BOND MANUFACTURING 67906 Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi
11
MISE EN GARDE:
Utilisez à l’extérieur uniquement!
Utilisez le gaz propane liquide (GPL)
uniquement!
Bouteille de propane vendue séparément.
MISE EN GARDE:
Les installations, réglages, modifications, entre-
tiens ou réparations incorrects présentent des
risques de dommages corporels ou matériels.
Lisez soigneusement le guide d’utilisation avant
d’installer ou d’entretenir ce matériel. Si les
directives dans ce manuel ne sont pas suivies
avec exactitude, un incendie ou une explosion
pourrait se produire, causant des dommages
matériels, des blessures corporelles ou une perte
de vie. Conservez ces instructions aux fins de
référence. Siv ous assemblez cette unité pour
quelqu’un d ’autre, donnez-lui ce manuel aux
fins de lecture
et référence future.
MISE EN GARDE:
Coupez l’alimentation en gaz quand
l ’appareil n’est pas utilisé.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur,
détachez et laissez la bouteille de GPL à
l’extérieur.
MISE EN GARDE:
Il faut surveiller cet appareil en tout temps!
MISE EN GARDE:
La pile peut contenir le mercure. Ne la mettez
pas dans le feu ni au rebut. Jetez la pile
comme déchet dangereux.
GUIDE
D’UTILISATION
LIRE AVANT L’UTILISATION! No de modèle: BH7001-4 No d’article: 67906
MISE EN GARDE:
Il est interdit d’entreposer ou d’utiliser de
l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs in-
flammables à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil.
On ne doit pas ranger une bouteille de
gaz LP non connectée pour l’usage à
proximité de cet appareil ni de tout autre
appareil.
Il faut que l’entretien soit effectué par un in-
stallateur qualifié, une agence d’entretien, ou
le fournisseur de gaz.
DANGER
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
1. Coupez l’admission de gaz de
l’appareil.
2. Éteingnez toute flamme nue.
3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et
appelez
immédiatement le fournisseur de gaz
ou le service d’incendie.
Conception homologuée sous les exigences
ANSI Z21.97 CSA 2.41-(2012) pour les
Foyers d’extérieur au gaz
DANGER
DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produ ire le mono xyde de carbone , qui est
inodo re. Son u tilisation dan s un e space clos peut en traîner la
mort. N’u tilisez jamais cet appareil dan s un e space clos comme
une
caravane , une tente ou dan s la maison .
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article. Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus
dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages
matériels, des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
• L’installation de cet article doit être effectuée conformément à la réglementation locale ou, en
l’absence de réglementation locale, au National Fuel Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54
OU au Code national d’installation du gaz et du propane, CAN/CGA-B149.1.
• POUR UN USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT! Cet appareil doit être utilisé à l’extérieur
seulement, dans un espace bien aéré, et ne doit jamais être utilisé dans un immeuble, un garage
ni tout autre espace clos.
• UTILISEZ UNIQUEMENT DU PROPANE!
• Utilisez uniquement cet article avec une bouteille de propane (vendue séparément). Ne branchez
pas l’article à une source d’alimentation en gaz distante.
• Le propane n’est pas un gaz naturel. Utilisez uniquement du propane pour alimenter ce foyer de
jardin.
• La conversion d’un appareil au propane pour une utilisation avec du gaz naturel et la conversion
d’un appareil au gaz naturel pour une utilisation avec du propane, de même que l’utilisation de
propane dans un appareil au gaz naturel et l’utilisation de gaz naturel dans un appareil au
propane, sont dangereuses et non recommandées. Cela pourrait entraîner l’annulation de la
garantie.
• N’utilisez jamais de charbon ni tout autre combustible solide dans le foyer de jardin.
• N’approchez jamais votre visage du brûleur lors de l’allumage, car une flamme inaperçue pourrait
jaillir et vous causer des blessures.
• AVERTISSEMENT RELATIF AU PROPANE LIQUIDE : Ne placez pas de pierres de lave sur une
épaisseur de plus de 6,35 mm directement sur les trous du brûleur. Des quantités excessives peuvent
entraîner une accumulation de gaz non brûlé dans le foyer de jardin. La ventilation est nécessaire
pour permettre à l’air frais de pénétrer et au gaz résiduel de s’échapper.
• Si vous remarquez que la bouteille de propane fuit (à la vue, à l’odeur ou au son) : 1. Débranchez
la bouteille de propane. 2. Ne tentez pas de corriger le problème par vous-même. 3. Appelez votre
fournisseur de gaz ou votre service d’incendie pour obtenir de l’aide.
• N’utilisez pas le foyer de jardin s’il y a une fuite de gaz.
• N’utilisez jamais une flamme pour vérifier s’il y a une fuite de gaz.
• La pression d’alimentation maximale de l’entrée est de 2,74 kPa (11 po C.E.).
• Le régulateur de pression du gaz livré avec ce foyer de jardin doit être utilisé.
• Utilisez uniquement des bouteilles de propane liquide respectant les mesures obligatoires suivantes :
30,48 cm (diamètre) x 45,72 cm (hauteur) avec capacité maximale de 9,07 kg.
• La bouteille de propane doit être munie d’un collet protecteur.
• Ne remplissez jamais la bouteille de propane à plus de 80 % de sa capacité.
• Le système d’alimentation de la bouteille de propane doit être placé de façon à pouvoir évacuer
les émanations gazeuses.
• N’utilisez jamais une bouteille de propane dont le robinet est endommagé ou dont toute autre
pièce est usée. Une bouteille abîmée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre
fournisseur de gaz avant l’utilisation.
• Ne faites brûler aucun matériau qui n’est pas fourni avec ce foyer de jardin et conçu à cette fin.
• Les pierres de lave peuvent être projetées lors de l’allumage et heurter le visage ou les yeux de
toute personne à proximité de l’appareil; veuillez demeurer à distance du foyer de jardin pendant
• les 20 minutes suivant l’allumage.
• N’utilisez pas le foyer de jardin tant qu’il n’est pas complètement assemblé et que toutes les pièces
ne sont pas en place.
• Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer de jardin. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne
doit jamais être laissé sans surveillance. Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation.
13
• N’utilisez pas ce foyer de jardin pour cuisiner.
• Ne placez pas de housse ni d’objet inflammable sur le foyer de jardin, sous le foyer de jardin ou
autour du foyer de jardin.
• Prévenez les utilisateurs des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des
températures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir lesbrûlures
et l’inflammation des vêtements.
• Ne vous asseyez pas sur le foyer de jardin. Ne posez pas vos pieds ni vos mains sur le foyer dejar
din.
• Ne vous penchez jamais au-dessus du foyer de jardin lorsqu’il est ouvert et ne placez jamais vos
mains ou vos doigts sur la partie supérieure d’un appareil allumé.
• Tenez les cordons d’alimentation électrique et les tuyaux d’alimentation en gaz à distance de toute
surface chauffée.
• Aucun matériau combustible ne doit être situé à moins de 182,90 cm du dessus du foyer, ni àmoins
de 121,90 cm de l’arrière ou des côtés du foyer de jardin.
• Ce foyer de jardin doit être surveillé en tout temps!
• Si le feu s’éteint, fermez le robinet de gaz. Suivez les instructions et attendez cinq minutes avant
toute tentative de rallumage.
• N’utilisez pas ce foyer de jardin si une de ses pièces a été immergée dans l’eau.
• Ne versez pas d’eau dans le foyer de jardin.
• Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer
toute partie du système de contrôle ou toute commande de gaz ayant été immergée.
• N’allumez pas et n’utilisez pas l’appareil si les pierres de lave sont mouillées. Assurez-vous que
les pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer l’appareil, sans quoi la chaleurintense
pourrait faire craquer ou exploser les pierres.
• Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque le foyer de jardin
est en marche.
• Ne manipulez pas le foyer de jardin tant qu’il n’est pas éteint et complètement refroidi.
• Déconnectez la bouteille de propane lorsque le foyer de jardin n’est pas utilisé.
• Ne rangez pas une bouteille de propane de rechange ou débranchée sous le foyer de jardin ou à
proximité du foyer de jardin ou de tout autre appareil.
• Si vous rangez le foyer de jardin à l’intérieur, retirez la bouteille de propane et laissez-la àl’extérieur.
• Retirez la pile lorsque vous n’utilisez pas le foyer de jardin durant une période prolongée.
• Nettoyez les contacts de la pile ainsi que ceux de l’appareil avant d’installer la pile.
• Lorsque vous nettoyez le robinet ou le brûleur, n’agrandissez pas leurs orifices.
• N’utilisez pas ce foyer de jardin à l’intérieur d’un véhicule ni sur un bateau. Utilisez toujours
l’appareil sur un sol plat, à l’extérieur.
• Retirez la housse en PVC du foyer de jardin avant d’utiliser celui-ci.
• Ne remettez pas la housse en PVC sur le foyer de jardin tant qu’il n’est pas éteint et complètement
refroidi.
• Après une période d’entreposage ou de non-utilisation, vérifiez si le foyer de jardin au propane fuit
ou si son brûleur est obstrué avant de l’utiliser.
• Le foyer de jardin au propane ne doit jamais être utilisé par des enfants. Surveillez les enfants
lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.
• Gardez la bouteille de gaz à une distance d’au moins 1,52 m du foyer de jardin lorsqu’il estenmarche.
• La pression d’alimentation en gaz maximale est de 1,72 kPa.
• N’accrochez pas et ne déposez pas de vêtements ni d’autres matériaux inflammables sur l’appareil
ou à proximité de celui-ci.
• Avant de mettre l’appareil en marche, replacez tout écran ou autre dispositif de protection ayant
été retiré lors de l’entretien.
• Toute installation ou réparation doit être effectuée par une personne qualifiée. Cet appareil doit être
inspecté chaque année. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire. Il est essentiel de garder
toujours propres le compartiment de contrôle, les brûleurs et les conduits d’aération.
• Inspectez le brûleur avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si vous constatez des dommages,
vous devrez remplacer le brûleur avant d’utiliser le foyer de jardin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14
• Inspectez le tuyau avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si le tuyau présente des fissures,
des traces d’abrasion, des coupures ou des dommages, n’utilisez pas le foyer de jardin. Apportez
les réparations nécessaires au tuyau avant d’utiliser l’appareil.
• Retirez le tuyau des allées passantes où il risque d’être accroché ou endommagé.
• Prévenez enfants et adultes des risques que représentent les surfaces pouvant atteindre des températ-
ures élevées et demeurez à une distance sécuritaire de l’appareil pour prévenir les b rûlures et l’infla-
mmation des vêtements.
• Surveillez attentivement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité de l’appareil.
• La bouteille d’alimentation en propane liquide doit être fabriquée et identifiée conformément aux
normes pour les réservoirs de propane liquide du U.S. Department of Transportation (DOT) ou à
la norme nationale du Canada, CAN/CAS-B339, « Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des
marchandises dangereuses ».
• La bouteille de propane liquide doit être munie d’un dispositif de prévention des trop-pleins et d’un
raccord pour bouteille de propane liquide QCCI ou de type I (CGA810).
MISE EN GARDE: UTILISATION DES PIERRES DE LAVE
1. N’allumez ni utilisez l’unité à gaz si les pierres de lave sont mouillées. Assurez-vous que les
pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer, parce que la chaleur intense peut
fêler les pierres de lave.
2. Les pierres de lave peuvent frapper quelqu’un au visage ou aux yeux lors du premier allumage
de cette unité; veuillez donc vous écarter de l’appareil pendant les premières
20 minutes après son allumage.
Accessoires
Article Descri
p
tio
n
Q
A pierres de lave
2boites
B pile AAA 1pce
C corps 1pce
D siè
g
e de
p
ointe 1pce
E couvercle pvc 1pce
Avertissement
:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni avec ce foyer d'extérieur. Il faut que les rechan-
ges pour les régulateurs de pression e t ensembles de tuyaux soient précisés ou fournis par BOND
MANUFACTURING CO.
de coupures ou de dommages de quelque nature que ce soit,ne pas utiliser l'appareil Réparer ou rem
placer le tuyau au besoin avant d'utiliser. l'appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplace
remplace ment du tuyau, co ntacter Bond Manufacturing au 1-866-771-2663.Utiliser u niquement des
pièces de r echange du fabricant.
La garantie sera annulée par Bond, et Bond décline toute responsabilité pour les actions suivantes :
1. Modification du foyer d’extérieur et (ou) ses composantes, y compris le système d'alimentation en gaz.
2. Emploi d’une composante non fabriquée ou approuvée par Bond.
3. Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce manuel.
Garantie et information sur l’installation
Inspecter le tuyau avant chaque usage de l'appareil. Si le tuyau a des indications de fissures, d'abrasion,
Cet article de chauffage ne doit pas é tre utilis é sur le bois composite ou sur des
terrasses en bois artificiel.
Avertissement:
boites
pce
pce pce
pce
15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
* Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence.
* Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les éTAPES 1
Allez directement à l’éTAPE 2.
éTAPE 1 -A
(1) Ouvrez la caisse et la renverser, en
s'assurant que les 4 rabats de la caisse restent
ouverts tel qu’indiqué cidessous.
(2) Soulevez la caisse avec soin en faisant
attention que les accessoires à l’intérieur ne
tombent pas. Retirez les boîtes contenant les
pierres de lave.
(3) Enlevez tout le matériel d’emballage à
l’exception de la paper board en nid d'abeille
qui se conforme au dessus du foyer d’extérieur.
éTAPE 1-B
(1) Redressez le foyer sur la terre plate.
(2) Coupez le ruban d'assemblage de la
paper board en nid d'abeille et enlever
toute la paper board en nid d'abeille
entourant le dessus du foyer.
(3) Coupez l’attache fixant le régulateur
au support en métal et le laissez de côté
pour l’installation à la
bouteille de propane.
éTAPE 2
(1) Vérifiez chaque pièce avant
d’utiliser le produit. Assurez-vous que
Voir Figure C.
(2) Otez la boîte contenant des roches de
lave.
(3) Posez la bouteille de gaz dans le
support en métal. Assurez-vous que la
bouteille de gaz reste solidement sur
le support en métal. Tournez la vis à
oreilles à l’extérieur du support en métal
dans les sens horaire pour fixer à fond la
bouteille de gaz. Voir
Figures F,G .
(4) Trouvez la pile, retirez d’abord le
couvercle en plastique. Desserrez le
capuchon en caoutchouc de l’allumeur
électrique, posez une pile AAA dans le boîtier
de pile. Assurez-vous que le pôle positif ("+")
est orienté vers le capuchon. Serrez
étroitement le capuchon au boîtier de pile.
Voir Figure
D.
(5) Distribuer evently les roches de lave sur le haut de la firebowl. Voir Figure E.
étape 1
Voir Figure C.
l’alimentation en gaz est fermée avant
I'assemblage
C
D
E
F
G
étape 2
pierres de laves
16
MISE EN GARDE
** NE PAS COUVRIR LA GRILLE
D’ALLUMAGE lorsqu’on met les
pierres de lave dans la cuvette.
Toujours garder la grille d’allumage
visible. Il faut que cette grille soit
dégagée et sans obstructions en tout
temps pour assurer un
fonctionnement convenable.
Il faut que le brûleur du foyer soit
entièrement couvert de pierres de lave.
Autrement la flamme peut s’éteindre de
temps en temps. Consulter les Figures
CORRECT et INCORRECT.
CORRECT INCORRECT
Raccordement d’alimentation en gaz PL (propane liquide)
• Confirmez toujours que le bouton de commande du brûleur est sur la position ARRÊT
avant de raccorder l’alimentation en gaz.
• N’entravez pas l’écoulement de l’air de combustion et de l’air de ventilation à l’appareil.
Pour raccorder:
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris attrapé dans la tête de la
bouteille de gaz ou la tête du robinet régulateur.
• Insérez le mamelon de l’accouplement de la soupape dans le robinet de la
bouteille et serrez l‘écrou d'accouplement en le tournant dans le sens horaire
avec une main, tout en tenant le régulateur avec l’autre main. (Voir
Figure
H
)
Serrer à la main seulement.
Pour détacher:
• Confirmez toujours que le robinet de la
bouteille est sur la position ARRÊT avant de
détacher l’alimentation en gaz.
• Tenez le régulateur d’une main et desserrez l‘écrou
d'accouplement en le tournant dans le sens anti-
horaire avec l’autre main. (voir le diagramme)
IMPORTANT
Détachez la bouteille de propane du robinet régulateur quand l’appareil n’est pas utilisé.
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Mettez toujours cet appareil d’extérieur sur une surface dure, nivelée et non combustible
comme celles en béton, roche ou pierre.
Dégagement minimum entre l’unité aux matériaux combustibles
72 po (182,9 cm) du haut; 48 pouces (121,9 cm) de tous les côtés et
du dos. Ne mettez pas cet appareil sous une enceinte surélevée.
Placez l’appareil pour que vous ayez un accès facile au bouton de
commande.
H
17
VÉRIFICATION VISUELLE
Avant chaque usage, vérifiez le tuyau et le
robinet pour une usure excessive, de l’abrasion
ou n'importe quel domage.
ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ
• Faites l’essai d’étanchéité dans un endroit bien aéré à l’extérieur.
• Assurez-vous que toute flamme nue ou cigarette est éteinte.
• Retirez la pile.
• Assurez-vous que le bouton de commande est sur la position ‘ARRÊT’.
• Dans un bol, créez une solution savonneuse utilisant une partie d’eau par partie de détergent
liquide.
• Appliquez la solution d’eau savonneuse à tous les raccords.
• Ouvrez le robinet de la bouteille.
• Une fuite de gaz sera détectée par des bulles en expansion provenant du point de la fuite.
• Si une fuite est trouvée à n’importe quel point de raccordement ou si vous sentez une odeur de
gaz, fermez le robinet de la bouteille, détachez la bouteille et n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce
que des réparations soient effectuées.
Le couvercle doit être enlevé si le br leur
fonctionne. L’espace libre minimum du foyer
et de la bouteille de propane doit être
supérieur à 60 po (1524mm)
(comme illustré à droite de l’image).
POUR ALLUMER
CONSEILS : Avant de commencer Lire et bien comprendre les instructions.
Vérifier et s'assurer que toutes les pièces soient
présentes.
À des fins de référence ultérieure, garder ce livret
d'instructions.
1. Localiser le bouton de contrôle du brûleur et s'assurer qu'il soit en
position « OFF » (ARRÊT).
2. Brancher la bouteille de propane(LP). (Voir les pages ci-haut).
3. Ouvrir la valve du réservoir lentement.
4. Pousser le bouton d'allumage pour produire des étincelles à l'électrode
et le maintenir.
5. Pousser sur le bouton de contrôle du brûleur dans le sens horaire et le
tourner en position « PILOT » (PILOTE). Continuer à pousser le
contrôle pour allumer la flamme du pilote.
Remarque : Pour le démarrage initial ou après tout changement de
bouteille, maintenir le bouton de contrôle à IN (DANS) pendant 2
minutes pour purger l'air des conduites de gaz avant de procéder.
6. Après l'allumage, relâcher le bouton d'allumage. Continuer à pousser le
bouton de contrôle pendant 45 secondes.
7. Si l'allumage ne commence PAS immédiatement sur le brûleur
du pilote à l'intérieur de quelques secondes, tourner
le bouton de contrôle du brûleur à « OFF » (ARRÊT), attendre
5 minutes que le gaz s'échappe et répéter la procédure
d'allumage. Si le pilote ne s'allume toujours pas, se reporter à
la section Dépannage.
po
18
Remarque : Cet appareil est équipé d'un voyant lumineux qui permet des dé-marrages
et des arrêts plus sécuritaires. Le pilote doit être allumé avant que le brûleur ne puisse
être démarré.
8. Une fois que le pilote allumé, tourner le bouton de contrôle en position « HI » (éLEVé) et «
LO » (BAS). Le brûleur principal s'allumera immédiatement. Si ce n'est pas le cas, tourner le
bouton
de réglage du brûleur à « OFF » (ARRêT), attendre 5 minutes que le gaz s'échappe et
répéter la procédure d'allumage. Si le brûleur principal ne s'allume toujours pas, se reporter à
la section Dépannage.
9. La hauteur de la flamme peut être changée en
ajustant le bouton de contrôle du brûleur entre
les positions « HI » (ÉLEVÉE) et « LO »
(BASSE).
10. Toujours vérifier le brûleur et les flammes des
brûleurs périodiquement pour assurer un bon
fonctionnement. Les flammes devraient être, en
principe, de couleur jaune avec peu de bleu pour
Flamme du brûleur Flamme du pilote
principal
AVERTISSEMENT
Si le brûleur ne s'allume pas avec la valve de contrôle du brûleur ouverte, le gaz
continuera de s'échapper hors du brûleur et pourrait causer des blessures ou des
dommages à la propriété.
UTILISER UNE LONGUE ALLUMETTE OU UN BRIQUET
1. Brancher la bouteille de propane (LP) (consulter les pages ci-dessus).
2. Avant de l'allumer, déplacer les pierres de lave à l'aide d'une petite pelle pour permettre l'accès
au pilote situé à l'intérieur de l'écran.
AVERTISSEMENT : Les pierres de lave peuvent devenir très chaudes. NE PAS les toucher
à moins qu'elles soient complètement refroidies.
3. Localiser le bouton de contrôle du brûleur et s'assurer qu'il soit en position « OFF » (ARRêT).
4. Porter des gants résistants à la chaleur, placer une longue allumette
ou allumer avec un long briquet près du pilote. NE PAS se pencher
au-dessus du brûleur lors de l'allumage.
5. Pousser sur le bouton de contrôle du brûleur et le tourner en position
« PILOT » (PILOTE). Le pilote doit s'allumer immédiatement.
6. Si le pilote ne s'allume pas immédiatement, tourner le bouton de contrôle du brûleur
à « OFF » (ARRÊT), attendre 5 minutes que le gaz s'échappe et répéter la procédure
d'allumage. Si le pilote ne s'allume toujours pas, se reporter à la section Dépannage.
7. La hauteur de la flamme peut être changée en ajustant le bouton de contrôle
du brûleur entre les positions « LO » (BASSE) et « HI » (ÉLEVÉE).
8. Toujours vérifier les flammes des brûleurs périodiquement pour assurer un bon fonction-
nement. Les flammes devraient être, en principe, de couleur jaune avec peu de bleu pour
une performance optimale.
POUR ÉTEINDRE
1. Pousser sur le bouton de contrôle du brûleur et le tourner en position « PILOT »
(PILOTE) (Normalement, le brûleur émettra un léger son lorsqu'on l'éteint). Le brûleur
principal s'éteint, mais la flamme du pilote demeurera à ON (MARCHE).
2. Pour éteindre la flamme du pilote, appuyer sur le bouton de contrôle et continuer à
tourner vers la droite sur OFF (ARRÊT).
3. Fermer la valve du réservoir de propane.
une performance optimale. (Voir schémas)
19
4. Débrancher le régulateur du réservoir de propane pour fermer l'alimentation en gaz
lorsqu'appareil n'est pas en service.
5. S'assurer que l'appareil soit complètement refroidi avant de toucher l'un des composants ou
de mettre la couverture.
ENTRETIEN COURANT
• Gardez les matériaux combustibles loin de votre appareil.
• Inspectez visuellement le brûleur pour les obstructions, gardez l’enceinte de la bouteille d égagée
de débris.
• Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis, utilisez une brosse souple
pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté détachée.
Essuyez avec un c hiffon doux.
TACHES CORIACES
• Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion peuvent se produire
avec l’exposition aux conditions sévères extérieures.
• Prenez soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique avec toute
poudre ou tout solvant, parce que des dommages peuvent se produire.
ENTRETIEN
• Entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du soleil.
• Assurez-vous que l’alimentation en gaz et l’appareil sont tous les deux éteints avant de c hanger la
pile. Veuillez consulter le processus d’assemblage de la pile.
• Protégez votre appareil avec le couvercle quand il n’est pas utilisé.
• Il faut débrancher la bouteille de propane et l’entreposer à l’extérieur avant qu’on puisse entreposer
l’appareil à l’intérieur.
• Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires approuvés ou fournis par le fabricant.
Autrement la garantie de ce produit peut être invalidée et une condition dangereuse peut arriver.
• Veuillez contacter le fabricant pour des renseignements sur le remplacement des tuyaux,t hermo-
couples,allumeurs, pierres de lave, etc.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE MESURE DE CORRECTION
Le pilote ne
s'allume pas
Le brûleur et la broche de
l'allumeur sont mouillés
Essuyer avec un chiffon
La batterie de l'allumeur est
mal insérée.
Vérifier si la batterie est correctement
insérée.
Broche de l'allumeur fissurée
ou cassée
Appeler le
service à la
clientèle pour
obtenir la
pièce de rechange
Le câble de l'électrode est
desserré ou débranché
Rebrancher le câble au boîtier de
l'allumeur situé à l'intérieur de la base de
la table derrière le bouton d'allumage
Le câble de l'électrode a un
court-circuit entre la soupape
et la broche de l'allumeur
Appeler le service à la clientèle pour
obtenir la pièce de rechange
Le pilote ne
s'allume pas à
l'aide d'une
allumette OU
Le brûleur
Aucun débit de gaz
Vérifier si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, la replacer.
Le régulateur n'est pas
entièrement relié au réservoir
Le débit de gaz est obstrué
Vérifier le branchement du réservoir de
propane.
Vérifiez les coudes ou les entortillements du
tuyau
principal ne
Toiles d'araignées ou nids
20
s'allume pas
une fois le
pilote allumé
d'insectes dans le venturi
(extrémité du tube du
brûleur) ou dans le boîtier du
pilote
Nettoyer le venturi ou le boîtier du pilote
Les orifices du brûleur sont
obstrués
insérer un trombone ouvert dans chacun des
orifices du brûleur pour les nettoyer.
S'assurer que la machine soit arrêtée et que
toutes les pièces soient refroidies
avant d'essayer de nettoyer les ports du
brûleur
L'appareil dégage
beaucoup de
fumée noire lor-
squ'il est allumé
La flamme est obstruée dans
les ports du brûleur
Assurez-vous que tous les ports du brûleur
à gaz soient exempts de pierres de lave et
de débris pour laisser le gaz s'échapper
librement.
Le tuyau du régulateur est
pincé
Vérifier les coudes ou les entortillements du
tuyau du régulateur
Baisse soudaine du
débit de gaz
Aucun débit de gaz
Vérifier si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, la replacer.
La soupape de sécurité a été
activée
Tourner le bouton « OFF » (ARRÊT),
fermer la valve du réservoir de propane et
débrancher le régulateur du réservoir.
Tourner le bouton à « HIGH » (ÉLEVÉ).
Attendre 1 minute. Tourner le bouton à «
OFF » (ARRÊT). Rebrancher le régulateur
au réservoir de propane.
Ouvrir la valve du réservoir lentement.
Allumer l'appareil, tel qu'indiqué à la
section « Pour allumer ».
Éteindre la
flamme
Haut ou rafales de vents
Augmenter la flamme à « High »
(ÉLEVÉE)
Aucun débit de gaz
Vérifier si la bouteille de gaz est vide. Si
oui, la replacer.
La soupape de sécurité a été
activée
Lire « Baisse soudaine du débit de gaz »
ci-haut
Forme de flamme
irrégulière ou
flamme qui ne sort
pas de toute la
longueur du brûleur
Les orifices du brûleur sont
obstrués
Lire « Le brûleur ne s'allume pas à l'aide
d'une allumette » ci-haut.
POUR TOUTE QUESTION OU PRÉOCCUPATION
VEUILLEZ APPELER BOND SANS FRAIS AU
1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE
DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À N
OUS ENVOYER UN COURRIEL À
OU BRANCHEZ-VOUS SU
R NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE
CUSTOMER SERVICE SU
PPORT www.bondmfg.com
BOND MANUFACTURING CO.
1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

BOND MANUFACTURING 67906 Mode d'emploi

Catégorie
Cheminées
Taper
Mode d'emploi