Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anleitungen aufmerksam. Damit das
Gerät sicher arbeitet, ist es wichtig, dass Sie die
folgende grundlegende Sicherheitshinweise immer
genau befolgen.
1.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf feuchten oder
heißen Oberflächen oder in der Nähe einer
Wärmequelle.
2. Tauchen Sie keinen Teil des Gerätes, des
Netzkabels oder Netzsteckers in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät nicht verwenden. Ziehen Sie
dabei nicht am Kabel.
4. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder
Netzstecker beschädigt sind. Verwenden Sie das
Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder
auf irgendeine Weise beschädigt ist. Falls Netzkabel
oder Gerät beschädigt wurden, müssen Sie das
Gerät in ein autorisiertes Servicecenter bringen.
5. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit
diesem Gerät.
6. Verwenden Sie nur von Jarden Consumer Solutions
empfohlenes Zubehör oder Zusatzteile.
7. Setzen Sie das Gerät nur für bestimmungsgemäße
Anwendungen ein.
8. Halten Sie Kinder von dem Gerät fern, es ist kein
Spielzeug.
9. Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es
durch den Hersteller, eine autorisierte Servicestelle
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um einen Stromschlag zu verhindern.
10.Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht
in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen,
sollten zu ihrer eigenen Sicherheit dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
11. Bei Nichtverwendung oder bei der Reinigung des
Geräts muss das Kabel aus der Steckdose
abgezogen werden.
Nur für den Gebrauch im Haushalt
BITTE BEWAHREN
SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Wichtige Tipps
1. Vakuumverpacken ist KEIN Ersatz für den Prozess
des Erhitzens bei der Konservenfabrikation.
Verderbliche Lebensmittel müssen weiterhin im
Kühlschrank aufbewahrt oder eingefroren werden.
2. Um die perfekten Ergebnisse zu erzielen, nutzen
Sie FoodSaver-Beutel und Vorratsbehälter.
3. Während des Prozesses der Vakuumverpackung
können versehentlich kleine Mengen Flüssigkeit,
Krümel oder Lebensmittelpartikel in den
Vakuumkanal gesaugt werden, dabei die Pumpe
verstopfen und Ihr Gerät beschädigen. Um das zu
verhindern, befolgen Sie bitte diese Hinweise:
a. Feuchte und saftige Lebensmittel wie beispielsweise
rohes Fleisch: Zuerst einfrieren und eine
Überfüllung der Beutel vermeiden. Sie können
auch ein gefaltetes Papierhandtuch oben in den
geschlossenen Beutel legen. Es sollte sich jedoch
unterhalb der Versiegelung befinden.
b. Suppen, Soßen und Flüssigkeiten: Zuerst einfrieren
und eine Überfüllung der Beutel vermeiden. Oder
verwenden Sie einen Vorratsbehälter und
bewahren diesen im Kühlschrank auf.
c. Pulverförmige oder feinkörnige Lebensmittel:
Vermeiden Sie eine Überfüllung der Beutel
oder verwenden Sie einen Vorratsbehälter.
Sie können auch einen Kaffeefilter oder ein
Papierhandtuch auf die Lebensmittel legen,
bevor Sie sie luftdicht verschließen.
d. Falls Ihr Zubehör eine Tropfschale umfasst,
leeren Sie diese bitte nach jeder Anwendung.
4. Um eine Überfüllung zu vermeiden, lassen Sie bitte
zwischen dem Beutelinhalt und dem offenen
Beutelende mindestens 7,5 cm Platz. Lassen Sie
dann mindestens 2,5 cm zusätzlich Platz für jedes
Mal, das Sie den Beutel wieder verwenden wollen.
5. Fügen Sie keine eigene Seitennaht für einen
FoodSaver-Beutel hinzu. Die Beutel sind mit einer
speziellen Seitennaht hergestellt, die bis zum
äußersten Rand versiegelt ist.
6. Um Falten bei der Versiegelung von sperrigen
Produkten zu vermeiden, ziehen Sie den Beutel
vor dem Verschließen entlang des Schweißbandes
vorsichtig glatt.
7. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Beutel
ordnungsgemäß versiegelt wurde, versiegeln Sie
ihn einfach erneut 0,5 cm über der ursprünglichen
Versiegelung.
8. Wenn Sie Produkte mit scharfen Kanten
vakuumverpacken (z.B. rohe Spaghetti, Silberartikel
usw.), können Sie den Beutel vor Beschädigung
schützen, indem Sie die Produkte in weiches,
polsterndes Material (z.B. ein Papierhandtuch)
einwickeln. Sie sollten unter Umständen einen
Vorratsbehälter anstelle eines Beutels verwenden.
9. Bei der Verwendung eines Kanisters denken Sie
bitte daran, 2,5 cm Platz zwischen Lebensmitteln
und Deckel zu lassen.
10.Um beste Ergebnisse zu erzielen, frosten Sie
Obst an und blanchieren Sie Gemüse vor dem
Vakuumverpacken. Weitere Informationen finden
Sie auf Seite 21-22.
19
Wichtige Sicherheitshinweise & Tipps
( Deutsch)
L’air avait été évacué mais il
s’est réinfiltré dans le sac:
1. Vérifiez la soudure du sac. Un pli pourrait causer
une fuite et laisser pénétrer l’air. Coupez la
soudure puis rescellez le sac si nécessaire.
2. Il arrive que du liquide ou des particles d’aliments
(jus, graisse, miettes, ou autres) le long de la
soudure empêchent de souder parfaitement le
sac. Ouvrez le sac, essuyez l’intérieur de
l’ouverture puis resoudez le sac. Voyez les conseils
pour les différents aliments en pages 13 et 14.
3. Si les aliments à emballer sous vide présentent
des pointes saillantes, le sac peut être perforé.
Utilisez un autre sac. Recouvrez les bords d’un
essuie-tout, ou autre puis soudez le nouveau sac.
4. Si aucun de ces cas n’est en cause, il se peut que
l’aliment ait fermenté ou dégagé des gaz.
L’aliment risque d’être avarié, il faut le jeter.
Le sac fond:
Quand le sac fond, c’est sans doute parce que la
bande de soudure est devenue trop chaude. Laissez
toujours écouler 20 secondes entre les opérations
pour que l’appareil refroidisse.
Garantie
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera
demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un
défaut de conception ou de fabrication au cours de la
période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au
magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de
caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés
par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe)
Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous
réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou
Holmes du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé, utilisé
incorrectement ou abusivement, ou bien réparé
ou altéré par une personne autre qu’une
personne agréée par Holmes Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une
utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation
abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les
catastrophes naturelles, les événements hors du
contrôle de Holmes, une réparation ou une altération
par une personne autre qu’une personne agréée par
Holmes ou le non-respect des instructions
d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas
non plus l’usure normale, y compris, mais sans
limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur
d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne
acquérant l’appareil pour un usage commercial ou
communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou
vous adresser à votre revendeur local pour en savoir
plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas
être mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si vous
en avez la possibilité. Envoyez-nous
un email à
enquiriesEurope@jardencs.com
pour plus d’informations sur le
recyclage et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
Dépannage et Garantie
18
V2040_2240_2860-I_08MLRG1.qxd:V2040_2240_2860-I 08MLRG1.qxd 11/26/08 9:13 AM Page 16