de la cuisson, 5 bips se font entendre.
Remarque
,_, IIest possible d'utiliser au besoin d'autres niveaux
d'intensite. Selectionner le niveau desir6 avant de
regler le temps de cuisson.
,,, Apres le reglage de la duree a I'aide de la touche Quick
Min, les touches numeriques ne fonctionnent pas.
,_, La touche Quick Min peut servir a ajouter du temps
la duree pendant la cuisson manuelle.
Fonction Keep Warm
Cette fonction permet de maintenir les aliments au chaud
jusqu'a 30 minutes apres la cuisson.
Exemple : Pour conserver 500 ml (2 tasses) de sauce
maison au chaud
1 Appuyer sur latouche Keep Warm.
2 Regler la duree de maintien au chaud, jusqu'a 30
minutes.
3 Appuyer sur Start.
Le maintien au chaud debute. Le compte a rebours
s'amorce a I'affichage.
Remarque:
,_, Le maintien au chaud peut _tre programme comme
etape finale apres la saisi manuel des temps de
cuisson. IIne peut pas _tre utilise en combinaison avec
les fonctions automatiques.
46
Fonction Popcorn
Appuyer sur Poids
une fois 3.5 oz (99 g)
deux fois 3.0 oz (85 g)
3 fois 1.75 oz (50 g)
Exemple : Pour faire eclater 3,5 oz. de mai"s 6clate
Appuyer sur Popcorn jusqu'a ce que la portion desir6e
soit affichee.
(11est aussi possible d'utiliser la touche More/Less,
Voir la fonction Plus/Moins.)
Appuyer sur Start.
Apres quelques secondes, le temps de cuisson
apparaTt sur I'ecran d'affichage et le compte a rebours
est amorce.
Nota sur la fonction Popcorn
,_, Ne faire eclater qu'un sac a la fois.
,,, Placer le sac dans le four conformement aux
instructions du fabricant.
,,, Utiliser du md_seclat6 a temperature ambiante.
,_, Une fois le malls eclate, attendre quelques minutes
avant d'ouvrir le sac.
,,, Ouvrir le sac avec prudence pour prevenir les brQlures
Iors de I'echappement de la vapeur.
,_, Ne pas rechauffer les grains qui n'ont pas eclat6 ni
reutiliser le sac.
Remarques
Si le md_seclate est d'un poids different de celui liste,
suivre les instructions sur I'emballage du mallseclate. Ne
jamais laisser le four sans surveillance. Si 2
3 secondes s'ecoulent entre chaque eclatement de ma_s,
arr_ter le four. La surchauffe peut causer un incendie.
IIest possible que la duree de cuisson varie quelque peu
Iorsque plusieurs sacs de ma_ssont cuits I'un apres I'autre.
Cela n'affectera pas les resultats.
Fonction More/Less
Pour le mais 6clate:
Avec More/Less, il est possible d'allonger ou de raccourcir
le temps de cuisson pour le md_seclat6.
1 appui ajoute env. 10 s
2 appuis ajoute env. 20 s
3 appuis soustrait env. 10 s
4 appuis soustrait env. 20 s
5 appuis reglage original
Appuyer sur More/Less avant d'appuyer sur Start.
Rechauffage / Cuisson au senseur
Les preferences de cuisson varient d'une personne
I'autre. Apres avoir utilise la fonction Smart Sensor
plusieurs fois, vous pourriez choisir d'ajuster letemps de
cuisson.
1 appui Plus (ajoute env. une duree de 10 % )
2 appuis Moins (soustrait env. une duree de
10%)
3 appuis reglage original
Appuyer sur More/Less avant d'appuyer sur Start.
Boissons
Cette fonction permet de rechauffer 1 tasse (250 ml) ou 2
tasses (500 ml) de boissons a temperature ambiantes sans
regler I'intensite et la duree.
Exemple : Pour rechauffer 2 tasses de boisson
1 Appuyer sur Beverages (2 fois)jusqu'a ce le nombre
de portions apparaisse a I'ecran.
(11est aussi possible d'utiliser la touche More/Less,
Voir la fonction Plus/Moins.)
2 Appuyer sur Start.
Le temps de cuisson apparaTt sur I'ecran d'affichage et
le compte a rebours est amorce.
Remarque
,_, Utiliser un contenant pour micro-ondes.
,_, Les liquides chauffes peuvent faire eruption s'ils ne
sont pas melanges avec de Fair. Ne pas chauffer des
liquides dans le four micro-ondes sans brasser avant la
cuisson eta mi-cuisson.
47
Fairebienattentiondenepassurchaufferlesliquides
aveclafonctionBeverage.Cettefonctionest
programmeepourdonnerdebonsresultatsquandon
rechauffe1tasse(250ml)ou2tasses(500ml)de
boissonatemperatureambiante.Lasurchauffeaccro_t
lesrisquesdebrOluresoud'eruption.
Fonction Quick Defrost
Cette fonction vous permet de decongeler les aliments tels
que:
viande, volaille et fruits de mer simplement en entrant leur
poids.
Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centiemes de
livre en dixiemes de livre. Pour utiliser la fonction de
decong61ation rapide, entrer le poids en Ib (1,0) et dixiemes
de livre(0,1) (0,1). Si le morceau de viande pese 1,95 Ibou 1
Ib 14 oz, entrer 1,9 lb.
Tableau de conversion
Onces Centieme de livre Dixi_me de livre
0 0,01 - 0,05 0,0
1 - 2 0,06- 0,15 0,1
3 - 4 0,16 - 0,25 0,2
5 0,26 - 0,35 0,3
6 - 7 0,36 - 0,45 0,4
8 0,46 - 0,55 0,5
9- 10 ,56- 0,65 0,6
11 - 12 0,66 - 0,75 0,7
13 0,76 - 0,85 0,8
14 - 15 0,86 - 0,95 0,9
Exemple : Pour decongeler 700 g (1,5 Ib) de viande
Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
1 Appuyer sur la touche Quick Defrost.
2 Entrer le poids de I'aliment a I'aide des touches
numeriques.
Appuyer sur Start.
La decongelation debute. Le compte a rebours
s'amorce. Avec des aliments plus Iourds, un bip est
emis a mi-decongelation. Si 2 bips se font entendre,
retoumer, rearranger les aliments ou proteger avec du
papier d'aluminium.
Conseils et techniques de
d6cong61ation
Preparation pour la congelation
,,, La viande, la volaille et le poisson doivent _tre congeles
sur 1 ou 2 couches seulement. Mettre du papier cire
entre les couches.
,_, Emballer avec de la pellicule plastique tres resistante,
des sacs ou papier pour congelateur.
,,, Retirer le plus d'air possible pour creer un emballage
sous vide.
,_, Fermer en s'assurant d'une bonne etanch6it6 et
inscrire la date et la description sur une etiquette.
Pour decongeler
,,, Retirer I'emballage. Cela permet a I'humidite de
s'evaporer et ainsi de reduire les risques de cuisson par
le rechauffage des jus des aliments.
,_, Placer I'aliment dans un plat pour four micro-ondes.
_, Les rOtisdoivent _tre places cOte gras sur le dessous et
la volaille entiere, poitrine sur le dessous.
,_, Selectionner le niveau d'intensite le plus bas et le
temps minimum afin que les aliments ne soient pas
completementdecongeles.
,_, Egoutter les jus durant la decongelation.
,_, Tourner les aliments durant la decongelation.
,_, Proteger les extremit6s ou les parties minces si
necessaire.
Apres la d6congelation
,_, Le centre des gros morceaux peut encore _tre gele. La
decongelation se termine pendant la duree d'attente.
,,, haisser reposer, couvert.
,_, Rincer les aliments mentionnes au tableau.
,_, Les aliments congeles en deux couches devraient _tre
rinces separement et devraient avoir une periode
d'attente plus Iongue.
48
Fonction Smart Sensor Fonction Sensor Cook
Cette fonction par senseur permet de rechauffer les
aliments sans avoir a regler une duree. Le four offre une
programmation simpli%e.
Exemple : Pour rechauffer une assiette d'aliment
1 Appuyer sur latouche Smart Sensor.
(11est aussi possible d'utiliser la touche More/Less,
Voir la fonction Plus/Moins.)
2 Appuyer sur Start.
La cuisson commence.
5 bips sonores se font entendre quand la cuisson est
termine. Lorsque la vapeur est detect6e par le senseur, 2
bips se font entendre et la duree restante s'affiche et le
compte arebours s'amorce.
Remarque :
Casseroles
Ajouter 3 ou 4 c. a soupe de liquide; couvrir (avec un
couvercle ou une pellicule plastique perforee). Remuer
Iorsque le temps s'affiche.
Aliments en conserve
Vider le contenu dans un faitout ou un bol de service;
couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique
perforee). Apres le rechauffage, laisser reposer pendant
quelques minutes.
Assiette garnie
Disposer lesaliments sur I'assiette; recouvfir de beurre, de
sauce, etc. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique perforee. Apres le rechauffage, laisser reposer
pendant quelques minutes.
Ne pas utiliser le rechauffage automatique
Pour rechauffer les pains et autres produits de
pAtisserie.
Regler manuellement la duree et I'intensite pour ce
type d'aliments.
,_, Pour rechauffer des aliments crus ou non cuits.
,,, Lorsque I'interieur du four est chaud.
,,, Pour rechauffer des breuvages.
,,, Avec des aliments congeles.
Cette fonction par senseur permet de cuire les aliments
sans avoir a regler une duree. Le four offre une
programmation simpli%e.
,_, Petit dejeuner
,_, Dejeuner/collation
,_, Mets d'accompagnement
Souper
Exemple : Pour cuire des entrees congeles
Appuyer deux fois sur la touche Lunch/Snack.
Appuyer jusqu'a ce que la categorie desir6e soit
affichee.
(11est aussi possible d'utiliser la touche More/Less
Voir la fonction Plus/Moins.)
2 Appuyer sur Start.
La cuisson commence.
5 bips sonores se font entendre quand la cuisson est
termine. Lorsque la vapeur est detect6e par le senseur
bips se font entendre et la duree restante s'affiche et le
compte arebours s'amorce.
Pour de meilleurs resultats avec le senseur, suivre les
recommandations suivantes :
Avant le rechauffage / Cuisson
,_, La temperature ambiante devrait _tre inferieure a 35° C
(95° F).
,_, Le poids des aliments devrait exceder 110 g (4 oz).
S'assurer que le plateau en verre, I'exterieur des
contenants de cuisson et I'interieur du four
micro-ondes sont secs avant de placer I'aliment dans
le four. De I'humidite residuelle qui devient vapeur peut
causer une detection erronee du senseur.
Couvrir I'aliment avec un couvercle ou une pellicule
plastique perforee. Ne jamais utiliser un contenant
etanche en plastique - cela peut emp_cher la vapeur
de s'echapper et trop cuire I'aliment.
49
Pendantle rechauffage/ Cuisson Apres le rechauffage / Cuisson
Ne pas ouvrir la porte du four avant la fin de cuisson ni
avant I'emission de 2 bips. Autrement, la fuite de
vapeur entraTnera un reglage imprecis de la duree de
cuisson. Une fois que compte a rebours amorce, il est
possible d'ouvrir la porte du four afin de melanger,
retourner ou rearranger les aliments.
_, Tousles aliments devraient reposer pendant un certain
temps.
Touche Recette Portion/poids Conseils
Petit dejeuner 1. Gruau 1_2tasse a 1 tasse Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle.
Suivre les indications du fabricant pour la preparation.
2. Saucisse pour 2 a 8 saucisses Suivre les directives du fabricant pour la preparation des
petit dejeuner saucisses pour petit dejeuner precuites. Disposer en forme
de rayons.
3. Omelette 2, 4 oeufs remuez deux fois
Dejeuner/collati 4. Soupe 1 a 2 tasses Vider le contenu dans un bol de service pour micro-ondes;
on couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique
perforee). Melanger apres la cuisson.
5. Entrees congelees 8-32 oz Suivre les indications du fabricant pour la preparation. Apres
2 bips, melanger ou redisposer. En fin de cuisson, retirer la
pellicule avec soin afin d'eviter toute br01ureavec la vapeur.
Retirer loin de soi pour eviter de se br01er.Si la cuisson doit
_tre prolongee, utiliser la cuisson manuelle.
Suivre les indications du fabricant pour la preparation.
Mets
d'accompagne
ment
6. Pizza surgele 8 oz.
(simple)
7. Pochette 1 sandwich Suivre les indications du fabricant pour la preparation.
sandwich surgele (4,5 oz)
8. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec
(6 a 8 oz chacune) une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un
essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, a au moins
2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer 5
minutes pour completer la cuisson.
Tous les morceaux devraient _tre de m6me grosseur. Laver
fond et ajouter 1 c. a soupe d'eau par 125 ml (1/2 tasse)
de legumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique perforee. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant
la fin de la cuisson.
9. Legumes frais 4 a 16 oz
10. Legumes 6 a 16 oz
congeles
11. Legumes en 15 oz.
conserve
12. Riz blanc 1_2a 1_2tasses
Laver a fond et ajouter 1 c. a soupe d'eau par 125 ml (1/2
tasse) de legumes et couvrir avec un couvercle ou une
pellicule plastique perforee. Ne pas ajouter de sel ni de
beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommande pour les
legumes en sauce ou avec du beurre.) Apres 2 bips,
melanger ou redisposer.
Vider le contenu dans un plat de service pour four
micro-ondes. Ne pas couvrir.
Mettre du riz et de I'eau chaude dans un faitout pour
micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique perforee. Laisser reposer 5 - 10 minutes avant de
servir.
13. Riz brun _2 a 1_2tasses
(maximum)
Mettre du riz et de I'eau chaude dans un faitout pour
micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule
plastique perforee. Laisser reposer 5 - 10 minutes avant de
servir.
5O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Gaggenau BM28 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues