Black & Decker FRESHGUARD VS1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Professional-Performance
Vacuum System
Sistema de sellado al vacío
de calidad profesional
Système de scellage sous vide
à rendement professionnel
Model/Modelo/Modéle
VS1300
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
?
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 1
9
10
Alimentos Donde Tipo de
Periodo de Periodo de
almacenar almacenaje
almacenaje almacenaje
recomendado del sistema recomendado
**
Black & Decker
®
Bayas Refrigerador Envase 10 días 1 a 2 días
Café en grano Refrigerador Envase 2 años 2 semanas
(envasado en lata) o Despensa
Café molido Despensa Envase 3 años 2 años
(envasado en lata)
Galleta Despensa Envase 6 meses 2 meses
(empacadas)
Nueces Congelador Envase 2 años 6 a 12 meses
Pasta (cruda) Despensa Envase 3 años 2 años
Arroz (crudo) Despensa Envase 2 años 6 meses
Azucar granulada Despensa Envase 3 años 2 años
Compruebe por cuánto tiempo podrá conservar la frescura y el sabor de los
alimentos gracias al sistema de sellado al vacío freshGUARD ™ de calidad
profesional.
** Instituto de Mercadeo de Alimentos (FMI por sus siglas en Inglés), enero del 2003.
Preparación de los alimentos antes de adobarlos
El adobar los alimentos es una manera económica de ablandar los cortes de carne
menos cara y de realzar el sabor de las carnes, las aves, el pescado y los
vegetales.
El sistema de Black & Decker
®
de sellado al vacío de calidad profesional, ofrece
los medios de poder disfrutar de la carne blanda y sabrosa al igual que del
pescado, las aves y la frescura de los vegetales en tan sólo minutos.
Para los cubos de carne, las aves, el pescado o para los vegetales y las ensaladas,
utilice el envase del tamaño apropiado para acomodar dichos alimentos y poder
adobarlos. Refrigere de 30 a 45 minutos.
Los alimentos en adobo siempre se deben refrigerar en una bolsa o en un envase
hasta que uno los va a cocinar para consumirlos.
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre
de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques
de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut
tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas
dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier
la fiche.
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques
d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon
de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de
220 volts) peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer
qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse
trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin d’en
prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près
des prises ou des connexions de l’appareil.
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger
le cordon, la fiche ni tout autre composant de l'appareil et ne pas s’en
servir sur une surface mouillée.
Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il peut tomber ni
d’où il peut être tirer dans un évier ou une baignoire.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.
Pour réduire le risqué de secousses électriques, ne pas utiliser un appareil
dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation
ou le réglage de l'appareil au personnel du centre de service autorisé de
la région.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir,
ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. Ne pas enrouler
le cordon autour de l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, saisir la fiche et la retirer de la prise murale.
Ne pas tirer sur le cordon.
CONSERVER CES MESURES.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
GUIA DE ALMACENAJE DE ALIMENTOS*
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 10
11
12
Félicitations …
À l'achat du système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black
& Deckermd ! La décision d'acheter ce produit aura un impact permanent sur
le budget à venir de chacun. En effet, cet achat permet de réaliser des économies
car il permet l'achat d'aliments en vrac à diviser en portions convenant
parfaitement aux besoins et aux goûts de la famille.
Le système de Black & Deckermd est pratique et polyvalent pour répondre aux
besoins de la vie trépidante de nos jours. En quelques secondes, on peut préparer
des sacs sur mesure pour des portions individuelles ou familiales de nourriture,
puis les sceller sous vide afin de préserver jusqu'à 5 fois plus longtemps la
fraîcheur des aliments.
Pour s'assurer que des produits de première nécessité comme la farine,
le sucre et les haricots séchés restent frais, secs et sans parasites..
Pour maintenir des aliments réfrigérés (comme du fromage et des viandes
froides) frais plus longtemps.
On diminue de la sorte les pertes d'aliments et on augmente ainsi les économies!
Plus on utilise le système de Black & Deckermd, plus on trouve des façons de
l'utiliser dans toute la maisonnée.
VIS INDESSERRABLE
L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du boîtier. Pour
réduire les risques d’incendies ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
boîtier. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Pièces à prise souple
Note : Les pièces à prise souple de l’appareil ne comportent ni caoutchouc
naturel ni latex. Les personnes allergiques ou sensibles à ces matières peuvent
donc se servir de l’appareil.
Utilisation
Scellage sous vide avec les bocaux du système de scellage sous vide à rendement
professionnel FreshGUARD
mc
:
1. Verser l'aliment à sceller sous vide dans le bocal
et placer le couvercle sur le bocal (A).
2. Brancher le cordon d'alimentation et soulever
le couvercle de l'appareil.
3. Insérer la petite extrémité du boyau du bocal dans
l'orifice de scellage du bocal (B).
4. Enfoncer le bouton d'aspiration du bocal et le maintenir
enfoncé jusqu'au début du processus d'aspiration (C ).
5. Après la mise en marche de l'appareil, placer la grosse
extrémité du boyau sur l'orifice de scellage au centre
du couvercle du bocal. (D). L'appareil s'arrête
automatiquement lorsque le contenu est sous vide.
6. Dégager le boyau du bocal et de l'appareil.
7. Pour faciliter le rangement, plier le cordon à l'intérieur
de la case.
8. Refermer le couvercle de l'appareil.
9. Débrancher le cordon d'alimentation.
Entretien et nettoyage
Nettoyage de la chambre de scellage sous vide
1. Essuyer l’appareil avec un chiffon humide et sécher
soigneusement. Ne pas plonger l’appareil dans du
liquide.
2. On peut laver les bocaux à la main ou dans le lave-
vaisselle.
Importante : Ne laissez aucun liquide s’infiltrer dans l’orifice de scellage
du bocal.
A
B
C
D
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 12
13
14
Aliments Lieu de Système de
Durée de Durée normale
préservation conservation conservation avec
de conservation
recommandé le système
recommandée**
Black & Decker
md
Baies Réfrigérateur Bocal 10 jours De 1 à 2 jours
Grains de café Réfrigérateur ou Bocal 2 ans 2 semaines
(en boîte) ou
garde-manger
Café moulu, Garde-manger Bocal 3 ans 2 ans
(en boîte)
Biscuits Garde-manger Bocal 6 mois 2 mois
(emballés)
Noix Congélateur Bocal 2 ans De 6 à 12 mois
Pâtes (crues) Garde-manger
Bocal
3 ans 2 ans
Riz (cru) Garde-manger
Bocal
2 ans 6 mois
Sucre Garde-manger
Bocal
3 ans 2 ans
Comparez pendant combien de temps les aliments demeureront frais et
savoureux en utilisant le Système de fermeture sous vide de qualité
professionnelle freshGUARD
mc
** Selon l'organisme américain Food Marketing Institute, janvier 2003.
Préparation d'aliments à mariner
La marinade permet d'attendrir un morceau de viande moins coûteux tout en
ajoutant du goût aux viandes, à la volaille, au poisson ainsi qu'aux légumes.
Le système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black & Decker
md
offre deux façons d'obtenir des viandes, de la volaille et du poisson tendres et
savoureux ainsi que des légumes des plus savoureux. Et cela se fait en quelques
minutes et non, en des heures.
Pour des cubes de viande, de volaille et de poisson, ainsi que pour des légumes
ou de la salade marinés, se servir du pot de la grandeur appropriée pour la
quantité d'aliment et de marinade. Déposer au réfrigérateur de 30 à 45 minutes.
Toujours placer l'aliment à mariner avec le pot ou le sac au réfrigérateur jusqu'au
moment de le cuire ou de le manger.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the product.
For how long?
One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
TABLEAU DE STOCKAGE DES ALIMENTS*
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 14
15
16
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
•Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
VS1300Pub1000001094 7/6/04 3:37 PM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Black & Decker FRESHGUARD VS1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à