Sunbeam 2487 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Instruction Manual
4-SPEED HAND MIXER
Manuel d’Instructions
BATTEUR À MAIN 4 VITESSES
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL DE 4 VELOCIDADES
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE MÃO DE 4 VELOCIDADES
Mixmaster
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
2487
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO
2487
6
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,
et en particulier:
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le Batteur à Main.
2. Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou
d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l’appareil.
3. Faites particulièrement attention lorsque le Batteur à Main est utilisé par, ou en présence
d’enfants ou d’invalides.
4. Débrancher après l’usage, à l’installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.
5. Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l’écart des fouets durant
le fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage
du Batteur à Main.
6. Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé
ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé
d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam
Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage électrique
ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam Products présente des
risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
8. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer au
contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales.
10. Détacher les fouets du Batteur à Main avant de les laver.
11. Ne pas placer le Batteur à Main sur ou à proximité d’un brûleur chaud ou d’un four allumé.
12. Ne pas utiliser le Batteur à Main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
13. Ne jamais laisser le Batteur à Main en marche sans surveillance.
Cet Appareil Est Prévu Pour Usage Ménage Uniquement
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS
ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une des deux broches est plus large que l’autre). Il n’y a qu’une seule façon d’insérer cette
fiche dans une prise de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inverser
la fiche. Si le branchement est toujours incomplet, communiquer avec un électricien qualifié.
NE PAS FORCER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
7
Nous vous remercions d’avoir acheté le batteur à main Mixmaster
®
de Sunbeam
®
.
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants pour lire
ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure. Nous vous conseillons
d’accorder une attention particulière aux mesures de sécurité. Veuillez prendre connaissance
des termes du service après-vente et de la garantie. Veuillez également noter les
renseignements suivants:
Date de réception du produit : ____________________________________________
Numéro de service:____________________________________________________
(situé sur le fond du batteur)
Mixmaster
Éjecteur de Fouets
Poignée Ergonomique
Caractéristiques
Le Batteur à Main Mixmaster
®
de Sunbeam
®
a été conçu pour faciliter la préparation
de plats délicieux.
Bouton Éjecteur De Fouets/Bouton De Commande De Vitesse
Ce Batteur à Main Mixmaster
®
présente un bouton intégral de Commande de Vitesse/Éjecteur
de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup
du pouce. Pour détacher les fouets, il d’enfoncer le Bouton de Commande de Vitesse.
Fouets
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,
ainsi qu’un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Poignée
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les battages
longs ou difficiles.
8
Utilisation du Batteur á Main
Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur
est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune
des ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser
jusqu’au déclic. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise adéquate.
Battage
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer de
sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir
certains mélanges.
Lorsqu’il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une
spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «0»
et poser le batteur sur son talon d’appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder
les fouets au-dessus du bol pour qu’ils puissent s’y égoutter.
À la fin du battage, régler la vitesse sur «1» puis relever lentement les fouets de la préparation
afin de bien en détacher les aliments. Veiller à mettre la commande sur «0» avant de
complètement sortir les fouets du bol.
Guide De Vitesse Du Batteur
VITESSE UTILISATION
1 Incorporer À utiliser lors de l’ajout d’ingrédients liquides ou lorsqu’un travail en
douceur est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette
dans une autre, tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.
2 Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d’ingrédients secs et liquides.
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l’emploi
et instantanés.
3 Remuer Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison
d’ingrédients. À utiliser pour les pains éclair ou les muffins
nécessitant une action vive, juste suffisamment pour effectuer
le mélange.
4 Mélanger À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu’une vitesse
moyenne est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade
avec du sucre.
Démontage des Fouets
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur
est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans
la main.
9
SOINS DU BATTEUR
Nettoyage
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Après avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du
batteur à l’aide d’un chiffon humide puis essuyer. NE PAS IMMERGER LE BATTEUR
DANS L’EAU. Ceci présente des risques d’électrocution, de blessure ou de dommage
du produit. Éviter l’utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition
du batteur. Le moteur du batteur a été soigneusement lubrifié à l’usine et ne nécessite pas
de graissage ultérieur.
Rangement
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l’attacher à l’aide d’un lien torsadé
en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d’appui dans une endroit propre et sec,
du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.
Entretien
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer au
Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
2Ans de Garantie Limitée
Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice
mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de
ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s) acheté(s) aux
États-Unis, par la poste, port payé, directement à l'adresse suivante:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé
de votre région aux États-Unis, appelez sans frais d'interurbain le 1-800-597-5978 ou écrivez à l'adresse suivante
Sunbeam - Consumer Affairs en P.O. Box 948389, Maitland, Florida 32794-8389.
En ce qui concerne les produits achetés au Canada, s'il vous plait l'appel:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
1-800-663-8623 ou email nous
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou du bureau de service après-vente agréé
de votre région au Canada, appelez sans frais d'interurbain au Canada le 1-800-667-8623.
En cas de questions ou pour obtenir des renseignements à propos de cette garantie ou d'un bureau de service après-vente agréé à
l'extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez consulter la carte de service sous garantie insérée dans l'emballage du produit.
NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ,
CAR CELA POURRAIT RALENTIR LE TRAITEMENT DE VOTRE DEMANDE DE REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE.
La présente garantie ne couvre ni l'usure normale des pièces ni les dommages entraînes par l'un quelconque des cas suivants:
l'utilisation inappropriée ou négligente du produit, son utilisation à une tension ou à un courant inadéquats, son utilisation contraire
aux directives du mode d'emploi, ou son démontage, sa réparation, son remaniement, sa modification ou sa transformation par toute
personne autre qu'un centre de service après-vente agréé. La réparation ou le remplacement du produit prévus aux termes de
la présente garantie constituent votre seul unique recours. Sunbeam Products Inc. n'acceptera aucune responsabilité de dommages
conséquents ou accessoires découlant du manquement à quelque garantie explicite ou implicite sur ce produit. Sauf dans la mesure
où l'empêchent les lois applicables, la durée de toute garantie implicite sur la qualité marchande ou le caractère utilisable de ce
produit pour un but précis se limite à la duréé de la garantie susmentionnée. Certains états ou provinces interdisent l'exclusion ou
la limitation des dommages conséquents ou accessoires, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite; il s'ensuit que les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis,
et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient selon l'état ou la province.
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
Sunbeam
®
and Mixmaster
®
are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.
Sunbeam
®
et Mixmaster
®
sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
Sunbeam
®
y Mixmaster
®
son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o una corporación afiliada.
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Sunbeam
®
e Mixmaster
®
são marcas registradas da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.
P.N. 67178-003
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sunbeam 2487 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues