FoodSaver V2240-CN Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur
Caractéristiques
Renseignements de sécurité importants et conseils pratiques: consultez le Guide de référence FoodSaver
®
fourni avec l’ensemble.
Des questions? Visitez www.foodsaver.com ou bien appelez le 1 800 777-5452 aux États-Unis, le 1 877 804-5383 au Canada, de 8 à
20 heures du lundi au vendredi ou de 9 à 18 heures le samedi, heure de la côte est américaine. Vous pourrez obtenir des conseils judicieux
d’emball age sous vide et commander les accessoires FoodSaver
®
dont vous avez besoin.
Tu y au à accessoires
Rangement pour
tuyau à accessoires
Ta b leau de
commande
Loquet pratique
D
C
B
A
Porte-stylo
(sous le couvercle)
Ramasse-gouttes
facile d’entretien
Canal d’aspiration
G
F
E
Joint en mousse
Très large bande de soudure
I
H
Caractéristiques du soude-sac FoodSaver
®
Précis d’emploi
V2240-CN
Généralités
Conseils pratiques d’emballage sous vide
(suite)
1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise en
conserve et la stérilisation. Les denrées périssables
doivent continuer à être réfrigérées ou congelées.
2. Vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant
les sacs, contenants et accessoires FoodSaver
®
.
3. Au cours de l’emballage sous vide, des petites
quantités de liquide, miettes ou particules alimen-
taires peuvent être involontairement aspirées dans
le canal d’aspiration
(G), ce qui obstrue la pompe
et endommage l’appareil. Observer les conseils
suivants aidera à prévenir ce problème:
a. Aliments à haute teneur en humidité – la viande crue,
par exemple: Précongelez-les et ne remplissez pas
trop les sacs. Avant de faire le vide, vous pouvez
également placer un essuie-tout plié dans le sac,
en haut, juste au-dessous de la ligne de soudure.
b. Soupes, sauces et liquides: Congelez-les et ne
remplissez pas trop les sacs. Ou bien utilisez
un contenant que vous réfrigérerez.
c. Poudres et produits granuleux: Évitez de trop
remplir le sac ou servez-vous d’un contenant.
Une alternative: vous pouvez mettre un filtre
papier à café ou un essuie-tout dans le sac
avant de faire le vide.
d. Si votre soude-sac comprend un ramasse-
gouttes
(F), videz-le après chaque utilisation.
4. Afin de ne pas trop remplir les sacs, veillez à ce
qu’il y ait toujours au moins 7,5 cm (3 po) entre le
haut du contenu et l’ouverture du sac. Prévoyez,
en outre, 2,5 cm (1 po) supplémentaires pour
chacune des fois que vous réutiliserez le sac.
5. N’essayez pas de souder vous-même les côtés
d’un sac FoodSaver
®
. Nos sacs comportent des
soudures latérales spéciales, qui sont scellées sur
toute la largeur.
6. Pour éviter les plis quand vous emballez des arti-
cles volumineux sous vide, étirez délicatement le
sac pour qu’il repose à plat sur la bande de
soudure
(I), avant de fermer le couvercle.
7. Si vous n’êtes pas certain(e) d’avoir soudé hermé-
tiquement le sac, faites simplement une deuxième
soudure à 0,5 cm (0,25 po) au-dessus de la
première soudure.
8. Lors de l’emballage sous vide d’articles à arêtes ou
bords qui risqueraient de transpercer le sac
(spaghettis secs, argenterie, ou autres),
enveloppez ces articles de matériau de bourrage
doux, des essuie-tout, par exemple, pour éviter
les trous. Vous jugerez peut-être préférable
d’employer un contenant ou un bocal à conserve
Mason au lieu d’un sac.
9. Lorsque vous vous servez d’accessoires, n’oubliez
pas de prévoir un vide de 2,5 cm (1 po) au haut
du contenant et de bloquer le loquet
(D) avant de
faire le vide. Débloquez-le en fin d’opération.
10.Vous obtiendrez les résultats optimaux en
précongelant les fruits et en blanchissant les
légumes avant de les emballer sous vide.
Consultez les pages 2-3 du Guide de référence
FoodSaver
®
pour de plus amples renseignements.
11.Si l’appareil ne fonctionne pas, assurez-vous que le
loquet
(D) soit convenablement verrouillé.
12.Quand vous rangez l’appareil assurez-vous que le
loquet Easy-lock
(D) soit bien déverrouillé.
13.ATTENTION: CE SOUDE-SAC NE CONVIENT
PAS À L’USAGE COMMERCIAL. SI VOUS SCELLEZ
PLUS DE 30 SACS OU CONTENANTS D’AFFILÉE,
LAISSEZ ÉCOULER AU MOINS 25 MINUTES ENTRE
LES SÉANCES D’UTILISATION.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits r
é
ser
s
.
Imprim
é
en Chine
T000-32130
Quick Start Guide V2240CN07EFM1
121587
Quick Start Guide V2240-CN.qxd 7/11/07 13:56 Page 6
Touche de vide et de soudure
Cette touche remplit deux fonctions:
1. Pressez-la pour faire le vide, sceller
hermétiquement le sac puis arrêter
automatiquement l’appareil.
2. Pressez-la pour annuler le processus
à tout moment.
Touche de mode contenants
Aide à obtenir l’évacuation optimale de
l’air avec contenants et accessoires.
M
L
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques évoluées Advanced Design
TM
Réglage du type d’aliment
Deux réglages optimisent la
soudure: «Dry » (sec – durée de
soudure normale) pour aliments
secs, ou «Moist » (humide –
soudure prolongée) pour
aliments juteux.
Port accessoires
C’est ici que vous fixez
le tuyau à accessoires
qui sert à emballer
sous vide quand vous
employez contenants et
accessoires FoodSaver
®
.
K
J
Grâce au tableau de commande convivial, vous pouvez en toute simplicité profiter au maximum des avantages
que présente cet appareil d’emballage sous vide FoodSaver
®
.
Soudure instantanée CrushFree
Cette touche remplit trois fonctions:
1. Pressez-la, elle interrompt immédiatement
l’aspiration de l’air et commence à souder le sac.
Empêche d’écraser les articles fragiles tels le
pain, les biscuits ainsi que les pâtisseries.
2. Pressez-la et elle permet de souder l’extrémité
des sacs faits à partir des rouleaux FoodSaver
®
.
3. Pressez-la et elle scelle hermétiquement les sacs
en Mylar
®
(sacs de croustilles, par exemple).
O
Voyant de soudure
Un voyant qui luit continuelle-
ment est signe de soudure.
(Un voyant qui clignote
signale une erreur.)
N
Sacs et rouleaux
1. Placez le(s) article(s) dans le sac en veillant à ce qu’il
reste 7,5 cm (3 po) entre le haut du contenu et
l’ouverture du sac.
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez le bout
ouvert du sac dans le canal d’aspiration
(G).
3. Fermez et bloquez le couvercle avec le loquet (D).
4. Appuyez sur la touche d’aliment appropriée (J)
«Moist» pour les aliments à haute teneur en
humidité ou «Dr pour aliments secs. En fin
d’utilisation, le réglage par défaut est «Dr.
5. Appuyez sur la touche de vide et de soudure (L)
pour débuter le processus. Le moteur fonctionnera
jusqu’à ce que le sac soit hermétiquement soudé.
6. Quand le voyant de soudure (N) s’éteint, déver-
rouillez le loquet, levez le couvercle et retirez le
sac. Réfrigérez ou congelez. (Voyez les conseils de
sécurité dans le Guide de référence FoodSaver
®
.)
Remarque: Laissez refroidir le soude-sac pendant
20 secondes entre soudures. Quand vous rangez
l’appareil, le loquet doit toujours être déverrouillé.
1. Coupez une longueur suffisante de la pellicule du
rouleau pour contenir l’article, plus 7,5 cm (3 po).
Coupez parfaitement droit.
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez une
extrémité sur la bande de soudure
(I).
3. Fermez et verrouillez le couvercle avec le loquet (D).
4. Appuyez sur la touche de soudure (O).
5. Quand le voyant de soudure (N) s’éteint,
l’extrémité est soudée. Déverrouillez le loquet,
levez le couvercle puis retirez le sac.
Vous êtes maintenant prêt(e) à emballer sous vide
avec votre nouveau sac (voyez ci-dessous).
Mise en marche
Enregistrer l’appareil à www.foodsaver.com est facile, et quand vous utilisez notre site Web pour le faire, vous êtes admissible
à certaines offres de sacs et accessoires de lancement. Voyez la carte d’enregistrement incluse dans l’emballage.
Fabrication d’un sac FoodSaver
®
sur mesure
Emballage sous vide avec les sacs FoodSaver
®
Placer le sac sur la bande de soudure Fermer et verrouiller le couvercle Presser la touche de soudure
Placer le sac dans le canal d’aspiration Fermer et verrouiller le couvercle Presser la touche de vide et de soudure
2 3 4
2 3 5
Quick Start Guide V2240-CN.qxd 7/11/07 13:56 Page 8
Accessoires
Directives pour les accessoires FoodSaver
®
Accessoires FoodSaver
®
Les accessoires FoodSaver
®
comptent des contenants, des couvercles universels, des scelleuses de bocaux et des bouchons.
1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm (1 po)
entre le contenu et le bord de l’accessoire.
2. Essuyez le bord du contenant, de la boîte ou de la
bouteille – il doit être immaculé et sec.
3. Mettez le couvercle sur la boîte, sur le contenant,
ou bien bouchez la bouteille.
4. Si le couvercle de l’accessoire présente un gros
bouton, tournez celui-ci à
Vacuum (vide).
Observez les instructions d’emballage ci-après.
Une fois l’air aspiré, tournez le bouton à
Closed
(fermé) avant d’enlever le tuyau à accessoires.
5. Si le couvercle de l’accessoire n’a pas de gros bou-
ton, observez les instructions d’emballage ci-après.
Ouverture des accessoires FoodSaver
®
fermés sous vide
Contenants d’emballage sous vide FoodSaver
®
(couvercle sans gros bouton)
Pour casser le vide et ouvrir le contenant, enfoncez le
bouton en caoutchouc gris du couvercle.
Macérateurs (couvercle à gros bouton)
et couvercles universels
Pour casser le vide et les ouvrir, tournez le bouton du
couvercle à la position
Open (ouvert).
Scelleuses de bocaux FoodSaver
®
avec bocaux
Mason
Pour utilisation avec les bocaux à conserves de
marques Ball
®
et Kerr
®
. Pour casser le vide et ouvrir
ces bocaux, calez une cuiller entre le couvercle du
bocal et la partie la plus élevée du bord fileté.
Tournez alors doucement la cuiller.
IMPORTANT: N’employez PAS la bague vissable
quand vous vous servez de bocaux à conserves.
Bouchons FoodSaver
®
Pour casser le vide et ouvrir les bouteilles, tournez le
bouchon tout en le levant.
Emballage sous vide avec les accessoires FoodSaver
®
1. Préparez le contenant tel que l’indiquent les
directives pour accessoires FoodSaver
®
ci-dessus.
2. Le couvercle étant fermé, insérez un bout du
tuyau à accessoires
(A) dans le port (K) du soude-
sac. Introduisez l’autre bout dans l’orifice de l’ac-
cessoire. Tournez la patte grise à l’insertion pour
obtenir une adaptation impeccable.
3. Verrouillez le loquet (D) qui se trouve sur le
côté de l’appareil avant de faire le vide.
4. Pressez la touche (M) de mode contenant pour
commencer à faire le vide. Le moteur fonction-
nera jusqu’à ce que tout l’air soit évacué.
5. Quand le moteur s’arrête, tordez délicatement le
tuyau à accessoires pour le séparer de l’accessoire
et du soude-sac. Déverrouillez le loquet.
6. Pour vérifier le vide, tirez simplement le couvercle
de l’accessoire – il ne doit pas bouger.
Remarque: Voyez les importants conseils pratiques
qui sont donnés dans le Guide de référence FoodSaver
®
au sujet de l’emploi des accessoires avec une variété
de produits alimentaires.
Conseils pratiques pour la soudure des sacs
Conseils pratiques pour faire le vide
Conseils pratiques de rangement
Quand vous rangez l’appareil assurez-vous
toujours que le loquet (D) soit déverrouillé.
Conseils pratiques d’emballage sous vide
Vous trouverez d’autres conseils pratiques ainsi que d’autres consignes de sécurité en consultant le Guide de référence FoodSaver
®
ou
bien en visitant notre site Web: www.foodsaver.com.
Conseils pratiques
Assurez-vous que le couvercle soit sûrement ver-
rouillé. Quand vous fabriquez des sacs à partir de
rouleaux, placez l’extrémité de la pellicule sur la
bande de soudure
(I), fermez le couvercle puis
verrouillez-le avec le loquet
(D). Ceci fait, appuyez
sur la touche de soudure
(O).
Évitez que du liquide soit aspiré dans le canal
d’aspiration ou pris dans la soudure. Vous
pouvez soit précongeler les aliments à haute teneur en
humidité – la viande crue, par ex. – pendant 1 ou
2 heures avant de les emballer sous vide, soit placer
un essuie-tout plié entre le morceau et l’ouverture du
sac, pour absorber tout liquide excédentaire. Veillez à
ce qu’il reste au moins 7,5 cm (3 po) entre l’essuie-
tout et le bout ouvert du sac afin que la soudure se
fasse normalement, l’essuie-tout renfermé dans le sac.
Laissez refroidir l’appareil tel que préconisé.
Espacez les soudures d’au moins 20 secondes. Lors
de l’utilisation à maintes et maintes reprises d’affilée,
il est possible que l’appareil s’arrête de fonctionner
pour prévenir le surchauffage. Quand c’est le cas,
laissez refroidir le soude-sac pendant 20 minutes
avant de recommencer à l’employer.
Assurez-vous que le couvercle de l’appareil soit
sûrement verrouillé. Pour faire le vide et sceller un
sac ou un contenant, il est essentiel que le loquet
(D) soit verrouillé.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de plis le long de la
bande de soudure. Des plis causent fuites et infiltra-
tion d’air. Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis le long de la
bande de soudure
(I) avant de fermer le couvercle,
de faire le vide et de souder. Si vous découvrez un pli
dans la soudure, coupez celle-ci et recommencez.
Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans s’ar-
rêter : Il peut être nécessaire d’ajuster le sac et de
réessayer. Si vous réalisez la première soudure d’un
sac sur mesure, assurez-vous que la pellicule soit
convenablement placée sur la bande de soudure. Si
vous emballez sous vide avec un sac, assurez-vous
que le bout ouvert soit dans le canal d’aspiration
(G) et que le tuyau à accessoires (A) ne soit pas
attaché. Lors de l’emballage avec un
accessoire, assurez-vous que le tuyau à accessoires
soit attaché sans jeu à l’appareil et à l’accessoire.
Quick Start Guide V2240-CN.qxd 7/11/07 13:56 Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

FoodSaver V2240-CN Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues