Air King Professional Series 30" models Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
www.airkinglimited.com
111597000 Rev. A 5-07
6 of 16
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER
CE QUI SUIT:
1. Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller
le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne
revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être
verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une
étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec
tous les codes et normes applicables, incluant la construction
relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de
chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par
la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE
EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET
DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUER
L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACES
DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES
TECHNIQUES OU LES GARAGES.
7. Cette unité doit être mise à la terre.
8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison
sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
Séries Professionnelles
Hotte de Cuisine
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC
UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans
surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de
la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.
Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute
température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des
Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune
accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres
du ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries
de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA
SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une
tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors
fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE
SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez
être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou
les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion
de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et
que vous savez déjà comment l’opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
3. Il est fortement recommandé qu’un clapet anti-retour soit installé pour
prévenir que l’air extérieur circule vers la maison. Choisir un clapet anti-
retour (disponible séparément) de taille appariant le diamètre de l’adaptateur
de sortie. Fixer le clapet anti-retour dans l’adaptateur de sortie, faire
l’ajustement serré dans l’ouverture ronde de l’adaptateur jusqu’à ce qu’il
soit complètement inséré, en vous assurant que le clapet s’ouvre en
provenance de la hotte sinon le débit d’air sera restreint (Figure 3).
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: LORS DE DECOUPE OU DE PERCAGE DANS
UN MUR NE PAS ENDOMMAGER DE FILAGE ELECTRIQUE OU AUTRES UTILITES
DISSIMULEES.
SECTION 3
Mesurage de l’installation de la hotte
1. Les mesures pour l’installation seront personnalisées à votre emplacement
spécifique et dépendront de la hauteur exacte du plafond, de la distance
de la surface de cuisson, de la hauteur de l’armoire ou du soffite, ainsi que
d’autres facteurs et doivent être ajustées en conséquence. La hotte doit
être montée à un minimum de 60,1 cm et à un maximum de 91,4 cm de la
surface de cuisson (Figure 4).
SECTION 4
Installation du clapet anti-retour
1. Si un clapet anti-retour optionnel de Série BS sera utilisé, celui-ci doit être
installé avant le couvert de la hotte parce que le couvert de la hotte couvrira
les vis de montage du clapet anti-retour. Référez-vous aux instructions
comprises avec le clapet anti-retour pour l’installation.
www.airkinglimited.com
111597000 Rev. A 5-07
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation de la hotte de cuisinière
1. Sortir la hotte de son emballage et confirmer que toutes les pièces sont
présentes. En plus de la hotte, vous devriez avoir :
1 - Contenu de l’emballage :
3 - Vis à bois de 5,1 cm
8 - Vis à bois de 1,9 cm
(modèles de 91,44 cm: 12 / modèles de 106,68, 121,92 cm: 16)
4 - Ancrages muraux (modèles de 91,44 cm: 6 / modèles de 106,68, 121,92 cm: 8)
Modèles de 76,2 cm : 2 – gros déflecteurs PHGB3, un espaceur
Modèles de 91,44 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, un petit déflecteur PHGB1
Modèles de 106,68 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, un déflecteur moyen PHGB2
Modèles de 121,92 cm : 2 - gros déflecteurs PHGB3, deux espaceurs
1 - Dalot à graisse
1 - Bande de montage en bois
1 - Feuillet d’instruction/de sécurité
REMARQUE : Certaines hottes peuvent être expédiées avec protecteur en plastique
collé à la hotte. Il est recommandé de le laisser en place durant l’installation pour
protéger la hotte contre les égratignures. Enlever une fois l’installation complétée.
SECTION 2
Conduits
AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
1. Déterminer le type de conduits dont vous aurez besoin (Figure 1).
2. Installer l’adaptateur mural de la bonne taille requise (disponible séparément)
à la hotte en appariant les quatre trous sur la bride de l’adaptateur aux
quatre trous correspondants sur la hotte et fixer en place avec les vis
comprises. Assurez-vous que le joint est étanche autour de l’adaptateur
en sécurisant tous les raccords avec du ruban de gaine (Figure 2).
7 of 16
Figure 1
Horizontal
Vertical
Chapeau
de toit
Chapeau
mural
Adaptateur
de sortie
Hotte
Figure 4
Surface de cuisson
Clapet anti-retour optionnel
Soffites ou armoire
Bande de montage en bois
Plafond
60,96 cm -
91,44 cm
1,9 cm
Adaptateur de
sortie
Bride
Vis
Hotte
Figure 2
Adaptateur de
sortie
Hotte
Clapet
Figure 3
www.airkinglimited.com
111597000 Rev. A 5-07
SECTION 5
Installation de la hotte
1. Mesurer et marquer une ligne de niveau sur le mur au-dessus de la surface
de cuisson pour la bande de montage en bois comprise. La hauteur de la
bande de montage dépendra de votre installation spécifique et doit être à
1,9 cm en dessous de la hauteur du haut du couvert de la hotte (Figure 5).
2. Fixer la bande de bois comprise en place en utilisant les vis de montage
de 5,1 cm comprises en vous assurant que les vis s’enfoncent dans les
montants muraux (Figure 6).
AVERTISSEMENT : EN RAISON DE LA HAUTEUR DE LA HOTTE,
ASSUREZ-VOUS QUE LA BANDE DE BOIS EST FIXEE A TOUS LES MONTANTS
MURAUX DISPONIBLES (UN MINIMUM DE 2 MONTANTS POUR LES HOTTES
DE 76, 2 CM, ET PLUS ALORS QUE LA LARGEUR AUGMENTE) ET NON PAS
SEULEMENT DANS LA CLOISON SECHE.
AVERTISSEMENT : SUPPORTER LA HOTTE JUSQU'A CE QU’ELLE
SOIT COMPLETEMENT INSTALLEE SUR LA BANDE DE MONTAGE EN BOIS.
3. Faire reposer la cavité sur le côté arrière sur la bande de bois et marquer les
emplacements de perçage sur le mur pour les ancrages muraux au bas à
l’arrière de la hotte. Enlever la hotte et installer les ancrages muraux (Figure 7).
4. Faire reposer la cavité sur le côté arrière de la hotte sur la bande de bois
et fixer à la bande de bois avec les vis de 1,9 cm comprises au travers des
trous dans l’arrière de la hotte qui s’alignent avec la bande de bois (utiliser
les 6 vis pour les largeurs de 76,2 et de 91,4 cm et 8 vis pour les largeurs
supérieures). Fixer le bas de la hotte en installant les vis fournies avec les
ancrages muraux. (Figure 7).
SECTION 6
Câblage
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX.
SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. Enlever les deux vis du couvercle du
compartiment de câblage pour obtenir l’accès
au compartiment de câblage (Figure 8).
Raccorder le fil blanc de la hotte au fil blanc
de l’alimentation, et le fil noir de la hotte au
fil noir de l’alimentation. Raccorder le fil de
mise à la terre de la maison (fil nu ou vert) au
fil de mise à la terre (vert) de la hotte. Utiliser
des méthodes approuvées pour toutes les
connexions (Figure 9).
2. Replacer le couvercle du compartiment de
câblage et serrer les vis. Assurez-vous que
tout le câblage est fermement contenu dans
le compartiment à câblage. Si le connecteur
rapide de fils a été enlevé du réceptacle, le
replacer. Le connecteur ne s’ajustera que d’une seule façon dans le
réceptacle (Figure 8).
SECTION 7
Installation de soffites optionnels
1. Référez-vous aux instructions comprises avec le(s) soffite(s) spécifique(e)
que vous avez choisi pour l’installation.
SECTION 8
Installation de la soufflante
1. Référez-vous aux instructions comprises avec la soufflante spécifique que
vous avez choisie pour l’installation.
SECTION 9
Terminer l’installation
1. Installer le bon éclairage pour votre unité spécifique :
Lampes halogènes : Utiliser des lampes PAR20, d’un maximum de 50
watts (disponibles séparément). L’installer en insérant la lampe dans
le réceptacle et en tournant en sens horaire jusqu’à ce que la lampe
soit fermement installée. NE PAS serrer à outrance.
Lampes chauffantes : Utiliser des lampes PAR38 à infrarouge de 175
watts uniquement (disponibles séparément). L’installer en insérant la
lampe dans le réceptacle et en tournant en sens horaire jusqu’à ce
que la lampe soit fermement installée. NE PAS serrer à outrance.
8 of 16
Figure 5
Montants
muraux
19,05 cm (Modèles de 25,4 cm de hauteur)
39,37 cm (Modèles de 45,72 cm de hauteur)
Hotte
1,9 cm
Bande de montage en bois
Figure 6
Montants
muraux
Bande de montage en bois
Vis
Bande de
montage
en bois
Figure 7
Hotte
Vis
Figure 8
Vis
Figure 9
Alimentation
provenant de la
maison
Fil chaud (Noir)
Fil blanc
Fil de masse
Connecteur à fils
Ancrages muraux
Surface de cuisson
60,96 cm -
91,44 cm
111597000 Rev. A 5-07
www.airkinglimited.com 9 of 16
REMARQUE : Sur les installations où un ventilateur à une (1) seule vitesse est
utilisé, tous les contrôles du ventilateur opèrent à la même vitesse. Sur les
installations où un ventilateur à deux (2) vitesses est utilisé, les vitesses
MOYENNE et HAUTE opèrent à la même vitesse.
Contrôles des lampes chauffantes : Pour les modèles équipés de lampes
chauffantes, deux commutateurs En/Hors sont situés à l’avant du côté inférieur
de la hotte pour un contrôle indépendant des lampes de chauffage (Figure 12).
SECTION 11
Maintenance
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN SUR L’UNITÉ.
Déflecteurs de graisse – des déflecteurs de graisse sont compris avec
votre hotte de cuisinière, ce sont des déflecteurs en aluminium ainsi qu’un dalot
à graisse qui doivent être lavés au moins une fois par mois. Les déflecteurs et
le dalot vont au lave-vaisselle et doivent être lavés avec un savon ou un détergent
doux. Inverser les instructions de la Section 9
Terminer l’installation
, pour enlever
les déflecteurs et le dalot. Si vous endommagiez les déflecteurs de graisse,
remplacer avec les déflecteurs de graisse modèle PHGB1, PHGB2, ou PHGB3.
AVERTISSEMENT: LAISSER REFROIDIR LA LAMPE AVANT DE
LA REMPLACER.
Remplacement des lampes : Débrancher l’alimentation de l’unité et
dévisser les lampes des réceptacles. Remplacer avec des lampes telles que
spécifiées à la Section 9
Terminer l’installation
.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER D’ESSENCE, BENZÈNE,
DILUANT, DE NETTOYANT FORT, ETC., PUISQU’ILS POURRAIENT ENDOMMAGER
LA HOTTE DE CUISINE.
1. Nettoyer votre hotte de cuisine avec un détergent doux, tel que du liquide
à vaisselle, et le sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE
TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement
avant de remettre l’alimentation. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES
ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
2. L’assemblage de la soufflante peut être passé à l’aspirateur au cas où un
amas (saleté, peluche, etc.) se serait accumulé avec le temps. La soufflante
est lubrifiée en permanence et ne nécessite pas d’huilage.
2. Si le dalot à graisse rétractable compris n’est pas déjà installé dans la
hotte, l’insérer dans le canal intérieur arrière de la hotte. Assurez-vous que
le côté le plus long du dalot fait face vers l’arrière de la hotte (Figure 10).
3. Installer les filtres déflecteurs avec les barres d’espacement qui sont
requises en insérant le dessus du filtre dans le canal du haut de la hotte,
puis glisser le bas du filtre dans le canal du bas. Dans les modèles avec
espaceurs, il est plus facile d’installer le(s) espaceur(s) d’abord et les
filtres à graisse en dernier (Figure 11).
SECTION 10
Operation
Contrôles
Votre hotte de cuisinière est équipée avec deux interrupteurs rotatifs dont l’un
contrôle l’éclairage et l’autre contrôle la soufflante du ventilateur d’évacuation.
L’interrupteur de l’éclairage a 3 positions, HAUTE (
), BASSE ( ), et ÉTEINTE (•).
L’interrupteur du ventilateur a quatre positions, ÉTEINT (•), HAUT (I), MOYEN (II),
et BAS (III) (Figure 12).
Figure 10
Dalot à graisse
Canal
Figure 11
Canal
du bas
Canal
du haut
1
2
3
Figure 12
Interrupteur d’éclairage
Interrupteur du ventilateur
Interrupteur de
lampe chauffante
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
est à EN (ON). être déclenché.
1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre.
lentement que la normale.
3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Les filtres sont lâches 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Vérifier que tous les filtres sont bien fixés.
3b.
Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords des
conduits sont bien serrés.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel. De
plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq
années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie d’entretien de routine
tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ; ampoules électriques de remplacement dans les
hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise
utilisation, une installation fautive ou un entretien incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de présenter la facture d’achat
originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé directement ou indirectement
par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou
accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Boîte de filage 5S1136064
2 1 Couvercle de la boîte de filage 5S1136065
3 1 Couvert 5S1136067
4 1 Fusible 5S1136068
5 2* Interrupteur de lampe chauffante 5S1136069
6 1 Interrupteur rotatif du ventilateur 5S1136070
7 1 Interrupteur rotatif de l’éclairage 5S1136071
8 1 Plaque d’interrupteur 5S1136072
9 2 Boutons 5S1136073
10 1 Dalot à graisse - 76,2 cm 5S1136074
Dalot à graisse - 91,44 cm 5S1136089
Dalot à graisse - 106,68 cm 5S1136090
Dalot à graisse - 121,92 cm 5S1136091
11 ** Support à lampe halogène 5S1136075
12 1* Support pour lampe chauffante 5S1136076
13 ** Filtre déflecteur - PHGB1 5S1136077
Filtre déflecteur - PHGB2 5S1136078
Filtre déflecteur - PHGB3 5S1136079
14 ** Espaceur du filtre - Séries 76,2 cm 5S1136080
Espaceur du filtre - Séries121,92 cm 5S1136081
15 ** Vis de 1,9 cm 5S1136086
16 ** Vis à bois de 5,1 cm 5S1136087
17 ** Vis #8 avec ancrages muraux 5S1136088
18 1 Bande de montage en bois 5S1136084
www.airkinglimited.com
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
10 of 16
111597000 Rev. A 5-07
* Modèles avec lampe chauffante uniquement
** La quantité varie selon le modèle spécifique
1
2
3
4
5
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
14
17
16
15
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Air King Professional Series 30" models Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur