WYSS TUMBLE6551 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
User manual
Tumble Dryer
Notice
d'utilisation
Sèche-linge
Benutzer-
information
Wäschetrock-
ner
Istruzioni per
l’uso
Asciugabian-
cheria
TUMBLER 6551
Sommaire
Avertissements importants 15
Environnement 17
Installation 18
Description de l'appareil 19
Bandeau de commande 19
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 20
Tableau des programmes 20
Tri et préparation du linge 22
Utilisation quotidienne 23
Nettoyage et entretien 24
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
26
Caractéristiques techniques 27
Réglages de l'appareil 27
Conseils pour les organismes d'essai 28
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques ou sensorielles, ou le
manque d'expérience ou de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
rieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge sui-
vantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces ac-
cumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contac-
tez le service après-vente. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées par le construc-
teur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
15
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèche-
linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne sé-
chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im-
bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne doit
pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit déta-
chant, effectuez un cycle de rinçage sup-
plémentaire avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez ja-
mais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de
le déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu-
ches présentes autour du sèche-
linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimi-
ques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le service après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recomman-
dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l'installation de
votre appareil qu'à un électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage do-
mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en con-
tact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le pro-
duit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au ni-
veau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont endom-
magés et permettent l'accès à l'intérieur
de l'appareil.
16
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez
pas le cache de l'ampoule d'éclairage de
porte quand la lumière est allumée.
(Uniquement les sèche-linge avec éclaira-
ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les matériaux
d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les
hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les ani-
maux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être
utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu-
tralisez le dispositif de fermeture de porte.
Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer-
ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur
vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les élé-
ments en plastique sont identifiés par les si-
gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma-
tériaux d'emballage dans le conteneur ap-
proprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière
économique :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après
chaque cycle de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus
la vitesse d'essorage est élevée plus la
consommation d'énergie est basse.
17
Installation
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril-
le d'aération frontale ou les grilles d'entrée
d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez
qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en
relevant ou en abaissant les pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air
au sol par des tapis à longs poils, des ba-
guettes de bois, etc. Cela pourrait produire
une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
Important
La température de l'air chaud dégagé par
le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap-
pareil ne doit donc pas être installé sur des
sols non résistants aux températures éle-
vées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin-
ge, la température ambiante ne doit pas
être inférieure à +5 °C ou supérieure à
+35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-
le verticalement.
L'appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à serrure, une porte coulissante
ou une porte battante dotée d'une char-
nière du côté opposé de celle de l'appareil
qui pourrait empêcher l'ouverture complè-
te du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention
Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de pro-
tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de
l'appareil (tension d'alimentation, type de
courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique est située près
de la porte (voir le chapitre "Description du
produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et ré-
glementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non-
respect des consignes de sécurité
mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du cordon d'ali-
mentation de l'appareil doit être ef-
fectué par notre service après-ven-
te.
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge-
ment du linge, il est possible d'inverser la
porte.
Avertissement Cette opération doit
être effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le
technicien effectuera l'inversion de la porte à
vos frais.
18
Accessoires spéciaux
Kit de superposition
Ces kits de superposition permettent
d'installer en colonne un sèche-linge et un
lave-linge (60 cm de largeur, à chargement
frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-
linge doit être posé sur le sol et le sèche-
linge installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Kit d'évacuation
Kit d'installation qui permet de vidanger
directement dans l'évier ou un siphon l'eau
de condensation qui se forme pendant
chaque cycle de séchage. Il n'est plus né-
cessaire de vider le bac d'eau de conden-
sation mais celui-ci doit rester en place
dans l'appareil.
Le tuyau doit être fixé à une hauteur ap-
propriée, entre 50 cm et 1 m du sol, et ne
doit pas former de boucle. Si possible,
raccourcissez le tuyau de vidange.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Socle à tiroir
Pour placer le sèche-linge à une hauteur
optimale et disposer de plus d'espace de
rangement (p. ex. pour le linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
Disponible auprès du Service Après-
vente de votre magasin vendeur
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
2
3
5
6
8
10
4
7
9
1 Plan de travail
2 Bac d'eau
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Portillon du condenseur thermique
6 Bandeau de commande
7 Filtres à peluches
8 Porte
9 Grille d'aération
10 Pieds réglables
Bandeau de commande
10987654321
1 Sélecteur de programmes et touche
OFF
2 Touche Anti-Froissage
3 Touche Délicat
4 Touche Rapide
5 Touche Alarme
6 Touche Minuterie
7 Voyant de fonction
Voyant Filtres
19
Voyant Bac plein
Voyant Condenseur
8 Touche Dep./Pause
9 Touche Dep.Diff.
10 Afficheur
Informations affichées
SYMBOLE DESCRIPTION
Temps restant (durée du pro-
gramme chronométrique, du-
rée du départ différé)
Sécurité enfants
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri-
cation (poussière, graisse), essuyez le tam-
bour du sèche-linge avec un chiffon humide
ou effectuez un cycle de séchage de courte
durée (30 minutes) de quelques chiffons hu-
mides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
Minuterie
2. Appuyez sur la touche Dep./Pause
Tableau des programmes
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Blanc/Couleurs
Très sec
7 kg
toutes
1)
à l’exception de Minu-
terie
Séchage complet des tex-
tiles épais ou multicouches
(ex. linge en tissu éponge,
peignoirs de bain).
Blanc/Couleurs Sec 7 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Séchage complet des tex-
tiles épais ou multicouches
(ex. linge en tissu éponge,
peignoirs de bain).
Blanc/Couleurs
Prêt à ranger
2)
7 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Séchage complet des tex-
tiles d'une épaisseur ho-
mogène (ex. linge en tissu
éponge, serviettes éponge,
tricots).
20
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Blanc/Couleurs Lé-
gèrement humide
2)
7 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Pour les textiles fins encore
à repasser (ex. tricots, che-
mises en coton).
Blanc/Couleurs
Prêt à repasser
2)
7 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Pour les textiles fins à re-
passer (ex. lainages, che-
mises en coton).
Synthétiques Très
sec
3 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Séchage complet des tex-
tiles épais ou multicouches
(ex. pull-overs, linge de lit,
linge de table).
3)
Synthétiques Prêt à
ranger
2)
3 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Pour les tissus fins ne né-
cessitant pas de repassage
(ex. chemises d'entretien
facile, linge de table, vête-
ments de bébé, chausset-
tes, lingerie à baleines ou
armatures).
3)
Synthétiques Prêt à
repasser
3 kg
toutes à l’exception de Minute-
rie
Pour les textiles fins à re-
passer (ex. lainages, che-
mises en coton).
3)
Minuterie 7 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alar-
me , Dep.Diff. Minuterie
Pour sécher des pièces de
linge séparées.
Facile à repasser
1 kg
(ou 5
chemi-
ses)
Délicat , Anti-Froissage , Alar-
me , Dep.Diff.
Programme spécial doté
d'un mécanisme anti-frois-
sage pour le linge facile
d'entretien comme les che-
mises et les chemisiers ;
pour limiter le repassage.
Le résultat dépend du type
de textile et de sa qualité.
Placez le linge dans le sè-
che-linge immédiatement
après l'essorage ; dès qu'il
est sec, sortez-le et accro-
chez-le sur un cintre.
21
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Étiquettes d'entretien
Textiles mélangés 3 kg
Délicat
4)
, Anti-Froissage , Alar-
me , Dep.Diff.
Pour le séchage à basse
température de textiles en
coton et synthétiques.
Special Bébé 2 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alar-
me , Dep.Diff.
Le cycle Special Bébé est
un programme spécial
pour les grenouillères à sé-
cher « prêtes à porter ».
Jeans 7 kg
Délicat , Anti-Froissage , Alar-
me , Dep.Diff.
Pour les vêtements de
sport comme les jeans, les
sweats, etc., avec différen-
tes épaisseurs de tissu (ex.
au niveau du poignet, du
col ou des coutures).
Refroidissement 1 kg Alarme
Pour rafraîchir les textiles
en douceur.
1) La fonction Délicat ne peut pas être sélectionnée en même temps que Rapide
2) Conformément à la norme CEI 61121
3) sélectionnez l'option Délicat
4) auto
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
Blanc/Couleurs.
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type Synthétiques.
Tri du linge par type d'étiquette : Descrip-
tion des étiquettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible dans
tous les cas
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Séchage en sèche-linge interdit
Important N'introduisez pas dans l'appareil
de linge humide n'étant pas désigné sur l'éti-
quette d'entretien comme pouvant être sé-
ché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge
dont l'étiquette indique qu'il peut être séché
en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire. Les
textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-vê-
tements à l'aide du programme Très sec .
Ils pourraient rétrécir !
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fer-
mez les boutons pression et les fermetures
à glissière, et nouez les ceintures, cordons
ou rubans (ex. ceintures de tabliers).
22
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés
(ex. anoraks avec doublure en coton : la
doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus
sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Respectez la charge maximale de
chargement.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Type de linge Poids
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'im-
porte quel programme. L'appareil se met
sous tension.
Instructions
21 3
4
5
Délicat
séchage doux à température réduite des tissus
délicats et des textiles sensibles à la chaleur
(comme l'acrylique ou la viscose) portant l'éti-
quette d'entretien :
Anti-Froissage
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une
durée totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas.
Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de sé-
chage est réduit dans tous les programmes
Blanc/Couleurs et Synthétiques.
Alarme
confirmation sonore de :
fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
erreur
Minuterie
après avoir réglé le programme Minuterie. Vous
pouvez sélectionner une durée de séchage de
20 minutes à 2 heures par paliers de 10 minutes.
Dep.Diff.
permet de retarder le départ du programme de
séchage depuis un minimum de 30 min. jusqu'à
un maximum de 20 heures. Appuyez sur la tou-
che Dep.Diff. plusieurs fois de suite jusqu'à ce
que le nombre d'heures du départ différé s'affi-
che.
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ
involontaire d'un programme ou la modifica-
tion par inadvertance d'un programme en
cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes.
La sécurité enfants peut être activée ou dés-
activée en appuyant simultanément sur les
touches Délicat et Antifroissage, et en les
maintenant appuyées pendant 5 secondes.
Avant le départ du programme : l'appareil
ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le pro-
gramme en cours ne peut pas être modifié
23
Le symbole s'affiche pour indiquer que la
sécurité enfants a été activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la
fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche Dep./Pause. Le pro-
gramme démarre.
Le déroulement du programme est indiqué
par le décompte du temps de séchage dans
la fenêtre d'affichage.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous
devez d'abord tourner le sélecteur sur
.
Sélectionnez ensuite le nouveau programme
et appuyez sur la touche Dep./Pause.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélecteur
de programmes sur un autre program-
me lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, les voyants d'affichage
de déroulement de programme et les in-
dicateurs d'alarme clignotent. Si vous
appuyez sur une touche Options (à l'ex-
ception de la touche Alarme),
s’af-
fiche sur le bandeau. Toutefois, le pro-
gramme de séchage se poursuit norma-
lement (protection du linge).
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, le sym-
bole anti-froissage
clignote en même
temps que les voyants : Filtres et Bac plein.
Si la touche Alarmea été activée, un signal
sonore retentit à intervalles répétés pendant
environ une minute.
Les cycles de séchage sont automati-
quement suivis d'une phase anti-frois-
sage qui dure environ 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se
tasse pas et ne se froisse pas. Le linge
peut être retiré à tout instant au cours de
la phase anti-froissage. (Il est recom-
mandé de sortir le linge au plus tard vers
la fin de la phase anti-froissage pour évi-
ter qu'il ne se froisse.)
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu-
ches du filtre microfin. Il est conseillé
d'enlever les peluches de préférence en
s'humectant la main. (Consultez le cha-
pitre « Nettoyage et entretien ».)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur
OFF.
5. Fermez la porte.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres.
Videz le bac de récupération de l'eau de
condensation.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Les filtres retiennent toutes les peluches qui
s'accumulent pendant le séchage. Pour as-
surer un fonctionnement correct du sèche-
linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres
(filtres fins et à peluches) après chaque cycle
de séchage.
Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres ou avec
des filtres endommagés ou obstrués.
24
65
2 3
1
4
7
II
I
II
I
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon
humide immédiatement après chaque cycle
de séchage.
Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après
chaque cycle de séchage.
Attention L'eau de condensation n'est
pas potable et ne doit pas être utilisée
pour la préparation des aliments.
Si le programme s'est interrompu parce
que le bac d'eau était plein : Appuyez sur
la touche Dep./Pause pour poursuivre le
cycle de séchage.
Nettoyage du condenseur
Important
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans
condenseur.
Un condenseur encrassé augmente la
consommation d'énergie (en prolongeant
le cycle de séchage) et peut endommager
le sèche-linge.
N'utilisez pas d'objets pointus pour le net-
toyer.
6
7
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour
nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré-
sidus de produits de lavage peuvent lais-
ser un dépôt à peine visible à l'intérieur
du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaî-
tre de manière fiable le taux d'humidité,
ce qui peut expliquer que lorsque vous
sortez le linge, il risque d'être encore re-
lativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam-
bour à l'aide d'un détergent doux et d'un
chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et
de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la
carrosserie et le bandeau de commande.
25
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
Dépannage
Symptôme
1)
Cause possible Solution
Le sèche-lin-
ge ne démarre
pas.
Le sèche-linge n'est pas raccordé au
secteur.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez
le fusible dans la boîte à fusibles (installa-
tion domestique).
Le hublot est ouvert Fermez le hublot.
La touche Départ / Pause n'est pas en-
foncée.
Appuyez sur la touche Départ / Pause.
Résultats de
séchage non
satisfaisants.
Sélection d'un programme inapproprié.
Réglez le programme adéquat.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tam-
bour.
Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Sélectionnez la dureté de l'eau appro-
priée.
4)
.
Le hublot ne
ferme pas.
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le fil-
tre grossier.
Err ( Erreur )
s'affiche.
5)
Tentative de modifier les paramètres
après le démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis
de nouveau sous tension. Réglez les pa-
ramètres requis.
Pas d'éclaira-
ge du tam-
bour
Sélecteur de programmes en position Ar-
rêt.
Réglez-le sur Éclairage (si disponible) ou
sur un autre programme quelconque.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au
chapitre suivant).
Durée affichée
à l'écran anor-
malement lon-
gue
5)
La durée restant jusqu'à la fin est calculée
sur la base : du type, du volume et de
l'humidité du linge.
Processus automatique ; il ne s'agit pas
d'un défaut de l'appareil.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac.
3)
, appuyez sur la touche
Départ / Pause.
Cycle de sé-
chage trop
court
Volume de linge trop petit/Linge trop sec
pour le programme sélectionné.
Sélectionnez le programme Minuterie ou
un niveau de séchage supérieur (par ex.
Très sec).
Cycle de sé-
chage trop
long
6)
Filtres à peluches obstrués Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement
élevée ; il ne s'agit pas d'un défaut de la
machine.
Si possible, réduisez la température de la
pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex. E51 - uniquement pour les sèche-linge avec écran d'affichage) : Mettez
le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche sur la touche
Départ / Pause. Ça ne fonctionne pas ? - Contactez le service après-vente et indiquez le code d'erreur.
2) Reportez-vous aux recommandations de programme dans le chapitre Présentation des programmes .
3) Voir le chapitre Entretien et nettoyage .
4) Voir le chapitre Réglages de l'appareil .
26
5) Uniquement pour les sèche-linge avec écran
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre Cycle
de séchage complet ).
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relati-
ves à la compatibilité électromagnétique
Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Réglage de la hauteur 1,5 cm
Poids à vide environ 40,5 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
max. 7 kg
Tension 220 - 230 V
Fusible requis 10 A
Puissance totale 2 350 W
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation d'énergie (7 kg de coton,
préalablement essoré à 1 000 tr/min)
2)
3,92 kWh
Consommation d'énergie annuelle moyenne 284,1 kWh
Application Domestique
Température ambiante autorisée + 5° C à + 35° C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les con-
sommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
Consommation d'énergie en kWh /
temps de séchage moyen en minutes.
Blanc/CouleursPrêt à ranger
2)
3,92 / 125 (7 kg de linge préalablement es-
soré à 1 000 tr/min)
3,6 / 119 (7 kg de linge préalablement essoré
à 1 400 tr/min)
Blanc/CouleursIRON
2)
3,34 / 107 (7 kg de linge préalablement es-
soré à 1 000 tr/min)
SynthétiquesPrêt à ranger
2)
1,33 / 48 (3 kg de linge préalablement es-
soré à 1 200 tr/min)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
27
Alarme toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel program-
me.
2. Appuyez simultanément sur les touches Rapide et licat et
maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes.
3. L'alarme est désactivée par défaut.
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra-
phiques, contient en quantité
variable des sels calcaires et
minéraux qui changent la valeur
de la conductivité.
Des variations importantes de
la conductivité, par rapport aux
valeurs affichées en usine,
pourraient légèrement influen-
cer l'humidité résiduelle à la fin
du séchage. Votre sèche-linge
permet de régler la sensibilité
du capteur conductimétrique
en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel program-
me.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Rapide et Dep./Pause
et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le ré-
glage actuel s'affiche :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3. Appuyez sur la touche Dep./Pause jusqu'à ce que le niveau
souhaité s'affiche.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les tou-
ches Rapide et Dep./Pause ou mettez le sélecteur sur O sur
la position Arrêt .
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les
organismes d'essai :
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale.
Consommation d'énergie (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec demi-
charge.
Humidité finale (pendant un cycle Coton
prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En-
tretien facile prêt à ranger)
Efficacité de condensation (corrigée en
fonction de l'humidité résiduelle) pendant
un cycle Coton prêt à ranger avec charge
nominale et demi-charge
Tous les cycles doivent être contrôlés en
conformité avec la norme EN 61121 (sèche-
linge à tambour pour usage domestique –
Méthodes de mesure des performances).
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

WYSS TUMBLE6551 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur