Motorola H790 - Headset - Monaural Guide de démarrage rapide

Catégorie
Écouteurs
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Guide de démarrage rapide
motorola H790
votre casque
1
votre cas que
Prenez un moment pour vous habituer à votre nouveau
casque Motorola H790.
Crochet
d’oreille
Port de
charge
Touches
de volume
Touche
d’appel
Interrupteur
d’alimentation
Écouteur
Voyant
lumineux
Micro-
phone
charge du casque
2
charge du casque
Chargez le casque avant de l’utiliser.
Le voyant lumineux s’allume en rouge ou en jaune pour
indiquer que la batterie est en cours de charge. Ce voyant
lumineux deviendra vert lorsque la batterie sera chargée
à pleine capacité.
Remarque :
le casque n’est pas en fonction pendant la
charge de la batterie.
Remarque :
la batterie est conçue pour durer
aussi longtemps que le produit. Elle ne devrait
être retirée que lorsque l’appareil est envo à un
centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de
remplacement de la batterie endommagera le casque.
appariement et connexion
3
appari ement et co nnexion
Une fois la batterie chargée, vous pouvez apparier et
connecter le casque au(x) téléphone(s) Bluetooth.
Remarque :
les guides vocaux sont unilingues anglais. Si
vous souhaitez les désactiver, consultez les instructions
en page 16.
apparier et connecter le premier
téléphone
1
Mettez hors tension tout appareil Bluetooth auquel
le casque a déjà été apparié.
2
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
3
Mettez le casque sous tension (consultez la page
“mettre sous tension” on page 9 pour obtenir de
l’aide).
4
Placez le casque sur votre oreille (consultez la page
“l’installer” on page 8 pour obtenir de l’aide).
Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe, puis vous
entendrez
« ready to pair »
.
appariement et connexion
4
5
Suivez les guides vocaux pour connecter le
téléphone au casque.
Remarque :
entrez le code d’autorisation
0000
lorsqu’on vous le demande.
Lorsque le casque est bien apparié au téléphone, vous
entendez
« pairing complete »
. Une fois que la
connexion sera établie, vous entendrez
« phone 1
connected »
et le voyant lumineux clignotera
rapidement en bleu et en violet.
apparier et connecter le second
téléphone (facultatif)
1
Mettez hors tension le premier téléphone et tout
appareil Bluetooth auquel le casque a déjà é
apparié.
2
Mettez le casque hors tension (consultez la page
“mettre hors tension” on page 9 pour obtenir de
l’aide).
3
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone.
4
Placez le casque sur votre oreille.
5
Mettez le téléphone sous tension.
appariement et connexion
5
Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe,
puis
vous
entendrez
« ready to pair ».
6
Suivez les guides vocaux pour connecter
le téléphone au casque.
Lorsque le casque est bien apparié au téléphone, vous
entendez
« pairing complete »
. Une fois que la
connexion sera établie, vous entendrez
« phone 1
connected »
et le voyant lumineux clignotera
rapidement en bleu et en violet.
Pour connecter le casque aux deux téléphones, il suffit
de mettre le premier téléphone sous tension pendant
que le second est connecté. Lorsque vous entendez
«
phone 2 connected »
, cela signifie que le casque est
connecté aux deux téléphones. Le téléphone que vous
avez apparié en dernier (le second téléphone) devient
le téléphone principal (ou le « téléphone 1 ») pour la
fonction de composition vocale.
appariement et connexion
6
tester la connexion
1
Placez le casque sur votre oreille.
2
Composez un numéro de téléphone au moyen d’un
des deux téléphones, puis appuyez sur la touche
d’appel/d’envoi
. Répétez ces étapes avec le
second téléphone.
Lorsque la connexion du casque aux téléphones a réussi,
le casque émet une sonnerie.
Pour un usage quotidien, assurez-vous que le casque est
sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone
est activée. La connexion entre le téléphone et le casque
seffectuera automatiquement.
installation du casque sur la tête
7
inst allati on du casque sur la tête
choisir un coussinet
Pour obtenir un rendement et un ajustement optimaux,
essayez tous les coussinets fournis.
choisir une oreille
Le casque est prêt à être porté sur l’oreille droite. Pour le
porter sur l’oreille gauche :
installation du casque sur la tête
8
l’installer
Fléchissez le crochet et passez-le sur votre oreille.
Conseil :
pour obtenir un rendement audio optimal,
assurez-vous de bien insérer le coussinet du casque
dans votre oreille et de diriger le microphone vers votre
bouche.
mise sous tension et hors tension
9
mise sous tension et hors tensi on
mettre sous tension
Faites glisser l’interrupteur à la position ON (la couleur
rouge n’apparaît pas sous l’interrupteur)
.
Le voyant
lumineux clignote trois fois en bleu, puis clignote en bleu
et en violet (si le casque est connecté à un appareil)
ou demeure bleu et fixe (si le casque est prêt à être
apparié).
mettre hors tension
Faites glisser l’interrupteur à la position OFF (la couleur
rouge apparaît sous l’interrupteur). Le voyant lumineux
clignotera à trois reprises puis s’éteindra.
Interrupteur
d’alimentation
Voyant lumineux
vérification de la batterie
10
véri fication de la batte rie
Maintenez les deux touches de volume enfoncées
lorsque aucun appel nest en cours.
Pour économiser l’énergie de la batterie, mettez le
casque hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant un certain temps.
voyant
lumineux
guide vocal temps de
conversation
rouge
« battery level
is low »
moins de 1,5 heure
jaune
« battery level
is medium »
entre 1,5 et 3,5
heures
vert
« battery level
is high »
plus de 3,5 heures
appels
11
appels
Pour
répondre à un
appel
Appuyez sur la touche d’appel.
refuser un appel Maintenez une des touches de
volume enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
faire un appel
par composition
vocale
Appuyez sur la touche d’appel jusqu’à
ce que vous entendiez une tonalité.
recomposer le
dernier numéro
Maintenez la touche d’appel enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité.
activer ou
désactiver
la sourdine
Maintenez les deux touches de
volume enfoncées jusqu’à ce que
vous entendiez « mute on » ou «
mute off ».
mettre fin
à un appel
Appuyez sur la touche d’appel.
répondre
à un deuxième
appel entrant
Appuyez sur la touche d’appel.
appels
12
Conseil :
lorsque le casque est connecté à deux téléphones,
les guides vocaux facilitent l’utilisation de fonctions durant
l’appel, notamment la composition vocale, la recomposition
et la fin d’appel. Suivez les guides vocaux pour utiliser une
fonction d’un des téléphones.
Remarque :
votre casque fonctionne aussi bien en mode
mains libres qu’en mode casque. L’accès aux fonctions
d’appel dépend du mode pris en charge par votre
téléphone. Consultez le guide de l’utilisateur qui
accompagne votre téléphone.
Remarque :
certaines fonctions dépendent du téléphone
ou du réseau.
refuser
le deuxième
appel entrant
Maintenez une des touches de
volume enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
Pour
indicateurs d’état
13
indi cateurs d’ état
voyant lumineux (chargeur
branché)
voyant lumineux (chargeur
débranché)
voyant
du casque
état du casque
rouge charge en cours (le niveau de charge
de la batterie est inférieur à 50 %)
jaune charge en cours (le niveau de charge
de la batterie est supérieur à 50 %)
vert charge terminée
voyant du casque état du casque
hors tension mise hors tension
trois clignotements
bleus
mise sous tension ou hors
tension
bleu fixe mode appariement/connexion
indicateurs d’état
14
clignotement
rapide en bleu et
en violet
connexion réussie
clignotement
rapide en bleu
appel entrant ou sortant sur le
téléphone 1
clignotement
rapide en violet
appel entrant ou sortant sur le
téléphone 2
clignotement lent
en bleu
connecté (appel en cours)
clignotement lent
en bleu
en attente (connecté à un
téléphone)
clignotement lent
en vert
connecté (appel en cours)
clignotement lent
en rouge
en attente (non connecté à un
téléphone)
clignotement lent
en violet
connecté à un appel
en sourdine
voyant du casque état du casque
indicateurs d’état
15
Remarque :
après 1 minute de conversation
téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse
de clignoter pour économiser l’énergie de la batterie,
mais le casque demeure sous tension.
rouge fixe tentative de connexion en cours
clignotement
rapide en rouge
batterie faible
voyant du casque état du casque
trucs et conseils
16
trucs et conseil s
activer ou désactiver les guides
vocaux
Le casque sous tension, maintenez une des touches de
volume et la touche d’appel enfoncées jusqu’à ce que
vous entendiez « voice prompts on » ou « voice prompts
off ».
rétablir les réglages d’origine
Caution:
cette fonction efface toutes les données
d’appariement enregistrées dans votre casque.
Pour rétablir les réglages d’origine de votre casque,
maintenez les touches de volume et d’appel enfoncées
simultanément pendant 10 secondes lorsque le casque
est sous tension, jusqu’à ce que le voyant lumineux
devienne bleu et fixe.
des problèmes?
17
des pr oblèmes?
Le casque n’entre pas en mode d’appariement.
Assurez-vous que tous les appareils auxquels le casque a
déjà été apparié sont hors tension. Si le voyant lumineux
clignote en bleu, mettez d’abord l’autre appareil hors
tension. Mettez ensuite le casque hors tension, puis
sous tension. Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe,
puis vous entendrez« ready to pair ».
Le téléphone ne détecte pas le casque lors de la
recherche.
Assurez-vous que le voyant lumineux de votre casque est
bleu et fixe pendant que le téléphone recherche des
appareils. Si ce nest pas le cas, maintenez la touche
d’appel et les deux touches de volume enfoncées jusqu’à
ce que vous entendiez « ready to pair » et que le voyant
lumineux devienne bleu et fixe.
L’appariement du casque et du téléphone
ne fonctionne pas.
Si le voyant lumineux n’est pas bleu et fixe pendant que le
téléphone recherche le casque, vous pouvez réinitialiser le
casque en maintenant la touche d’appel et les deux
touches de volume enfoncées jusqu’à ce que le voyant
lumineux devienne bleu et fixe. Suivez ensuite les
18
instructions d’appariement et de connexion des pages
3
à
6
.
Le casque était connecté auparavant, mais il ne
fonctionne plus maintenant.
Assurez-vous que le voyant lumineux de votre casque est
bleu et fixe pendant que le téléphone recherche des
appareils. Si ce n’est pas le cas, maintenez la touche
d’appel et les deux touches de volume enfoncées
jusqu’à ce que vous entendiez « ready to pair » et que le
voyant lumineux devienne bleu et fixe.
Assistance.
Si vous avez besoin d’aide, communiquez avec nous au
1
877 MOTOBLU
ou visitez les sites
www.motorola.com/
Bluetoothsupport
ou
www.motorola.com/
bluetoothconnect
.
19
Renseignements généraux et de
sécurité
Renseign ements de sécur ité
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET
EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Accessoires approuvés
L’utilisation d’accessoires non approuvés par Motorola, y compris mais sans s’y limiter,
les batteries, les antennes et les couvertures amovibles, peut entraîner le fonctionnement
du dispositif mobile à des niveaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition
établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des
accessoires approuvés par Motorola, visitez notre site Web à :
www.motorola.com
.
Chargeurs et batteries
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, chargeur ou dispositif
mobile :
Utilisation d’accessoires alimentés par batterie et
consignes de sécurité
Évitez d’exposer votre accessoire (comme un casque Bluetooth
MC
ou tout autre
appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à
60 °C (140 °F).
Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou
supérieures à 45 °C (113 °F).
La température à l’intérieur d’un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs. N’y
rangez pas votre accessoire.
N’exposez pas l’accessoire aux rayons directs du soleil.
Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre
dispositif mobile.
032374o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Motorola H790 - Headset - Monaural Guide de démarrage rapide

Catégorie
Écouteurs
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à