ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWFH12280W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice d’utilisation
AWFH 12280 W
Lave-linge
132961650.qxd 28/08/2008 15.40 Pagina 1
132961650.qxd 28/08/2008 15.40 Pagina 2
3
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 3
4 Sommaire
Sommaire
Avertissements importants.................5
Description de l’appareil ....................8
Bandeau de commande ....................9
Utilisation.........................................11
Comment faire un lavage?...............17
Programmes de lavage....................20
Symboles internationaux
pour l’entretien des textiles..............24
Entretien et nettoyage......................25
En cas d’anomalie
de fonctionnement...........................28
Caractéristiques techniques.............32
Consommations ..............................33
Installation .......................................34
Environnement.................................38
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 4
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et
dans le but de garantir un usage
correct del’appareil, nous vous
invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les
avertissements qu’elle contient
avant de procéder à l’installation et
à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou
accident, assurez-vous que les
utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de
son fonctionnement et des
mesures à observer en matière de
sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques de
tenter de modifier l’appareil de
quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à
température élevée. Ne le touchez
pas !
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour
éviter cela, vérifiez l’intérieur du
tambour avant chaque utilisation de
l’appareil.
avertissements importants 5
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le
lave-linge.
N’utilisez que les quantités de
lessive et d’assouplissant indiquées
par le fabricant. Une quantité
excessive pourrait endommager le
linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que
les chaussettes, ceintures lavables
en machine etc., dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d’éviter
que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge
avec des baleines, les tissus non
ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de
courant et fermez le robinet
d’arrivée d’eau après chaque
utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de
l’appareil. Contactez le service
après-vente de votre magasin
vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites
attention lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que
l’appareil n’est pas endommagé. En
cas de doute, ne l’utilisez pas et
contactez le magasin vendeur.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 5
6 avertissements importants
L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins
(reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être
débranché lors de l'opération de
débridage.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le tuyau d’alimentation ou le
tuyau de vidange ou sur le câble
d’alimentation.
Si la machine est placé sur une
moquette, ajustez les pieds afin de
permettre à l’air de circuler
librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, qu’aucun tuyau ou
raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un
endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre
protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une
modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les
articles pouvant supporter ce
traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette
notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et
fermez les boutonnières et les
fermetures à glissière. Evitez de
laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage
les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe. Les soutiens-
gorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne
doivent pas être mis dans un lave-
linge. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine,
il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit
jamais être tiré au niveau du câble,
mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le
câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le
socle sont endommagés de
manière telle que l’intérieur de
l’appareil est accessible.
Assurez-vous que la température de
l'eau chaude de votre réseau
domestique n'excède pas 55°C pour
qu'elle n'endommage pas le linge et
l'appareil.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 6
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
Veillez à ce que les enfants ne
touchent pas l’appareil et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex.
les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les
enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée
des enfants
Rangez les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou
vos animaux domestiques ne
puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter que les enfants
ou les petits animaux restent fermés
à l’intérieur, la machine est dotée
d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à
l’intérieur du hublot dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de
monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et
permettre la fermeture du hublot,
tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
P1131
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 7
8 description de l’appareil
Description de l’appareil
Boîte à produits
Bandeau de commande
Poignée d’ouverture de la porte
Pompe de vidange
Pieds réglables
5
4
3
2
1
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Boîte à produits
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Cet appareil est doté de deux tuyaux d'arrivée d'eau : un pour l'eau froide et un pour
l'eau chaude alimentée par des sources de chauffage alternatives (panneaux solaires,
traitement thermique des déchets,…) ou par des sources de chauffage traditionnelles
(chaudières à gaz, à gazole,…). Le remplissage d'eau chaude permet de réduire
l'utilisation de la résistance électrique, d'où une économie énergétique substantielle.
1 2
3
4
5
EN001
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 8
Bandeau de commande
Sélecteur de programmes
Touche «Essorage»
Touche «Options
Touche «Arrivée d’eau
(Chaude)»
Fenêtre d’affichage
5
4
3
2
1
Dorénavant, le sélecteur de programmes, la fenêtre d’affichage, les
différentes touches et les voyants seront signalés tout au long de la notice
par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
bandeau de commande 9
Symboles du bandeau de commande
= Arrivée/Exclusion de l’eau chaude, = Laine (Lavage à la main)
= Programmes spéciaux, = Nuit Silence Plus, = Arrêt Cuve Pleine,
= Sécurité enfant
Touche «Départ/Pause»
Touche «Départ différé»
Voyants:
8.1 Prélavage/Lavage
8.2 Rinçage/Essorage
8.3 Fin
8
7
6
1 2 3 4 6 7 85
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 9
Fenêtre d’affichage (5)
L’écran d’affichage fournit les
informations suivantes :
Durée du programme
sélectionné/
Après la sélection d'un programme, la
durée du programme s’affiche en
heures et minutes (par exemple
2,05).
Le cycle de lavage est calculée
automatiquement par la machine et par
conséquant la durée du programme
dans la fenêtre d’affichage peut aussi
diminuer.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
/Départ différé
Le délai sélectionné en appuyant sur la
touche correspondante apparaît sur
l’écran pendant quelques secondes,
puis la durée du programme
sélectionné s’affiche.
Le décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage heure par heure, de 30 en
30 minutes à partir de 2 heures et
minute par minute à partir de 60
minutes.
5.1
2.05
5.1
5.2
5.3
/Sélection d’option incorrecte
Si une option non compatible est
sélectionnée avec le programme de
lavage choisi, le message Err s’affiche
pendant quelques secondes et le
voyant de la touche 6 clignote en
rouge.
/Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement,
des codes d’alarme s’affichent, par
exemple
E20 (voir le paragraphe “En
cas d’anomalie de fonctionnement”).
/Fin du programme
Le programme une fois terminé, des
zéro «
0.00» clignotant s’affichent, le
voyant 8.3 s’allume et celui de la
touche 6 s'éteint. Le hublot peut être
ouvert.
Mode «Economie d'énergie»
Si le linge n’est pas retiré dans les 10
minutes qui suivent la fin du
programme, l'afficheur rétro-éclairé
s’éteint et le système d’économie
d’énergie s’active.
Seul le voyant de la touche
6 clignote
pour signaler que l’appareil doit être
mis à l'arrêt.
Appuyez sur une touche quelconque
pour faire sortir l’appareil du mode
d’économie d’énergie et pour
sélectionner un autre programme de
lavage ou mettre l’appareil à l’arrêt.
Phase de chauffe
Pendant le cycle de lavage, l’écran
affiche un symbole de température
pour indiquer que l’appareil a démarré
la phase de chauffe de l’eau dans la
cuve.
5.2
10 bandeau de commande
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 10
Sécurité enfant
Cette option permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou
la modification d'un programme en
fonctionnement.
Cette option reste active même si
l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillages:
si l’option est activée avant
d’appuyer sur la touche 6, il est
impossible de démarrer la machine.
si l’option est activée après avoir
appuyé sur la touche 6, il n’y a
aucun changement possible
d’options ou de programme. Le
cycle se fait et vous devez désactiver
l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous
devez mettre l’appareil sous tension
5.3
bandeau de commande 11
puis appuyer simultanément sur les
touches 3 et 4 jusqu’à l’apparition du
symbole dans la fenêtre
d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Voyants
A la selection du programme les voyants
8.1 et 8.2 s’allument.
Après avoir appuyé sur la touche
6, reste
allumé le seul voyant de la phase en
cours.
Si le programme «Vidange» a été
sélectionné aucun voyant ne s’allume.
Lorsque le programme de lavage est
terminé le voyant
8.3 s’allume et le
hublot peut être ouvert (sauf en cas d’
arrêt cuve pleine)
.
5.3
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour
activer l’éco clapet. Puis lancez un
cycle coton à la température
maximale, sans placer de linge dans
la machine, afin d’éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la
fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans la boîte à produits et
lancez la machine.
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif
sonore qui retentit dans les cas
suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de
fonctionnement
Appuyez simultanément sur les touches
2 et 3 pendant environ 6 secondes
pour désactiver le signal sonore (sauf
en cas d’anomalie de fonctionnement).
Appuyez de nouveau sur ces deux
touches pour réactiver le signal sonore.
Prémière Utilisation
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 11
12 utilisation
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage
à haute température (90ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec
précaution vers l’extérieur à l’aide de la
poignée. Placez les articles un à un dans
le tambour, en les dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de
manière à réduire vos consommations
en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la
butée. Dosez la lessive en poudre,
versez-là dans le compartiment pour le
lavage et, si vous souhaitez effectuer
le «prélavage
»»
ou le programme
«Trempage», versez-la dans le
compartiment .
P0004
Si vous utilisez un autre type de
lessive, reportez-vous au paragraphe
"Produits lessiviels".
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans
dépasser le niveau “MAX”). Fermez
doucement la boîte à produits.
Sélection du programme souhaité en
tournant la manette du sélecteur de
programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
Le voyant de la touche 6 clignote en
vert et l'affichage indique la durée du
programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la
machine.
À la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
C0065
C0064
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 12
utilisation 13
Arrêt Cuve Pleine: en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Le programme une fois terminé,
l’appareil se comporte de la même
façon qu’avec l’option décrite
précédamment «Nuit Silence Plus».
Pour vidanger l’eau, reportez-vous
au paragraphe «Fin du
programme».
Touches des options de
programme
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après le choix d’un programme et
avant la sélection de la touche 6.
Si ces touches sont actionnées, les
voyants correspondants s’allument. Si
vous réappuyez, les voyants
s’éteignent.
Pour la compatibilité des options avec
les programmes, reportez-vous au
paragraphe «Programmes de lavage».
Sélectionnez les options en
appuyant sur la touche
3
En appuyant sur la touche 3 il est
possible de choisir une seule des
options suivantes (le voyant
correspondant s’allume):
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un
prélavage (max. 30°C) avant le lavage,
choisissez cette fonction.
Le prélavage se termine avec un esso-
rage bref pour les programmes Coton
et Synthétiques alors que pour le pro-
gramme linge délicat, seule la vidange
de l’eau est effectuée.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
de la touche
6 clignote en rouge trois
fois et le message Err s’affiche pour
indiquer l’erreur de sélection. Le lave-
linge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage
ou la fonction Nuit Silence Plus ou
Arrêt Cuve Pleine en appuyant sur
la touche 2
Lors de la sélection d’un programme,
le voyant correspondant à la vitesse
maximale permise, s’affiche. Appuyez
par pressions successives sur cette
touche pour modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge
soit essoré à une vitesse différente de
celle que vous propose le lave-linge.
Le voyant correspondant s’allume.
Nuit Silence Plus: en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage
est très silencieux et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures
creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
Sur les programmes compatibles, les
rinçages seront effectués avec plus
d’eau.
Le programme une fois terminé, les
voyants de phase 8.1, 8.2 et celui de
la touche 6 s’éteignent, tandisque le
voyant 8.3 s’allume. Des zéro «0.00»
clignotant s’affichent sur l’écran mais le
hublot reste bloqué pour signaler que
l’eau doit être vidangée.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 13
14 utilisation
Quotidien
Cette option peut être sélectionnée
pour des articles de coton,
synthétiques ou délicats peu sales.
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour
le rafraîchir. Le temps de lavage sera
réduit en fonction du textiles
sélectionnées.
Nous vous recommandons de réduire
la charge maximale du linge.
Excluez, si nécessaire, le raccord à
l’eau chaude en appuyant sur la
touche
4
Cet appareil est doté de deux tuyaux
d'arrivée d'eau: un pour l'eau froide et
un pour l'eau chaude.
Les programmes du sélecteur indiqués
par le symbole déclenchent
automatiquement le remplissage d'eau
chaude et d'eau froide. Si vous
sélectionnez un de ces programmes, le
voyant correspondant à la touche
4
s'allume pour indiquer que l'appareil
utilise l'eau chaude disponible de votre
réseau domestique.
En appuyant sur cette touche, le
raccordement à l'eau chaude est
interrompu, le voyant de la touche
s'éteint et l'appareil se remplit
uniquement d'eau froide, chauffée par
la résistance électrique de l'appareil.
Important !
Nous vous conseillons d'effectuer un
cycle de lavage en effectuant un
remplissage d'eau froide uniquement, si
le linge sale comporte des taches
protéiques ou alimentaires (sang, œufs)
qui nécessitent une phase préalable de
trempage dans l'eau froide. L'eau est
ensuite progressivement chauffée pour
obtenir une action de nettoyage plus
efficace et une réaction enzymatique
permettant d'obtenir d'excellents
résultats de lavage.
Démarrez le programme en
appuyant sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur cette touche; le
correspondant voyant cesse de
clignoter et reste fixe en vert.
Le voyant
8.1 ou 8.2 reste allumé
selon le programme sélectionné. Le
hublot se verrouille.
Pour interrompre un programme en
cours, appuyez sur la touche 6 : le
voyant se met à clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche.
Si vous avez sélectionné un départ
différé, le lave-linge commence son
décompte.
Lorsqu’une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant de la touche
6
clignote 3 fois en rouge tandis que le
message Err s’affiche pendant quelques
secondes.
Sélectionnez le Départ différé en
appuyant sur la touche 7
Le programme de lavage peut être
différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2
heures puis d’heure en heure jusqu’à
un maximum de 20 heures avec cette
touche.
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez
par pressions successives sur la
touche 7 pour sélectionner le délai
souhaité. Le délai sélectionné (jusqu’à
20 heures) s’affiche dans la fenêtre
d’affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme
apparaît de nouveau.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 14
utilisation 15
Vous devez sélectionner cette option
après avoir réglé le programme et
avant d’appuyer sur la touche 6.
Le programme se déclenche à
l’expiration du délai sélectionné. Le
décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage heure par heure et minute
par minute à partir de 60 minutes.
Vous pouvez modifier ou annuler le
départ différé à n’importe quel
moment, avant d’appuyer sur la touche
6.
Si vous avez déjà appué sur la touche
6, procédez de la façon suivante:
Appuyez sur la touche 6.
Appuyez sur la touche 7 plusieurs
fois jusqu’à ce que le symbole «0’»
s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche 6.
Attention !
Si, durant le décompte du départ dif-
féré, il est nécessaire d’ajouter du
linge, mettez d’abord le lave-linge en
pause en appuyant sur la touche
6. Le
hublot s’ouvrira immédiatement.
Lorsque vous refermez le hublot,
appuyez de nouveau sur la touche 6.
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme
Vidange.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier quelques
options d’un programme avant que le
programme en cours ne les exécute.
Avant d’effectuer tout changement,
vous devez mettre le lave-linge en
Pause en appuyant sur la touche
6.
Si le programme est en cours, il est
possible de le modifier seulement en
le réinitialisant. Tournez le sélecteur
sur «O» puis sur le nouveau
programme. Lancez le nouveau
programme en appuyant de nouveau
sur la touche 6 . L’eau reste dans la
cuve.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche 6 pour
interrompre le programme en cours, le
voyant correspondant clignote.
Appuyez de nouveau sur la même
touche pour faire redémarrer le
programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours,
tournez le sélecteur de programmes
sur «O». Vous pouvez à présent
sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un
programme
Commencez par mettre la machine en
Pause en appuyant sur la touche 6.
Le hublot se déverrouille
immédiatement et il peut être ouvert.
Si le hublot reste fermé, cela signifie
que la machine est déjà en phase de
chauffe ou que le niveau de l’eau est
trop haut.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais
que cela est absolument nécessaire,
mettez le lave-linge hors tension en
tournant le sélecteur sur «O».
Au bout de quelques minutes le hublot
pourra être ouvert. (Attention au
niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!).
Pour faire repartir le programme, il
faudra sélectionner le programme et
les options de nouveau et appuyer
finalement sur la touche
6.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 15
16 utilisation
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Les voyants de phase 8.1, 8.2 et celui
de la touche 6 s’éteignent, tandisque
le voyant 8.3 s’allume. Des zéro «0.00»
clignotant s’affichent sur l’écran.
Si vous avez sélectionné un
programme se terminant avec un arrêt
cuve pleine, le voyant 8.3 s’allume,
dans l’affichage «
0.00» clignotent mais
le hublot reste bloqué pour vous
rappeler qu’il faut vidanger l’eau avant
d’ouvrir le hublot.
Pour vidanger l’eau:
tournez le sélecteur de programmes
sur «O»
sélectionnez le programme Vidange
ou Essorage
réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire, en appuyant sur la
touche 2
appuyez sur la touche 6
à la fin du programme des zéros
«0.00» clignotant apparaissent sur
l’affichage. Le voyant 8.3 s’allume et
le hublot se déverrouille.
Tournez le sélecteur de programmes
sur «O» pour mettre le lave-linge hors
tension.
Sortez le linge et vérifiez que le
tambour est vide.
Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Laissez le hublot ouvert pour éviter la
formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 16
Lorsqu’ils sont lavés pour la première
fois, les articles de couleur peuvent
perdre de leur couleur et déteindre sur
d’autres pièces de linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la
première fois.
Videz des poches intérieures et des
poches des pantalons les petits
objets métalliques qu’elles
pourraient contenir (clous, épingles,
trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les ceintures et les
rubans. Traitez les tâches tenaces avant
le lavage. Frottez les endroits
particulièrement sales à l’aide d’un
détergent ou d’une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux
rideaux. Enlevez les crochets ou placez-
les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les
épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la
capacité maximale de la machine. Cette
capacité varie selon la nature des textiles
(voir "Programmes de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même
volume d'encombrement et le même
pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales :
Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ;
Articles délicats et lainages : tambour
au tiers de son volume.
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles afin de réaliser des économies
d’eau et d’énergie.
Pour le linge très sale ou de tissus
d’éponges, réduisez la charge.
comment faire un lavage? 17
Coment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient
de traiter avec précaution;
pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de
différentes natures, choisissez un
programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni et les instructions
de lavage du fabricant.
Températures
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément. Les articles blancs peuvent
perdre leur “blancheur” en cours de
lavage.
90° ou
95°
pour le lin, coton blanc
normalement sales (par
exemple torchons, serviettes,
nappes, draps ...)
50°/60°
pour les articles bon teint
normalement sales (par exemple
les chemises, les chemises de
nuit, les pyjamas ...), en lin,
coton ou fibres synthétiques et
pour le coton blanc légèrement
sale (par exemple les sous-
vêtemens).
30°-40°
(froid)
pour les articles délicats (par
exemple voilages), les mélanges
comprenant des fibres
synthétiques et les lainages
portant l’étiquette “pure laine”,
lavables en machine,
irrétrécissable”.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 17
18 comment faire un lavage?
Pour une charge de linge mixte, remplissez
le tambour en fonction des fibres les plus
fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens
suivants à titre indicatif :
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas
toujours avec de l’eau et de la lessive. Il
est donc conseillé de les traiter avant le
lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l’eau froide. Pour les taches sèches,
laissez tremper toute la nuit dans de
l’eau mélangée à un produit spécial.
Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide
d’un solvant après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon
propre ; répétez plusieurs fois l’opération.
Taches de gras séchées : étalez le
vêtement sur un chiffon propre et
tamponnez avec de l’essence
térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches,
assurez-vous que la nature du textile
supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent
de blanchiment (blancs et couleur bon
teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez
avec un agent de blanchiment (blancs et
couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à
l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement
sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone
comme ci-dessus, et traitez les taches
avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les
taches résiduelles des articles blancs
avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau
et un produit nettoyant. Rincez et traitez
avec de l’acide acétique ou citrique, puis
rincez. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre,
imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide
acétique ; traitez les marques résiduelles
sur les tissus blancs avec un agent de
blanchiment, et rincez.
Cambouis-goudron: étalez un peu de
beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de
térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la
quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge sur les emballages.
Conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées sur les
emballages.
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
1 200 g
peignoir de bain
100 g
serviette
700 g
housse de couette
500 g
drap
200 g
taie d’oreiller
250 g
nappe
200 g
drap de bain
100 g
torchon
200 g
chemise de nuit
100 g
sous-vêtements féminins
600 g
chemise de travail homme
200 g
chemise homme
500 g
pyjama homme
100 g
chemisier
100 g
sous-vêtements homme
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 18
comment faire un lavage? 19
Dosage des produits lessiviels et
additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser
est en fonction de la charge de linge à
laver, du type de tissu, du niveau de
salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de
mousse pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez
légèrement les doses. Si elle est calcaire,
(l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé)
ou si le linge est très sale ou taché,
augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de
votre eau en contactant la compagnie
dedistribution d’eau de votre région ou
tout autre service compétent.
Remarque: n’utilisez que des produits
lessiviels faiblement moussants, vendus
dans le commerce, spécialement conçus
pour l’utilisation dans les machines à
laver. Employez des produits spécifiques
pour le lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction. Les lessives liquides ne
doivent pas être utilisées lors de la
sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles
peuvent être versées soit dans une boule
doseuse placée directement dans le
tambour, soit dans le compartiment
lavage, dans les deux cas, il est impératif
de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans
un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la
boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées
pour des températures peu élevées, à
savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est
conseillé d'utiliser une lessive en poudre
pour les températures supérieures, de
60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le
compartiment “lavage” de la boîte à
produits de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs
d’amidon doivent être versés dans le bac
avant le départ du programme de
lavage.
Pour le traitement des taches avant le
cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées
par le fabricant du produit. Si vous
utilisez du produit de lavage pour traiter
les taches, vous devez démarrer
immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous
forme liquide dans le compartiment de la
boîte à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le
flacon, enf onction de la caractéristique
de l’assouplissant utilisé, normal ou
concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
veau
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
Caractéristique
1 0-7 0-15douce
2 8-14 16-25moyenne
3 15-21 26-37dure
4 > 21 > 37très dure
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 19
20 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/
Température
Type de linge Options
Description du
programme
Coton
(1)
90° - 60° -
40°C
Coron blanc
et coton
couleur
Réduction
d’essorage/Arrêt Cuve
Pleine/Nuit Silence Plus
Prélavage, Quotidien,
Rapide*/Arrivée d’eau
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
Charge max. kg 7
**Charge
réduite: kg 3.5
Coton
30° - Froid
C
oton
couleur
Réduction
d’essorage/Arrêt Cuve
Pleine/Nuit Silence Plus
Prélavage, Quotidien,
Rapide*
Lavage principal
Rinçages
Essorage long
Charge max. kg 7
**Charge
réduite: kg 3.5
Synthétiques
(1)
60° - 40°C
Synthétiques ou
tissus mélangés
Réduction
d’essorage/Arrêt Cuve
Pleine/Nuit Silence Plus
Prélavage, Quotidien,
Rapide*/Arrivée d’eau
Lavage principal,
Rinçages,
Essorage bref,
Charge max. kg 3.5
**Charge
réduite:
kg 1.5
Synthétiques
30° - Froid
Synthétiques ou
tissus mélangés
couleurs pas résistants
Réduction
d’essorage/Arrêt Cuve
Pleine/Nuit Silence Plus
Prélavage, Quotidien,
Rapide*
Lavage principal,
Rinçages,
Essorage bref,
Charge max. kg 3.5
**Charge
réduite: kg 1.5
Délicats
40° - 30° -
Froid
Tissus délicats, par
exemple lingerie,
rideaux.
Arrêt Cuve Pleine/Nuit,
Silence Plus,
Prélavage,
Quotidien, Rapide*
Lavage principal,
Rinçages, Essorage
bref
Charge max. kg 3.5
**Charge
réduite: kg 1.5
(1)
Ces programmes déclenchent automatiquement le remplissage d'eau chaude
et d'eau froide.
Coton 90° ..............................: eau chaude seulement
Coton 60°-40°........................: eau chaude + froide
Synthétiques 60°-40° ............: eau chaude + froide
En appuyant sur cette touche, le raccordement à l'eau chaude est
interrompu, le voyant de la touche s'éteint et l'appareil se remplit uniquement
d'eau froide, chauffée par la résistance électrique de l'appareil.
* Si vous sélectionnez l’option «Rapide» en appuyant sur la touche 3, nous
vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué dans le
tableau ci-dessus. La charge à pleine capacité est toutefois possible, mais elle
n’offre pas les mêmes résultats de lavage.
132961650.qxd 28/08/2008 15.41 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWFH12280W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur