AEG HKH 81700 FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 7
4. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................9
5. CONSEILS................................................................................................................15
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 17
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................17
8. INSTALLATION....................................................................................................... 20
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................22
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.............................................................................23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com
2
Downloaded from www.vandenborre.be
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil
pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les résistances.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
FRANÇAIS
3
Downloaded from www.vandenborre.be
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour
éviter que la moisissure ne provoque
des gonflements.
Protégez la partie inférieure de
l'appareil de la vapeur et de
l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de
tiroirs, assurez-vous qu'il y a
suffisamment d'espace entre le fond
de l'appareil et le tiroir supérieur pour
que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Veillez à installer un
www.aeg.com
4
Downloaded from www.vandenborre.be
panneau de séparation ignifuge sous
l'appareil pour en bloquer l'accès.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 2 mm entre le plan de
travail et l'avant de l'unité qui se
trouve dessous. La garantie ne couvre
pas les dommages causés par
l'absence d'un espace de ventilation
adéquat.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche
et inapproprié ou une fiche (si
présente) non serrée peuvent être à
l'origine d'une surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation
électrique approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble
d'alimentation ou la fiche (si présente)
n'entrent pas en contact avec les
surfaces brûlantes de l'appareil ou les
récipients brûlants lorsque vous
branchez l'appareil à des prises
électriques situées à proximité.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre
centre de maintenance agréé ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez
les emballages, les étiquettes et les
films de protection (si présents).
Utilisez cet appareil dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson.
Elles sont chaudes.
FRANÇAIS
5
Downloaded from www.vandenborre.be
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Si la surface de l'appareil présente
des fêlures, débranchez
immédiatement l'appareil pour éviter
tout risque d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut
éclabousser.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer
complètement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients
dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer le
verre ou la surface vitrocéramique.
Soulevez toujours ces objets lorsque
vous devez les déplacer sur la surface
de cuisson.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Éteignez l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Débranchez l’appareil de
l'alimentation électrique avant toute
opération de maintenance.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
www.aeg.com
6
Downloaded from www.vandenborre.be
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson
1 1
23
1
Zone de cuisson à induction
2
Panneau de commande
3
Zone de cuisson à induction flexible
3.2 Description du bandeau de commande
00:02
8
1 2
45689
3
7
Symbole Fonction Description
1
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
2
Position de la zone Pour indiquer la position de la zone. Pour ac-
tiver la zone, appuyez sur le symbole.
3
- La zone de cuisson est
activée
Pour modifier le niveau de cuisson ou sélec-
tionner une fonction supplémentaire, ap-
puyez sur le symbole.
4
Menu Pour sélectionner des fonctions et réglages
supplémentaires.
5
Verrouillage immédiat Pour verrouiller le bandeau de commande.
FRANÇAIS 7
Downloaded from www.vandenborre.be
Symbole Fonction Description
6
- Barre de statut Pour afficher les raccourcis et la durée du
Rappel. Pour consulter les raccourcis, ac-
tivez-les dans le menu des raccourcis.
7
Rappel Pour activer la fonction ou afficher la durée.
8
Cuisson pro Pour activer et désactiver la fonction.
9
PAUSE Pour activer la fonction.
3.3 Bandeau de la zone de cuisson
Pour consulter le bandeau d'une zone de cuisson, appuyez sur le symbole d'une zone
de cuisson sur le bandeau de commande.
0 14
9
01:45
00:10
03:00
1 2 3 5
6
4
7
Sym-
bole
Fonction Description
1
- Symbole de zone de cuis-
son
Pour indiquer le niveau de cuisson.
2
Puissance maxi / Démar-
rage automatique de la
cuisson
Pour indiquer que la fonction est active. Le
minuteur effectue un décompte jusqu'à ce
que la fonction se désactive.
3
CountUp Timer Pour contrôler la durée de fonctionnement
de la zone de cuisson.
4
Minuteur dégressif Pour indiquer le temps de cuisson restant.
5
Menu Pour sélectionner les fonctions et réglages
supplémentaire de la zone.
6
Puissance maxi / Démar-
rage automatique de la
cuisson
Pour activer et désactiver la fonction.
7
- Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson.
www.aeg.com8
Downloaded from www.vandenborre.be
3.4 Chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT!
Il y a risque de brûlures par
la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Première activation
Lorsque vous allumez la table de cuisson
pour la première fois, commencez par
sélectionner la langue. Après avoir choisi
la langue, la table de cuisson affiche
quelques conseils et astuces pour vous
aider à la faire fonctionner. Pour naviguer
entre les écrans, faites glisser votre doigt
vers la droite ou la gauche.
Si vous souhaitez passer les conseils et
astuces, appuyez sur Terminé. Vous
pourrez lire les conseils et astuces
ultérieurement en passant par le Menu.
4.2 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
4.3 Informations générales
Le bandeau de commande de la table
de cuisson est un écran tactile. Pour la
faire fonctionner, appuyez sur les
symboles, faites défiler les menus, et
faites glisser les bandeaux de sélection
et écrans. La table de cuisson détecte
votre doigt lorsque le posez ou le retirez
du bandeau de commande.
Lisez les informations affichées. La table
de cuisson vous donne des conseils et
des recommandations pour la faire
fonctionner facilement.
ATTENTION!
Ne posez pas de récipients
chauds sur le bandeau de
commande. Ils peuvent
endommager les
composants électroniques.
4.4 Fonctions du Menu
Utilisez le symbole : pour accéder et
modifier les réglages de la table de
cuisson. Vous pouvez également activer
et désactiver des fonctions, ou encore
créer des raccourcis. Le tableau vous
indique les fonctions basiques du menu.
Pour accéder à une fonction, appuyez
dessus. Choisissez le réglage souhaité et
confirmez votre sélection.
Plus d'options
Verrouillage immé-
diat
Cuisson pro
PAUSE
Rappel
Menu Conseils et astuces
Raccourcis
Sécurité
Langue
Affichage
Son
Maintenance
4.5 AUTO OFF
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
FRANÇAIS
9
Downloaded from www.vandenborre.be
toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
vous utilisez un récipient inadapté, ou
qu'il n'y a pas de récipient sur la zone.
Le symbole de la zone devient gris. La
zone de cuisson flexible à induction
se désactive au bout de 10 secondes,
tandis que les zones de cuisson à
induction se désactivent au bout de
2 minutes.
vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Après un certain temps, la
table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
Niveau de cuisson La table de cuisson
s'éteint au bout de
1 - 3 6 heures
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heure
Éteignez puis rallumez la table de
cuisson, ou appuyez sur le symbole de la
zone de cuisson pour désactiver la
fonction AUTO OFF.
4.6 Changement de langue
Pour changer la langue, appuyez sur
sur le bandeau de commande.
Choisissez Menu dans la liste.
Sélectionnez le menu langues, puis la
langue souhaitée. Appuyez sur la langue
souhaitée pour confirmer la sélection.
4.7
Utilisation des zones de
cuisson
Posez directement les récipients sur les
croix ou sur la zone de cuisson flexible.
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé.
Appuyez sur le symbole de la zone de
cuisson pour ouvrir le bandeau de la
zone de cuisson.
4.8 Niveau de cuisson
Appuyez sur le symbole de la zone de
cuisson que vous souhaitez utiliser. Le
bandeau de la zone de cuisson apparaît.
Pour changer le niveau de cuisson,
vous pouvez :
appuyer sur le niveau de cuisson
souhaité du bandeau de sélection,
faire glisser votre doigt le long du
bandeau de commande. Ne relâchez
pas la pression tant que le niveau de
cuisson souhaité n'est pas atteint.
appuyer sur le symbole de la zone de
cuisson et faire glisser votre doigt vers
la droite pour augmenter, ou vers la
gauche pour diminuer le niveau de
cuisson.
0 14
9
Pour la zone de cuisson
flexible à induction,
commencez par poser le
récipient. Lorsqu'un
récipient est détecté, le
symbole de la zone apparaît.
4.9 Zone de cuisson à
induction flexible
La zone de cuisson flexible à induction
détecte la position et la taille des
récipients. Lorsqu'un récipient est
détecté, le symbole de la zone apparaît.
www.aeg.com
10
Downloaded from www.vandenborre.be
Vous pouvez activer le bandeau de la
zone de cuisson et régler le niveau de
cuisson ou les minuteurs. La taille du
symbole de la zone de cuisson dépend
de la taille du récipient. Si le symbole est
petit, vous pouvez placer un autre
récipient à côté du premier.
Vous pouvez utiliser jusqu'à trois
récipients sur la zone et les faire
fonctionner séparément. La taille
minimale du récipient est de 90 mm. La
taille maximale est de 300 x 460 mm.
Lorsque vous retirez le récipient de la
zone de cuisson, le symbole de la zone
devient gris. Au bout de 10 secondes, le
symbole de la zone disparait.
4.10 Fonction de séparation
Si vous utilisez un gros récipient sur la
zone de cuisson flexible, vous pouvez la
séparer en deux zones de cuisson. Ainsi,
vous pouvez sélectionner deux niveaux
de cuisson différents pour les deux
différentes parties du plat.
Pour activer la fonction : appuyez sur le
symbole de la zone de cuisson. Le
panneau de la zone de cuisson apparaît.
Appuyez sur
et sélectionnez la
fonction dans la liste. Si la fonction n'est
pas disponible dans le sous-menu, c'est
que la zone est trop petite pour être
séparée.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur le symbole de la zone de cuisson. Le
panneau de la zone de cuisson apparaît.
Appuyez sur et sélectionnez l'option
pour regrouper la zone.
Si vous retirez le récipient
pendant plus de
10 secondes ou que vous
désactivez la zone de
cuisson, la fonction se
désactive.
Pour séparer ou regrouper la
zone, vous pouvez
également appuyer sur le
symbole de la zone avec
deux doigts.
4.11 Démarrage automatique
de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre
le niveau de cuisson sélectionné en un
temps plus court. Cette fonction active le
niveau de cuisson le plus élevé pendant
un certain temps puis redescend au
niveau sélectionné.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur le symbole de
la zone de cuisson. Réglez le niveau de
cuisson souhaité entre 1 et 13. Appuyez
sur . Un symbole de la fonction
apparaît à l'intérieur du symbole de la
zone de cuisson :
. Le minuteur situé
à côté du symbole décompte le temps
restant à la fonction.
Si vous changez le niveau de
cuisson alors que la fonction
est en cours, le minuteur
sélectionne un nouveau
décompte, spécialement
pour ce niveau de cuisson.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur . Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez également la
désactiver en changeant le niveau de
cuisson.
4.12 Puissance maxi
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur le symbole de
la zone de cuisson. Réglez le niveau de
cuisson sur 0 ou 14. Appuyez sur .
s'affiche à l'intérieur du symbole de
la zone de cuisson. Le minuteur situé à
FRANÇAIS
11
Downloaded from www.vandenborre.be
côté du symbole décompte le temps
restant à la Puissance maxi.
Pour désactiver la fonction : appuyez
sur .
La durée et la puissance de
la Puissance maxi sur la zone
de cuisson flexible à
induction dépend de la taille
du récipient. La fonction
peut être utilisée avec des
récipients dont le diamètre
est supérieur à 180 mm.
4.13 Fonction Cuisson pro
Cette fonction vous permet de régler la
température en déplaçant le récipient
sur la zone de cuisson flexible à
induction.
La table de cuisson détecte la position
du récipient et ajuste le niveau de
cuisson en fonction de sa position. Si
vous posez le récipient à l'avant, le
niveau de cuisson le plus élevé est
sélectionné. Vous pouvez réduire le
niveau de cuisson en déplaçant le
récipient vers l'arrière.
+
-
+
-
ATTENTION!
Lorsque la fonction est en
cours, vous ne pouvez pas
modifier le niveau de
cuisson manuellement.
Informations générales :
N'utilisez qu'un seul récipient lorsque
vous utilisez cette fonction.
Le diamètre maximal du récipient
pour cette fonction est de 240 mm. Si
vous utilisez un récipient plus grand
que 240 mm, la fonction se désactive.
La zone flexible passe en mode zone
de cuisson standard. La zone
conserve le niveau de cuisson de la
dernière position utilisée avec la
fonction Cuisson pro.
Lorsque la fonction est en cours, vous
ne pouvez changer le niveau de
cuisson qu'en déplaçant le récipient.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
vous pouvez également utiliser le
Rappel
.
Si vous souhaitez changer le
niveau de cuisson, soulevez
le récipient et placez-le à un
autre endroit sur la zone de
cuisson flexible. Faire glisser
le récipient sur la zone de
cuisson peut rayer et
décolorer la surface.
Vous pouvez ajouter un
raccourci vers la fonction sur
la barre de statut du
bandeau de commande .
Activation de la fonction
Pour activer la fonction, posez le
récipient sur la zone de cuisson flexible.
Appuyez sur
et sélectionnez la
fonction dans la liste. Lorsque la fonction
est en cours, la zone de cuisson flexible
est indiquée par des tirets sur le
bandeau de commande. Pour activer la
fonction, vous pouvez également
appuyer sur le symbole du raccourci sur
la barre de statut
.
Désactivation de la fonction
Pour désactiver la fonction, répétez la
procédure ou appuyez sur
. Les tirets
disparaissent du bandeau de
commande.
Si deux zones fonctionnent
simultanément ou qu'un
grand récipient est détecté,
la fonction se désactive.
4.14 Minuteurs
Il existe 3 minuteurs : CountUp Timer,
Minuteur dégressif et Rappel.
www.aeg.com
12
Downloaded from www.vandenborre.be
Cuisson pro. Lorsque cette
fonction est en cours, vous
pouvez uniquement utiliser
le Rappel.
CountUp Timer
Ce minuteur permet de vérifier la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée. Cette fonction démarre
automatiquement et s'affiche à côté du
symbole de la zone de cuisson, sur le
bandeau des zones de cuisson. Pour
vérifier la durée, touchez le symbole de
la zone de cuisson.
Pour réinitialiser la durée : entrez dans
le bandeau des zones de cuisson.
Appuyez sur
à côté du symbole de la
zone de cuisson et choisissez l'option
souhaitée dans la liste. Pour réinitialiser
la durée, vous pouvez également
appuyer sur à côté du symbole de la
zone de cuisson.
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser ce minuteur pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Pour activer la fonction : entrez dans le
panneau des zones de cuisson. Appuyez
sur à côté du symbole de la zone de
cuisson et choisissez le réglage de la
durée de cuisson. Réglez la durée en
faisant défiler séparément les heures et
les minutes.
45 min
40
50
35
55
00 h
24
01
23
02
OK
Confirmez votre sélection. Vous pouvez
également choisir d'annuler votre
sélection. Lorsque la durée s'est écoulée,
un signal sonore retentit et la zone de
cuisson s'éteint. Pour régler la durée,
vous pouvez également appuyer sur
.
Pour arrêter le signal sonore : touchez
l'affichage.
Rappel
Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement des zones de cuisson.
Vous pouvez également l'utiliser lorsque
la table de cuisson est éteinte.
Vous pouvez ajouter un
raccourci vers la fonction sur
la barre de statut du
bandeau de commande .
Pour activer la fonction : appuyez sur
et choisissez la fonction dans la liste.
Sélectionnez la durée et confirmez votre
sélection. Pour activer la fonction, vous
pouvez également appuyer sur le
symbole du raccourci sur la barre de
statut
. Une fois la durée sélectionnée
écoulée, un signal sonore retentit.
Pour arrêter le signal sonore : touchez
l'affichage.
4.15 PAUSE
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson. Cette fonction n'a aucun effet
sur le fonctionnement des minuteurs.
Vous pouvez ajouter un
raccourci vers la fonction sur
la barre de statut du
bandeau de commande .
Pour activer la fonction : appuyez sur
et choisissez la fonction dans la liste.
Pour activer la fonction, vous pouvez
également appuyer sur le symbole du
raccourci sur la barre de statut
.
Pour désactiver la fonction : touchez
l'affichage. Les niveaux de cuisson
précédents sont restaurés.
4.16 Verrouillage de la table
de cuisson
La table de cuisson est dotée de
3 fonctions de verrouillage : Verrouillage
immédiat, Verrouillage de l'affichage et
Sécurité enfants.
FRANÇAIS
13
Downloaded from www.vandenborre.be
Verrouillage immédiat
Cette fonction permet de verrouiller le
bandeau de commande pendant le
fonctionnement des zones de cuisson.
Elle permet d'éviter un changement
accidentel des niveaux de cuisson.
Vous pouvez ajouter un
raccourci vers la fonction sur
la barre de statut du
bandeau de commande .
Pour activer la fonction : appuyez sur
et choisissez la fonction dans la liste.
Pour activer la fonction, vous pouvez
également appuyer sur le symbole du
raccourci sur la barre de statut .
Pour désactiver la fonction : touchez
l'affichage. Suivez les informations qui
s'affichent et appuyez sur les lettres
suivantes dans l'ordre alphabétique : A -
O - X.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction se désactive.
Verrouillage de l'affichage et Sécurité
enfants
La fonction Verrouillage de l'affichage
permet d'éviter un changement
accidentel des réglages en cours de
cuisson. Lorsque la fonction est activée
et que vous ne changez aucun réglage
pendant 2 minutes, elle verrouille le
bandeau de commande.
La fonction Sécurité enfants évite une
mise en marche et une activation
accidentelles de la table de cuisson
lorsqu'elle est éteinte.
Pour activer ou désactiver les
fonctions : appuyez sur , sélectionnez
le Menu et appuyez sur Sécurité. Sur
l'écran suivant, choisissez d'activer ou de
désactiver les fonctions. Confirmez votre
sélection.
Pour allumer la table de
cuisson sans désactiver la
fonction, suivez les
informations qui s'affichent
et appuyez sur les lettres
suivantes dans l'ordre
alphabétique : A - O - X.
4.17 Raccourcis
Vous pouvez définir un raccourci pour les
fonctions que vous utilisez souvent. Les
raccourcis s'affichent comme des
symboles sur la barre de statut du
bandeau de commande. Les raccourcis
vous permettent d'activer la fonction
d'un simple geste.
Pour activer les raccourcis : appuyez sur
, sélectionnez le Menu, puis appuyez
sur le menu des raccourcis. Sur l'écran
suivant, choisissez les fonctions pour
lesquelles vous souhaitez définir un
raccourci sur la barre de statut.
Confirmez votre sélection.
4.18 Affichage
Vous pouvez choisir l'un des quatre
niveaux de luminosité de l'affichage.
1 est le niveau de luminosité le plus
faible et 4 le plus élevé.
Pour modifier le réglage de la
luminosité : appuyez sur ,
sélectionnez le Menu, puis appuyez sur
le menu de l'affichage. Sur l'écran
suivant, choisissez le réglage souhaité.
Confirmez votre sélection.
4.19 Sons
Vous pouvez choisir le type de sons que
vous entendrez en faisant fonctionner la
table de cuisson. Vous pouvez
également désactiver ces sons.
Pour changer le réglage des sons :
appuyez sur , sélectionnez le Menu,
puis appuyez sur le menu des sons. Sur
l'écran suivant, choisissez le réglage
souhaité. Confirmez votre sélection.
Même si vous désactivez les
sons, vous entendrez
toujours les signaux sonores
indiquant la fin du minuteur
et la désactivation de la
table de cuisson.
www.aeg.com14
Downloaded from www.vandenborre.be
4.20 Fonction Gestionnaire de
puissance
Des zones de cuisson sont
regroupées en fonction de
l'emplacement et du nombre de
phases de la table de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration.
Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale de 3 700 W.
La fonction répartit la puissance entre
les zones de cuisson raccordées à la
même phase.
La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson
raccordées à une phase simple
dépasse 3 700 W.
La fonction diminue la puissance des
autres zones de cuisson raccordées à
la même phase.
Le niveau de cuisson des zones à
puissance réduite oscille entre deux
niveaux.
Pour la zone flexible, vous pouvez
utiliser jusqu'à trois récipients. Si la
charge maximale pour la phase est
dépassée, la fonction s'active.
L'activation de la fonction dépend de
la taille et du nombre de récipients.
La fonction réduit le niveau de
cuisson des récipients jusqu'à
atteindre la charge maximale pour la
phase. Le symbole de la zone de
cuisson devient gris et le niveau de
cuisson oscille entre deux niveaux. La
flèche pointant vers le bas s'affiche
sur le symbole de la zone de cuisson.
Si vous ne modifiez pas le nombre de
récipients sur la zone de cuisson
flexible au bout d'une minute, le
niveau de cuisson le plus bas sera
sélectionné pour cette session.
5. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Ustensiles de cuisson
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé,
jusqu'à une certaine limite.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
FRANÇAIS
15
Downloaded from www.vandenborre.be
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques
techniques ».
5.2 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
un sifflement : vous utilisez la zone de
cuisson avec un niveau de puissance
élevé et le récipient est composé de
différents matériaux (conception
« sandwich »).
un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
un cliquetis : des commutations
électriques se produisent.
un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de la table de
cuisson.
5.3 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
5.4 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson
utilisée à un niveau de cuisson moyen
utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1 Conserver les aliments cuits au
chaud.
au be-
soin
Placez un couvercle sur le ré-
cipient.
1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-
dre : beurre, chocolat, gélat-
ine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co-
cotte.
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
3 - 5 Faire mijoter des plats à base
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
plus d'eau que de riz. Remuez
les plats à base de lait durant
la cuisson.
5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes,
du poisson et de la viande.
20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de
liquide.
7 - 9 Cuire des pommes de terre à
la vapeur.
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
7 - 9 Cuire de grandes quantités
d'aliments, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liq-
uide, plus les ingrédients.
www.aeg.com16
Downloaded from www.vandenborre.be
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor-
dons bleus de veau, côtelettes,
rissolettes, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes, beignets.
au be-
soin
Retournez à la moitié du
temps.
12 - 13 Cuisson à température élevée
des pommes de terre rissolées,
filets, steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du
temps.
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Informations générales
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
6.2 Nettoyage de la table
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson. Tenez le racloir spécial
incliné sur la surface vitrée et faites
glisser la lame du racloir pour enlever
les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
Après le nettoyage, séchez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux.
La surface de la table de cuisson
dispose de rainures horizontales.
Nettoyez la table de cuisson à l'aide
d'un chiffon humide et d'un peu de
détergent en effectuant des
mouvements de gauche à droite.
Après le nettoyage, séchez l'appareil
à l'aide d'un chiffon doux de gauche à
droite.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 17
Downloaded from www.vandenborre.be
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas mettre
en fonctionnement la table
de cuisson.
La table de cuisson n'est pas
connectée à une source
d'alimentation électrique ou
le branchement est incor-
rect.
Vérifiez que la table de cuis-
son est correctement bran-
chée à une source d'alimen-
tation électrique. Reportez-
vous au schéma de branche-
ment.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-
en la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
La table de cuisson est dé-
sactivée.
Il y a de l'eau ou des taches
de graisse sur le bandeau de
commande.
Nettoyez le bandeau de
commande.
Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensitive
.
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Il n'y a aucune indication de
récipient sur la zone de cuis-
son flexible.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
Le diamètre du fond du ré-
cipient de cuisson est trop
petit pour la zone.
Utilisez un récipient de di-
mensions appropriées.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techni-
ques ».
Il y a déjà un récipient sur la
zone de cuisson.
Déplacez légèrement le pre-
mier récipient pour faire de
la place au suivant.
La fonction Puissance maxi
ne s'active pas pour le récip-
ient sur la zone de cuisson
flexible.
Le récipient est plus grand
que 240 mm. La puissance
maximale est atteinte.
Ceci est normal pour cette
taille de récipient. Utilisez un
récipient plus petit ou choi-
sissez le niveau de cuisson le
plus élevé pour le plus grand
récipient.
Les niveaux de cuisson pour
les récipients sur la zone de
cuisson flexible sont réduits.
Vous utilisez le niveau de
cuisson le plus élevé pour un
trop grand nombre de récip-
ients sur la zone de cuisson
flexible. Le gestionnaire de
puissance est activé.
Déplacez certains récipients
sur les zones de cuisson à in-
duction.
www.aeg.com18
Downloaded from www.vandenborre.be
Problème Cause probable Solution
s'allume.
L'une des fonctions de ver-
rouillage des touches est ac-
tivée.
Pour déverrouiller la table
de cuisson, touchez les let-
tres A - O - X dans l'ordre al-
phabétique.
La fonction Cuisson pro se
désactive.
Vous utilisez plusieurs récipi-
ents.
N'utilisez qu'un seul récipi-
ent avec cette fonction.
La luminosité de l'affichage
est réduite.
La température des zones
de cuisson est élevée. Pour
prolonger la durée de vie de
l'affichage, la luminosité est
réduite en fonction de la
température de la table de
cuisson.
Laissez la table de cuisson
refroidir.
L'affichage ne réagit pas au
toucher.
Une partie de l'affichage est
recouverte, ou les récipients
sont placés trop près de l'af-
fichage.
Retirez les objets couvrant
l'affichage. Éloignez les ré-
cipients de l'affichage.
Le niveau de puissance est
réduit. La flèche pointant
vers le bas s'affiche sur le
symbole de la zone de cuis-
son.
La fonction Gestionnaire de
puissance est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Le rétroéclairage est activé
mais le contraste de l'écran
est faible.
Un récipient chaud se trouve
sur l'écran.
Retirez-le et laissez la table
de cuisson refroidir suffisam-
ment. Si le contraste ne
s'améliore pas, contactez vo-
tre service après-vente.
Aucun signal sonore ne se
fait entendre lorsque vous
appuyez sur les touches sen-
sitives du bandeau.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
E et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de cuis-
son de l'alimentation électri-
que pendant quelques mi-
nutes. Déconnectez le fusi-
ble de l'installation domesti-
que. Rebranchez l'appareil.
Si E s'affiche à nouveau,
faites appel au service après-
vente.
E3 s'affiche. Le branchement électrique
n'est pas adapté. La tension
d'alimentation est hors lim-
ites.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'installa-
tion.
FRANÇAIS 19
Downloaded from www.vandenborre.be
Problème Cause probable Solution
E4 s'affiche. Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson car
un récipient chauffe à vide.
La protection anti-surchauffe
des zones de cuisson est ac-
tivée.
Éteignez la table de cuisson
et laissez-la refroidir. Rallu-
mez la table de cuisson. Si le
récipient était bien le prob-
lème, le message d'erreur
disparaît. Si le message reste
affiché, contactez le service
après-vente agréé.
E7 s'affiche. Le ventilateur de refroidisse-
ment est bloqué.
Assurez-vous qu'aucun objet
ne bloque le ventilateur de
refroidissement. Si le mes-
sage réapparaît, contactez le
service après-vente agréé.
E8 s'affiche. Le branchement électrique
n'est pas adapté. La table de
cuisson n'est branchée qu'à
une seule phase.
Demandez à un électricien
qualifié de vérifier l'installa-
tion. Reportez-vous au sché-
ma de branchement.
E9 s'affiche. Une erreur s'est produite
dans l'interface.
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
Si le message reste affiché,
contactez le service après-
vente agréé.
7.2 Si vous ne trouvez pas de
solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé. Veuillez lui fournir les informations
se trouvant sur la plaque signalétique.
Donnez également la combinaison à 3
lettres et chiffres pour la vitrocéramique
(située dans un des coins de la surface en
verre) et le message d'erreur qui
s'affiche. Assurez-vous d'utiliser
correctement l'appareil. En cas d'erreur
de manipulation de la part de
l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
vendeur pourra être facturé, même en
cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le
livret de garantie.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signalétique ci-dessous. La plaque
signalétique se trouve au bas de la table
de cuisson.
Numéro de série ....................
8.2 Tables de cuisson
intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne
peuvent être mises en fonctionnement
qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail
homologués et adaptés.
www.aeg.com20
Downloaded from www.vandenborre.be
8.3 Câble d'alimentation
La table de cuisson est fournie avec
un câble d'alimentation.
Pour remplacer le câble
d'alimentation endommagé, utilisez le
type de câble d'alimentation suivant
(ou supérieur) : H05BB-F T min 90°C.
Contactez votre service après-vente.
8.4 Montage
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min. 500 mm
FRANÇAIS 21
Downloaded from www.vandenborre.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG HKH 81700 FB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à