Kenmore 3.9 cu. ft. Front-Load Washer - White ENERGY STAR Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Kenmore
®
Front Load Washer
Lavadora a Cargo Frontal
Laveuse à Chargement Frontal
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’Installation
English / Español / Français
P/N 137630800 A (1308)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
22
Matériel d’expédition
Le support d’expédition en mousse (sous la cuve
de lavage) a été enlevé et remisé
Les boulons d’expédition situés à l’arrière de
l’appareil ont été enlevés et remisés
Les bouchons (inclus dans le sac situé dans la
cuve) ont été insérés dans les trous situés dans
la paroi arrière de la laveuse
Mise à niveau
La laveuse est au niveau latéralement et de
l’avant vers l’arrière
Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Alimentation en eau
Utilisez seulement les nouveaux tuyau
d’entrée d’eau et véri er que les rondelles en
caoutchouc sont en place.
Le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE est raccor
au robinet d’eau CHAUDE et le tuyau d’entrée
d’eau FROIDE est raccordé au robinet d’eau
FROIDE
Les robinets d’eau CHAUDE et d’eau FROIDE
sont ouverts
Les raccords d’alimentation en eau ou les
raccords d’arrivée d’eau de l’appareil ne
présentent aucune fuite -
refaites une véri cation 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
La colonne montante ou le drain de mur est à
une hauteur d’au moins 61 cm (24 po)
Disque anti-siphon (expédiée dans le tambour)
installée sur le boyau du tambour
Le tuyau de vidange est xé avec l’attache
(incluse dans la cuve)
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous
tension
La laveuse est branchée
Véri cations nales
Vous avez lu entièrement les
Instructions
d’Installation
et le
Guide d’Utilisation et
d’Entretien
La carte d’enregistrement est envoyée
Mesures de Sécurité Importantes
Table des Matières
Mesures de Sécurité Importantes .................................22-23
Exigences d’Installation ................................................ 24-25
Dimensions de Laveuse ....................................................... 26
Déballage de la Laveuse .............................................. 27-28
Instructions d’Installation .............................................. 29-30
Accessoires ............................................................................. 31
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser la
laveuse.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves si
elle n’est pas évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou
à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion
de danger.
nitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce
symbole a n de prévenir les blessures ou la mort.
Sachez reconnaître les symboles, les aver-
tissements et les étiquettes de sécurité.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque présenté ci-dessous.
Liste de véri cation
d’installation
23
OU OU ET ET
Pince
réglable
Clé à
molette
Clé polygonale
de 3/8 po
ou de 10 mm
Cliquet et
ensemble
de douilles
Niveau de charpentier
REMARQUE
L’installation électrique de la laveuse doit être conforme
aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute
dernière édition du National Electrical Code (ANSI/
NFPA70), ou au Canada, au Code canadien de
l’électricité (C22.1, article1).
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces
instructions doit être suivie a n de réduire les risques
d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages
matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni
entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou
liquides in ammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la su ocation. Déposez tous
les matériaux d’emballage dans un conteneur à déchets ou
faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Ne superposez pas une sécheuse sur une laveuse déjà
installée sur un socle. Ne superposez pas une laveuse sur
une sécheuse. Ne superposez pas une laveuse sur une
autre laveuse.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
IMPORTANT
Les instructions comprises dans ce guide et toute autre
documentation fournie avec cet appareil ne sont pas
conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations
qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon
sens et de prudence durant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de tout appareil ménager.
Vous tirerez le maximum de votre appareil lorsque
toutes les instructions relatives à la sécurité et à son
fonctionnement auront été bien assimilées et mises en
pratique de façon routinière.
Mesures de Sécurité Importantes
Exigences avant l’installation
Outils et matériel nécessaires à l’installation:
Conservez ces instructions pour
vous y reporter ultérieurement.
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir
la section «Accessoires» pour divers trousse de tuyaux
d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation.
Tuyaux d’alimentation (x2)
24
REMARQUE
Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation
de cette laveuse avec une source d’alimentation produite
par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou
par toute autre source d’alimentation di érente de celle
fournie par les services publics n’est pas recommandée.
REMARQUE
Une priseGFI (disjoncteur de fuite de terre) n’est pas
nécessaire.
REMARQUE
Le tuyau de vidange raccordé à la laveuse peut convenir
à un tuyau d’évacuation de 188 cm (74 po) de hauteur.
Pour des tuyaux d’évacuation plus hauts, utilisez le tuyau
portant le numéro de pièce137098000, disponible
auprès des centres de réparation et de pièces Sears.
Placer un appel de service au 1-800-LE-FOYER.
CIRCUIT- Circuit indépendant de 15ampères, polarisé et
mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de
15A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE- Câble monophasé à deux
ls mis à la terre, 120volts, 60Hz; courant alternatif.
PRISE- Prise à troisalvéoles et mise à la terre située à
un endroit où il est possible de raccorder le cordon
d’alimentation de la laveuse une fois que cette dernière
est installée.
Exigences relatives au système d’éva-
cuation
1 Le drain doit pouvoir évacuer 64,3L (17gal) d’eau à
la minute.
2 Tuyau d’évacuation d’au moins 3,18cm (1-1/4po) de
diamètre.
3 Le tuyau d’évacuation doit être situé entre une
hauteur minimale de 61cm (24po) et une hauteur
maximale de 244 cm (96 po)
Exigences relatives à l’alimentation en eau
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être
installés à une distance de longueur de tuyau ou moins de
l’arrivée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être
de 1,9cm (3/4po) et letés en fonction d’un raccordement
de tuyau de laveuse. La pression de l’eau DOIT se situer
entre 206,8 et 827,4kPa (30 et 120lb/po²). La di érence
de pression entre l’eau chaude et l’eau froide ne doit pas
dépasser 68,9kPa (10lb/po²). Le service des eaux de
votre localité peut vous informer sur la pression de votre
alimentation en eau.
1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre diminue les risques de choc électrique en
fournissant au courant électrique une trajectoire de
moindre résistance.
2 Étant donné que votre laveuse est équipée d’un
cordon d’alimentation pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une che de mise à la terre, la
che DOIT être raccordée à une prise appropriée
(avec conducteurs en cuivre) correctement installée
et mise à la terre conformément aux codes et
Exigences relatives à la mise à la terre
Exigences des systèmes électriques
règlements locaux ou, si aucun code local ne régit
ce type d’installation, à la plus récente édition du
National Electrical Code (ANSI/NFPA70). En cas
de doute, faites appel à un électricien quali é. NE
COUPEZ PAS et NE MODIFIEZ PAS la broche de
mise à la terre du cordon d’alimentation. Si votre
prise murale n’est pourvue que de deux fentes,
il incombe au propriétaire de faire appel à un
électricien quali é pour la remplacer par une prise à
trois alvéoles et mise à la terre de façon adéquate.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de terre
de l’équipement peut accroître les risques de choc
électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre de
l’appareil, consultez un électricien quali é.
Exigences d’Installation
Prise murale avec
Prise murale avec
mise à la terre
mise à la terre
à la terre de cette che.
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
duneche à trois broches
96”
(244cm)
max.
24”
(61cm)
min.
25
Installation dans un Endroit en Retrait
ou une Armoire
Si la laveuse et la sécheuse sont installées dans le même
placard, une ventilation est requise dans la porte: Une
ouverture d’au moins 774,2cm2 (120po2), divisée
également au-dessus et au-dessous de la porte, est requise.
Les ouvertures à persiennes doivent être situées à 7,6cm
(3po) du haut et du bas de la porte. Les ouvertures
d’aération ne doivent pas être obstruées lorsqu’une
porte est installée. Une porte à persiennes dont les
ouvertures sur l’ensemble de la porte sont équivalentes aux
recommandations peut être utilisée.
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
Porte de placard
Exigences de dégagement
IMPORTANT
N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE:
1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau
ou aux aléas des conditions météorologiques
extérieures. La température ambiante ne devrait
jamais tomber sous 15,6°C (60°F) a n d’optimiser
l’e cacité du détergent.
2 À un endroit (garage ou bâtiment similaire) où de
l’essence ou d’autres substances in ammables sont
entreposées (incluant des automobiles).
3 Sur un tapis. Le plancher DOIT être solide et
présenter une pente inférieure à 2,54cm (1po).
A n d’éviter les vibrations et le déplacement de
l’appareil, il peut être nécessaire de renforcer le
plancher.
Exigences d’Installation
DÉGAGEMENTS MINIMAUX- Pouces (Centimètres)
TÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT
Alcôve 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a
Sous le
comptoir
0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a
Placard 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) 1” (2.5 cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
1”
(2.5cm)
0”
(0cm)
26
Raccord de
l’alimentation en eau
à l’arrière de la laveuse
Tuyau de vidange
à l’arrière de la laveuse
2
Dimensions de Laveuse
Cordon d’alimentation
à l’arrière de la laveuse
1
Alimentation
électrique à
l’arrière de
la sécheuse
3
Alimentation en
gaz à l’arrière
de l’appareil
à gaz
Hauteur de la
ligne centrale
de l’évent arrière
51.4” (131 cm)
Avec la porte
grande ouverte
51.4” (131 cm)
Avec la porte
grande ouverte
30.3” (77 cm)
À partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
30.3” (77 cm)
À partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
Laveuse autonome
sur le plancher
Laveuse montée sur
le socle optionnel
Plancher
Plancher
Plancher
Raccord de
l’alimentation
en eau à l’arrière
de la laveuse
1
Tuyau de vidange
à l’arrière de la
laveuse
2
Cordon
d’alimentation
à l’arrière de
la laveuse
1
71.5”
(182 cm)
37”
(94 cm)
39”
(99 cm)
27.0”
(68.5 cm)
36.0”
(91.5 cm)
51.25”
(130 cm)
27.0”
(68.5 cm)
*Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur les modèles à la vapeur ajoute 2 cm (3/4 po) à la profondeur d’installation.
1
Longueur du cordon d’alimentation de la laveuse, environ 152,5 cm (60 po).
2
Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 150 cm (59 po).
3
Longueur du cordon d’alimentation de la sécheuse à gaz, environ 152,5 cm (60 po).
27
1 Retirez temporairement le ruban de la porte.
2 Ouvrez la porte de la laveuse et retirez tout ce qui
se trouve dans le tambour.
3 Fermez la porte et posez le ruban de porte à
nouveau.
4
Pour protéger le plancher, utilisez un tapis, une
couverture ou une pièce de carton et couchez la
laveuse sur le côté arrière.
Retrait de l’emballage en mousse
5 Retirez la base en styromousse et le bouchon
d’expédition; mettez-les de côté.
6 Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale.
7 Déplacez soigneusement la laveuse à moins de 1,2m
(4pi) de son emplacement dé nitif.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la su ocation. Déposez
tous les matériaux d’emballage dans un conteneur à
déchets ou faites en sorte que les enfants ne puissent y
avoir accès.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
IMPORTANT
Conservez la base en styromousse et le bouchon
d’expédition a n d’éviter d’endommager l’appareil dans
le cas d’un déplacement éventuel.
Déballage de la Laveuse
28
x 4
x 2
x 4
2 SERRES ENP
Retrait de la quincaillerie d’expédition
4 BOUCHONS
(DANS UN SAC)
4 CALES D’ESPACEMENT
4 BOULONS
Déballage de la laveuse
Pose des bouchons
Trouvez les 4bouchons du petit sac fourni avec
les guides de votre laveuse. Insérez-les dans les
trous du panneau arrière de la laveuse.
2 SERRES ENP
4 CALES D’ESPACEMENT
4 BOULONS
Retirez les composants suivants:
IMPORTANT
Conservez les boulons et cales d’espacement
d’expédition pour un usage ultérieur. Si la laveuse doit
être transportée plus tard, ces pièces d’expédition
doivent être installées pour éviter de l’endommager.
x 4
REMARQUE
Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé
pour les espaceurs nécessite quelque temps pour
se relâcher a n de pouvoir être retiré des trous
d’expédition. Vous devrez peut-être exercer une
certaine force pour tirer l’espaceur si celui-ci n’a
pas été entièrement relâché.
29
Instructions d’Installation
REMARQUE
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux instructions
d’installation complémentaires incluses avec le socle.
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir la
section «Accessoires» pour divers trousse de tuyaux d’entrée
qui pourrait s’adapter à votre installation.
Mise à niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en
mettant correctement la laveuse à niveau.
1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins
de 1,2m (4pi) de son emplacement dé nitif, placez un
niveau sur le dessus de l’appareil.
2 Utilisez la clé universelle pour ajuster les pieds de mise
à niveau de façon à ce que la laveuse soit de niveau
d’avant en arrière et latéralement, et qu’elle soit stable
aux quatre coins.
3 Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour
déterminer les endroits qui nécessitent un réglage.
Ajustez les pieds de mise à niveau appropriés de
manière à ce que la laveuse repose solidement sur ses
QUATRE pieds. Gardez les pieds de mise à niveau
le plus près possible de la laveuse a n d’optimiser le
rendement de la laveuse.
1 Faites couler de l’eau chaude et froide des robinets pour
purger les tuyaux d’eau, pour éliminer toute particule
qui pourrait obstruer les grillages des robinets, et pour
déterminer quels robinets fournissent l’eau chaude et
l’eau froide.
Branchement de l’entrée d’eau
2 Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au raccord
pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d’entrée
d’eau FROIDE au raccord pour l’eau FROIDE de la
laveuse. Serrez fermement à la main. Avec des pinces,
serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas le
letage et ne serrez pas trop.
3 Branchez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au robinet
d’eau CHAUDE, et le tuyau d’eau d’entrée d’eau FROIDE
au robinet d’eau FROIDE. Serrez fermement à la main.
Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour.
Ne pliez pas, n’entortillez pas et ne coincez pas les
tuyaux d’alimentation en eau.
4 Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
a
b
c
d
soulever
abaisser
a
e
f
g
b
c
d
COLD
(FROIDE)
HOT
(CHAUDE)
LES RONDELLES EN
CAOUTCHOUC
DOIVENT ÊTRE
PRÉSENTES
UTILISEZ
SEULEMENT LES
NOUVEAUX
TUYAU D’ENTRÉE
D’EAU
30
IMPORTANT
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le
cordon d’alimentation dans une prise électrique.
REMARQUE
Un schéma électrique et une che technique sont situés sous
le panneau supérieur de la laveuse, au-dessus du logement
de distributeur de détergent.
REMARQUE
Le diamètre intérieur de la conduite verticale de vidange doit
être d’au moins 3,2 cm (1-1/4 po). Il doit y avoir un brise-vide
autour du tuyau de vidange de la conduite verticale. Un tuyau
au diamètre trop petit peut entraîner un e et de siphonnage.
Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange
1
Localiser l’anneau anti-siphon livré avec votre lave-
vaisselle. Placez-le sur l’extrémité du tuyau de vidange et
faites-le glisser au-delà du premier anneau des nervures
en « accordéon ».
2 Formez un U à l’extrémité du tuyau de vidange avec
le tuyau pointé vers la vidange. Placez l’extrémité
recourbée du tuyau de vidange dans une cuve ou la
conduite des eaux usées et xez le tuyau de vidange
au moyen d’une attache (incluse dans la trousse
d’installation fournie) au tuyau d’évacuation, au tuyau
d’entrée, à la cuve à lessive, etc. de façon à ce que le
tuyau ne puisse être arraché sous la force de l’eau.
3 Branchez le cordon d’alimentation à la prise électrique
mise à la terre.
4 Ouvrez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au
boîtier de fusibles.
5 Faites glisser soigneusement la laveuse à son
emplacement dé nitif. Véri ez à nouveau la stabilité de
l’appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte..
6 Reportez-vous au
Guide d’Utilisation et d’Entretien
fourni avec la laveuse. Il contient des renseignements très
utiles qui vous permettent d’économiser temps et argent.
7 Pour toute question relative à l’utilisation initiale, veuillez
revoir la section intitulée «Liste de véri cation avant
service» de votre
Guide d’Utilisation et d’Entretien
avant d’e ectuer une demande de service.
8 Laissez ces instructions à proximité de la laveuse pour
vous y reporter ultérieurement.
Instructions d’Installation
Prise murale
Prise murale
avec mise
avec mise
à la terre
à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez pas et
Ne coupez pas, n'enlevez pas et
ne mettez pas hors circuit la broche
ne mettez pas hors circuit la broche
de mise à la terre de cette che.
de mise à la terre de cette che.
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
dune che à trois broches
ATTACHE
DISQUE ANTI-
SIPHON
FAITES
GLISSER LE
DISQUE ICI
31
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*
Socle Blanc - PIÈCE N° 90092
Socle Argentés - PIÈCE N° 90097
Un socle de rangement, conçu expressément pour cette laveuse,
peut être utilisé a n de soulever votre appareil, facilitant ainsi
son utilisation. Le socle ajoute environ 39cm (15.25po) à votre
laveuse, pour une hauteur totale de 130cm (51.25po).
*Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles.
Communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE
PIÈCE N° 10050
Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut qu’un
nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse
assortie ait été inclus dans l’achat initial de votre sécheuse. Si
votre modèle ne comprenait pas de nécessaire de superposition
ou que vous en désirez un autre, il vous est possible d’en
commander un.
KITS TUYAUX D‘ALIMENTATION
Norme (Caoutchouc, 122 cm) - PIÈCE N° 26-15505
Prime (Acier Inoxydable, 183 cm) - PIÈCE N° 26-15506
NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE
PIÈCE N° 137098000
Pour atteindre un tuyau d’évacuation qui est trop haut ou
trop loin pour la longueur de tuyau fournie, commandez le
NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE.
TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE
PIÈCE N° 137067200
Toute installation dans une maison mobile nécessite l’utilisation
d’une TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE.
CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE
PIÈCE N° 137019200
UNE CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE est o erte pour faciliter le
réglage des pieds de sécheuse/laveuse/socle.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE*
Crayon de retouche Blanc - PIÈCE N° 5304468812
Crayon de retouche Argentés - PIÈCE N° 5304471228
*Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles.
Communiquez avec le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
Accessoires
Pièces de rechange :
Si vous devez commander des pièces de rechange
pour votre sécheuse, communiquez avec le
marchand qui vous a vendu votre appareil, ou
reportez-vous au
Guide d’Utilisation et d’Entretien
pour obtenir plus de détails.
ATTENTION
Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou
certi és par le fabricant pourrait entraîner des
blessures, des dommages aux biens ou à la laveuse.
AVERTISSEMENT
RISQUE ÉLECTRIQUE
Étiquetez tous les ls avant de les débrancher pendant l’entretien
des commandes. Des erreurs de câblage pourraient nuire au bon
fonctionnement de l’appareil, et même être dangereuses. Véri ez
le bon fonctionnement de l’appareil après tout entretien.
26.5”
26.5”
(67 cm)
(67 cm)
15.0”
15.
0”
(38 cm)
(
38 cm)
27.0”
27.0”
(68.5 cm)
(68.5 cm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore 3.9 cu. ft. Front-Load Washer - White ENERGY STAR Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à