Macom V3040 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur
www.foodsavereurope.com
1
Importantes Mesures de Précautions
Pour votre sécurité, sachez qu’il y a certaines
mesures de précautions à prendre lorsque vous
utilisez un appareil FoodSaver
®
:
1. Lire la Notice d’Utilisation avec soin pour toute
instruction concernant l’utilisation de cet
appareil. Lire toutes les instructions de cette
notice avant d’utiliser cet appareil.
2. Ne pas utiliser cet appareil sur une surface
humide ou chaude, ou à proximité d’une source
de chaleur.
3. Pour éviter toute électrocution, ne plonger
aucune partie de cet appareil, prise et fiche
électrique dans de l’eau ou tout autre liquide.
Débrancher quand vous ne vous en servez plus
et avant de le nettoyer.
4. Pour débrancher, retirer la fiche de la prise
électrique murale. Ne pas tirer sur le fil pour
débrancher.
5. Ne pas utiliser l’appareil si le fil ou la fiche
électrique sont endommagés. Ne pas utiliser
l’appareil si le fonctionnement est défectueux ou
si l’appareil est endommagé. Veuillez ramener
l’appareil au Centre de Service après-vente
autorisé le plus proche de chez vous pour toute
inspection, réparation ou ajustement mécanique.
6. N’utiliser l’appareil que conformément à l’usage
pour lequel il a été conçu.
7. Attention: le fil électrique est court pour réduire
tout risque d’enchevêtrement ou de chute
à un long fil électrique. Vous pouvez utiliser
une rallonge si ses caractéristiques électriques
ne sont pas moindres que celles de l’appareil.
Aucun fil électrique ne devrait pendre du plan de
travail ou du dessus de la table, de telle manière
qu’il serait possible pour une personne ou en
particulier des enfants de s’enchevêtrer et tirer
sur le fil par accident.
8. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’une
gazinière ou d’une plaque électrique, ou à côté
d’un four chaud. Il faut être très prudent au
moment de bouger des produits contenants des
liquides brûlants.
9. Attendre 20 secondes entre chaque mise sous
vide pour laisser l’appareil refroidir.
10. L’appareil ne peut être réparé par l’usager.
11. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé
par des personnes (enfants inclus) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience
ou de connaissances, à moins que ces mêmes
personnes ne soit sous la supervision ou aient
été formées sur l’utilisation de cet appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Si l’appareil est utilisé à côté d’enfants ou
par des enfants, ceux-ci doivent être sous la
supervision d’un adulte pour éviter qu’ils ne
l’utilisent comme un jouet.
Uniquement Pour Usage Domestique
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
Importantes Mesures de Précautions
www.foodsavereurope.com
2
Félicitations…
Vous êtes sur le point de profiter
des avantages fraicheur du système
FoodSaver
®
. Pendant des années,
le Système d’Emballage Sous Vide
FoodSaver
®
a aidé des millions de
personnes à conserver la fraicheur des
aliments plus longtemps que ce soit au
réfrigérateur, au congélateur ou dans
le placard. Le Systeme FoodSaver
®
est
conçu pour mettre sous vide et conserver
la fraicheur des aliments jusqu’à cinq
fois plus longtemps que n’importe
quelle autre méthode de conservation
plus traditionnelle. Poser l’appareil
FoodSaver
®
sur votre plan de travail, et
vous découvrirez rapidement qu’il est
pratique et versatile.
Pourquoi Emballer sous Vide?
L’exposition à l’air provoque la perte de nutrition
et de saveur des aliments, cause des brûlures
de congélation et entraine le développement de
bactéries, moisissures et champignons. Le système
d’emballage sous vide FoodSaver
®
évacue l’air et
soude à l’intérieur la saveur et la qualité. Avec toute
la gamme des Sacs, Pots et Accessoires FoodSaver
®
,
vous pouvez bénéficier aujourd’hui même des
avantages d’une méthode de conservation
scientifiquement prouvée qui maintient la fraicheur
des aliments jusqu’à 5 fois plus longtemps.
LeSystèmed’EmballageSousVideFoodSaver
®
fait
gagnerduTempsetdel’Argent.
• Vousfaitéconomiserdel’argent.Avec le système
FoodSaver
®
, vous pouvez acheter en large
quantité ou en promotion et mettre sous vide en
portions plus petites pour éviter tout gaspillage.
• Vousfaitgagnerdutemps.Cuisinez pour toute
la semaine, préparez vos repas et conservez- les
dans des Sacs FoodSaver
®
.
• Faitmarinerenquelquesminutes.L’emballage
sous vide ouvre les pores des aliments, vous
donnant ainsi cette saveur de parfaite marinade
en quelques minutes au lieu de plusieurs heures.
• Facilepourvosinvitationsàdîner.Préparez
votre plat préféré et vos gâteries à l’avance et
passez ainsi plus de temps avec vos invités.
• Profitezdesalimentsdesaisonoudes
spécialités. Conservez plus longtemps des
aliments facilement périssables ou que vous
n’utilisez pas souvent.
• Contrôlezvosportionspourvotrerégime.
Emballez sous vide des portions raisonnables
et notez sur le sac le nombre de calories ou
matières grasses.
• Protégezvosobjets.Maintient au sec et bien
organisés les objets que vous utilisez pour
camper ou faire du bateau. Protège l’argent poli
des ternissures en minimisant l’exposition à l’air.
Veuillez ne pas retourner cet
appareil où vous l’avez acheté
Bienvenue: FoodSaver
®
, Le Système d’Emballage Sous Vide.
www.foodsavereurope.com
3
Caractéristiques de votre Appareil FoodSaver
®
Plateau d’Égouttement
Facile à Nettoyer
Se retire facilement, peut aller au lave-
vaisselle. Très profond et antibactérien.
Espace Rangement du Tuyau pour
Accessoires (non illustré)
Maintient le Tuyau pour Accessoires
accessible et protégé, clips
pour rangement inclus.
Bande d’Etanchéité Extra Large
Vous donne un soudage solide et
parfaitement étanche.
Port pour
Accessoires
Permet de mettre sous vide
les Boites et Accessoires
FoodSaver
®
Loquets pour
Fermeture Facile
Les loquets assurent une fermeture
parfaite du couvercle, pour une mise sous
vide et un soudage étanche du sac.
Facile à Utiliser
Mise sous Vide, Soudage et Arrêt
automatiques, d’une seule touche.
Cadran de Contrôle avec Pavé Tactile
Facile à essuyer, pour un nettoyage simple
et rapide.
Réglages par Type d’Aliments
Changer le niveau de soudage en fonction
du type d’aliment—humide ou sec.
Touche Soudage
Arrête immédiatement la mise sous vide
pour éviter tout écrasement.
www.foodsavereurope.com
4
Caractéristiques de votre Appareil FoodSaver
®
Sec Humide
Bouton de Mise sous
Vide et Soudage
Réglages par
Typed’Aliments
Touche
Soudage
Voyant de
Soudage
Voyant de Mise
sous Vide
3
1
4
2
5
1
Réglages par Type d’Aliments
Choisir le type d’aliments pour optimiser le soudage – Sec (temps de soudage normal) pour aliments
sans liquide; Humide (temps de soudage plus long) pour aliments juteux.
2
Touche Soudage
Cette touche a 3 fonctions:
1. Appuyer pour souder au moment de faire un sac à partir d’un Rouleau FoodSaver
®
.
2. Appuyer pour arrêter immédiatement la mise sous vide et commencer à souder le sac. Ceci évite
d’écraser des aliments délicats comme par exemple du pain, des gâteaux secs ou des pâtisseries.
3. Appuyer pour souder des sacs de type Mylar (comme par exemple un sac à chips) pour maintenir vos
aliments sous vide.
3
Bouton de Mise sous Vide & Soudage
Ce bouton a deux fonctions:
Appuyer pour mettre sous vide et rendre étanche. L’appareil s’arrête automatiquement.
Appuyer pour annuler toute opération à n’importe quel moment.
4
Voyant Soudage
Ce voyant a deux fonctions:
1. La lumière du voyant est constante lorsque le processus est lancé.
2. La lumière clignote pour indiquer une anomalie.
5
Voyant de Mise sous Vide
Indique la progression du processus de mise sous vide et de soudage. Il s’éteint lorsque le processus
est terminé.
Le cadran de contrôle simple et facile vous permet de tirer le maximum de votre Système FoodSaver
®
.
www.foodsavereurope.com
5
Comment Faire un Sac à partir d’un Rouleau
Thermosoudant FoodSaver
®
Fig. 1
Fig. 2
1. Avec des ciseaux, couper suffisamment de
plastique du rouleau pour contenir l’aliment,
plus 3 pouces (7.6cm).
2. Faire tourner le loquet pour déverrouiller, lever
le capot de l’appareil, placer le sac sur la bande
d’étanchéité (Schéma No.1).
3. Abaisser le capot et faire tourner le loquet.
Appuyer sur la Touche Soudage (Schéma No. 2).
4. Une fois le voyant rouge éteint, faire tourner le
loquet pour déverrouiller, lever le capot et retirer
le sac (Schéma No. 3)
5. Vous êtes maintenant prêt à mettre sous vide
votre nouveau sac (voir page suivante).
Fig. 3
www.foodsavereurope.com
6
SEALED END
SEALED END
OPEN END
SEALED END
OPEN END
SEALED END
SEALED END
3 inches
1. Commencer avec un Sac Thermosoudant FoodSaver
®
(Schéma
No.1) (ou faire un sac comme il est indiqué dans le paragraphe
“Comment Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant
FoodSaver
®
).
2. Lever le capot, insérer lextrémité inférieure du sac (Schéma No. 2).
3. Abaisser le capot et faire tourner le loquet. Appuyer sur le
bouton de Mise sous Vide & Soudage (Schéma No. 3).
4. Une fois le voyant de Soudage éteint, verrouiller, lever le
capot et retirer le sac soudé (Schéma No.4).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Comment Mettre sous Vide les Sacs
Thermosoudants FoodSaver
®
2
www.foodsavereurope.com
7
Emballage sous vide et salubrité
L’évacuation quasi totale de l’air des contenants
hermétiques propre à l’emballge sous vide
prolonge la fraîcheur des denrées ; ceci réduit
l’oxydation qui altère valeur nutritive, saveur
et qualité d’ensemble. Faire le vide freine la
croissance des microorganismes, source de
contamination sous certaines conditions:
Moisissures Faciles à identifier en raison de leur
feutrage. Ne pouvant pas proliférer dans les milieux
il y a peu d’oxygène, l’emballage sous vide se
révèle parfait pour freiner leur croissance.
LevuresProvoquent la fermentation, identifiée à
l’odeur et au goût. Elles ont besoin d’eau, de sucre
et de temperatures modérées pour se multiplier.
Elles croissant avec ou sans air. La réfrigération
ralentit leur multiplication, la congélation l’arrête
totalement.
BactériesCausent une odeur désagréable, la
décoloration ou une texture douce et gluante.
Sous conditions favorables, Clostridium botulinum
l’origine du botulisme) peut croître sans air et
parfois ne pas être détectée par l’odeur ou le goût.
Bien que rare, cette bactérie peut présenter des
dangers réels.
Les basses températures sont essentielles au
maintien de la salubrité des aliments. Vous
pouvez énormément réduire la croissance des
microorganismes à 4 °C ou moins. La congélation
a -17 °C ne tue pas les microorganismes, mais
elle arrête leur croissance. Congelez toujours les
denrées périssables emballées sous vide pour les
conserver à long terme et réfrigérez-les après leur
décongélation.
Soulignons que l’emballage sous vide ne remplace
PAS la mise en conserve et la stérilisation et qu’il
ne peut inverser la détérioration des aliments. Il ne
fait que ralentir l’altération de la qualité. Prédire
combien de temps les aliments garderont leur
saveur, texture et apparence optimales est difficile
et dépend de l’âge et de l’état des aliments au
moment de l’emballage.
IMPORTANT: Emballer sous vide ne remplace PAS
la réfrigération ou la congélation. Les denrées
périssables devant être réfrigérées doivent continuer
à être réfrigérées après l’emballage sous vide.
Conseils de préparation et de
réchauffage
Décongélation et réchauffage des aliments
emballés sous vide: Faites-les toujours dégeler au
réfrigérateur ou au four à micro-ondes, jamais, au
grand jamais, à la température ambiante.
Pour réchauffer les aliments aux micro-ondes,
dans un sac FoodSaver
®
, coupez un coin du sac et
posez-le dans un plat transparent aux micro-ondes.
Pour éviter les points chauds, ne réchauffez pas
aux micro-ondes de viande avec os ou d’aliments
gras dans les sacs FoodSaver
®
. Autre méthode:
placez le sac FoodSaver
®
dans l’eau qui frémit à
moins de 75 °C.
Préparation de la viande et du poisson:
Pour obtenir les résultats optimaux, pré congelez
la viande et le poisson pendant 1 ou 2 heures
avant de les emballer sous vide dans des sacs
FoodSaver
®
. Leurs jus et forme seront préservés, la
soudure sera supérieure.
S’il est impossible de les pré congeler, placez un
essuie-tout plié au haut du sac, entre la viande ou
le poisson et la ligne de soudure. Laissez l’essuie-
tout dans le sac, il absorbera l’humidité durant
l’emballage sous vide.
Remarque: Le bouf peut sembler d’une couleur
plus foncée après l’emballage sous vide, par suite
de l’absence d’oxygène. Ce n’est pas un signe
d’avarie.
Préparationdesfromagesàpâtedure:
Pour conserver le fromage, l’emballer sous vide
après utilisation. Faire un sac FoodSaver
®
extra
long, compter 2.5 cm (1-pouce) de matériel
plastique additionnel pour chaque fois qu’il vous
faudra ouvrir et ressouder le sac, en plus des 8 cm
(3-pouces) d’espace que vous laissez normalement
entre le contenu et la partie soudée. Couper tout
simplement le bord qui a été soudé et retirer le
fromage. Une fois que vous êtes prêt à réemballer
le fromage, le mettre dans le sac et ressouder.
IMPORTANT: A cause des risques de bactéries
anaérobies, il est préférable de ne pas emballer
sousvidelefromageàpâtemolle.
Conseils pour la Préparation des Légumes:
Les légumes doivent être blanchis avant d’être
emballés sous vide. Ce processus suspend l’action
des enzymes qui pourrait entrainer perte de saveur,
couleur et texture. Pour blanchir les légumes, les
plonger dans de l’eau bouillante ou les mettre dans
le four à micro-ondes jusqu’à ce qu’ils soient cuits,
mais croquants. Le blanchiment prend environ 1 à
2 minutes pour les légumes à feuilles vertes et les
pois; 3 à 4 minutes pour les pois mange-tout, les
courgettes coupées en rondelles ou le brocoli ; 5
minutes pour les carottes; et entre 7 et 11 minutes
pour les épis de mais. Après les avoir blanchi,
plonger les légumes dans l’eau froide pour arrêter
la cuisson. Et enfin, essuyer les légumes avec un
torchon avant de les emballer sous vide.
Remarque: Tous les légumes conserves (brocolis,
chou de Bruxelles, chou, chou-fleur, chou frisé et
navets, par exemple) dégagent des gaz. Une fois
blanchis, ils ne doivent qu’être congelés.
Il est préférable de pré congeler les légumes
pendant 1 ou 2 heures, ou jusqu’à ce qu’ils soient
totalement gelés avant de les emballer sous vide.
Directives
pour emballer sous vide
www.foodsavereurope.com
8
Pour faire des portions individuelles, étalez-les
sur une plaque à biscuits de façon à ce qu’ils ne
se touchent pas et ne congèlent pas en un seul
bloc. Une fois les légumes congelés, placez les
différentes portions dans des sacs FoodSaver
®
que
vous souderez puis remettrez au congélateur.
IMPORTANT: A cause des risques de bactéries
anaérobies, il est préférable de ne pas emballer
sous vide les champignons frais, les oignons et
l’ail.
Préparation des légumes-feuilles:
Utilisez de préférence un contenant pour eux.
Lavez-les, séchez-les avec torchon ou essoreuse à
salade. Une fois secs, placez-les dans un contenant
que vous scellerez sous vide. Gardez-les au
réfrigérateur.
Préparation des fruits:
Mieux vaut pré congeler les fruits tendres et petits
fruits pendant 1 ou 2 heures ou jusqu’à ce qu’ils
soient durs.Pour faire des portions individuelles,
étalez-les sur une plaque à biscuits de façon à ce
qu’ils ne se touchent pas et ne congèlent pas en un
seul bloc. Une fois congelés, mettez les portions
dans des sacs FoodSaver
®
que vous souderez puis
congèlerez.
Vous pouvez faire des portions utilisables pour
la cuisson, ainsi que vos combinaisons préférées
pour préparer des salades de fruits toute l’année.
Si vous désirez simplement les réfrigérer, nous
conseillons d’employer un contenant FoodSaver
®
.
Préparation des produits de boulangerie:
Nous conseillons d’emballer les produits de
boulangerie mous et légers dans les contenants
FoodSaver
®
afin qu’ils gardent leur forme. Pour
utiliser un sac, pré congelez l’article 1 ou 2 heures
il doit être dur. Économisez du temps : préparez
pâtes à biscuits, fonds de tarte, tartes ou mélanges
variés à l’avance et emballez-les sous vide pour
utilisation ultérieure.
Préparation du café et des aliments en poudre:
Afin que la pompe n’aspire pas de particules,
placez un filtre papier à café ou un essuietout au
haut du sac avant de sceller le sac. Vous pouvez
aussi mettre l’aliment, dans son emballage
d’origine, dans un sac FoodSaver
®
, ou bien
utiliser un couvercle universel FoodSaver
®
avec le
contenant d’origine.
Préparation des liquides:
Pré congelez les liquides les bouillons, par
exemple – dans cocottes, moules ou plateau à
glaçons jusqu’à ce qu’ils soient durs. Démoulez-les
et placez dans des sacs FoodSaver
®
. Ces briques
s’empileront facilement dans le congélateur. Pour
les employer, coupez le coin du sac et posez le sac
dans un plat transparent aux micro-ondes ou bien
réchauffez le sac dans l’eau qui frémit à moins de
75 °C.
Pour emballer sous vide des liquides non-gazeux
en bouteilles, vous pouvez utiliser un Bouchon de
FoodSaver
®
avec le récipient original. Rappelez-
vous de laisser au moins 2.5 cm (1-pouce) d’espace
entre le contenu et le fond du bouchon de la
bouteille. Vous pouvez refermer les bouteilles sous
vide après chaque usage.
DirectivespourRepasPréparésàl’Avance,Restes
et Sandwiches:
Conserver efficacement vos repas préparés à
l’avance, restes et sandwiches dans les boites
faciles à ranger et légères de FoodSaver
®
. Vous
pouvez les passer au four à micro-ondes, les mettre
sur le panier supérieur de votre lave-vaisselle et ils
vous sont donnés avec un adaptateur personnalisé.
Ces boites légères seront prêtes à être emmenées
au bureau ou à l’école, en même temps que vous !
Préparation des collations:
Vos grignotines resteront fraîches plus longtemps,
les craquelins par exemple, si vous les emballez
sous vide dans des contenants FoodSaver
®
qui
les empêcheront d’être écrasés ou d’absorber de
l’humidité.
Emballer Sous Vide du Non-Alimentaire
Le système d’emballage sous vide de FoodSaver
®
protège aussi le non-alimentaire de l’oxydation,
la corrosion et l’humidité. Suivre tout simplement
les instructions concernant l’emballage sous
vide avec Sacs, Pots, Boites et Accessoires de
FoodSaver
®
. Pour emballer sous vide des objets
en argent, envelopper les pointes des fourchettes
dans quelque chose de doux et épais comme par
exemple des serviettes en papier, ceci pour éviter
de percer le sac. Les Sacs de FoodSaver
®
sont
parfaits pour des excursions. Pour camper ou pour
faire des randonnées, garder au sec et compacter
vos allumettes, cartes et aliments. Pour de l’eau
fraiche, remplir simplement un Sac FoodSaver
®
avec des glaçons, le mettre sous vide et quand
vous en avez besoin, laisser le sac à glaçons
fondre. Si vous partez faire du bateau, emballer
sous vide vos aliments, pellicules et des vêtements
pour vous changer. Rappelez-vous d’apporter avec
vous un couteau ou des ciseaux pour ouvrir le sac.
Pour maintenir votre trousse d’urgence dans un
endroit sur et au sec, emballer sous vide fusées,
piles, lampes de poche, allumettes, bougies et
autres nécessités. Votre trousse d’urgence sera
ainsi maintenu au sec et bien organisée que ce soit
chez vous, dans la voiture ou sur le bateau.
Directives
pour emballer sous vide
www.foodsavereurope.com
9
Conseilssurlamisesousvided’unsac
Eviterlesplisaumomentd’insérerlesacdansle
Canal de Mise sous Vide
Les plis sur la partie soudée peuvent provoquer des fuites
et laisser entrer l’air à l’intérieur du sac. Pour éviter que
des plis se forment au moment ou vous insérez le sac
dans le canal de mise sous vide, tenir le sac avec les deux
mains tout en étirant doucement pour l’aplanir jusqu’à
ce que la pompe se mette en marche. Si vous découvrez
des plis après la mise sous vide et le soudage, alors tout
simplement ouvrez le sac et recommencez l’opération.
Si le moteur est en marche pendant plus de 30
secondessanss’arrêter,veuillezprendreen
considération:
Si vous mettez sous vide un sac, assurez-vous que
ce sac est soudé correctement (Vous reporter au
paragraphe “Comment faire un Sac à Partir d’un
Rouleau”). Vérifier qu’il n’y a pas de particules
d’aliments sur le joint autour du Plateau d’Egouttement
et que le joint est correctement inséré dans son canal.
Si vous emballez sous vide avec un accessoire, vérifiez
que le tuyau pour accessoire est correctement attaché.
Conseils en tout genre
Conseilspourréussirl’EmballagesousVide
1. La Mise sous Vide NE remplace PAS le processus de
mise en conserve. Les produits périssables ont quand
même besoin d’être réfrigérés ou congelés.
2. Pour de meilleurs résultats, utiliser les Sacs, Pots,
Boites et Accessoires de la marque FoodSaver
®
.
3. Pendant le processus d’emballage sous vide, il est
possible que de petites quantités de liquides, miettes
ou particules d’aliments tombent dans le Plateau
d’Egouttement, ce qui pourrait obstruer la pompe et
endommager l’appareil.
Pour éviter que cela arrive, suivre les conseils suivants:
a. Pour aliments humides ou juteux: Pré-congeler et
éviter de faire déborder les sacs. Vous pouvez aussi
mettre une serviette en papier à l’intérieur du sac
et sous la zone de soudage avant de commencer
l’emballage sous vide.
b. Pour soupes, sauces ou liquides: Pré-congeler et éviter
de faire déborder les sacs. Ou bien, utiliser un pot ou
une boite dans le réfrigérateur.
c. Pour aliments en poudre ou granule: Eviter de faire
déborder les sacs ou bien utiliser un pot ou une boite.
Vous pouvez aussi mettre un filtre à café ou une
serviette en papier à l’intérieur avant d’emballer
sous vide.
d. Vider le Plateau d’Egouttement après chaque
utilisation.
4. Pour éviter les débordements, toujours laisser au
moins 8 cm (3 pouces) d’espace entre le contenu du
sac et l’ouverture du sac. Et laisser au moins un pouce
d’espace en plus chaque fois que vous réutilisez le
Sac.
5. Si vous utiliser un sac de FoodSaver
®
, ne pas créer les
côtés vous-même. nos sacs sont conçus avec un joint
spécial sur le côté, qui est soudé sur toute la surface et
jusqu’à l’extrémité extérieure.
6. Pour éviter les plis sur la partie soudée, au moment
de mettre sous vide des produits volumineux, étirez
doucement le sac pour l’aplanir en même temps que
vous insérez le sac dans le canal de mise sous vide, le
maintenir ainsi jusqu’à ce que la pompe se mette en
marche.
7. Si vous n’êtes pas sûr que votre sac est correctement
soudé, recommencer l’opération.
8. Lorsque vous emballez sous vide des produits aux
bords tranchants (spaghetti, couverts, etc.), il est
recommandé de les envelopper avec quelque chose de
doux et moelleux comme par exemple une serviette en
papier, ceci pour éviter de percer le sac. Vous pouvez
aussi utiliser un pot ou une boite au lieu du sac.
9. Lorsque vous utilisez des accessoires, rappelez-vous
de laisser 2.5 cm (1 pousse) d’espace entre le contenu
et le dessus du pot ou de la boite.
10. Mettre les fruits au congélateur et blanchir les
légumes avant de les emballer sous vide pour de
meilleurs résultats. Vous reporter au paragraphe
intitulé “Directives pour Emballer Sous Vide” pour plus
d’information.
11. Si l’appareil ne fonctionne pas, ou si le voyant de la
Touche Soudage clignote en cas d’erreur:
a. Vérifier le fil électrique et vous assurer qu’il est bien
branché sur la prise murale.
b. Examiner le fil électrique pour être sûr qu’il n’est pas
endommagé.
c. Vérifier que la prise murale fonctionne correctement en
y branchant un autre appareil
d. Vérifier que le Plateau Supérieur de Détection du Sac
est correctement inséré.
e. Assurez-vous que le sac est correctement place à
l’intérieur du Canal de Mise sous Vide. (Vous reporter
au paragraphe intitulé “ Comment Emballer sous
Vide avec les Sacs Sous Vide Thermosoudables de
FoodSaver
®
)
f. Assurez-vous que le loquet de fermeture est bien en
position fermée.
g. Vérifier la mousse d’étanchéité qui se trouve autour du
Plateau d’Egouttement et vous assurer qu’il n’y a pas
de résidus d’aliments et qu’il est correctement inséré
dans le canal du joint.
h. Vérifier le joint supérieur autour du Plateau Supérieur
de Détection du Sac et vous assurer qu’il n’y a pas de
résidus d’aliments.
i. Si l’appareil est surchauffé, le laisser refroidir pendant
20 minutes.
j. Pour plus de conseils d’utilisation, vous rendre sur
notre page internet www.foodsavereurope.com.
Conseils pour réussir l’Emballage sous Vide
www.foodsavereurope.com
10
Comment souder un sac lorsque vous faites un sac
depuis un rouleau:
Appuyer sur la Touche Soudage (C) avant de placer le
plastique à l’intérieur du Canal de Mise sous Vide (E). Une
fois que le sac est à l’intérieur, le processus de Soudage
commencera immédiatement.
Remarque: Si vous oubliez d’appuyer sur la Touche de
Soudage avant d’insérer le sac dans le Canal de Mise
sous Vide(E), la pompe se mettra en marche, ce n’est pas
un problème, Appuyez tout simplement sur la Touche
de Soudage pour éviter que la pompe ne fonctionne en
continue, et le processus de soudage commencera.
Commentéviterquedel’humiditéouduliquidene
tombedanslePlateaud’Egouttement(N)ouqu’ilnesoit
attrapéàl’intérieurdubordsoudé:
Vous pouvez soit pré-congeler les aliments humides comme
par exemple la viande crue pendant 1-2 heures avant
d’emballer sous vide, ou bien vous pouvez mettre une serviette
en papier entre l’aliment et le fond du sac pour absorber
l’excès de liquides. Assurez-vous de laisser au moins 8 cm (3
pouces) entre la serviette en papier et le fond du sac pour que
le soudage se fasse correctement avec le papier à l’intérieur du
sachet et non pas entre la zone de soudage.
Assurez-vousquel’appareilaletempsderefroidir.
Attendre au moins 20 secondes entre chaque soudage.
Si l’appareil est utilisé intensivement, il s’arrêtera de
fonctionner pour éviter toute surchauffe. Si cela vous arrive,
attendre 20 minutes pour laisser l’appareil refroidir.
Conseils pour réussir l’Emballage sous Vide (suite)
Conseils pour une Mise sous Vide avec Accessoires
Comment préparer les accessoires de FoodSaver
®
pour un Emballage sous Vide
Les accessoires incluent les Bouchons, Pots et Boites
Sous Vide Thermosoudables de FoodSaver
®
.
1. Toujours laisser au moins 2.5cm (1 pouce) d’espace
entre le contenu et le bord.
2. Essuyer les bords du pot, de la boite ou de la bouteille
pour vous assurer qu’ils sont bien propres et secs.
3. Mettre le couvercle sur le pot, la boite, ou le bouchon
sur la bouteille.
4. Pour les accessoires ayant un large bouton sur le cou-
vercle, tourner le bouton sur la position” Sous Vide”.
Mettre sous vide en suivant les indications ci-dessous.
Lorsque la mise sous vide est terminée, tourner le bou-
ton sur la position “Fermé” avant de retirer le tuyau.
5. Pour les accessoires sans large bouton sur le cou-
vercle, mettre sous vide en suivant les indications ci-
dessous.
Le Pot pour Marinade de FoodSaver
®
est l’accessoire parfait
pour mariner des aliments. Sous emballage sous vide, vous
pouvez mariner vos aliments en quelques minutes parce que
le processus de mise sous vide ouvre les pores de l’aliment et
lui permet d’absorber la marinade plus rapidement.
Remarque Importante: Utiliser le Pot pour Marinade de
FoodSaver
®
avec un couvercle transparent et un grand bouton
blanc sur le couvercle. Pour préparer une marinade, assurez-
vous que le bouton sur le couvercle de l’accessoire est bien sur
la position marinade.
1. Préparer suffisamment de votre marinade préférée pour
couvrir complètement l’aliment à l’intérieur du pot à
marinade. Toujours laisser au moins 2.5 cm (1pouce)
d’espace entre le contenu et le bord.
2. Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’aliments sur le joint
en caoutchouc des couvercles ou sur le bord du pot à
marinade.
3. Assurez-vous que le Tuyau pour Accessoires est
correctement connecté au couvercle du Pot pour Marinade.
4. Assurez-vous que le bouton sur le couvercle est bien sur la
position marinade.
5. Assurez-vous que le couvercle est fermement attaché à la
base du pot à marinade.
6. Appuyer sur la Touche de Soudage du panneau de contrôle.
7. Votre Système d’Emballage sous Vide FoodSaver
®
commencera alors son Cycle de Marinade Rapide. Le
Voyant Lumineux de mise sous vide et soudage clignotera
pour indiquer que le processus a commencé.
8. Pendant le processus de Marinade, vous verrez l’Ecran de
Suivi clignoter pendant les périodes de Rétention et de
Repos.
9. Pour maintenir la fraicheur des aliments, après avoir
terminé le cycle de marinade, l’appareil commencera à
émettre un bip qui vous indiquera que le Cycle de Marinade
Rapide est terminé. Appuyer sur n’importe quelle touché
pour le réduire au silence. Vous pouvez maintenant soit
cuire ou réfrigérer l’aliment que vous avez mariné.
Comment Mariner vos Plats avec lappareil FoodSaver
®
www.foodsavereurope.com
11
Conservation Viandes,
Fromages, Légumes Et Fruits
Aliments
Où les
conserver
Sac ou accessoire
FoodSaver
®
conseillé
Durée de
conservation
avec FoodSaver
®
Durée de
conservation
normale
Viandes
Boeuf, porc, agneau
Congélateur
Sac FoodSaver
®
2-3 ans
6 mois
Viande hachée Congélateur Sac FoodSaver
®
1 an 4 mois
Volaille Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 6 mois
Poisson Congélateur Sac FoodSaver
®
2 ans 6 mois
Fromages à pâte dure ( Ne pas emballer sous vide des fromages à pâtes molles )
Cheddar, suisse Réfrigérateur Sac, contenant
FoodSaver
®
4-8 mois 1-2 semaines
Parmesan Réfrigérateur Sac, contenant
FoodSaver
®
4-8 mois 1-2 semaines
Légumes ( Ne pas emballer sous vide des champignons frais, des oignons ou de l’ail )
Asperges Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Brocoli, chou-fleur Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Chou, choux de
Bruxelles
Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Maïs (épis ou grains) Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Haricots verts Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Laitue, épinards Réfrigérateur Contenant FoodSaver
®
2 semaines 3-6 jours
Pois mange-tout,
Sugar snap
Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 8 mois
Fruits
Abricots, prunes Congélateur Sac FoodSaver
®
1-3 ans 6-12 mois
Pêches, nectarines Congélateur Sac FoodSaver
®
1-3 ans 6-12 mois
Petits fruits mous
Framboises, mûres Réfrigérateur Contenant FoodSaver
®
1 semaine 1-3 jours
Fraises Réfrigérateur Contenant FoodSaver
®
1 semaine 1-3 jours
Petits fruits plus durs
Bleuets Réfrigérateur Contenant FoodSaver
®
2 semaines 3-6 jours
Canneberges Réfrigérateur Contenant FoodSaver
®
2 semaines 3-6 jours
www.foodsavereurope.com
12
Aliments
Où les
conserver
Sac ou accessoire
FoodSaver
®
conseillé
Durée de
conservation
avec FoodSaver
®
Durée de
conservation
normale
Produits de boulangerie
Baguels, pain, pâtis-
series
Congélateur Sac FoodSaver
®
1-3 ans
6-12 mois
Noix
Amandes,
arachides
Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
2 ans 6 mois
Graines de tournesol Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
2 ans 6 mois
Café
Café en grains Congélateur Sac FoodSaver
®
2-3 ans 6 mois
Café en grains
Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1 an 3 mois
Café moulu Congélateur Sac FoodSaver
®
2 ans 6 mois
Café moulu Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
5-6 mois 1 mois
Liquides préparés
Sauces, soupes,
ragoûts
Congélateur Sac FoodSaver
®
1-2 ans 3-6 mois
Liquides en bouteille
Huiles Garde-manger Bouchon FoodSaver
®
1-11⁄2 ans 5-6 mois
Aliments secs
Légumineuses, céré-
ales
Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Pâtes alimentaires,
riz
Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Aliments en poudre
Lait sec Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Noix de coco séchée Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Farine Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Sucre, cassonade Garde-manger Sac, contenant FoodSaver
®
1-2 ans 6 mois
Grignotines
Chips Garde-manger Contenant FoodSaver
®
3-6 semaines 1-2 semaines
Biscuits, craquelins Garde-manger Contenant FoodSaver
®
3-6 semaines 1-2 semaines
Conservation Produits
de boulangerie, café et collationsa
www.foodsavereurope.com
13
Pour nettoyer l’Appareil:
Débrancher le fil électrique de la prise murale. Ne pas plonger dans du
liquide. Vérifier qu’il n’y a pas de débris alimentaires sur les Joints et
autour du Plateau d’Egouttement. Nettoyer le joint avec un chiffon humide
et savonneux si nécessaire.
Le joint inférieur peut être retiré pour être nettoyé. Nettoyer à l‘eau tiède et
savonneuse. Le joint supérieur ne peut pas être retiré.
Le Plateau d’Egouttement Amovible rend le nettoyage facile au cas où un
peu de liquide tomberait par inadvertance dans le Canal de Mise sous
Vide lors du processus de mise sous vide.
Vider le Plateau d’Egouttement après chaque usage. Nettoyer à l’eau tiède
et savonneuse ou le mettre sur le panier supérieur du lave-vaisselle. Bien
sécher avant de le remettre dans l’appareil.
Toujours laisser le loquet de verrouillage en position ouverte ou en
position de rangement, ne jamais le laisser en position fermée. Lorsque
l’appareil est laissé en position fermée, les joints sont compressés et il est
possible que l’appareil finisse par ne plus fonctionner correctement.
Ne pas laisser l’appareil dehors aux intempéries sans l’utiliser.
Soin et Entretien
Retirer tout aliment
autour des joints
Lever le Plateau
d’Egouttement
et le retirer
www.foodsavereurope.com
14
another
Problème
Solution
Le Voyant LED de
Soudage rouge
clignote
• L’appareil a surchauffé. Toujours attendre 20 secondes entre chaque soudage.
En cas d’utilisation intensive, l’appareil s’éteindra automatiquement et le
Voyant Rouge clignotera. Attendre 20 minutes que l’appareil refroidisse.
• Attendre 20 secondes entre chaque soudage.
• La pompe de mise sous vide est en marche depuis plus de 120 secondes.
En cas d’utilisation intensive, l’appareil s’éteindra automatiquement et le
Voyant Rouge clignotera. Vous reporter au paragraphe “La pompe de Mise
sous Vide fonctionne, mais le sac n’est pas sous vide”.
La pompe de Mise
sous Vide fonctionne,
mais le sac n’est pas
sous vide
• Si vous faites un sac à partir d’un rouleau, assurez-vous que l’une des
extrémités du sac est bien soudée. Vous reporter au paragraphe “Comment
Faire un Sac à partir d’un Rouleau Thermosoudant FoodSaver
®
”.
• Ajuster la position du sac et recommencer. Assurez-vous que l’extrémité
ouverte du sac se trouve bien à l’intérieur du Canal de Mise sous Vide.
• Verifier qu’il n’y a pas de plissures sur le sac tout au long de la Bande
d’Etanchéité. Pour éviter la formation de plissures à l’endroit du soudage,
tirer doucement sur le sac de manière à le tendre tout en l’insérant dans le
canal de mise sous vide.
• Ouvrir l’appareil et vous assurer que les joints sont correctement insérés
et qu’il n’y a pas d’objets extérieurs, de saletés ou débris alimentaires sur
les joints supérieurs ou inférieurs (vous reporter au paragraphe “Soin et
Entretien”).
• Vous avez laissé l’appareil en position de verrouillage: les joints ont été
compressés. Déverrouiller et attendre 10 à 20 minutes que les joints se
dilatent.
• Assurez-vous que le Tuyau pour Accessoires ne soit pas brancsur le port à
accessoires.
Le joint est mou ou
déchiré
• S’il s’agit du joint inférieur, retirer, nettoyer et réinsérer dans le canal de mise
sous vide.
• S’il s’agit du joint supérieur, veuillez contacter le Service Clients de votre
pays.
Le Sac n’est pas
correctement soudé
Il y a du liquide dans le sac, assurez-vous que l’appareil est bien réglé sur
“aliments humides”.
Il y a trop de liquide dans le sac, congelez avant de mettre sous vide.
Verifier qu’il n’y a pas de débris alimentaires autour de la zone à souder. S’il
y en a, retirer le Joint, le nettoyer et réinsérer dans le Canal de Mise sous Vide
(vous reporter au paragraphe “Soin et Entretien”).
Le Sac a des plissures: pour éviter les plissures au niveau de la bande sou-
dée, tirer doucement sur le sac de manière à le tendre avant de l’insérer dans
le canal de mise sous vide.
Diagnostique des Anomalies
www.foodsavereurope.com
15
Problem
Solution
Le cadran de contrôle
ne s’allume pas
• Assurez-vous que l’appareil est bien branché.
• Assurez-vous que la prise électrique murale fonctionne correctement.
• Assurez-vous que le couvercle est bien rabattu et que la barre est en
position fermée.
Le loquet est verrouillé
et j’ai appuyé sur la
touche mais il ne se
passe rien
• Assurez-vous que l’appareil est bien branché.
• Assurez-vous que la prise électrique murale fonctionne correctement.
• Déverrouillez le loquet, assurez-vous que le couvercle est bien rabattu et
réverrouillez le loquet.
Je n’arrive pas à
insérer le sac dans
l’appareil
• Assurez-vous qu’il y a assez de plastique pour atteindre le centre du plateau
d’égouttement. Toujours laisser 8 cm (3 pouces) d’espace en plus pour per-
mettre au sac de souder parfaitement autour des aliments.
• Tirer doucement sur le sac de manière à le tendre au moment de l’insérer.
Insérer le sac avec la partie COURBE VERS LE BAS dans le Canal de Mise sous Vide.
Le sac a été mis sous
vide mais maintenant
l’air est entré à
nouveau
• Examinez la partie soudée. Une plissure sur la bande soudée peut faire
rentrer de l’air dans le sac. Pour éviter les plissures au niveau de la bande
soudée, tirer doucement sur le sac de manière à le tendre tout en l’insérant
dans le canal de mise sous vide.
• Parfois, de l’humidité ou des aliments (tels que jus, graisse, miettes, poudres,
etc.) se trouvant sur la bande à souder empêchent le sac de se souder
correctement. Couper le sac pour l’ouvrir, nettoyer la partie supérieure à
l’intérieur et ressouder.
• Il est possible que des aliments tranchants aient crevé le sac. Utiliser un autre
sac s’il y a un trou. Couvrir les aliments tranchants avec un matériau doux et
amortissant, comme par exemple une serviette en papier, et ressouder.
• Il est possible qu’il y ait eu naturellement fermentation ou formation de gaz
à l’intérieur des aliments. Dans ce cas, il est possible que les aliments aient
commencé à s’abimer et il est préférable de les jeter.
Le Sac fond Il est possible que la Bande d’Etanchéité soit devenu trop chaude. Toujours
attendre au moins 20 secondes que l’appareil refroidisse avant d’emballer sous
vide un autre aliment.
• Utiliser les sacs de la marque FoodSaver
®
. Nos Sacs et Rouleaux FoodSaver
®
ont été spécialement conçus pour être utilisés avec nos appareils FoodSaver
®
Pour toute aide
supplémentaire
• Contacter le Service Client en composant le numéro correspondant à votre
pays (veuillez vous reporter à la dernière page de ce mode d’emploi)
• Pour plus de conseils et de réponses à des questions fréquemment posées,
veuillez vous diriger vers la page internet www.foodsavereurope.com
Diagnostique des Anomalies
www.foodsavereurope.com
16
Profiter totalement de votre appareil FoodSaver
®
aveclesSacs,PotsetAccessoiresfacilesà
utiliser de FoodSaver
®
.
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver
®
Les Sacs et Rouleaux FoodSaver
®
ont été conçus pour
permettre l’évacuation complète et efficace de l’air.
Les multiples épaisseurs les rendent particulièrement
efficaces contre la pénétration de l’oxygène et de
l’humidité, ce qui permet d’éviter les brûlures de
congélation. Vous trouverez les Sacs et Rouleaux
FoodSaver
®
en plusieurs tailles.
IMPORTANT: Pour éviter toute possibilité de maladie, ne
pas réutiliser les sacs après avoir emballé de la viande
crue, du poisson cru ou des aliments gras. Ne pas
réutiliser les sacs qui sont passés au four à micro-ondes
ou qui ont mijotés.
Les Pots Sous Vide Thermosoudables FoodSaver
®
Les Pots FoodSaver
®
sont simples à utiliser et parfaits
pour emballer des produits délicats tels que muffins
et autres pâtisseries, liquides et aliments secs. Vous
trouverez les pots en une multitude de styles et de
tailles, ils peuvent être utilisés sur le plan de travail,
dans le réfrigérateur ou dans le placard.
La Marinade Rapide est un excellent moyen de
mariner les aliments en quelques minutes au lieu de
plusieurs heures. Vous pouvez utiliser n’importe quel
Pot FoodSaver
®
pour vos marinades mais nous vous
recommandons les récipients carrés ou rectangulaires
parce que vous aurez besoin de moins de marinade. Les
Pots ne devraient pas être utilisés dans le réfrigérateur.
Les boites empilables et légères sont pratiques pour
conserver la fraicheur des repas préparés à l’avance,
des restes et des collations.
Remarque: Laisser les aliments chauds refroidir à
température ambiante avant de les emballer sous
vide. Sinon il est possible que le contenu bouillonne et
déborde du pot.
Le Bouchon de Bouteille FoodSaver
®
Utiliser les Bouchons FoodSaver
®
pour emballer sous
vide du vin, des liquides non-gazeux et des huiles. Cela
permettra au liquide de durer plus longtemps et de
conserver son goût plus longtemps. Evitez d’utiliser les
Bouchons sur des bouteilles en plastique.
Remarque: Ne pas emballer sous vide des liquides
gazeux ou mousseux car l’évacuation du gaz rendra ces
boissons plates.
A quel endroit puis-je acheter les Sacs, Rouleaux et
Accessoires de FoodSaver
®
?
Les produits FoodSaver
®
sont disponibles dans la
plupart des magasins.
Le Système FoodSaver
®
au Complet
www.foodsavereurope.com
17
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de
la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de
caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd.
(« Holmes ») peut modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de
l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
• vousavertissiezrapidementlemagasinouHolmesduproblème;et
• l’appareiln’aitpasétéaltérédequelquemanièrequecesoitouendommagé,utiliséincorrectement
ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation
abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de
Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y
compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne
acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les
dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez
recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à [email protected] pour plus
d’informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Garantie
www.foodsavereurope.com
18
Notes
• Refer to manual for precautions and use
• Consulta il manuale di istruzioni per l’utilizzo
• Veuillez vous référer à votre manuel pour toutes précautions
et utilisations
• Consulte el manual de instrucciones para precauciones y uso
• Bitte die Gebrauchsanweisungen beachten
• Raadpleeg de handleiding voor de voorzorgsmaatregelen
en gebruik
• Se manualen för försiktighetsåtgärder och användning.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Macom V3040 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur