Tripp Lite U257-025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Le manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Requisitos del sistema
•PuertoUSBAdisponible
•Windows2000/XP/Vista/7
•MacOS8.6*yOS9.0(ysuperior)
*ParaMacOS8.6necesitadescargar
einstalarelprogramaMass Storage
Support 1.3.5
dewww.apple.com/support.
Contenidos del paquete
•CajaexternaU257-025
•Manualdelpropietario
Exigences système
•PortAUSBdisponible
•Windows2000/XP/Vista/7
•MacOS8.6*etOS9.0etsupérieur
*MacOS8.6nécessitequevous
téléchargiezetquevousinstalliezle
logicielUSB Mass Storage Support
1.3.5
àpartirdewww.apple.com/support.
Contenu de l’emballage
•ArmoireexterneU257-025
•Guidedel’utilisateur
Especificaciones
•CompatibleconUSB2.0yUSB1.1dealta
velocidad
•CerticadoFCCyCE
•LEDindicadordeenergía/actividad
•ConectoresSATAtipoLestándarde7y15
clavijas
•CableUSBmachotipoAintegrado
•Velocidadesdetransferencia:29Mbps
(lectura),19.8Mbps(escritura)
•Temperaturaenoperación:0°a45°C
•ConjuntodechipaMA6116
•0,5x5,3x3,3pulg/1,2x13,4x8,3cm
(AxAnxP.)
•2.6oz(0,07l)
Caractéristiques techniques
•ConformeauUSB2.0etauUSB1.1haute
vitesse
•CertiéFCCetCE
•VoyantDELd’alimentation/activité
•ConnecteursSATAstandardsà7brochesetà
15brochesdetypeL
•CâblemâleUSBdetypeAintégré
•Tauxdetransfert:29Mbps(Lecture),19,8
Mbps(Écriture)
•Températuredeservice:0°à45°C
•JeudepucesMA6116
•0,5x5,3x3,3(HxLxP,po)
•2,6oz.
Instalación
SivaaconectarelU257-025aunacomputadoraconMacOS8.6,necesitarádescargareinstalar
elprogramaUSB Mass Storage Support 1.3.5dewww.apple.com/support.Elcontrolador
integradodelacajaseinstalaráautomáticamenteencomputadorasconWindows2000/XP/Vista
yMacOS9.0(ysuperiores).
Nota: Antes de realizar la instalación, haga una copia
de sus datos originales para evitar cualquier pérdida de
datos en caso de que se produzca un error durante
la instalación.
1. Desliceelmecanismodebloqueoqueseencuentra
enlacajaalaposiciónUnlock(Destrabado)yretirelacubiertaplástica.
2. ConectejamenteeldiscoduroSATAde2,5”(6,3cm)enlos
conectoresSATAde7y15clavijasdelU257-025.
3. Coloquenuevamentelacubiertaplásticasobrelacajaytrabeel
mecanismodebloqueenlaposiciónLock(Trabado)paraasegurarla
ensulugar.
4. ConecteelcableUSBtipoAintegradoaunpuertoUSBdisponibleen
sucomputadora.Elcontroladorintegradoseinstalaráautomáticamente
encomputadorasconWindows2000/XP/VistayMacOS9.0(y
superiores)ParaaquellasquetenganMacOS8.6necesitarádescargar
einstalarelprogramaUSB Mass Storage Support 1.3.5dewww.apple.com/support.
5. Lacajayaestáinstaladaylistaparausar.EnlascomputadorasconWindowsapareceráun
iconoenlaesquinainferiorderechaparaindicarquesehainstaladounnuevodispositivo.
EnlascomputadorasconMacapareceráuníconoenelescritorio.
NOTA: Para desconectar el U257-025 en forma segura de su computadora, necesitará hacer clic sobre el
icono de Windows y elegir expulsar el dispositivo, antes de desconectarlo. Para expulsar el dispositivo en las
computadoras con Mac, arrastre el icono en el escritorio hasta la papelera de reciclaje.
NOTA: si va a usar un disco duro nuevo, consulte las instrucciones de su OS sobre cómo formatear un disco
duro nuevo.
Installation
SivousconnectezleU257-025àunordinateurutilisantMacOS8.6,vousdevreztélécharger
etinstallerlelogicielUSB Mass Storage Support 1.3.5àpartirdewww.apple.com/support.
Lepilotedepériphériqueintégrédel’armoireseraautomatiquementinstallésurlesordinateurs
Windows2000/XP/VistaetMacOS9.0(etsupérieur).
Remarque : Avant l’installation, faites une copie de vos
données originales afin d’éviter toute perte de données
dans l’éventualité qu’une erreur se produirait durant
l’installation.
1. Glissezlemécanismedeverrouillagesurl’armoireen
positiondéverrouilléeetretirezlecouvercleenplastique.
2. ConnectezfermementlelecteurdedisquedurSATA2,5
poauxconnecteursSATAà7brochesetà15brochesdetype
LsurleU257-025.
3. Replacezlecouvercleenplastiquesurl’armoireetglissez
lemécanismedeverrouillageenpositionverrouilléepourenassurer
lafermeture.
4. ConnectezlecâbleUSBdetypeAintégréàunportUSBdisponible
survotreordinateur.Lepilotedepériphériqueintégrésera
automatiquementinstallésurlesordinateursWindows2000/XP/Vista
etMacOS9.0(etsupérieur).CeuxutilisantMacOS8.6devronttéléchargeretinstallerle
logicielUSB Mass Storage Support 1.3.5àpartirdewww.apple.com/support.
5. L’armoireestmaintenantinstalléeetprêteàêtreutilisée.Uneicôneapparaîtraaucoin
inférieurdroitdesordinateursWindowspourindiquerqu’unnouveaudispositifaétéinstallé.
PourlesordinateursMac,uneicôneapparaîtrasurlebureau.
REMARQUE : Afin de déconnecter sans risque le U257-025 de votre ordinateur, vous devrez cliquer sur l’icône
Windows et choisir d’éjecter le dispositif avant de la déconnecter. Pour les ordinateurs Mac, faites glisser
l’icône du bureau dans la poubelle pour éjecter le dispositif.
REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un tout nouveau lecteur de disque dur, consultez les instructions
concernant votre SE sur la façon de formater un nouveau lecteur de disque.
1
1
2
2
3
3
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Elvendedorgarantizaqueesteproductonotienedefectosoriginalesdematerialesnidemanodeobradepor
vidasiseutilizadeacuerdocontodaslasinstruccionescorrespondientes.Encasodedemostrarsedentrodeese
períodoqueelproductotienedefectosdematerialesodemanodeobra,elvendedorlorepararáoreemplazaráa
suexclusivadiscreción.Elserviciotécnicobajoestagarantíasolopuedeserobtenidosiustedentregaoenvíael
producto(contodosloscargosdeenvíooentregaprepagos)a:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Elvendedorabonaráloscargosdeenvíodedevolución.
ESTAGARANTÍANOCUBREELDESGASTENORMALNILOSDAÑOSCAUSADOSPOR
ACCIDENTES,MALUSO,ABUSOONEGLIGENCIA.ELVENDEDORNOOFRECENINGUNA
GARANTÍAEXPRESAQUENOSEALAESTABLECIDAEXPRESAMENTEENELPRESENTE
DOCUMENTO.EXCEPTOENLAMEDIDAENQUELOPROHIBANLASLEYESAPLICABLES,LA
DURACIÓNDETODASLASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASDECOMERCIABILIDAD
OAPTITUD,SELIMITAALPERÍODODEGARANTÍAANTESMENCIONADOYESTAGARANTÍA
EXCLUYEEXPRESAMENTETODOSLOSDAÑOSINCIDENTALESEINDIRECTOS.(AlgunosEstados
nopermitenlaslimitacionesaladuracióndeunagarantíaimplícitayalgunosEstadosnopermitenlaexclusióno
limitacióndelosdañosincidentalesoindirectos,demodoquelaslimitacionesoexclusionesantesmencionadas
puedennocorresponderensucaso.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpuedetenerotros
derechosquevaríandeunajurisdicciónaotra).
TRIPPLITE;1111W.35thStreet;Chicago,IL60609
ADVERTENCIA:Antesdeusarestedispositivo,cadausuariodebeocuparsededeterminarsiesapto,adecuado
oseguroparaelusoquepretendedarle.Dadoquelasaplicacionesindividualesestánsujetasadiversas
variaciones,elfabricantenorepresentanigarantizalaidoneidadocondicióndeestosdispositivosparacualquier
aplicaciónespecíca.
ADVERTENCIA
Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopuedarazonablemente
hacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafectesignicativamentesuseguridado
efectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipoenlapresenciadeunamezclaanestésicainamablecon
aire,oxigenouóxidonitroso.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores
(Unión Europea)
SegúnlaDirectivadeResiduosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WasteElectricalandElectronic
Equipment,WEEE)ysusreglamentos,cuandolosclientescomprannuevosequiposeléctricosyelectrónicosa
TrippLite,tienenderechoa:
• Enviarequiposantiguosparareciclajesegúnunabasedeunoporuno,entreproductossimilares(estovaría
dependiendodelpaís)
• Enviarelequiponuevodevueltaparareciclajecuandoesteseconviertanalmenteendesecho
TrippLitetieneunapolíticademejoramientocontinuo.Lasespecicacionesestánsujetas
acambiosinprevioaviso.
20090907093-2939-SP
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Levendeurgarantitceproduit,quandilestutiliséselonlesinstructionsapplicables,êtreexemptdetoutvicede
matérieloudefabrication,pendanttoutesaduréedevieutile.Sileproduits’avéraitavoirunvicedematériel
oudefabricationdurantcettepériode,levendeurrépareraouremplaceraleproduit,àsaseulediscrétion.La
réparationdanslecadredelaprésentegarantienepeutêtreobtenuequ’enlivrantouenexpédiantleproduit
(touslesfraisd’expéditionoudelivraisonpayésàl’avance)à:
TrippLite,1111W.35thStreet,Chicago,IL60609.Levendeurs’engageàpayerlesfraisd’expéditionpour
lerenvoiduproduit.
LAPRÉSENTEGARANTIENES’APPLIQUEPASÀL’USURENORMALEOUAUXDOMMAGES
RÉSULTANTD’UNACCIDENT,D’UNMAUVAISUSAGEOUD’UNENÉGLIGENCE.LEVENDEUR
N’ACCORDEAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSEQUECELLEMENTIONNÉEEXPRESSÉMENT
DANSLAPRÉSENTE.TOUTESLESGARANTIESIMPLICITES,YCOMPRISLESGARANTIESDE
QUALITÉMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀLA
DURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIESUSMENTIONNÉE.LAPRÉSENTEGARANTIEEXCLUT
EXPRESSÉMENTTOUSLESDOMMAGESFORTUITSETINDIRECTS.(Certainesjuridictionsn’autorisant
paslalimitationdeladuréedegarantieimpliciteetd’autresl’exclusionoulalimitationdesdommagesfortuits
ouindirects,leslimitationsetexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràvotrecas.La
présentegarantievousdonnedesdroitsspéciquesetvouspouvezjouird’autresdroitsquivarientd’une
juridictionàuneautre.)
TRIPPLITE;1111W.35thStreet;Chicago,IL60609
MISEENGARDE:L’utilisateurindividueldoitprendresoindedétermineravantl’usagesicetappareil
estconvenable,adéquatetsûrpourl’usageprévu.Étantdonnéquelesapplicationsindividuellesvarient
énormément,lefabricantnefaitaucunedéclarationninedonneaucunegarantiequantàlaconvenancedeces
appareilsàuneapplicationparticulière.
MISE EN GARDE
Ilestdéconseilléd’utilisercetéquipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepannedecetéquipement
pourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérernotablementsasécuritéouson
efcacité.Nepasutilisercetéquipementenprésenced’unmélangeanesthétiqueinammableavecdel’air,
del’oxygèneoudel’oxydenitreux.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Souslesdirectivesetrèglementsdedéchetd’équipementsélectriqueetélectronique(WasteElectricaland
ElectronicEquipment,WEEE),lorsquelesclientsachètentlematérielélectriqueetélectroniqueneufde
TrippLiteilssontautorisésà:
• Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonlepays)
• Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
LapolitiquedeTrippLiteestcelled’uneaméliorationcontinuelle.Lesspécications
peuventêtremodiéessanspréavis.
20090907093-2939-FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tripp Lite U257-025 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Boîtiers HDD / SSD
Taper
Le manuel du propriétaire