Thermador PRG30 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For Thermador Professional
®
PRO-GRAND
TM
Gas Ranges
CARE AND USE MANUAL
Models /
Modèles:
PRG30
PRG36
PRG48
Pour les tables de cuisson à gaz Thermador
Professional
®
PRO-GRAND
TM
MANUEL DUTILISATION ET
DENTRETIEN
PRL30
PRL36
PRL48
— Do not store or use gasoline or other flam-
mable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the
gas suppler.
WARNING:
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal
injury or death.
AVERTISSEMENT
L’information fournie dans le présent
manuel doit être rigoureusement suivie,
sous risque d'incendie ou d’explosion
susceptible d’entraîner des dommages,
des blessures ou la mort.
N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence ou autres produits inflammables
à proximité de la cuisinière ou de tout
autre appareil.
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment.
Appelez immédiatement votre compagnie
de gaz de chez un voisin. Suivez les
instructions de la compagnie.
Si vous n’arrivez pas à contacter votre
compagnie de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et les réparations doivent être
réalisées par un installateur qualifié, un
centre de réparation agréé ou la compagnie
de gaz.
This Thermador Appliance is made by
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions?
1-800-735-4328
www.thermador.com
We look forward to hearing from you!
44
AVERTISSEMENT
L’information fournie dans le présent
manuel doit être rigoureusement suivie,
sous risque d’incendie ou d’explosion
susceptible d’entraîner des dommages,
des blessures ou la mort.
— N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence ou autres produits
inflammables à proxmité de la cuisinière
ou de tout autre appareil.
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs
électriques.
N’utilisez pas les téléphones du bâtiment.
Appelez immédiatement votre compagnie
de gaz de chez un voisin. Suivez les in-
structions de la compagnie.
Si vous n’arrivez pas à contacter votre
compagnie de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et les réparations doivent être
réalisées par un installateur qualifié, un
centre de réparation agréé ou la compagnie
de gaz.
Cet appareil Thermador est fabriqué par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions ?
1-800-735-4328
www.thermador.com
En attendant de vos nouvelles, merci !
Table des matières
Introduction ....................................................... 45
Vérification du type de gaz .............................. 45
Chapitre 1 : Consignes générales de sécurité
Sécurité ..........................................................46-49
Consignes ...................................................... 46-49
Chapire 2 : Avant de commencer
Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois ....
49
Chapitre 3 : Description
Identification du modèle et des pièces –
Cuisinière 48 po ............................................... 51
Identification du modèle et des pièces –
Cuisinière 36 po ............................................... 52
Identification du modèle et des pièces –
Cuisinière 30 po ............................................... 53
Chapitre 4 : Utilisation de la table de cuisson
Utilisation de la table de cuisson .................... 54-56
Réglage de la flamme ......................................... 56
Récipients recommandés.............................. 57-58
Conseils de cuisson avec les brûleurs .......... 59-60
Utilisation du gril ............................................. 61-63
À propos de la plaque de cuisson ....................... 64
Conseils de cuisson avec la plaque de cuisson . 64
Chapitre 5 : Utilisation du four
Cuisson au four................................................... 65
Convection .......................................................... 66
Cuisson par convection ...................................... 67
Réglages de cuisson au four et par convection.. 68
Autres utilisations du four .................................... 69
Conseils pour cuisson au four ............................ 70
Gril ....................................................................... 71
Réglage du gril du four à gaz .............................. 72
Conseils de cuisson – gril et four ........................ 73
Chapitre 6 : Entretien et maintenance
Nettoyage automatique du four ...................... 74-75
Conseils de nettoyage de la cuisinière .......... 76-81
Chapitre 7 : Avant d’appeler le service technique
Maintenance à faire par vous-même...................82
Avant d’appeler le service technique...................83
Fiche signalétique ...............................................83
Garantie......................................................... 84-85
INTRODUCTION
Les cuisinières Thermador Professional® sont des
appareils monoblocs disponibles en plusieurs
configurations. Tous les modèles comprennent une
table de cuisson à gaz et un four à gaz à convection
autonettoyant de dimension professionnelle avec un
gril.
VÉRIFICATION DU TYPE DE GAZ
Vérifiez le type de gaz fourni pour le lieu d’installation.
L’appareil doit être raccordé au type de gaz pour
lequel il est certifié. Les tables de cuisson sortent
d’usine certifiées pour une utilisation au gaz naturel
ou au gaz propane. Assurez-vous que l’appareil
correspond au type de gaz disponible. Consultez la
fiche signalétique du produit que vous trouverez à
l’endroit indiqué à la page 83.
INTRODUCTION
45
MISE EN GARDE
Si l’appareil est alimenté au gaz propane,
assurez-vous que le réservoir de propane est
équipé de son propre détendeur en plus du
détendeur de la cuisinière. La pression
maximale d’arrivée du gaz pour cet appareil ne
doit pas dépasser 34,9 mb (14 pouces à la
colonne d’eau) entre le réservoir de propane et
le détendeur.
IMPORTANT
Toutes les cuisinières doivent être installées avec
une plaque de protection. Le modèle 30 po est
fourni avec une plaque de protection basse. Pour
tous les autres modèles, une plaque de
protection choisie parmi les trois modèles
disponibles doit être commandée séparément et
installée à l’arrière de la cuisinière. Le trois choix
de modèles sont : plaque de protection basse,
une plaque de protection à étagère de casserole
et enjoliveur pour installation en îlot. Avant
d’utiliser la cuisinière, assurez-vous que la bonne
plaque de protection a été posée. Consultez les
instructions d’installation fournies avec l'appareil
pour plus d’information.
Le présent manuel contient d’importants
renseignements sur l'utilisation et l’entretien de tous
les modèles de cuisinières Thermador Professional®.
Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître le
numéro du modèle de votre cuisinière puisque
certains renseignements ne s’appliquent qu’à certains
modèles. Ce numéro se trouve sur la fiche
signalétique de votre cuisinière à l’emplacement
indiqué à la page 83. Les tableaux de la page suivante
énumèrent les différents modèles de cuisinières et
leurs caractéristiques.
EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ET
INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil à l’alimentation
électrique par un électricien qualifié, conformément au Code national
de l’électricité et/ou à la réglementation locale.
Consultez les exigences d’alimentation électrique et de mise à
la terre dans les Instructions d’installation.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA
FICHE ÉLECTRIQUE DE LA PRISE
MURALE AVANT D’EFFECTUER
DES RÉPARATIONS SUR LA
CUISINIÈRE.
Il est conseillé de réserver un
circuit électrique dédié à cet
appareil.
L’utilisation d’appareils de cuisson
à gaz produit de la chaleur et de
l’humidité.
À LIRE ATTENTIVEMENT
MISE EN GARDE – TOUS LES MODÈLES
EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
Si, pour une raison quelconque, un bouton de commande de gaz est
allumé et qu’il n’y a pas d’électricité pour actionner les allumeurs
électroniques des brûleurs de la table de cuisson, positionnez le
bouton à OFF puis attendez 5 minutes que le gaz se dissipe avant
d’allumer manuellement les brûleurs.
Pour allumer manuellement les brûleurs, amenez une allumette allumée
près de l'orifice des brûleurs puis tournez le bouton de commande du
gaz à HI. Vous pouvez utiliser les brûleurs de la table de cuisson
pendant une panne d’électricité mais vous devrez les allumer avec une
allumette.
N’ESSAYEZ PAS d’allumer les deux brûleurs de gauche manuellement.
Ils sont équipés de la fonction ExtraLow® et ne peuvent pas être
allumés manuellement.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PERSONNELLE, CET
APPAREIL DOIT ÊTRE
CONNECTÉ À UNE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
POLARISÉE ET À UNE MISE
À LA TERRE ADÉQUATE.
Les pièces accessibles
peuvent chauffer lorsque l’on
utilise le gril. Tenir les jeunes
enfants à distance.
Modèles au gaz :
30 po
120 volts, 60 Hz,
Circuit électrique de 15 A requis.
Modèles au gaz :
36 po
120 volts, 60 Hz,
Circuit électrique de 15 A requis.
Modèle 36 po avec grille électrique -
Circuit électrique de 20 A requis.
Modèles au gaz :
48 po
120 volts, 60 Hz,
Circuit électrique de 15 A requis
Modèle 48 po avec grille électrique -
Circuit électrique de 20 A requis.
MISE EN GARDE
46
Consultez la réglementation
locale du bâtiment vous étant
applicable pour connaître la
bonne méthode d’installation. À
défaut de réglementation, cet
appareil doit être installé
conformément au Code national
américain sur gaz combustible
N
o
Z223.1/NFPA54 et au Code
américain de l’électricité ANSI/
NFPA70, ou bien au Code
canadien Can - B149 régissant
l'installation des appareils
à
gaz
naturel et propane et
à la section 1
du code électrique canadien
C22.1.
ESSAIS CONFORMES À :
La norme américaine ANSI Z21.1
régissant les appareils
électroménagers à gaz
La norme américaine UL858 régissant
les cuisinières électriques
domestiques.
La norme canadienne CAN/CSA-22.2
No. 61-M89 régissant les cuisinières
domestiques.
Le norme canadiennes CAN/CGA 1.1-
M81 régissant les cuisinières à gaz
domestiques.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Votre cuisinière Thermador
Professional® a été conçue pour être
un appareil fiable et sans danger si
elle est bien entretenue. Néanmoins,
il est nécessaire d’être très prudent
lorsqu’on utilise cette cuisinière de
gamme professionnelle car ce type
d’appareils produit une chaleur intense
qui peut augmenter le risque
d’accidents. L’utilisation d’appareils
de cuisine doit se faire conformément
aux consignes élémentaires de
sécurité, y compris ce qui suit :
Lisez attentivement le présent manuel
d’utilisation et d’entretien avant
d’utiliser votre nouvelle cuisinière afin
de réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique ou de blessures.
L’installation et l’entretien doivent être
correctement effectués. Lisez les
Instructions d’installation fournies avec
ce produit. Faites installer la cuisinière
avec une mise à la terre par un
électricien qualifié.
Demandez à l’installateur de vous
montrer où est placé le robinet
d’alimentation du gaz pour savoir où et
comment couper l’arrivée de gaz à la
cuisinière.
Si un brûleur s’éteint et que du gaz
s’en échappe, ouvrez une fenêtre ou
une porte. Ne tentez pas d’utiliser la
cuisinière avant que le gaz n’ait eu le
temps de se dissiper. Attendez au
moins 5 minutes avant d’utiliser la
cuisinière.
Ne réparez et ne remplacez aucune
pièce de l’appareil. Sauf sous
recommandation expresse du présent
manuel, toute autre réparation doit
être effectuée par un technicien
qualifié.
Ne laissez pas les enfants seuls ou
sans surveillance dans une pièce où
des appareils fonctionnent. Il est
strictement interdit de s’asseoir ou de
monter sur une partie quelconque de
l’appareil. Si des enfants sont autorisés
à l’utiliser, ils doivent être surveillés de
très près.
MISE EN GARDE : Ne rangez pas
d’objets attirant l’attention des enfants
au-dessus ou derrière la cuisinière. Ils
risqueraient d’y monter pour s’en
emparer et pourraient être gravement
blessés.
Lorsque les enfants sont
suffisamment âgés pour actionner
l’appareil, il incombe aux parents ou
tuteurs légaux de s’assurer que les
pratiques sécuritaires sont
enseignées aux enfants.
N’utilisez jamais la cuisinière ou le
four comme espace de rangement.
Les matériaux inflammables pourraient
prendre feu et les objets en plastique
fondraient ou s’enflammeraient.
N’accrochez rien sur l’appareil et ne
mettez rien contre le four. Certains
tissus sont facilement inflammables
et pourraient prendre feu.
Si la cuisinière est placée près d’une
fenêtre, assurez-vous que les courants
d’air ne risquent pas pousser les
rideaux jusqu’au dessus ou à proximité
des brûleurs ; ils pourraient prendre
feu.
Avoir un extincteur approprié à la
portée, visible et facilement acces-
sible près de l’appareil. N’UTILISEZ
PAS D’EAU SUR DES GRAISSES
QUI PRENNENT FEU. Éteignez
l’appareil et éteignez les flammes avec
du bicarbonate de soude ou un
extincteur de poudre sèche ou de
mousse.
Les vêtements, les poignées et
mitaines ou autres matériaux
inflammables ne doivent pas
toucher ni être placés à proximité
des éléments de la cuisinière, des
brûleurs ou des grilles de brûleurs
tant qu’ils ne sont pas refroidis.
Les tissus peuvent prendre feu et
provoquer des blessures.
N’utilisez que des poignées et mitaines
antichaleur secs : les poignées et
mitaines antichaleur mouillées ou
humides posées sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des
blessures dues au dégagement de
vapeur. N’utilisez pas de serviettes ni
de chiffons volumineux au lieu des
poignées et mitaines antichaleur. Ne
posez pas les poignées ni mitaines
antichaleur sur des éléments chauds,
les brûleurs chauds ou les grilles des
brûleurs.
Pour votre sécurité personnelle, portez
des vêtements appropriés. Ne portez
pas de vêtements amples ou de
manches tombantes quand vous
Consignes de sécurité destinées
à éviter les blessures
utilisez cet appareil. Certains tissus
synthétiques sont extrêmement
inflammables et ne devraient pas être
portés pour cuisiner.
N’utilisez pas de papier d’aluminium
pour garnir des parties du four ou de la
cuisinière. Le papier d’aluminium peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique ou encore obstruer la
circulation de l’air de combustion et
de ventilation. L’aluminium est un
excellent isolant et la chaleur y sera
emprisonnée, ce qui nuirait au
fonctionnement de la cuisinière et est
susceptible d’endommager les
revêtements du four ou de la cuisinière.
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE
BASCULEMENT DE
L’APPAREIL, CE DERNIER
DOIT ÊTRE FIXÉ À L'AIDE
D'UN DISPOSITIF
ANTIBASCULE QUI A BIEN ÉTÉ
INSTALLÉ. ASSUREZ-VOUS QUE LE
DISPOSITIF ANTIBASCULE EST
ENCLENCHÉ CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.
(REMARQUE : LE DISPOSITIF
ANTIBASCULE EST OBLIGATOIRE SUR
LES CUISINIÈRES DE 76,2 cm (30’’) ET
DE 91,4 cm (36’’).
AVERTISSEMENT
47
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages au fond du
four ni couvrir complètement
une grille avec des matériaux
tels aluminium. Ceci obstrue le
débit d’air dans le four et peut
causer un empoisonnement au
monoxyde de carbone. Les
doublures en aluminium
peuvent capter la chaleur et
causer un risque d’incendie.
AVERTISSEMENT: Cet appareil a été
conçu pour un usage culinaire. Pour
des raisons de sécurité, il est interdit
d’utiliser le four ou la table de cuisson
pour chauffer une pièce. Cela pourrait
en outre endommager les
composantes de la table de cuisson
ou du four.
couvrant plusieurs brûleurs, comme
une plaque, pendant une durée
prolongée. Cela peut nuire à la
combustion et produire des
émanations dangereuses.
Veillez à ce que les courants d’air
provenant de ventilateurs ou de
bouches d’aération ne poussent pas
de matériaux inflammables vers les
flammes et n’atteignent pas les
flammes qui pourraient alors s’étendre
au-delà des bords du récipient.
Utilisez toujours des récipients à fond
plat suffisamment larges pour couvrir
le brûleur. Des récipients trop petits
laissent une partie de la flamme à
découvert, ce qui peut enflammer des
vêtements.
N’utilisez pas de produits d’entretien
inflammables pour nettoyer la
cuisinière.
Pour réduire les risques de brûlure,
d’inflammation de matériaux
inflammables et de renversements
accidentels, placez les poignées des
récipients vers l’intérieur de sorte à ce
qu’elles ne dépassent pas sur les
plans de travail contigus, les zones de
préparation ou le bord de la table de
cuisson de la cuisinière.
Tenez la poignée du récipient pour
l’empêcher de bouger quand vous
tournez les aliments se trouvant à
l’intérieur.
N’UTILISEZ PAS de récipients sur la
partie gril de la cuisinière.
N’utilisez pas le gril pour cuire des
viandes très grasses ou des produits
favorisant la production de flambées.
La table à découper en option doit
être ôtée avant d’utiliser la plaque de
cuisson se trouvant en dessous ou les
brûleurs avoisinants.
LA GRAISSE EST INFLAMMABLE.
Laissez la graisse chaude refroidir
avant de la nettoyer. Évitez de laisser
les restes de graisse s’accumuler.
Nettoyez après chaque usage.
Pour que les brûleurs s’allument et
fonctionnent correctement, les
orifices d’allumage doivent être
propres. Nettoyez-les après un
débordement ou si le brûleur ne
s’allume pas uniformément avec
l’allumeur électronique. Reportez-vous
à la page 79.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Après un renversement ou une
éclaboussures, éteignez le
brûleur et nettoyez le pourtour
et les orifices. Vérifiez le
fonctionnement après le
nettoyage.
48
NE JAMAIS utiliser cet appareil
pour chauffer ou réchauffer
une pièce. Ceci peut causer un
empoisonnement au
monoxyde de carbone et
surchauffer l’appareil.
AVERTISSEMENT
Quand vous utilisez la table de
cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES
GRILLES DES BRÛLEURS NI LES
ZONES À PROXIMITÉ. Les zones
proches des brûleurs peuvent chauffer
suffisamment pour causer des
brûlures.
Ne laissez jamais la cuisinière sans
surveillance quand vous utilisez une
flamme forte. Les débordements
produisent de la fumée et des
éclaboussures de grasse qui peuvent
s’enflammer. Par ailleurs, si certaines
flammes du brûleur s’éteignent, du
gaz s’échappera dans la pièce. Au
sujet des fuites de gaz, consultez
l'intérieur de la page couverture.
Seuls certains types de récipients
en verre, en vitro-céramique
résistantes à la chaleur, en
céramique, en terre cuite ou en
céramique vitrifiée sont aptes à
être utilisés sur les brûleurs de la
cuisinière. Ce type de récipients
peuvent se casser sous l’effet de
brusques changements de
température. N’utilisez que des
réglages de flamme bas ou moyens et
respectez les indications du fabricant.
Ne faites pas chauffer de récipients
fermés ; la pression s’accumulant
dans le récipient pourrait le faire
éclater.
Lorsque vous cuisinez, réglez les
boutons des brûleurs de sorte que la
flamme ne chauffe que le fond du
récipient et n’en lèche pas les parois.
Évitez d’utiliser une flamme forte avec
un récipient plus grand que la grille ou
Nettoyez la cuisinière avec
précaution. Évitez les brûlures par la
vapeur ; n’utilisez pas d’éponge ou de
chiffon mouillé pour nettoyer la
cuisinière quand elle est chaude.
Certains produits d’entretien dégagent
des fumées toxiques s’ils sont
appliqués sur une surface chaude.
Suivez les indications fournies par le
fabricant du produit d’entretien.
Assurez-vous que tous les boutons de
la table de cuisson sont éteints et que
la table de cuisson est froide avant
d’utiliser un produit d’entretien en
aérosol sur ou à proximité de celle-ci.
Le produit chimique vaporisé peut, en
présence de chaleur, prendre feu ou
corroder les pièces métalliques.
Quand vous utilisez le four :
NE
TOUCHEZ PAS AUX BRÛLEURS
INFRAROUGES, LES SURFACES
INTERNES DU FOUR NI LA ZONE EXTERNE
ENTOURANT LA PORTE.
Les surfaces
de l’intérieur du four chauffent
suffisamment pour causer des
brûlures. Le déflecteur de chaleur, qui
éloigne la chaleur de la table de cuisson
et de l’enjoliveur du dessus et des
côtés de la porte du four, sera
également chaud pendant l’utilisation
du four.
Placez les grilles dans le four sur
la position voulue pendant qu’il
est froid. Si vous devez déplacer une
grille alors que le four est chaud, les
ustensiles ne doivent pas entrer en
contact avec le brûleur aux infrarouges.
Soyez prudent quand vous ouvrez
la porte du four ; laissez l’air chaud
et la vapeur s’échapper avant
d’introduire ou de retirer les aliments.
Avant le nettoyage automatique du
four, retirez la lèchefrite, les grilles et
tout autre ustensile, ainsi que le plus
gros des aliments renversés.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Consignes de curi
AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE PO UR LA PREMI ÈRE FOIS, ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ TOUS CES ARTICLES :
* La plaque de protection doit être commandée parément. Elle sera expédiée individuellement et n’est pas
incluse dans le colis d’expédition de la cuisinière. La lèchefrite en aluminium est destinée au four auxiliaire ;
la lèchefrite en porcelaine est destinée au grand four.
DESCRIPTION
Grilles de four, grand four
3 3 3 3 3 3 3
Grilles de four de 30,5 cm (12 po)
2 2 2
Lèchefrite en deux parties
1 1 1 1 2 2 2
Chapeaux de brûleurs en étoile
4 4 4 6 4 6 6
Chapeaux de brûleurs en étoile
2 2 2 3 2 3 3
Boutons de commande
5 6 6 7 8 9 9
Plaque de gril
111
Grille enduite de titane
111
Carte d’enregistrement du produit
1 1 1 1 1 1 1
Plaque de protection
1 * * * * * *
Instructions d’installation
1 1 1 1 1 1 1
Manuel d’utilisation et d’entretien
1 1 1 1 1 1 1
Vous ne devez pas nettoyer,
frotter, endommager, déplacer ni
ôter le joint de la porte. Il est
indispensable à la bonne étanchéité
du four pendant la cuisson et le
nettoyageautomatique.
Prenez soin de la fonction
autonettoyante. Ne nettoyez que
les parties indiquées dans le présent
manuel. N’utilisez pas de produits
venduspour le nettoyage des fours ni
aucun produit protecteur dans ou
autour du grand four autonettoyant.
N’OBSTRUEZ PAS le flux d’air de
combustion ou de ventilation.
Pour des raisons de sécurité et pour
ne pas endommager l’appareil, ne
vous asseyez pas, ne montez pas et
ne vous allongez pas sur la porte du
four.
Toutes lesréparationsdoiventêtre
effectuées par des techniciens
agréés, qui devront déconnecter
l’appareildel’alimentationélectrique
avant de le réparer.
Assurez-vousquevousentendezbien
le ventilateur de refroidissement
lorsquelefourestglésurlafonction
gril ou nettoyage automatique. Si le
ventilateur ne marche pas, n’utilisez
pas le four. Appelez votre Centre de
serviceagréé pour réparation.
Nettoyez fréquemment la hotte de
ventilation, placée au-dessus de la
cuisinière, ainsi que ses filtres pour
quelagraissedesvapeursdecuisson
ne s’y accumule pas.
En cas d’incendie ou si vous
flambez intentionnellement
des alcools sur la table de
cuisson,suivez lesinstructions
du fabricant de la hotte.
49
36po
avecgrille
30po
4-brûleurs
36po
avecgril
36po
6-brûleurs
48po
avecgrilet
grille
48po
avecgrille
48po
avecgril
Le brûlage de combustible de cuisson à
gaz et l’élimination de la saleté pendant
l’autonettoyage peuvent générer des
sous produits pouvant être sur la liste.
L'exposition à ces substances peut être
minimisée en :
1. Assurant une bonne ventilation
pendant la cuisson à gaz.
2. Assurant une bonne ventilation
pendant et immédiatement après
l'autonettoyage du four.
3. Actionnant l'appareil selon les
instructions données dans ce guide.
Avis de sécurité important : La
loi sur l’eau potable et les toxines de
Californie (California Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act) requi-
ert du gouverneur de la Californie de
publier une liste des substances recon-
nues par l’état comme pouvant causer le
cancer, malformation ou autres prob-
lèmes de reproduction et demande aux
compagnies d’aviser le consommateur
d’une exposition potentielle à de telles
substances.
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER
1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments
énumérés à la page 49.
2. Notez le modèle et le numéro de série à la
page 83. Consultez la fiche signalétique.
Peuvent être utilisés à des fins de contact avec le
service à la clientèle
. Notez-les également sur la
carte d'enregistrement du produit fournie avec
l’appareil et retournez cette dernière à l’adresse
indiquée.
3. Accessoires en option. Le couvercle de gril, la
plaque de gril, la planche à découper, le couvercle
de plaque de cuisson, l’anneau de support pour le
wok et d’autres accessoires sont en vente chez
votre revendeur Thermador.
4. Placez correctement les grilles dans le four.
La position adéquate des grilles dépend de la
recette et du mode de cuisson. Les positions des
grilles dans le four sont numérotées de bas en
haut, comme un ascenseur. La position n
o
3 est
la plus fréquemment utilisée. Introduisez les grilles
à la position voulue avant d’allumer le four.
Introduisez les grilles comme suit :
a. Tenez la grille par la barre arrière en position
verticale en direction du fond du four.
Glissez-la dans le four de manière à ce que
les barres se trouvent entre la grille et les
glissières des grilles.
b. Soulevez légèrement l’avant de la grille quand
vous la glissez dans le four pour que les
butées de sûreté passent derrière les
glissières. Les butées de sûreté placées à
l’arrière des grilles les empêchent de sortir
complètement du four quand on les tire vers
l’extérieur.
5. Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs
sont bien posés dans leurs bases sur la table
de cuisson. Allumez chaque brûleur pour vérifier
la couleur de la flamme. Reportez-vous à la page
56 pour plus de détails.
Retirez tous les matériaux
d’emballage et les étiquettes
provisoires du four et de la table
de cuisson.
AVANT DE CUIRE OU GRILLER POUR LA
PREMIÈRE FOIS, le four et le gril doivent être allumés
pour brûler les graisses utilisées lors de la
fabrication de l’appareil. Allumez le four à une
température de 230 ºC (450 ºF) de 20 à 30 minutes ;
placez ensuite le bouton sur BROIL pour une même
durée. Vous pouvez mettre la hotte en marche
pendant ce temps.
Veuillez lire la page 81 du Chapitre 6 : Entretien
et maintenance avant de nettoyer les grilles du
four.
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour
recouvrir les grilles du four ou garnir le four.
N’enlevez pas le brûleur aux infrarouges du
four à gaz.
1
2
3
4
5
Grand positions des grilles dans le four
MISE EN GARDE
50
Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION
Identification du modèle et des pièces
Légende pour les modèles 48
po
1. Plaque de protection à étagère
de casserole de 55,9 cm (22"),
plaque de protection basse de
30,5 cm (12") ou enjoliveur
pour installation en îlot - voir
illustration (les plaques de
protection sont à commander
séparément)
2. Grilles de brûleurs et brûleurs
3. Gril
4. Plaque de cuisson
5. Boutons de commande,
brûleurs ExtraLow
®
(2)
6. Boutons de commande,
brûleurs standard (2)
7. Boutons de commande, gril
(1) et plaque de cuisson (1)
8. Commandes du four et
thermostat
9. Interrupteur d’éclairage
du four
10. Porte du four
11. Hublot
12. Four de 30,5 cm (12")
(2 grilles inclues)
13. Plaque d’habillage (La plaque
de caractéristiques est placée
derrière la plaque d’habillage)
14. Pieds de cuisinière (4)
1
2
2
3
4
14
7
6
5
11
9
10
14
12
13
8
15
16
16
17
18
15
19
20
21
51
9
8
7
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne
ventilation de la cuisinière,
n’enlevez pas les pieds.
Intérieur du four à gaz
15. Éclairage de l’intérieur du
four
16. Brûleurs du gril
17. Thermostat du four
18. Glissières des grilles
19. Grille de four (3 grilles
incluses, non illustrées)
20. Brûleur de cuisson (non
visible)
21. Couvercle du ventilateur de
convection
Légende du modèle 36 po
1. Plaque de protection à étagère de
casserole de 55,9 cm (22’’), plaque de
protection basse de 30,5 cm (12’’) ou
enjoliveur pour installation en îlot de 10,2
cm
(4’’) - voir illustration (les plaques de
protection sont à commander
séparément)
2. Grilles de brûleurs et brûleurs
3. Boutons de commande, brûleurs
ExtraLow
®
(2)
4. Boutons de commande, brûleurs
standard (4)
5. Commandes du four, thermostat
6. Interrupteur d’éclairage du four
7. Porte du four
8. Hublot
9. Plaque d’habillage (la plaque de
caractéristiques est placée derrière
la plaque d’habillage)
10. Pieds de cuisinière (4)
Intérieur du four à gaz
Voir page 51.
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION
1
2
5
2
4
3
6
2
4
10
8
7
9
10
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne
ventilation de la cuisinière,
n’enlevez pas les pieds.
52
Identification du modèle et des pièces
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION
Identification du modèle et des pièces
Légende du modèle 30 po
1. Plaque de protection basse de 22,9
cm (9") (enjoliveur pour installation en
îlot ou plaque de
plaque de protection
à étagère de casserole
à commander
séparément)
2. Grilles de brûleurs et brûleurs
3. Boutons de commande, brûleurs
ExtraLow
®
(2)
4. Boutons de commande, brûleurs
standard (2)
5. Commandes du four, thermostat
6. Interrupteur d’éclairage du four
7. Porte du four
8. Hublot
9. Plaque d’habillage (La plaque de
caractéristiques est placée derrière la
plaque d’habillage)
10. Pieds de cuisinière (4)
Intérieur du four à gaz
Voir page 51.
AVERTISSEMENT
Pour assurer une bonne
ventilation de la cuisinière,
n’enlevez pas les pieds.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
53
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
BRÛLEURS
HERMÉTIQUEMENT
ENCASTRÉS
Utilisation de la table de cuisson
La table de cuisson comporte
quatre ou six brûleurs à gaz ;
chacun d’eux a une puissance de
15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avec
gaz Propane). Ces brûleurs sont
hermétiquement encastrés dans
le cadre supérieur en acier
inoxydable afin d’empêcher
l’accumulation des liquides
renversés sous la table de
cuisson et de faciliter le nettoyage.
Sur tous les modèles, les deux
brûleurs de gauche sont dotés de
la fonction exclusive ExtraLow ;
les autres brûleurs sont standard.
À chacun des brûleurs
correspond un bouton de
commande.
BOUTONS DE COMMANDE
Les deux mots inscrits au-dessus
de chaque bouton indiquent le
brûleur auquel il correspond. Par
exemple, LEFT FRONT (avant
gauche), RIGHT FRONT (avant
droit), etc.
FONCTIONNEMENT DES
BRÛLEURS
Appuyez sur le bouton et
tournez-le dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre pour le placer à la
position HI.
L’allumeur du brûleur
sélectionné produit un déclic
et une étincelle.
Une fois la flamme allumée,
l’allumeur cesse d’émettre
des déclics.
Tournez le bouton sur une
position comprise entre les
repères HI et LO.
Le voyant bleu du brûleur,
placé entre les brûleurs,
s’allume quand le brûleur
contigu est allumé. Il reste
allumé jusqu’à ce que le
brûleur s’éteigne.
Bouton de commande du
brûleur standard
Cadran
Bouton
Les boutons de commande des
deux brûleurs avant et arrière,
hermétiquement encastrés, sont
placés sur le panneau de
commandes de la partie frontale
de la cuisinière.
Puissance de sortie BTU des
brûleurs standard
HI est équivalent à 15 000
BTU/h (13000 BTu/h avec
Propane).
LO est équivalent à 2 100 BTU/
h.
Puissance de sortie BTU des
brûleurs ExtraLow®
HI est équivalent à 15 000 BTU/
h (13 000 BTu/h avec Propane).
LO est équivalent à 3 000 BTU/
h.
XLO est équivalent à 370 BTU/
h.
Brûleurs ExtraLow®
Les commandes des deux
brûleurs de gauche, avant et
arrière, permettent d’en régler la
flamme sur une puissance encore
plus basse que la commande
standard LO.
Le dessin montre l’intervalle
supplémentaire de réglage du
bouton entre les repères LO et
XLO. Lorsque le bouton est placé
sur cet intervalle, la flamme
s’allume et s’éteint. La
modification des durées pendant
lesquelles la flamme reste
allumée/éteinte permet de réduire
davantage la quantité de chaleur
et de cuire des aliments délicats.
Le réglage très bas est utile pour
faire mijoter, pocher, fondre du
chocolat et du beurre, maintenir
la température des plats préparés
sans qu’ils ne roussissent ou ne
brûlent, etc.
Base de brûleur Star
®
en cuivre hermétiquement
encastré
Indicateur de réglage
Bouton de commande des
brûleurs ExtraLow
®
Intervalle
ExtraLow
®
Indicateur de réglage
54
Techniques ExtraLow
Le type et la quantité d’aliments
déterminent le réglage à
utiliser.
Le réglage est également
déterminé par le type de
récipient choisi. Ses
dimensions, sa forme, le
matériau et l’utilisation ou non
Fonctionnement des
brûleurs ExtraLow
®
• XLO, le réglage le plus bas,
fonctionne par cycles d’une
minute avec alternance de
flamme allumée pendant
environ 8 secondes suivies
d’environ 52 secondes de
flamme éteinte.
Lorsque le bouton est réglé
juste en dessous du repère LO,
la flamme reste allumée
pendant environ 52 secondes
et s’éteint pendant environ 8
secondes.
Pour adapter le degré de
chaleur aux aliments et à leur
quantité, il est possible de
régler le bouton sur n’importe
quelle position dans l’intervalle
entre LO et XLO indiqué sur le
bouton.
Réglages ExtraLow
Les numéros et les traits
représentés sur le dessin n’y
figurent que pour référence.
Les numéros n’apparaissent
pas sur le bouton réel. Ce
numéro indique la position du
bouton pour le réglage de
flamme indiqué dans les
tableaux de cuisson des pages
59 et 60, la flamme la plus forte
correspondant au numéro 4 et
la flamme la plus faible au
numéro 1.
Éléments des brûleurs Star®
Chaque brûleur comporte son
propre allumeur électronique qui
produit des étincelles lorsque le
bouton du brûleur est en position
allumé. Les brûleurs doivent
s’allumer en l’espace de 4
secondes ou moins. Si le brûleur
ne s’allume pas, assurez-vous
que le chapeau est correctement
posé sur sa base.
Si un brûleur ne s’allume pas,
consultez le chapitre « Avant
d’appeler le service technique »,
à la page 83.
Chapeau
de brûleur
CHAPEAU DE BRÛLEUR
Orifices
Base du
brûleur
en cuivre
d’un couvercle sont des
facteurs qui influent sur
l’homogénéité de la
température de cuisson.
Pour maintenir une chaleur
basse ou pour faire mijoter,
portez les aliments à ébullition.
Remuez bien puis couvrez le
récipient puis baissez le
réglage en plaçant le bouton
juste en dessous de LO.
Vérifiez régulièrement s’il est
nécessaire de modifier le
réglage.
Si vous utilisez un récipient
surdimensionné, vos aliments
mijoteront principalement au
centre de celui-ci. Pour
homogénéiser la température
de l’ensemble, remuez pour
ramener les aliments se
trouvant sur les bords externes
vers le centre.
Quand un plat mijote, il est
normal de le brasser de temps
à autre, surtout s’il doit mijoter
pendant plusieurs heures
comme par exemple des
haricots ou une sauce maison
pour les spaghettis.
Quand vous baissez le réglage
de la flamme, faites-le par
petites étapes.
Si le réglage est trop bas pour
faire mijoter, portez de nouveau
à ébullition avant de ramener
le bouton sur un réglage plus
fort.
Il est normal de ne pas voir de
bulles à la surface juste après
avoir remué les aliments.
Il peut y avoir des bulles quand
la flamme est allumée, qui
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
ALLUMEUR
disparaissent quand elle est
éteinte. Même quand elle est
éteinte, de la vapeur et un léger
frémissement seront
perceptibles à la surface du
liquide.
55
1
2
3
4
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les brûleurs
pendant que les allumeurs
produisent des étincelles.
PANNE DE COURANT
En cas de panne de courant,
seuls les brûleurs standard
peuvent être allumés
manuellement. Chacun d’eux
doit être allumé
individuellement.
Si la panne de courant se
produit pendant que vous
utilisez la cuisinière, tournez
tous les boutons à la position
OFF.
Vous pouvez allumer les
brûleurs standard en
approchant une allumette
enflammée des orifices et en
tournant le bouton à la position
HI. Attendez que la flamme soit
allumée tout autour du chapeau
du brûleur avant de la régler à
la hauteur voulue.
Aucun des deux brûleurs
ExtraLow ne peut être utilisé
pendant une panne de courant.
Assurez-vous que vous les
avez éteints.
Si l’un des brûleurs ExtraLow
est en marche quand la panne
de courant se produit, il ne
pourra pas être rallumé tant que
le bouton n’aura pas d’abord
été replacé sur la position OFF.
La plaque chauffante et le gril
ne peuvent pas être utilisés
pendant une panne de courant.
Si vous détectez une odeur de
gaz, consultez les consignes de
sécurité figurant à l’intérieur de
la couverture.
RALLUMAGE AUTOMATIQUE
Si un des brûleurs ou le gril
s’éteint, l’allumeur électronique
s’actionne automatiquement
pour allumer la flamme. Ne pas
toucher aux brûleurs lorsque
l’allumeur est actif.
IMPORTANT
Pour assurer une bonne
combustion, nutilisez pas la
table de cuisson sans les grilles
des brûleurs.
L’allumage et la combustion du
gaz produisent un petit bruit qui
est tout à fait normal.
Sur les cuisinières alimentées
par du gaz propane, il est
possible d’entendre un petit
« pop » au niveau des orifices
du brûleur quelques secondes
après l’avoir éteint.
HAUTEUR DE LA FLAMME
La hauteur correcte de la
flamme dépend : 1) de la taille
et du matériau du récipient
utilisé ; 2) des aliments à cuire
; et 3) de la quantité de liquide
se trouvant dans le récipient.
La flamme ne doit pas
dépasser le fond du récipient.
Utilisez une flamme basse ou
moyenne pour les cipients
dont le matériau conduit
lentement la chaleur, comme la
l’acier revêtu de porcelaine ou
la vitrocéramique.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
La flamme des bleurs doit
être de couleur bleue, sans
jaune aux extrémités. On y
observe parfois de l’orange :
cela indique que des impuretés
dans le gaz sont en train de se
consumer. Elles disparaîtront
avec l’usage.
Avec le gaz propane, il est
normal qu’ily ait un peu de jaune
sur
le cône primaire.
La flamme doit brûler tout
autour du chapeau du brûleur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-
vous que le chapeau est bien
posé et que les orifices ne sont
pas bouchés.
La flamme doit être stable, ne
pas voltiger ni faire de bruit
excessif.
56
En cas de panne de courant,
ramenez tous les boutons à
la position OFF. Seuls les
brûleurs standard peuvent
être allumés manuellement.
AVERTISSEMENT
DESCRIPTION DE LA FLAMME
Couleur de la flamme
Cône
secondaire
Cône
primaire
Bleu clair
Bleu foncé
AVERTISSEMENT
Ce produit contient ou, lors de
l’utilisation ordinaire pour laquelle
il est prévu, facilite l’émission d’un
ou de plusieurs produits chimiques
qui, selon les connaissances de
l’État de la Californie, peuvent
causer le cancer et/ou des anoma-
lies congénitales ou d’autres prob-
lèmes congénitaux. Pour mini-
miser toute exposition à ces
produits chimiques, veuillez suivre
les consignes suivantes :
1. Pour assurer une combustion
adéquate, l’ajustement des
brûleurs devrait être réalisé par
une agence ou un installateur
accrédités.
2. Lorsque vous cuisinez au gaz,
assurez-vous de bien aérer la
pièce en ouvrant une fenêtre ou
en utilisant un ventilateur ou
une hotte.
3. Faites toujours fonctionner
l’appareil conformément aux
instructions fournies avec votre
cuisinière ou votre surface de
cuisson.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Récipients recommandés
Les aliments présentés dans un
conditionnement en aluminium ne doivent
pas être placés directement sur la grille
des brûleurs. La feuille d’aluminium peut
fondre pendant la cuisson.
Ne laissez ni plastique, ni papier ni chiffon
en contact avec les grilles des brûleurs
quand elles sont chaudes : ces matières
pourraient fondre ou prendre feu.
Ne faites pas chauffer un ustensile vide.
Il pourrait être endommagé ainsi que la
table de cuisson.
Des récipients de qualité professionnelle à
poignées métalliques sont recommandés car les
poignées en plastique risquent de fondre ou de se
déformer si la flamme lèche les parois du récipient.
Les récipients de qualité professionnelle sont en
vente dans les magasins de fournitures pour
l’hôtellerie et les boutiques gastronomiques. Tous
les récipients utilisés doivent posséder les
caractéristiques suivantes : bonne conductivité de
la chaleur, bonne assise, diamètre de la base
correctement dimensionné, base lourde et plate
et couvercle bien adapté. Pour obtenir de meilleurs
résultats de cuisson, la flamme ne doit pas
dépasser le diamètre de la base du récipient.
L’aluminium et le cuivre sont des matériaux qui
conduisent la chaleur rapidement et de façon
homogène. Ces métaux se trouvent parfois sur le
fond des récipients ou peuvent être insérés dans
l’acier inoxydable.
L’assise du récipient est un facteur important de
stabilité et d’homogénéité de la cuisson. La
poignée ne doit pas être plus lourde que le récipient
car elle l’inclinerait. Le récipient doit reposer bien
à plat sur la grille sans se balancer ni être branlant.
RÉCIPIENT À BASE PLATE
Une base lourde et plate ne se déformera pas en
chauffant. Les fonds de récipients faussés,
bosselés, striés ou trop légers ne chaufferont pas
de manière homogène. Faites chauffer et refroidir
progressivement les récipients afin d’éviter les
brusques changements de température qui
tendent à les déformer. N’ajoutez pas d’eau froide
dans un ustensile chaud.
RÉCIPIENT STABLE
MISE EN GARDE
DIAMÈTRE DE LA BASE
Choisissez une base d’un diamètre correspondant
au diamètre de la flamme. Le diamètre de la
flamme doit être le même que celui de la base du
récipient ou légèrement plus petit. Des récipients
sur ou sous-dimensionnés nuisent aux résultats
de cuisson. Une base d’un diamètre de 14 cm
(5-1/2") est généralement la plus petite taille
conseillée.
RÉCIPIENT AVEC COUVERCLE
Un couvercle bien adapté réduira le temps de
cuisson et permettra d’utiliser des réglages de
chaleur plus bas.
57
(2")
51
mm
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
WOK À FOND PLAT
Récipients pour spécialités
RECOMMANDATIONS DE
CUISSON
SUGGESTIONS D’UTILISATION DES
RECOMMANDATIONS
Guidez-vous par les indications du tableau des pages
59 et 60. Les réglages à utiliser dépendent des
ustensiles choisis et de la température initiale des
aliments.
Dans le tableau, le « Réglage final » a été divisé
entre brûleurs standard et brûleurs ExtraLow. Selon
le cas, ce réglage sera identique ou différent.
Le réglage ExtraLow peut être un réglage de cuisson
ou de maintien de température.
Augmentez ou diminuez la flamme progressivement.
Laissez le temps au récipient et aux aliments de
s’adapter au nouveau réglage.
WOK À FOND ROND DANS
SON ANNEAU DE SUPPORT
Woks – Les woks à fond plat ou rond avec
l’accessoire de support en forme d’anneau
peuvent être utilisés sur les modèles de cuisinière
sans brûleur pour wok incorporé. L’anneau de
support doit être utilisé avec les woks à fond rond.
L’anneau de support de wok en fonte émaillée est
vendu séparément.
Cocottes et marmites - Choisissez une base
d’au maximum 51 mm (2 ") de plus que le diamètre
du foyer.
Cocotte de dimensions standard
19,95 à 20,9 litres (42 à 44 pintes), avec une
base de 279 à 305 mm (11 à 12 ") et une
hauteur de 229 à 279 mm (9 à 11 ").
Cocotte-minute de dimensions standard
7,6 à 20,9 litres (16 à 44 pintes), avec une base
de 20,3 à 27,9 cm (8 à 11 ") et une hauteur de
165 à 305 mm (6,5 à 12 ").
CONSEILS D’UTILISATION :
Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat
plutôt qu’à fond concave, convexe ou ondulé.
Si vous utilisez deux cocottes en même temps,
placez-les sur des brûleurs décalés. Ne bloquez
pas la circulation d’air autour des brûleurs. La
flamme a besoin d’une quantité d’air suffisante
pour bien brûler.
Mettez un couvercle sur la cocotte pour porter son
contenu à ébullition.
Quand le contenu boue avec le bouton sur HI,
baissez la flamme le plus possible pour maintenir
à ébullition ou conserver la pression.
La cuisson à la cocotte produit de grandes
quantités de vapeur. Prenez garde aux brûlures.
58
BOISSONS
Cacao
PAIN
Pain doré, crêpes,
sandwiches grillés
BEURRE
À fondre
CÉRÉALES
Semoule de maïs
Gruau, avoine
CHOCOLAT
À fondre
DESSERTS
Bonbons
Pouding et
Mélange pour garniture à tarte
Pouding
OEUFS
À la coque
Frits, brouillés
Pochés
VIANDE, POISSON, VOLAILLES
Bacon, saucisses, galettes
Braiser : steak suisse,
rôti à la cocotte, ragoût
Grillade rapide au poêlon ;
steaks pour déjeuner
Grillade : poulet
Friture : crevettes
Grillade au poêlon : côtelettes
d’agneau, steaks minces,
hamburgers,saucisses en chapelet
Pocher : poulet, entier ou
morceaux, poisson
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson
Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final
brûleurs standard brûleurs ExtraLow
®
MED – Chauffer le lait, couvrir
MED – Préchauffer le poêlon
HI – Couvrir, porter l’eau à
ébullition, ajouter les céréales
MED LO à MED – Cuire selon
la recette
MED LO – Suivre les
indications sur l'emballage
MED LO – Faire bouillir le lait
MED HI – Couvrir, porter à
ébullition, ajouter les oeufs,
couvrir
MED – Faire fondre le beurre,
ajouter les oeufs
HI – Porter à ébullition,
ajouter les oeufs
HI – Jusqu’à ce que la
viande commence à
grésiller
HI – Faire fondre la graisse,
faire revenir entre MED HI et
HI, ajouter du liquide, couvrir
MED HI à HI – Préchauffer le
poêlon
HI – Faire chauffer l’huile
puis faire dorer sur MED
HI – Faire chauffer l’huile
HI – Préchauffer le poêlon
HI – Couvrir, porter à ébullition
LO – Finir de chauffer
MED LO à MED – Cuiser
XLO – Maintenir
chaud
MED LO à MED – Finir la
cuisson selon les
instructions sur
l'emballage.
Utilisez XLO
MED LO à MED
LO
LO
Utiliser XLO
LO à MED LO – Finir la
cuisson
MED à MED HI – Finir la
cuisson
MED LO à MED – Finir la
cuisson
Utiliser XLO
MED HI à HI – Passer
rapidement à la poêle
LO – Couvrir, finir la
cuisson
MED HI – Pour
maintenir
la température
MED HI à HI – Faire dorer
Utiliser XLO
XLO – Maintenir au chaud,
couvrir*
Identique aux brûleurs
standard
Laisser fondre pendant 5 à 10
minutes
XLO – Pour maintenir la
température, couvrir*
XLO – Laisser fondre pendant 10
à 15 minutes.
XLO – Pour maintenir la
température*
Identique aux brûleurs
standard
MED LO
MED LO – Pour cuire
XLO – 3 à 4 minutes pour oeufs
mollets ; 15 à 20 minutes pour
œufs durs
XLO – Pour maintenir quelques
instants la température*
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Laisser mijoter jusqu’à ce que la
viande soit tendre
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Pour maintenir la chaleur, couvert
Pour maintenir la chaleur, non
couvert
Pour achever la cuisson.
59
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Conseils de cuisson avec les brûleurs
*Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments.
Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final
brûleurs standard brûleurs ExtraLow
®
Faire mijoter : poulet à
l’étouffée, corned-beef,
langue, etc.
PÂTES
Macaronis, nouilles,
spaghettis
MAÏS SOUFFLÉ
(Utilisez une casserole
lourde à fond plat)
COCOTTE-MINUTE
Viande
Légumes
RIZ
SAUCES
Sauce tomate
Sauce blanche, à la crème,
béarnaise
Sauce hollandaise
SOUPES, BOUILLONS
LÉGUMES
Frais
Congelés
Friture
En sachet
Sautés
Revenus à la poêle
HI – Couvrir, porter le liquide à
ébullition
HI – Porter l’eau à ébullition,
ajouter les pâtes
HI – Couvrir, chauffer jusqu’à
ce que les grains commencent
à éclater
MED HI à HI – Faire monter la
pression.
HI – Faire monter la pression.
HI – Couvrir, faire bouillir de
l’eau, ajouter le riz, couvrir
MED Hi à HI – Cuire la viande/
les légumes selon la recette
MED LO – Faire fondre la
graisse, suivre la recette
XLO à LO
HI – Couvrir, porter à
ébullition
HI – Couvrir, porter à
ébullition
HI – Couvrir, porter à ébullition
l'eau et les légumes
HI – Faire chauffer l’huile
HI – Couvrir, porter à ébullition
l'eau et les légumes
HI – Faire chauffer l’huile ou
fondre le beurre, ajouter les
légumes
HI – Faire chauffer l’huile,
ajouter les légumes
MED HI à HI – Pour
maintenir à ébullition
MED HI à HI – Finir la
cuisson
MED LO à MED –
Maintenir la pression
MED LO à MED –
Maintenir la pression
LO à MED LO
Finir la
cuisson
XLO
MED LO à MED –
Laisser
cuire entre 10 et 30
minutes ou jusqu’à ce que les
légumes soient tendres
MED LO à MED – Faire
cuire selon les
instructions du paquet
MED à MED HI – Pour
maintenir la
température de friture
LO à MED LO – Faire
cuire selon les
instructions du sachet
MED LO à MED –
Laisser cuire jusqu’au
point de cuisson voulu
MED HI à HI – Finir la
cuisson
Pour mijoter lentement
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Faire cuire selon les
instructions du paquet. XLO
– Pour maintenir la chaleur,
couvrir
Laisser mijoter
(2 à 3 pour faire épaissir la
sauce, non couvert)
XLO – Pour maintenir la
chaleur, couvrir*
XLO – Pour maintenir la chaleur,
utiliser le réglage le plus bas
Laisser mijoter
XLO – Pour maintenir la chaleur,
couvrir*
XLO – Pour maintenir la
chaleur, couvrir
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
Identique aux brûleurs
standard
60
GRIL
(disponible sur certains modèles)
Quand vous faites cuire des
aliments sur le gril, vous obtenez
la même saveur qu’avec une
viande cuite sur un barbecue à
l’extérieur.
Cette saveur est créée par les
gras et les jus amenés en surface
des aliments et saisis par l’intense
chaleur de la plaque de gril enduite
de titane.
La plupart des aliments, steaks,
côtelettes, galettes de bœuf,
morceaux de volailles, etc. cuisent
généralement plus vite sur le gril à
gaz dont la chaleur est constante
que sur un gril ordinaire au
charbon.
Votre nouveau gril Thermador
Professional® est équipé d’un
brûleur en acier aluminié ayant la
forme d’un tube à ceux qui sont
utilisés dans les restaurants.
L’allumage automatique a permis
d’éliminer toutes les veilleuses
que l’on trouve sur les grils de
restaurants. Le brûleur du gril a
une puissance de 12 000 BTu/h
(même cote pour utilisation avec
propane).
.
RALLUMAGE
AUTOMATIQUE
L’allumeur électronique
s’allume automatiquement
pour allumer le brûleur. NE
PAS TOUCHER aux brûleurs
pendant l’allumage.
Il est recommandé d’installer UNE HOTTE DE VENTILATION d’une capacité adéquate avec évacuation
à l’air libre, AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE ET DU GRIL. Pour la plupart des cuisines ayant une hotte
murale, une hotte homologuée est conseillée. La hotte doit être installée conformément aux instructions
d’installation fournies avec l’appareil et à la réglementation locale du code du bâtiment. Consultez les
conditions de ventilation dans les Instructions d’installation pour plus de renseignements à ce sujet.
BOUTON DE COMMANDE
Le bouton de commande du
brûleur comporte une infinité de
réglages de chaleur et il n’y a pas
de position fixe entre HI et LO.
Pour allumer le brûleur, appuyez
sur le bouton et tournez-le dans le
sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position LITE.
Réglez le bouton sur la puissance
voulue.
Bouton de commande
REMARQUE : Avec le gaz
propane, un petit bruit ou un
éclair peuvent se produire
au niveau des orifices du
brûleur quelques secondes
après l’avoir éteint. Cela se
produit en général quand le
brûleur est resté un certain
temps allumé. C’est un
phénomène normal.
EFFICACITÉ DU BRÛLEUR
ET CARACTÉRISTIQUES
DE LA FLAMME
La flamme du brûleur doit être de
couleur bleue et stable, sans jaune
aux extrémités ni bruit excessif et
ne doit pas se soulever. Elle doit
brûler complètement le long des
deux côtés du tube.
Un mélange air-gaz inadéquat peut
produire une flamme à l’extrémité
jaune ou la faire virevolter. Faites
régler la flamme par un technicien.
Des impuretés peuvent donner au
début une couleur orange à la
flamme. Ce phénomène
disparaîtra avec l’usage.
Si la flamme n’est pas régulière,
virevolte, qu’elle fait trop de bruit
ou se détache du brûleur, assurez-
vous que les orifices du BRÛLEUR
ne sont pas obstrués. Si c’est le
cas, prenez un fil métallique, un
trombone déplié ou une aiguille
pour déboucher les orifices. Si le
problème persiste, contactez votre
centre de servicepour un réglage.
GRILL
Utilisation du gril
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Thermador PRG30 Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues