Hamilton Beach 70610K Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de Alimentos
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 25
840154702 ENv02.indd 1840154702 ENv02.indd 1 8/21/13 10:33 AM8/21/13 10:33 AM
13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire et conserver toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la
base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert
une surveillance accrue.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant.
5. Débrancher le cordon de la prise dès la fin de l’utilisation,
avant d’installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
6. Éviter de toucher des pièces mobiles.
7. Ne pas utiliser quelconque appareil dont le cordon ou la prise
est endommagé ou dans le cas de dysfonctionnement de
l’appareil, d’une chute ou de tout autre dommage. Appeler
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des
renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement électrique ou mécanique.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
ou vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un
incendie, une électrocution ou des blessures.
9. Ne pas utiliser votre robot culinaire si des pièces sont brisées.
10. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes.
12. Tenir les mains et les ustensiles éloignés de la lame et du
disque en mouvement pendant la transformation des aliments
pour éviter les blessures graves et les dommages au robot
culinaire. Un racloir en plastique peut être utilisé, mais
UNIQUEMENT pendant l’arrêt du robot culinaire.
13. La lame et le disque sont coupants. Manipuler avec soin.
Ranger hors de la portée des enfants.
14. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame
de coupe ou un disque sur le socle sans avoir préalablement
installé le récipient correctement.
15. S’assurer que le couvercle est en place et bien verrouillé
avant de faire fonctionner l’appareil.
16. Ne jamais introduire d’aliments dans l’entonnoir avec les
mains. Toujours utiliser les poussoirs.
17. Ne pas tenter de démonter le mécanisme de verrouillage.
18. S’assurer que la lame ou le disque cesse de fonctionner avant
de retirer le couvercle.
19. Pour éviter les risques de blessures, s’assurer d’installer ou
de retirer la lame et le disque en utilisant les embouts fournis
à cet effet. Faire preuve de prudence au moment de retirer la
lame ou le disque du récipient, pendant le vidage du récipient
et lors du nettoyage.
20. S’assurer que le bouton de commande est à ARRÊT (O) avant
de débrancher la fiche de la prise. Pour débrancher, tourner
le bouton de commande à ARRÊT (O) puis débrancher la fiche
de la prise murale.
21. S’assurer que le commutateur est en position d’ARRÊT
(O) après chaque utilisation. Toujours utiliser les poussoirs
pour désobstruer l’entonnoir. Lorsque cette méthode est
impossible, débrancher le cordon de la prise et démonter
le récipient pour retirer les aliments coincés.
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les
suivantes :
840154702 FRv02.indd 13840154702 FRv02.indd 13 8/21/13 2:31 PM8/21/13 2:31 PM
14
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans
un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été
sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une
rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou
sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique, ne pas faire
fonctionner d’autre appareil à grande puissance sur le même
circuit que le robot culinaire.
22. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale,
professionnelle ou industrielle. Cet appareil est conçu
uniquement pour une utilisation domestique.
23. Ne jamais prolonger le temps de fonctionnement de cet
appareil ou utiliser des quantités d’aliments supérieures aux
recomman-dations du fabricant.
24. La valeur nominale de cet appareil repose uniquement sur
l’utilisation de la lame à hacher/mélanger. L’utilisation du
disque à trancher/râper exige est moins énergivore.
25. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
électrique, ou dans un four chaud.
26. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
840154702 FRv02.indd 14840154702 FRv02.indd 14 8/21/13 12:00 PM8/21/13 12:00 PM
15
Pièces et caractéristiques
Couvercle*
Base
Bouton de
commande
Poussoir*
Disque réversible à trancher/râper
Utiliser pour râper ou trancher des aliments
variés (comme le fromage, les carottes, oignons,
tomates, piments et concombres).
Disque à râper/Kugel*
(accessoire en option)
Utiliser pour râper une variété d’aliments
composant des plats tels que le Kugel. Peut servir
à râper : patates, Parmesan, carottes, gingembre,
œufs cuits durs, pain grillé, ail, noix de coco
fraîche et tomates pour sauces.
Disque réversible pour hacher fin/couper en
morceaux ondulés*
(accessoire en option)
Utiliser pour hacher finement ou couper en
morceaux ondulés une variété d’aliments
(fromage, chou, courgettes ou oignons finement
râpés ; carottes, concombres, betteraves, raidis
ou poivrons en coupe ondulée).
Lame à hacher/mélanger
Utiliser pour hacher grossièrement les
aliments, pour les ciseler, pour les mélanger ou pour
les purer.
Bol*
Inamovible
à arbre du
moteur
Entonnoir
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot
culinaire. Manipuler la lame et les disques avec
soin; elles sont très coupantes. Laver toutes les
pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher.
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
840154702 FRv02.indd 15840154702 FRv02.indd 15 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
16
Utilisation de la lame à hacher/mélanger
2
6
3
1
4 5
Aligner le bol au socle. Tourner le bol dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le verrouiller en place. NOTE : L’appareil ne
fonctionne que si le bol est verrouillé. Glisser soigneusement la lame
sur l’arbre du moteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
AVERTISSEMENT ! Risque de
déchirures : Utiliser toujours
le poussoir pour charger les
aliments dans l’entonnoir.
NE JAMAIS INTRODUIRE
D’ALIMENTS DANS
L’ENTONNOIR AVEC LES
MAINS OU D’AUTRES OBJETS.
Aligner le bol et couvercle. Tourner le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour verrouiller en place. NOTE : L’appareil
ne fonctionne que si le couvercle est verrouillé.
Insérer les poussoirs dans
l’entonnoir.
Risque de déchirures.
Tenir la lame avec soins; elle
est très coupante. S’assurer que
l’appareil est hors tension (O) et
débranché.
NOTE : N’utiliser qu’une seule
lame ou un seul disque à la fois.
w AVERTISSEMENT
840154702 FRv02.indd 16840154702 FRv02.indd 16 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
17
Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite)
12
98
11
10
Une fois le travail terminé,
éteindre (O) l’appareil
et débrancher la base.
AVERTISSEMENT ! Risque
de déchirures : Toujours
débrancher l’appareil avant
retirer le couvercle.
Retirer soigneusement la lame
de l’arbre du moteur.
Pour éviter tout risque de
dommage à l’appareil, toujours
retirer le couvercle avant de
retirer le bol.
7
Choisir 1, 2, ou P sur le bouton
de commande. 1 ou 2 : Le robot
fonctionnera de façon continue.
P (PULSATION) : Pour contrôler
le fonctionnement ou l’arrêt
instantané.
840154702 FRv02.indd 17840154702 FRv02.indd 17 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
18
Comment utiliser les disques à trancher,
hacher, onduler ou râper
2 3
4
Tailler les aliments pour qu’ils
s’insèrent dans l’entonnoir.
Remplir l’entonnoir d’aliments.
REMARQUE : Les fromages mous
comme la mozzarelle devrait être
placés au congélateur pendant 30
minutes avant sa transformation
pour assurer une fermeté
suffisante avant de le râper.
Placer soigneusement le disque
sur l’arbre du moteur avec la face
correspondant à la coupe désirée
(tranchée, hachée, ondulée ou
râpée) vers le haut.
Aligner le bol et couvercle.
Tourner le couvercle dans le
sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller en place.
NOTE : L’appareil ne fonctionne
que si le couvercle est
verrouillé.
1
Aligner le bol au socle. Tourner
le bol dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le verrouiller
en place. NOTE : L’appareil
ne fonctionne que si le bol est
verrouillé.
5
Insérer les poussoirs dans
l’entonnoir.
AVERTISSEMENT ! Risque de
déchirures : Utiliser toujours
le poussoir pour charger les
aliments dans l’entonnoir.
NE JAMAIS INTRODUIRE
D’ALIMENTS DANS
L’ENTONNOIR AVEC LES
MAINS OU D’AUTRES OBJETS.
Risque de déchirures.
Tenir la lame avec soins; elle
est très coupante. S’assurer que
l’appareil est hors tension (O) et
débranché.
NOTE : N’utiliser qu’une seule
lame ou un seul disque à la fois.
w
AVERTISSEMENT
840154702 FRv02.indd 18840154702 FRv02.indd 18 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
19
Comment utiliser les disques à trancher,
hacher, onduler ou râper (suite)
11
87
10
9
Une fois le travail terminé, éteindre
(O) l’appareil et débrancher la
base. AVERTISSEMENT ! Risque
de déchirures : Toujours
débrancher l’appareil avant
retirer le couvercle.
Retirer soigneusement le disque
de l’arbre du moteur.
Pour éviter tout risque de
dommage à l’appareil, toujours
retirer le couvercle avant de
retirer le bol.
6
Choisir 1, 2, ou P sur le bouton
de commande. 1: Pour trancher,
hacher, râper ou couper en
ondulations. P (PULSATION) :
Pour contrôler le fonctionnement
ou l’arrêt instantané.
840154702 FRv02.indd 19840154702 FRv02.indd 19 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
20
Conseils et méthodes
Pour obtenir une consistance
uniforme, commencer par les
morceaux d’aliments de même taille.
Couper les aliments en morceaux de
1 pouce (2,5 cm) avant de les passer
à la lame à hacher/mélanger; laisser
suffisamment d’espace dans bol pour
que les aliments circulent.
Ce robot culinaire est idéal pour
hacher, mélanger, trancher ou râper
la plupart des aliments. Toutefois,
pour assurer un rendement optimal,
ne pas utiliser le robot culiaire pour
les tâches suivantes : mouler le
grain, moudre les grains de café ou
les épices ; trancher de la viande
congelée, pétrir la pâte ou concasser
de la glace.
Pour hacher les aliments et obtenir
des résultats optimaux, utiliser le
mode d’impulsion en alternant la
marche/arrêt.
Le temps de fonctionnement
dépend de la quantité d’aliments à
transformer. La plupart des aliments
peuvent être tranchés, hachés ou
déchiquetés en quelques secondes.
Si l’appareil est utilisé pour une
période de temps prolongée, laisser
reposer le robot culinaire pendant
4 minutes approximativement avant
de poursuivre.
Ne pas mettre en purée ou piler des
légumes tels que les pommes de
terre, car leur surtransformation est
rapide et la texture sera collante.
Pour trancher ou râper du fromage,
utiliser seulement un fromage ferme
comme le cheddar ou suisse ayant été
refroidi pendant au moins 30 minutes.
Le fromage doit être transformé dès
sa sortie du réfrigérateur. Les
fromages mous comme la mozzarelle
devrait être placés au congélateur
pendant 30 minutes avant sa
transformation pour assurer une
fermeté suffisante avant de le râper.
Le disque réversible à trancher/râper
possède une face avec une lame pour
trancher et une autre avec des dents
pour déchiqueter. Le nom gravé sur la
lame, face vers le haut, est la fonction
choisie. Placer la lame sur l’arbre du
moteur en plaçant la face de coupe
désirée vers le haut.
Pour tailler les légumes en julienne,
les trancher et ensuite les retirer du
bol. Les empiler à nouveau. Remettre
les légumes tranchés dans l’entonnoir
en plaçant les tranches à la verticale.
Trancher à nouveau pour obtenir des
légumes taillés en julienne fine.
ALIMENT
Aliments secs comme des craquelins ou des noix
Légumes ou fruits, en quartier
Fromage râpé comme du parmesan ou du
cheddar, coupé en cubes
Sauces épaisses ou trempettes
Liquides comme des marinades ou des soupes
QUANTITÉ MAXIMALE
8 à 10 tasses
6 à 8 tasses
5 à 10 onces
6 à 8 tasses
4 à 6 tasses
Tableaux de transformation
Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette étiquette doit se
retrouver vers le HAUT pour obtenir la fonction désirée. Ne pas dépasser le niveau
de remplissage maximal (MAX LEVEL) indiqué sur le récipient lors de l’utilisation
des disques accessoires.
ACCESSOIRES ALIMENTS
Lame à hacher/mélanger Couper en morceaux : les noix, la viande, l’ail, les
oignons, les poivrons, le céleri, les fines herbes,
le pain (pour des miettes) et des craquelins
Émincer/passer en purée : les légumes et les fruits
Mélanger : les vinaigrettes
Passer en purée : les soupes et les sauces
Râper : le fromage tel que le Parmesan (refroidi)
Disque à tranche Les concombres, les pommes, les champignons,
(face à trancher les carottes, les pommes de terre, le choi, les
vers le HAUT) tomates, les saucissons, les poivrons, les radis,
les fromages à pâte ferme (refroidis)
Disque à râper Le choi, les pommes de terre, les carottes,
(face à râper vers le HAUT) le fromage (refroidi)
Pour des résultats optimaux, ne pas excéder les quantités suivantes pour hacher,
émincer ou mettre en purée à l’aide de la lame à hacher/mélanger. Laisser un
peu d’espace dans le bol pour permettre le déplacement des ingrédients lors de
l’impulsion ou du mélange.
840154702 FRv02.indd 20840154702 FRv02.indd 20 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
21
Essuyer le socle, le panneau de
commande et le cordon avec un
linge humide ou une éponge. Si
nécessaire, utiliser un nettoyant
doux et non abrasif.
LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE
NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées dans l’évier et de
l’eau chaude savonneuse. Laver la lame de hacher/mélanger et le
disque de trancher/râper avec prudence.
21
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
Nettoyage et entretien
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger
le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide.
wAVERTISSEMENT
840154702 FRv02.indd 21840154702 FRv02.indd 21 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
22
PROBLÈME
Les vitesses et le mode
d’impulsion de l’appareil
ne fonctionnent pas.
Les aliments ne sont pas
tranchés ou râpés
uniformément.
L’appareil s’arrête et
refuse de fonctionner.
L’appareil dégage une
odeur de brûlé.
Le régime du moteur
semble faible.
Le fromage ne se râpe
pas bien.
Les légumes ne se
tranchent pas ou ne se
râpent pas.
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ?
Le couvercle est-il verrouillé correctement ? Voir les chapitres « Utilisation ».
Le bourrage excessif d’aliments dans l’entonnoir ou l’enfonçage trop fort des poussoirs risque de produire
des aliments tranchés ou déchiquetés irrégulièrement. Consultez les tableaux de transformation des
aliments qui indiquent les grosseurs et quantités suggérées.
Le couvercle est-il verrouillé correctement ? Voir les chapitres « Utilisation ».
Est-ce que la prise est fonctionnelle ? Vérifier son fonctionnement avec une lampe ou un autre appareil.
Le circuit a probablement été surchargé et fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur.
Mettre l’appareil hors tension (O) ; attendre 3 à 4 minutes, puis remettre sous tension. Si aucune de ces
solutions ne corrige le problème, NE PAS tenter de réparer l’appareil. Composer le numéro sans frais du
service à la clientèle pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus près de chez vous.
Un résidu de fabrication peut se trouver sur le moteur et peut occasionner une légère odeur de brûlé au
cours de la première utilisation. Ceci ne se reproduira plus. Si une forte odeur et une fumée se dégagent de
l’appareil, débrancher l’appareil IMMÉDIATEMENT et appeler le numéro sans frais du service à la clientèle.
Est-ce que la grosseur et la quantité d’aliments transformés sont respectées ? Consulter les
tableaux de transformation pour obtenir les grosseurs d’aliments et les vitesses recommandées.
Le fromage doit être transformé dès sa sortie du réfrigérateur. Les fromages mous comme la
mozzarelle devrait être placés au congélateur pendant 30 minutes avant sa transformation pour
assurer une fermeté suffisante avant de le râper.
Réfrigérer les légumes à haute teneur en eau avant de les transformer. Les légumes laissés à la
température ambiante sont moins fermes et ne se transforment pas aussi bien.
Dépannage
840154702 FRv02.indd 22840154702 FRv02.indd 22 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
24
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840154702 FRv02.indd 24840154702 FRv02.indd 24 8/21/13 10:39 AM8/21/13 10:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 70610K Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur