Maytag Jenn-Air PRD3030 series Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
MODEL IDENTIFICATION
6
36” DUAL FUEL RANGE MODEL
MODEL PRD3630
30” DUAL FUEL RANGE MODEL
MODEL PRD3030
OVEN ON
HEATING
DOOR LOCKED
HEATING
35
C UISINIÈRE MIXTE DE STYLE
PROFESSIONNELLE
J ENN-AIR
M
ODÈLES
PRD3030
PRD3630
MANUEL D'UTILISATION
ET D
'ENTRETIEN
Formulaire no A/02/04 Réf. 8113P419-60 Réf. 17666 Rév.C ©2004 Maytag Appliance Sales Co. Lithographie aux États-Unis.
1
Si vous avez des questions au sujet de notre produit, communiquez avec un représentant du service à la
clientèle Jenn-Air par téléphone :
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
1-800-688-2080 (numéro de téléscripteur aux États-Unis pour les malentendants ou mal-parlants)
lun - ven,8 h - 20 h heure de l'Est
Internet : www.jennair.com
Maytag Services
sm
Attn: CAIR® Center
P.O. Box 2370
Cleveland,TN 37320-2370
À L'INTENTION DE NOS CLIENTS
AVERTISSEMENT
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou
une explosion peuvent se produire et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.Évitez de stocker ou d'utiliser de l'essence ou toutes autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil électroménager
ou de tout autre.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures en cas de feu de graisse sur la cuisinière,
respectez les consignes suivantes : Étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle
hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau métallique, puis éteignez
le brûleur. Évitez de vous brûler. Si les flammes ne s'éteignent pas immédi-
atement, évacuez les lieux et appelez les pompiers. N'utilisez jamais votre
téléphone cellulaire ou normal en cas d'incendie dans la maison. Appelez de
chez un voisin. Ne soulevez jamais un récipient en feu, vous pourriez vous
brûler. N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des serviettes mouillées; une
explosion de vapeur violente pourrait en résulter. Utilisez un extincteur
SEULEMENT si :
1) Vous êtes sûr qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et savez
comment le faire fonctionner.
2) Le feu est limité et restreint à la zone où il s'est déclenché.
3) Le service des pompiers a été alerté.
4) Vous pouvez combattre l'incendie le dos tourné vers une sortie.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N'essayez pas d'allumer aucun appareil électroménager.
Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans
l'édifice,y compris les téléphones cellulaires.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers.
Toute installation ou service doit être confié à un installateur qualifié, un
organisme de service ou le fournisseur de gaz.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE.
2
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ............................................................................................................................................3-5
IDENTIFICATION DU MODÈLE.................................................................................................................................6
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL.............................................................................................................7-8
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ..................................................................................................9-12
Utilisation du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Allumeurs électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Efficacité des brûleurs et caractéristiques de la flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Brûleurs à tête scellée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grilles des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Boutons de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Anneau de Wok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
UTILISATION DU FOUR ........................................................................................................................................13-23
Conseils de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Positions des grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Cuisson par convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conversion des recettes pour la cuisson par convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélection des ustensiles pour la cuisson par convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cuisson au four normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pour obtenir les meilleurs résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Réglage du four pour la cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cuisson à haute altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Problèmes fréquents relatifs à la cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Réglage du four pour le grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22
Cuisson lente / Cuisson à basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Températures suggérées pour garder les aliments chauds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MODES D'AUTONETTOYAGE DU FOUR..................................................................................................24-25
Mode d'autonettoyage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avant l'autonettoyage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage du four pour l'autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
À la fin du cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ......................................................................................................................26-29
Durant le nettoyage de la cuisinière ou la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Grilles des brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Allumeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Boutons de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Dosseret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Intérieur du four et de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Grilles du four et supports de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Cadre, côtés, extérieur de porte, déflecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Remplacement de l'ampoule de la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Panne d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
IDENTIFICATION DES PIÈCES..........................................................................................................................30-31
AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE .............................................................................................32
GARANTIE.......................................................................................................................................................................33-34
3
Votre nouvel appareil Jenn-Air fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien
soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de cuisson de niveau professionnel, car il
dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d'accidents. Vous devez respecter des consignes de
sécurité élémentaires durant l'utilisation d'appareils de cuisine, dont celles-ci :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre nouvel appareil. Ceci vous permettra
de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
Commencez par vous assurer que l'installation et l'entretien sont effectués correctement. Suivez les
instructions d'installation fournies avec cet appareil. Avant d'utiliser l'appareil, confiez son installation et sa
mise à la terre à un technicien qualifié.
Demandez-lui de vous montrer l'emplacement du robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz afin de savoir
comment couper l'arrivée de gaz.
Si vous sentez une odeur de gaz, cela signifie que l'installateur n'a pas vérifié correctement s'il y avait des
fuites. Si les connexions ne sont pas complètement étanches, une petite fuite pourrait se produire et laisser
s'échapper une faible odeur de gaz. La détection des fuites n'est pas une procédure à faire soi-même.
Certaines fuites ne peuvent être détectées que si la commande du brûleur est sur ON. Dans l'intérêt de votre
sécurité, confiez cette procédure à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT :
Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système et provoquer une situation
dangereuse. Les fuites de gaz ne peuvent pas être détectées uniquement à l'odeur. Les
fournisseurs de gaz recommandent l'achat et la pose d'un détecteur de gaz homologué
UL. Posez et utilisez l'appareil conformément aux indications du fabricant.
Si jamais un brûleur s'éteint et laisse s'échapper du gaz, ouvrez la fenêtre ou la porte pour évacuer l'air.
N'essayez pas d'utiliser l'appareil avant que le gaz ne se soit complètement dissipé. Suivez les instructions de
la page 1, " Pour votre sécurité - Si vous sentez une odeur de gaz ".
Cet appareil électroménager a été monté en usine pour être utilisé avec du gaz naturel. Si vous utilisez du gaz
propane, faites convertir l'appareil par un technicien qualifié au moyen du matériel fourni dans la trousse de
conversion livrée avec l'appareil.Voir les instructions de la trousse.
Ne réparez pas ni ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf indication contraire du manuel.Tout autre
travail d'entretien doit être confié à un technicien qualifié.
Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans un endroit où l'on utilise ce type
d'appareil. Il ne faut jamais les laisser tourner ou enfoncer des boutons, ni s'asseoir ou se tenir debout sur ces
appareils.
Des enfants en marchette ou à quatre pattes peuvent être attirés par la poignée ronde de la porte et la saisir
pour ouvrir la porte du four. Ils pourraient alors se blesser si la porte est ouverte ou se brûler sérieusement si
le four fonctionne et qu'il est chaud.
AVERTISSEMENT :
Évitez de ranger sur les appareils ou à l'arrière des articles pouvant attirer les enfants.
Les enfants peuvent être blessés sérieusement s'ils grimpent sur l'appareil pour
atteindre ces articles.
Ne rangez jamais rien dans le four ni sur la table de cuisson. Des matériaux inflammables pourraient prendre
feu, des éléments en plastique pourraient fondre ou s'enflammer et d'autres types d'objets pourraient être
détruits.
Ne suspendez aucun article sur l'appareil et ne placez aucun objet contre le four. Certains matériaux sont très
inflammables et pourraient prendre feu.
Si l'appareil se trouve près d'une fenêtre, assurez-vous que les rideaux sont suffisamment éloignés des
brûleurs de la table de cuisson; ils pourraient prendre feu sinon.
Ne versez pas d'eau sur les feux de graisse.ÉTEIGNEZ tous les brûleurs,puis étouffez le feu avec du bicarbonate
de soude ou à l'aide d'un extincteur à poudre ou à mousse.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
4
Ne laissez jamais des vêtements, gants ou autres matériaux inflammables en contact ou à proximité d'un
brûleur ou d'une grille de brûleur tant que ces derniers n'ont pas refroidi. Les tissus peuvent s'enflammer et
causer des blessures.
Utilisez seulement des gants isolants secs :les gants humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des
brûlures causées par la vapeur. N'utilisez pas de serviette ou de linge épais à la place de gants isolants. Ne
laissez pas les gants isolants toucher les brûleurs ou leurs grilles.
Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de
manches lâches lorsque vous utilisez l'appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables
et ne doivent pas être portés pendant la cuisson.
Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium.L'utilisation de papier
aluminium peut créer un risque d'incendie ou empêcher la circulation du flot d'air de combustion et de
ventilation. C'est un excellent isolant thermique qui peut emprisonner la chaleur, laquelle peut alors affecter
la performance de la table de cuisson et endommager la finition du four ou des pièces de la table de cuisson.
Le papier aluminium pourrait également créer un risque d'électrocution si l'élément chauffant subit un court-
circuit.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil électroménager est destiné à la cuisson. Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez jamais le four ou la table de cuisson pour chauffer une pièce.De plus,une telle
utilisation peut endommager les pièces de la table de cuisson ou du four.
Durant l'utilisation de la table de cuisson : Ne touchez pas les grilles des brûleurs ou les surfaces adjacentes.
Ces surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Durant l'utilisation du four, évitez de toucher les surfaces intérieures du four, la surface extérieure autour de la
porte et la garniture arrière. Les surfaces situées directement au-dessus de la porte du four peuvent être
chaudes si le four a fonctionné avec la porte ouverte ou si quelque chose a empêché la porte de se fermer.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance pendant une cuisson à flamme haute.Un débordement
par bouillonnement pourrait produire de la fumée et un déversement graisseux qui pourrait prendre feu. Et,
ce qui est plus grave, si les flammes des brûleurs sont étouffées par un débordement important affectant
l'allumeur, le gaz non brûlé s'échappera dans la pièce.
Seuls certains types d'ustensiles en verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sont
appropriés pour être utilisés sur la table de cuisson. Ce genre d'ustensile peut se briser à la suite de
changements de température soudains.Utilisez-les seulement à feu doux ou moyen selon les instructions du
fabricant.
Ne chauffez pas de contenant de nourriture fermé car la pression pourrait s'accumuler et le faire exploser.
Durant la cuisson, réglez la commande du brûleur de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient
et ne le dépasse jamais. Cela pourrait sinon chauffer ou faire fondre les poignées.
Servez-vous toujours d'ustensiles à fond plat suffisamment larges pour couvrir les brûleurs. L'utilisation
d'ustensiles trop petits risque d'offrir un contact direct à la flamme et de mettre le feu aux vêtements
Afin de réduire le risque de brûlures, d'allumage de matériaux inflammables et de déversement involontaire,
tournez les poignées des ustensiles vers l'intérieur afin qu'elles ne surplombent pas les surfaces de travail
adjacentes, les zones de cuisson et le bord extérieur de la table de cuisson.
Tenez la poignée du récipient afin d'empêcher tout mouvement de l'ustensile lorsque vous retournez ou
remuez la nourriture.
La graisse est inflammable . Laissez toute graisse chaude refroidir avant d'essayer de la manipuler. Évitez de
laisser la graisse s'accumuler autour des brûleurs de la table de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation ou
déversement.
Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs
ports dans un état propre. Il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque
le brûleur ne s'allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
5
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez de vous brûler à la vapeur : n'utilisez pas d'éponge ou de
linge mouillé pour nettoyer l'appareil alors qu'il est encore chaud. Certains produits de nettoyage dégagent
des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.Respectez le mode d'emploi du fabricant du produit de
nettoyage.
Assurez-vous que les boutons de la cuisinière ou de la table de cuisson sont fermés et que l'appareil est froid
avant d'utiliser des nettoyants aérosol sur l'appareil ou à proximité. L'élément chimique qui produit le jet de
vaporisation peut, en présence de chaleur, s'enflammer ou provoquer la corrosion des parties métalliques.
Placez les grilles de four à la position voulue quand le four est froid.Si vous devez déplacer une grille alors que
le four est encore chaud, ne laissez pas les gants isolants toucher l'intérieur chaud du four.
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four; laissez s'échapper l'air chaud ou la vapeur avant de
retirer ou remplacer les aliments.
Évitez de frotter, endommager, déplacer ou enlever le joint de la porte, car il est essentiel à l'obtention d'une
bonne cuisson.
Nettoyez fréquemment la hotte et les filtres de ventilation surplombant la cuisinière ou table de cuisson afin
d'empêcher toute accumulation de graisse provenant des vapeurs de cuisson.
ÉTEIGNEZ le ventilateur en cas d'incendie ou si vous flambez intentionnellement des liqueurs ou des
spiritueux sur la table de cuisson. Si le ventilateur est en marche, il pourrait en effet répandre les flammes.
ÉVITEZ de bloquer la circulation de l'air de combustion ou de ventilation.Assurez toujours un apport d'air frais.
Pour des raisons de sécurité et pour ne pas endommager l'appareil, évitez de vous asseoir, de vous tenir
debout ou de vous appuyer contre la porte du four ou la surface de cuisson.
Les réparations doivent être effectuées par des techniciens agréés uniquement. Ceux-ci doivent débrancher
le bloc d'alimentation avant de travailler sur l'appareil.
AVERTISSEMENT :
Proposition 65 de la Californie 65 - L'incinération de gaz de cuisson génère des sous-
produits considérés par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des
malformations congénitales. Les lois de Californie exigent que les entreprises
avertissent leurs clients qu'ils risquent d'être exposés à de telles substances. Pour
minimiser l'exposition à ces substances, faites toujours fonctionner l'appareil confor-
mément aux instructions contenues dans ce manuel et assurez une bonne ventilation
lorsque vous cuisinez au gaz.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
7
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
1) Retirez tout le matériel d'emballage et les étiquettes de l'appareil. Si un technicien n'a pas installé votre
appareil, faites-le maintenant.Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants :
TABLE DE CUISSON :
4 OU 6 ensembles de brûleurs, capuchons de brûleur et grilles
FOUR DE 27 ET 24 POUCES (68.6 ET 61.9 CM) :
Deux ensembles amovibles en acier inoxydable de coulisses à grilles à 3 positions
Une lèchefrite en deux morceaux
Trois grilles de four
REMARQUE : Si certaines pièces manquent, contactez le service à la clientèle Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-
800-536-6247) 1-800-688-2080 (numéro de téléscripteur aux États-Unis pour les malentendants ou
mal-parlants). Veuillez avoir à portée de main le numéro de modèle et de série ainsi qu'une descrip-
tion du problème.
2) Placez les grilles du four dans la bonne position avant d'allumer le four. Consultez votre recette pour connaître
la bonne position de la grille. La position la plus utilisée est la position numéro 2. Les positions des grilles sont
numérotées de bas en haut comme les étages d'un bâtiment.
Positions des grilles
3
2
1
3
2
1
8
N'utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le four. Il peut emprisonner la
chaleur, ce qui peut endommager le four et empêcher la bonne cuisson des aliments.
3) Avant de cuir au four ou de griller :
Allumez un par un le four et les brûleurs du grilloir pendant 20 à 30 minutes chaque. Ceci permet de
brûler les huiles de fabrication utilisées en usine. Mettez le brûleur du four sur 450 ºF et celui du gril sur "
Broil ". Mettez en marche le ventilateur au-dessus de la cuisinière pendant que les brûleurs sont allumés,
car ceux-ci dégagent une certaine odeur.
POUR INTRODUIRE LES GRILLES DU FOUR :
1) Tout en glissant la grille dans le four, inclinez légèrement le devant de la grille vers le haut de façon à dégager
les butées de sécurité,situées à l'arrière de la grille,des coulisses de la grille.Les butées de sécurité empêchent
la grille de sortir complètement du four lorsqu'on la tire vers l'extérieur.
2) Tout en glissant la grille dans le four, inclinez légèrement le devant de la grille vers le haut de façon à dégage
les butées de sécurité, situées à l'arrière de la grille, des coulisses de la grille. Les butées de sécurité
empêchent la grille de sortir complètement du four lorsqu'on la tire vers l'extérieur.
POUR RETIRER OU REPOSITIONNER LES GRILLES :
1) Tirez la grille vers l'avant.
2) Soulevez le devant de la grille de façon à dégager les butées de sécurité des coulisses de la grille.
3) Tirez la grille vers l'avant.
AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL
9
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
BRÛLEURS
Votre nouvelle cuisinière mixte professionnelle est équipée de
brûleurs conçus pour être extrêmement faciles à nettoyer et
régler. Ne faites jamais fonctionner le brûleur sans son
capuchon. Tous les brûleurs sont dotés d'un système de
rallumage électronique, ce qui évite d'avoir des veilleuses
toujours allumées. Si la flamme s'éteint alors que le brûleur est
allumé, elle se rallume automatiquement.
CUISSON À PETIT FEU
Votre nouvelle cuisinière professionnelle est équipée d'un
(PRD3030) ou deux (PRD3630) brûleurs à double débit dotés
d'une capacité de cuisson à petit feu exceptionnelle (fig. 3).
N'oubliez pas que, du fait de la forte capacité calorifique du
brûleur extérieur et de la masse des grilles de brûleurs en fonte
(celles-ci conservent la chaleur plus longtemps que les grilles
conventionnelles, plus légères), certains aliments peuvent
continuer à cuire par l'action de la chaleur retenue après que le
brûleur est éteint. Si la flamme venait à s'éteindre sous l'effet
d'un courant d'air ou d'un débordement par bouillonnement,
elle se rallumerait automatiquement en même temps que le
brûleur principal.
1
3
4
2
SECTION DE TABLE DE CUISSON
PRD3030
Fig. 3
Gaz nat. Gaz prop. Gaz nat. Gaz prop.
1 15 000 15 000 570~4 200 1000~4 200
2 15 000 12 000 1 600 2 600
3 15 000 12 000 1 600 2 600
4 15 000 12 000 1 600 2 600
Gaz nat. Gaz prop. Gaz nat. Gaz prop.
1 15 000 15 000 570~4 200 1000~4 200
2 15 000 12 000 1 600 2 600
3 15 000 12 000 1 600 2 600
4 15 000 12 000 1 600 2 600
5 15 000 12 000 1 600 2 600
6 15 000 15 000 570~4 200 1000~4 200
3
2
5
Fig. 2
Capuchon
Capuchons
Emplac.
du brûleur
BTU H
max.
Cuiss. à petit feu /
mijotage BTU H
Emplac.
du brûleur
BTU H
max.
Cuiss. à petit feu /
mijotage BTU H
4
1
6
10
ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES
Si un brûleur ne se rallume pas, écoutez s'il y a un déclic. Si l'allumeur ne
clique pas,ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR.Vérifiez dans le panneau à disjoncteurs
si un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Si l'allumeur ne
fonctionne toujours pas,consultez la page 32,« Avant d'appeler le service
technique ».Pour allumer le brûleur manuellement,consultez la page 29«
Panne d'alimentation ».
REMARQUE : Il se peut qu'un léger crépitement ou flash se
produise au niveau des ports de brûleur quelques
secondes après que le brûleur a été éteint. Ce bruit
d'extinction est normal dans le cas du gaz propane.
EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME
Il est nécessaire de maintenir les ports des brûleurs et
les allumeurs dans un état de propreté afin d'assurer
l'allumage correct et le rendement optimal des
brûleurs de la table de cuisson. La flamme doit
encercler complètement le brûleur sans bruit ou
élévation excessive. Dans le cas du gaz naturel, les
flammes doivent être bleues et stables. Il est normal
qu'elles deviennent légèrement jaunâtres à leur
extrémité s'il s'agit de gaz propane. Durant l'utili-
sation initiale, la présence de particules étrangères
dans la conduite de gaz ou de poussière dans l'air à
proximité de l'appareil peut produire une flamme
orange. Ceci disparaît avec l'usage.
HAUTEUR DE LA FLAMME
La hauteur correcte de la flamme dépend
essentiellement des dimensions du fond de l'ustensile de cuisson, du matériau de l'ustensile, de la quantité et du
type de nourriture, et de la quantité de liquide dans l'ustensile.Voici quelques règles de base pour sélectionner la
hauteur de flamme.
Pour des raisons de sécurité, la flamme ne doit jamais dépasser le fond du récipient. Ne laissez jamais les
flammes lécher les parois de l'ustensile de cuisson (voir fig. 5).
Les ustensiles qui conduisent lentement la chaleur (tels que ceux en vitrocéramique) doivent être utilisés avec
un feu doux ou moyen. Vous pouvez augmenter légèrement le feu si le volume de liquide est important.
BRÛLEURS À TÊTE SCELLÉE
Les brûleurs à tête scellée doivent être gardés propres. Le nettoyage des brûleurs à tête scellée doit comprendre
l'allumeur. Les brûleurs à tête scellée de la table de cuisson permettent un réglage continu de la flamme et leurs
boutons de réglage ne comportent pas de position fixe entre les niveaux HI et LO. Pour allumer le brûleur à tête
scellée de la table de cuisson, enfoncez le bouton de réglage et tournez-le vers la gauche à la position LITE.Vous
devriez entendre un déclic.Une fois le gaz allumé par l'allumeur électronique,tournez le bouton au réglage voulu.
(Le déclic devrait s'arrêter dès que le brûleur s'allume).
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Hauteur correcte de la
flamme
Fig. 5
Fig. 4
Allumeur (doit être gardé propre)
11
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
AVERTISSEMENT :
Quand vous allumez un brûleur de table de cuisson, prenez soin de vous arrêter à la
position LITE avant de sélectionner un niveau de flamme pour la cuisson. Si le brûleur
n'est pas allumé et qu'il est réglé au-delà de la position LITE,un éclat de flamme peut se
produire lorsque le brûleur finit par s'allumer. Cela peut causer des blessures ou
endommager le comptoir adjacent.
GRILLES DES BRÛLEURS
Les grilles des brûleurs sont en fonte robuste. Elles sont
constituées en sections, ce qui permet de les retirer et
nettoyer facilement. (Voir fig. 6 et 7)
USTENSILES
Nous vous recommandons d'utiliser des ustensiles profes-
sionnels pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Vous
en trouverez dans les grands magasins de qualité, les
boutiques spécialisées ou les fournisseurs en restauration. Si
vous utilisez des ustensiles ordinaires,faites très attention s'ils
possèdent des manches en plastique, car ces brûleurs de
format professionnel ont une puissance de feu capable de
faire fondre ou d'enfler les manches.
BOUTONS DE RÉGLAGE
Les boutons de réglage sont clairement associés aux brûleurs
qu'ils contrôlent. Les boutons de réglage de la table de
cuisson sont étiquetés et situés à l'avant des brûleurs. La
commande du four est placée légèrement plus bas que les
autres boutons de réglage. Ceci est dû aux dimensions
physiques des thermostats de type commercial utilisés sur ce
produit (voir fig. 8).
Fig. 6 (modèle 36 po)
Fig. 7 (modèle 30 po)
Fig. 8
12
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Fig. 9
Anneau de Wok
- Vue de haut
ANNEAU DE WOK
Votre nouvel appareil électroménager comporte un anneau de Wok. Cet anneau est en fonte avec une finition en
émail de porcelaine. Il peut être utilisé avec la plupart des woks vendus dans le commerce. Pour utiliser l'anneau,
placez-le sur la grille du brûleur choisi. Les languettes verticales de l'anneau doivent être alignées avec les doigts
principaux de la grille.Les petites protubérances sur la surface inférieure de l'anneau doivent surmonter les doigts
de la grille pour empêcher l'anneau de tourner durant la cuisson.Voir fig. 9. La partie inférieure du wok doit être
soutenue et retenue par les languettes verticales de l'anneau.
Pour nettoyer l'anneau de Wok, mettez-le dans le lave-vaisselle après utilisation. Pour éliminer les éclaboussures
et aliments séchés, laissez tremper pour les ramollir, puis lavez comme d'habitude.
les languettes
verticales
les doigts
principaux
13
ÉLÉMENTS DE CUISSON DU FOUR
Votre nouvelle cuisinière professionnelle est équipée d'éléments de cuisson au four et au gril. Sur le modèle
PRD3630, le four cuit à 5000 Watts. Sur le modèle PRD3030, le four cuit à 3700 Watts.Les deux fours grillent à 4000
Watts.
FOUR
Votre nouveau four offre trois modes de cuisson; cuisson par convection, cuisson au four normale et cuisson au
gril normale. Lisez d'abord ces informations afin de déterminer le type de cuisson approprié. Rappelez-vous que
ce four est neuf et que la précision de son thermostat a été vérifiée. Il se peut que le thermostat de votre ancien
four soit devenu plus chaud ou plus froid avec le temps. Utilisez la durée de cuisson et la température indiquées
sur vos recettes. Faites attention si vous utilisez la durée de cuisson et la température de votre ancien four. Il se
peut que vous compensiez pour son mauvais réglage.
CONSEILS DE CUISSON AU FOUR
Employez des recettes fiables et mesurez avec précision les ingrédients frais. Respectez soigneusement les
instructions concernant la température du four et la durée de cuisson.Préchauffez le four si cela est recommandé.
Utilisez la position de grille adéquate. Le mauvais positionnement de la grille peut affecter la cuisson au four.
Les aliments peuvent être trop dorés s'ils sont placés vers le haut du four.
Les aliments peuvent être trop dorés s'ils sont placés vers le bas du four.
Les plats de cuisson affectent grandement la cuisson au four. Utilisez toujours le type et la dimension de plats
indiqués dans les recettes. Un plat de mauvaise dimension peut affecter la durée ou le résultat de la cuisson.
Un plat métallique brillant reflète la chaleur loin des aliments, produit un brunissage plus léger et une
croûte plus molle. Utilisez des plats brillants pour la cuisson de gâteaux ou de biscuits.
Un plat métallique sombre ou dont le fonds est anodisé (terne) absorbe la chaleur, produit un brunissage
plus sombre et une croûte plus croustillante. Utilisez ce genre de plat pour les tartes,les fonds de tarte ou
le pain.
Pour obtenir le meilleur résultat de cuisson, faites cuire les biscuits sur une plaque à biscuits plate munie
d'un rebord. Si le plat comporte des rebords, comme un plat pour roulé à la gelée par exemple, il se peut
que le brunissage ne soit pas uniforme.
Si vous vous servez de verrerie allant au four, ou de plats foncés comme ceux de la marque Baker's Secret,
réduisez la température du four de 25 ºF sauf si vous faites cuire des tartes ou du pain. Respectez la durée
de cuisson indiquée dans les recettes.
Si vous utilisez des plats de cuisson isolés, prévoyez une légère augmentation de la durée de cuisson. Il
n'est pas nécessaire d'ajuster la température du four.
Vérifiez l'état de la cuisson une fois écoulée la durée minimum recommandée sur la recette.Vérifiez au besoin à
intervalles réguliers jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. Si la porte du four est ouverte trop fréquemment, la
chaleur s'échappera du four; cela peut affecter la cuisson et gaspiller de l'énergie.
Si vous ajoutez des ingrédients supplémentaires ou modifiez la recette, prévoyez une légère augmentation ou
diminution de la durée de cuisson.
UTILISATION DU FOUR
14
UTILISATION DU FOUR
GRILLES DU FOUR
Le four comprend trois grilles et des supports de grille à roulettes à trois positions. Une lèchefrite à deux pièces
en acier vitrifié est comprise avec le four. Les positions des grilles sont numérotées à partir de la partie inférieure
du four, la grille no. 1 étant la plus proche du bas et la grille no. 3 étant la plus proche du haut.
GRILLE 3 : Utilisée surtout pour le grillage, griller du pain et la cuisson sur deux grilles.
GRILLE 2 : Utilisée surtout pour les aliments cuits sur une plaque à biscuits ou un plat pour roulé à la
gelée, les aliments tout prêts congelés, la cuisson sur deux grilles, la cuisson du pain ou les gros
gâteaux.
GRILLE 1 : Utilisée pour rôtir les petit morceaux de viande,les gros plats en cocotte,la cuisson de pain,les
gâteaux (dans un moule à savarin ou un moule à gâteaux fourrés), rôtir les gros morceaux de viande
et de volaille, les tartes, soufflés ou gâteaux des anges, ou pour la cuisson sur deux grilles.
POSITIONS DES GRILLES
Pour obtenir des résultats optimum, l'air doit circuler librement à l'intérieur du four et autour
des aliments. Pour ce faire, placez les aliments au centre du four. Laissez un espace de cinq
centimètres (deux pouces) entre le bord des plats et les parois du four.
Utilisez une grille pour réaliser une cuisson
optimale des gâteaux ou biscuits.
Positionnez la grille afin que les aliments soient
au centre du four. Utilisez la position de grille 2.
Si vous faites la cuisson sur deux grilles, décalez
les aliments afin d'assurer un bon flux d'air (voir
l'illustration à droite).
Si vous faites la cuisson sur deux grilles, utilisez
les positions de grilles 2 et 3 pour les gâteaux. Si
vous utilisez des plaques à biscuits, ne les mettez
jamais sur une même grille. Décalez-les sur les grilles 2 et 3 tel qu'illustré.
Si vous faites rôtir une grosse dinde, placez-la sur la grille 1.
N'utilisez pas d'ustensiles qui dépassent le bord de la grille.
POSITIONS DES PLATS
11 PLAT
2 PLATS
3-4 PLATS
Centrez la grille au milieu du four et centrez le plat sur la grille du four.
Laissez un espace de deux et demi à cinq centimètres (un à deux
pouces) entre les plats et les parois du four.
Utilisez deux grilles et décalez les plats de manière qu'ils ne soient pas
directement l'un au-dessus de l'autre.
15
UTILISATION DU FOUR
REMARQUE : À propos des supports de grille à roulettes :
Spécialement fabriqués à base de matériaux résistants à des hautes températures et conçus pour le
four, ils sont capables d'assurer des années de service. Ils sont particulièrement utiles lorsque les
grilles du four supportent des aliments lourds que l'on utilise généralement avec ce type de four à
haute capacité. Ils doivent être retirés avant l'autonettoyage du four. Voir la page 29 au sujet de
l'entretien des supports de grille.
MISE EN GARDE :
N'utilisez jamais de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou le fond du four. La
chaleur emprisonnée peut endommager la porcelaine et l'air chaud ne peut atteindre
adéquatement la nourriture qui cuit.
Vous pouvez utiliser un petit morceau de papier aluminium pour recueillir les débordements.Placez-le sur la grille
inférieure à plusieurs centimètres au-dessous des aliments. Ne garnissez jamais d'une feuille d'aluminium la
plaque amovible de la lèchefrite. Ceci empêcherait l'écoulement de la graisse dans le récipient et augmente les
risques d'éruption de flammes et de fumée.Vous pouvez cependant recouvrir la lèchefrite de papier d'aluminium
pour faciliter son nettoyage.
Positions des grilles pour la cuisson au four
Vous pouvez utiliser une ou deux grilles simultanément durant la cuisson.Placez les grilles dans la bonne position
avant d'allumer le four. Rangez les grilles inutilisées hors du four. La position de grille numéro 2 (deuxième à partir
du bas) sera probablement plus souvent utilisée pour une cuisson à une grille. Si vous utilisez deux grilles en
même temps, vérifiez les aliments de la grille inférieure avant que la durée minimum ne s'écoule. Les aliments
placés sur la grille inférieure peuvent cuire un peu plus rapidement que ceux de la grille supérieure,en particulier
si vous utilisez de gros ustensiles de cuisson.
Si vous utilisez deux grilles simultanément, prenez soin de décaler les ustensiles de cuisson pour qu'ils ne soient
pas directement l'un au-dessus de l'autre et pour que l'air chaud puisse circuler librement autour de chaque plat.
Voir " Positions des grilles " à la page 14. Si vous utilisez des ustensiles de cuisson de grand taille ou de format
commercial, les aliments prendront peut-être plus de temps à cuire, car l'air ne peut circuler aussi librement
qu'avec un petit plat. Si vous employez des ustensiles de cuisson de format commercial, utilisez une grille
seulement car la chaleur n'a pas assez d'espace pour circuler.
Positions des grilles pour la cuisson par convection
Il est permis d'utiliser toutes les grilles simultanément durant la cuisson par convection. Placez les grilles dans la
bonne position avant d'allumer le four. Rangez les grilles inutilisées hors du four. La position de grille numéro 2
(deuxième à partir du bas) sera probablement plus souvent utilisée pour une cuisson à une grille. Nul besoin de
décaler les plats si vous cuisinez avec plusieurs grilles. Placez-les les uns par-dessus les autres comme des plaques
à biscuits, etc.
CUISSON PAR CONVECTION
La cuisson par convection consiste en un mode de cuisson où le ventilateur à l'arrière du four fait circuler l'air
chaud en continu autour des aliments. Cet air chaud réchauffe et cuit la surface des aliments de manière plus
efficace qu'un four standard. Cela permet de cuire la plupart des aliments à des températures inférieures ou en
moins de temps que ne le ferait une cuisson au four à température normale.L'air est maintenu en mouvement et
réchauffé. Vous remarquerez une économie de temps particulièrement avec des aliments non couverts
nécessitant une plus longue cuisson (gros morceaux de viande par ex.), des aliments pouvant être cuits dans des
ustensiles de cuisson peu profonds ou des aliments soufflés. Vous pouvez également sauver du temps en utilisant
plusieurs grilles en même temps, car cela permet de cuire plus d'aliments à la fois. La cuisson par convection est
appropriée pour les aliments en grande quantité tels que biscuits, muffins, carrés au chocolat, petits gâteaux,
tartes, brioches et pain.
Aliments appropriés pour la cuisson par convection
Hors-d'œuvre Pains Repas au four (1 à 3 grilles)
16
UTILISATION DU FOUR
Biscuits Plats principaux Rôtis Tartes Volaille
Aliments soufflés (gâteau des anges, soufflés, choux à la crème, coquilles de meringue)
Les viandes sont plus juteuses et plus savoureuses car l'air chaud circulant en scelle la surface et en améliore le
brunissage.
Les pains à la levure sont plus légers, possèdent une texture plus uniforme, sont mieux dorés et plus
croustillants.
Les aliments soufflés tel que gâteau des anges,choux à la crème,pâte feuilletée et meringues sont plus gonflés
et plus légers.
L'utilisation de plusieurs grilles permet de cuire de grandes quantités de nourriture plus rapidement.
Conversion des recettes pour la cuisson par convection
Les meilleurs résultats sont obtenus avec des ustensiles de cuisson peu profonds,car l'air chaud peut atteindre les
aliments de tous les côtés plus facilement.Laissez la température du four identique à celle de la recette mais faites
cuire les aliments pendant une durée moindre. La cuisson prendra probablement autant de temps que l'indique
la recette même si vous baissez la température de 25 ºF.Si vous trouvez que les aliments ont suffisamment brunis
à l'extérieur mais qu'ils ne sont pas cuits au centre, abaissez de nouveau la température de 25 ºF et augmentez la
durée de cuisson.Si vous réduisez la température,vérifiez toujours le degré de cuisson, une minute ou deux avant
l'écoulement de la durée minimum indiquée sur la recette, car vous pouvez toujours augmenter la durée de
cuisson. Certaines recettes prennent moins de temps que d'autres. Il n'est pas possible de prédire exactement la
durée de cuisson de chaque recette lorsqu'on les convertit pour la cuisson par convection. Il vous sera plus facile
d'utiliser la convection après quelques essais à mesure que vous comprendrez mieux son fonctionnement.
Sélection des ustensiles pour la cuisson par convection
La cuisson par convection n'exige pas d'ustensiles de cuisson particuliers. Vous disposez probablement de
plusieurs ustensiles appropriés dans votre cuisine. Pour en choisir un, tenez compte de son matériau, de ses
dimensions et de sa forme, car tout cela affecte la durée de cuisson, la saveur et l'aspect du produit fini. Les plats
de cuisson en métal (aluminium,acier et fonte) réduisent la durée de cuisson et donnent un meilleur résultat final.
Les plats en aluminium sont les mieux appropriés pour tout type d'aliment cuit au four. Pour obtenir le meilleur
brunissage dans la cuisson de tartes et de pains, utilisez un plat au fini foncé ou terne capable d'absorber la
chaleur. Un fini brillant est mieux approprié pour les gâteaux et les biscuits, car il reflète une partie de la chaleur
et donne une surface plus tendre. Les plaques à biscuits à une seule lèvre donnent les meilleurs résultats,car elles
permettent à l'air chaud de circuler tout autour des aliments. Pour rôtir, utilisez le fond de la lèchefrite et élevez la
viande sur une grille en V à rôtir métallique. Les ustensiles en vitrocéramique ou en verre ne conduisent pas la
chaleur aussi bien que le métal, mais vous pouvez les employer. Utilisez-les pour des aliments tels que les soufflés
qui n'exigent pas une croûte brun foncé ni d'être croustillants.
La cuisson au four est plus rapide et uniforme si les portions sont plus petites : deux ou trois petits morceaux
donnent un meilleur résultat qu'une seule grosse portion. S'il s'agit d'un aliment en un seul morceau, placez-le
toujours au centre de la grille. S'il y a plusieurs morceaux, espacez-les uniformément sur la ou les grilles.
CUISSON AU FOUR NORMALE
La cuisson se fait à l'air chaud sans ventilateur.Le mouvement d'air provient d'une convection naturelle :à mesure
que l'air se réchauffe, il s'élève vers le plafond du four. C'est le même mode que celui que vous utilisiez pour une
cuisson sur une ou deux grilles.
Aliments appropriés pour la cuisson au four
Hors-d'œuvre Tartes, gâteaux Pains Volaille Rôtis
Plats en cocotte Desserts Plats principaux Repas au four (1 à 2 grilles)
RÔTIISSAGE
Le rôtissage constitue la méthode de choix pour la cuisson de gros morceaux de viande plus tendres découverts,
sans ajout d'humidité.La plupart des viandes sont rôties à 325 ºF.Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.Voici
quelques bons choix : côtes de bœuf, faux-filet, intérieur de ronde, rôti de pointe de surlonge et de croupe de
haute qualité, rôti de longe de porc, gigot d'agneau, rôti d'épaule de veau et jambon salé ou fumé.
17
UTILISATION DU FOUR
CUISSON AU GRIL
La cuisson au gril est un type de cuisson qui emploie le chauffage par rayonnement infrarouge intense procuré
par l'élément du gril situé en haut du four. Comme l'on emploie le chauffage par rayonnement, il n'est pas
nécessaire d'utiliser le ventilateur à convection en mode de grillage. La durée de cuisson est déterminée par le
degré de cuisson recherché ainsi que la distance qui sépare les aliments de l'élément.
Aliments appropriés pour le gril
Brunir : Plats en cocotte, pains
Hors-d'œuvre Viandes Volaille Poisson
CONDENSATION
Une certaine quantité d'humidité s'évapore de la nourriture durant toute cuisson. L'humidité contenue dans les
aliments détermine la quantité d'humidité qui se condense dans le four. L'humidité se condense sur toute surface
qui est plus froide que l'intérieur du four, tel que le panneau de contrôle ou le dessus de la porte.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Cuisson au four :
Utilisez les quantités et les ingrédients de la recette, y compris les dimensions et la forme d'ustensile de
cuisson recommandées dans la recette.
Évitez d'ouvrir la porte du four " pour jeter un coup d'oeil "; allumez plutôt la lampe intérieure du four et
regardez par la fenêtre.
Évitez d'utiliser le four comme lieu de rangement, particulièrement si vous cuisez au four. Tout ustensile
supplémentaire qui ne sert pas à la cuisson peut affecter les aliments, la durée de cuisson, le brunissage et
le résultat final.
Lorsque vous ouvrez la porte du four, laissez s'échapper la vapeur et l'air chaud avant de retirer les
aliments du four.
Ne vous fiez pas seulement à la durée de la cuisson ou au niveau de brunissage comme indicateurs du
degré de cuisson; testez les aliments du doigt, avec un cure-dent, thermomètre instantané, etc.
Si vous utilisez des ustensiles en verre, baissez la température de 25 ºF.
Utilisez un minuteur et réglez-le à la durée minimum suggérée sur la recette.
Cuisson par convection :
Suivez les quatre premières recommandations de la section sur la cuisson au four.
Les ustensiles en métal donnent de meilleurs résultats que ceux en verre pour la cuisson par convection.
Si vous utilisez du verre, vous n'avez généralement pas besoin de diminuer la température de 25 ºF de
nouveau.
Utilisez un minuteur et réglez-le à une durée inférieure à la durée minimum suggérée sur la recette la
première fois que vous utilisez une recette en mode de convection.Prenez soin de noter la nouvelle durée
de cuisson sur la recette pour consultation future.
Prenez soin de lire les informations de base au sujet de la convection avant d'utiliser le four pour la
première fois.
N'oubliez pas que les résultats en matière de cuisson par convection varient selon le type de produit. La
cuisson au four normale donne, dans de nombreux cas, de meilleurs résultats que la cuisson par
convection.
Rôtissage
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez des morceaux de viande tendres pesant 3 lb (1,4 kg)
ou plus.
Placez la viande côté gras vers le haut sur une grille en V, dans une plaque à rôtir peu profonde. Le
placement de la viande sur une grille en V la garde hors des gouttes de graisse, assurant ainsi une
meilleure circulation de chaleur pour une cuisson uniforme. À mesure que la graisse du dessus du rôti
fond, la viande est arrosée naturellement, et l'on n'a pas besoin de l'arroser davantage.
18
UTILISATION DU FOUR
La durée de cuisson est déterminée par le poids de la viande et le degré de cuisson voulu.
Pour obtenir des résultats précis, servez-vous d'un thermomètre à viande. Insérez-le horizontalement dans la
viande,de manière à ce l'embout soit au centre de la partie la plus épaisse. Il ne doit pas toucher le gras ou l'os.
Retirez le rôti du four lorsque le thermomètre indique le degré de cuisson voulu. Recouvrez de papier
aluminium,laissez reposer pendant 15 à 20 minutes;la viande s'imprègne de son jus et devient facile à trancher.
REMARQUE : Pour de plus amples informations à propos de la salubrité alimentaire,appelez le service d'assis-
tance téléphonique " Viande et volaille " de la USDA au 1-800-368-3138. Pour des informations con-
cernant la cuisson, correspondez pas écrit avec la National Cattlemen's Beef Association, 444 North
Michigan Avenue,Chicago, Illinois 60611, ou bien appelez le 1-800-368-3138.
Rôtissage à convection
Ne diminuez pas la température du four.Toutefois,le temps de rôtissage devrait être réduit de 25 à 30 pour cent.
N'utilisez pas de plaque à rôtir munie de hauts bords.Vous pouvez vous servir d'une lèchefrite à deux pièces si
sa profondeur est supérieure à 1-1/2 po (3,8 cm). Placez la grille en V sur le fond de la lèchefrite, puis placez les
aliments par-dessus la grille en V ou la lèchefrite.
Ne recouvrez pas la viande et n'utilisez pas de sac de cuisson.
Étant donné que la viande de poitrine et les pilons d'une dinde cuisent plus rapidement que les parties de la
cuisse, recrouvrez-les d'une " protection en papier aluminium " une fois le niveau de brunissage voulu atteint
pour éviter un brunissage excessif.
TABLEAU DE RÔTISSAGE NORMAL ET À CONVECTION
(VIANDES DÉCONGELÉES SEULEMENT)
MORCEAU DE VIANDE CONVECTION NORMALE
Rôti de côtes nature 4 à 8 325º 145 ºF (moyen/saignant) 25-35 20-30
160 ºF (moyen) 30-35 25-30
Rosbif de faux-filet 4 à 6 350º 145 ºF (moyen/saignant) 25-35 20-30
160 ºF
(moyen) 30-35 25-30
Rôti de filet 2 à 3 400º 145 ºF
(moyen/saignant) 20-30 15-25
Rôti de jambon frais 4 à 6 325º 170 ºF 35-45 30-40
Rôti de palette 4 à 6 325º 160 ºF 30-40 20-30
Longe de porc (désossée) 3 à 4 325º 160 ºF 25-30 20-25
Moitié de jambon 5 à 7 325º 140 ºF 25-35 SO
(désossée entièrement cuite)**
Moitié de jambon 5 à 7 325º 160 ºF 35-45 30-40
(cuire avant de consommer)
Dinde, non farcie*** 12 à 16 325º 180º-185 ºF 18-20 12-16
16 à 20 325º 180º-185 ºF 16-18 10-15
20 à 24 325º 180º-185 ºF 14-16 8-10
Blanc de dinde 3 à 8 325º 170 ºF 30-40 25-35
Poulet 3 à 4 350-375º 180-185 ºF 20-25 15-22
Gigot (désossé) 2 à 3 325º 160 ºF (moyen) 35-40 20-25
170 ºF
(moyen) 40-45 35-40
Gigot entier 5 à 7 325º 160 ºF (moyen) 30-35 25-30
170 ºF (moyen) 35-40 30-35
Poids approx.
(livres)
Température
du four (en ºF)
Température
interne
(min. par lb)
Approx.*
Durée de
rôtissage
(min. par lb)
Approx.*
Durée de
rôtissage
* Les durées de cuisson sont approximatives et peuvent varier en fonction de la forme du rôti.
** Ajoutez de l'eau et suivez les instructions de l'emballage. Non recommandé pour le rôtissage à convection
*** Une dinde farcie nécessite une durée de rôtissage supplémentaire. Protégez les cuisses et le blanc de papier aluminium
pour éviter que la peau ne soit trop dorée et sèche.
AGNEAU VOLAILLE PORC , PORC, BŒUF
FUMÉ FRAIS
19
UTILISATION DU FOUR
PRÉCHAUFFAGE
Le préchauffage dure 10 à 15 minutes selon la température choisie. Le préchauffage est nécessaire pour la
cuisson au four. Le voyant de chauffage s'éteint lorsque le four atteint sa température. Le préchauffage n'est pas
nécessaire pour le rôtissage. Choisir une température plus élevée que celle voulue ne contribue PAS à
préchauffer le four plus rapidement et peut avoir un effet négatif sur le résultat de la cuisson.
RÉGLAGE DU FOUR POUR LA CUISSON
Décidez du mode d'utilisation : BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisson au four ou cuisson par convection). Ces
modes de cuisson permettent de cuire au four, rôtir ou réchauffer avec une, deux ou trois grilles. Pour utiliser la
cuisson normale, enfoncez le sélecteur de cuisson BAKE, situé sur le panneau de contrôle, au-dessus du gros
bouton du four, puis tournez le bouton de réglage du four à la température recommandée sur la recette. Pour
utiliser la cuisson par convection, enfoncez le sélecteur de convection (situé sur le panneau de contrôle), puis
tournez le bouton de réglage du four à la température voulue.
1) Appuyez sur le sélecteur BAKE ou CONVECTION BAKE.
Le ventilateur à convection s'allume si « CONVECTION BAKE » est sélectionné.
2) Réglez le thermostat à la température voulue à l'aide du bouton de réglage du thermostat.
Le voyant « OVEN ON » s'allume.
Le voyant « HEATING » s'allume.
Dès que le voyant « HEATING » s'éteint pour la première fois, le four est préchauffé.
Le voyant « OVEN ON » reste allumé jusqu'à ce que le sélecteur « OFF » soit enfoncé ou que le
thermostat soit mis sur « OFF ».
Cuisson à haute altitude
Les temps de cuisson indiqués sur les recettes et la durée de cuisson varient en haute altitude. Pour obtenir des
informations précises à ce sujet, écrivez à l'adresse suivante : Agriculture Extension Service, Colorado State
University, Fort Collins, Colorado 80521. Indiquez le type d'informations recherchées et le mode de cuisson (par
convection ou normale) voulu, par ex. gâteaux, biscuits, pains, etc. Vous pourriez encourir des frais pour
l'obtention de ces informations.
Les moules sont trop rapprochés, se touchent les uns les autres ou touchent les parois
du four. La pâte n'est pas uniforme dans les moules. Température trop basse ou durée
de cuisson trop courte. Le four n'est pas à niveau. Sous-pétrissage. Trop de
liquide.
Température trop élevée. Durée de cuisson trop longue. Surpétrissage. Trop de
farine. Les moules se touchent les uns les autres ou touchent les parois du four.
Position de grille incorrecte.
Trop de shortening ou de sucre. Trop ou trop peu de liquide. Température trop
basse. Levure chimique trop vieille ou insuffisante. Moule trop petit. Porte du four
ouverte fréquemment. Mauvaise sorte d'huile ajoutée à la préparation pour gâteau.
Ingrédients supplémentaires ajoutés à la préparation pour gâteau ou à la recette.
Position de grille incorrecte. Porte du four pas fermée correctement. Joint de porte
non scellé correctement ou non fixé correctement à la porte. Utilisation incorrecte du
papier d'aluminium. Four non préchauffé. Plats noircis, bosselés ou ondulés.
Pour obtenir des résultats optimum, faites cuire sur une grille. Si vous faites cuire des
gâteaux sur deux grilles, décalez les moules afin d'assurer un bon flux d'air. Voir l'illus-
tration à la page 14.
Les gâteaux ne sont pas
uniformes.
Le centre du gâteau est
haut.
Le gâteau s'écroule.
Les gâteaux et les biscuits
ne sont pas dorés de
manière uniforme.
PROBLÈMES FRÉQUENTS RELATIFS À LA CUISSON AU FOUR ET LEUR CAUSE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Maytag Jenn-Air PRD3030 series Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi