Bresser Meteo Temp Weatherstation Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Station météo ·
Meteo Temp
FR Mode d’emploi
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7004200
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
3
Table des matières
1 Mentions légales (France) ................................................... 5
2 Note de validité..................................................................... 6
3 A propos de ce mode d’emploi ........................................... 6
4 Consignes générales de sécurité ....................................... 6
5 Vue d'ensemble des pièces et étendue de la livraison... 10
6 Affichage à l'écran.............................................................. 12
7 Avant le démarrage ............................................................ 13
8 Mise en route ...................................................................... 14
9 Réglage automatique de la date et de l’heure ................. 15
10 Réglage manuel de l'heure ................................................ 15
11 Réception des mesures automatiquement ...................... 16
12 Tendance météo ................................................................. 16
13 Indicateurs de flèche de tendance.................................... 17
14 pré-alerte de glace.............................................................. 17
15 Données techniques .......................................................... 17
16 Déclaration de conformité CE ........................................... 18
17 Disposition.......................................................................... 19
4
18 Garantie.................................................................................20
5 / 24
1 Mentions légales (France)
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Pour toute demande de garantie ou de service, veuillez
consulter les informations relatives à la " Garantie " et au "
Service " dans cette documentation. Nous nous excusons
des inconvénients causés par le fait que nous ne pouvons
pas traiter les demandes de renseignements ou les soumis-
sions envoyées directement à l'adresse du fabricant.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 2019 Bresser GmbH
Tous droits réservés.
La reproduction de cette documentation - même partielle -
sous quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impres-
sion, etc.) ainsi que l'utilisation et la diffusion au moyen de
systèmes électroniques (par ex. fichier image, site Internet,
etc.) sans l'autorisation écrite préalable du fabricant sont in-
terdites.
Les désignations et les marques des sociétés respectives
utilisées dans cette documentation sont généralement pro-
tégées par le droit commercial, le droit des marques et/ou le
droit des brevets en Allemagne, dans l'Union européenne
et/ou dans d'autres pays.
6 / 24
2 Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant
les numéros d'article suivants :
7004200
Version manuelle : v012020a
Désignation du manuel :
Manual_7004200_Meteo-Temp_fr_BRESSER_v012020a
Toujours fournir des informations lors de la demande de
service.
3 A propos de ce mode d’emploi
INFORMATION
Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil.
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode
d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence
ultérieure. Lorsque l’appareil est vendu ou donné à un tiers,
le mode d’emploi doit être fourni au nouveau propriétaire/
utilisateur du produit.
4 Consignes générales de sécurité
DANGER
Risque d'étouffement !
L'utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner la suffo-
cation, surtout chez les enfants. Il est donc impératif que
vous respectiez les consignes de sécurité suivantes.
7 / 24
Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plas-
tique, élastiques, etc.) hors de portée des enfants ! Il y
a un DANGER DE COUPURE [Ceux-ci posent un
DANGER DE COUPURE]
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être
avalées par les enfants ! Il y a un DANGER DE COU-
PURE [Ceux-ci posent un DANGER DE COUPURE]
DANGER
Risque de décharge électrique !
Cet appareil comprend des composants électroniques ali-
mentés par une source de courant (bloc d’alimentation et/ou
piles). Toute utilisation non conforme de ce produit peut en-
trainer un risque de décharge électrique. Une décharge
électrique peut provoquer des blessures graves voire mor-
telles. Respectez donc impérativement les informations de
sécurité suivantes.
Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans
surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire ex-
clusivement comme décrit dans ce manuel, faute de
quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister !
DANGER
Risque d’explosion!
L’utilisation non conforme du présent produit entraîne un
risque d’explosion. Respectez impérativement les
consignes de sécurité suivantes afin d’éviter toute explo-
sion.
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop éle-
vées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil
et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou
8 / 24
jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation in-
appropriée peut déclencher courts-circuits, incendies
voire conduire à des explosions !
INFORMATION
DANGER de dommages matériels !
Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages
à l'appareil et/ou aux accessoires. Par conséquent, n'utilisez
l'appareil que conformément aux consignes de sécurité sui-
vantes.
Ne pas démonter l’appareil! En cas de panne, s’adres-
ser à son revendeur spécialisé. Il prendra contact avec
le centre de services et pourra, le cas échéant, envoyer
l’appareil en réparation.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau!
N’exposer l’appareil à aucun choc, à aucune secousse,
poussière, à des températures élevées pendant une
période prolongée, ni à une humidité extrême. Ceci
peut entraîner des dysfonctionnements, des courts-cir-
cuits ainsi que des dommages causés aux piles et aux
composants.
N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez tou-
jours les batteries trop faibles ou usées par un jeu com-
plet de nouvelles batteries disposant de toute sa capa-
cité. N’utilisez pas de batteries de marques, de types
ou de capacités différentes. Les batteries doivent être
enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne
pas être utiliser pendant un certain temps !
9 / 24
INFORMATION
RISQUE d dommages de surtension
Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dom-
mage résultant d’une alimentation électrique inappropriée
due à des batteries mal insérées!
10 / 24
5 Vue d'ensemble des pièces et
étendue de la livraison
A
1
2
5
4
3
8
6
7
B
9
11
10
Fig.1: Vue d'ensemble des éléments de la station de base et du
capteur à distance
11 / 24
1 Affichage (Station de base) 2 Bouton UP (Réglage de la
valeur vers le haut)
3 Bouton DOWN (réglage de
la valeur vers le bas)
4 Bouton SYNC
5 Bouton SET (Réglages et af-
fichage changer entre C ° ou
F°)
6 Compartiment à piles
7 Support rabattable 8 Support mural
9 Couvercle du compartiment à
piles
10 Support mural
11 Compartiment à piles
Contenu de la livraison
Station de base (A), capteur extérieur (B), Clip de fixation /
support (C)
Piles nécessaires (non incluses)
Station: 2 pcs. Piles LR3 (1.5V, type AAA)
Capteur : 2 pcs. Piles LR3 (1.5V, type AAA)
12 / 24
6 Affichage à l'écran
1
13
3
4
8
10
5
12
6
9
2
7
11
14
Fig.2: Affichage de l’écran de la station de base
1 Heure 2 Symbole Heure ETE / HIVER
(DST)
13 / 24
3 Tendance météo 4 Graphique affichage de la
tendance météo à 12-24
heures
5 Symbole de réception du si-
gnal (capteur)
6 Symbole de température ex-
térieure (capteur)
7 Valeur de température exté-
rieure (capteur)
8 Indicateur de niveau de bat-
terie (capteur)
9 Symbole de température inté-
rieure (base)
10 Valeur de température inté-
rieure (base)
11 Indicateur de niveau de bat-
terie (base)
12 Symbole Transmission du si-
gnal horaire RP
13 Jour 14 pré-alerte de glace
7 Avant le démarrage
INFORMATION
Éviter les problèmes de connexion!
Afin d’éviter des problèmes de connexion entre les appa-
reils, veuillez respecter les points suivants lors de la mise
en service.
1. Placez la base (récepteur) et le capteur extérieur
(émetteur) le plus près possible.
2. Reliez l'alimentation électrique à la base de la station et
attendez que la température intérieure soit affichée.
3. Insérez les piles dans le capteur extérieur.
4. Positionnez la station de base et le capteur de télécom-
mande dans la plage de transmission effective.
5. Assurez-vous que la station de base et le capteur dis-
tant sont affectés au même canal.
14 / 24
Assurez-vous que la station de base et le capteur distant
sont affectés au même canal. Lorsque vous changez les
piles, remplacez toujours les piles de l'unité principale ainsi
que toutes les unités dans le bon ordre, afin que la
connexion à distance puisse être rétablie. Si l'un des appa-
reils est alimenté par le secteur, l'alimentation doit être dé-
connectée pendant une courte période de l’appareil lors du
changement des piles. Si les batteries sont échangées dans
un seul des dispositifs (c'est-à-dire capteur distant) le signal
ne peut pas être reçu ou ne peut pas être reçu correcte-
ment.
Veuillez noter que la portée réelle dépend autant des maté-
riaux de construction utilisés dans le bâtiment que de la po-
sition de l’unité de base et du capteur extérieur. La distance
possible peut être fortement réduite en raison d’influences
externes (divers émetteurs radio ou autres sources d’inter-
férences). Dans de tels cas, nous recommandons, autant
pour l’appareil de base que pour le capteur externe, de re-
chercher d’autres emplacements. Il suffit parfois de dépla-
cer l’un ou l’autre appareil de quelques centimètres !
Bien que le capteur extérieur soit résistant aux intempéries,
il est recommandé de ne pas l'exposer directement au so-
leil, à la pluie ou à la neige.
8 Mise en route
Base
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-
vous que la polarité des piles (+/-) soit correcte
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Capteur extérieur
4. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
15 / 24
5. Insérez les piles dans le compartiment à piles. Assurez-
vous que la polarité des piles (+/-) soit correcte
6. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
9 Réglage automatique de la date et
de l’heure
Une fois branché au secteur, l’appareil recherche automati-
quement le signal radio. Le processus dure entre 3 et 8mi-
nutes.
Lorsque le signal radio est correctement reçu, la date et
l’heure sont réglées automatiquement et le symbole de ré-
ception s’affiche.
Si aucun signal radio n’est reçu, veuillez procéder comme
suit:
1. Presser le bouton UP pendant env. 2secondes afin de
relancer la recherche du signal radio.
2. Si la recherche n’aboutit toujours pas, régler l’heure et
la date manuellement.
10 Réglage manuel de l'heure
1. Appuyez et maintenez le bouton SET pendant env. 4
secondes pour activer en mode Réglage de l'heure.
2. Les chiffres à régler clignotent.
3. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour changer la
valeur.
4. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer et passer
au réglage suivant.
16 / 24
5. Ordre des paramètres : Année > Mois > Jour > Mois
(M) et Jour (D) / Jour (D) > Mode 12/24 heures >
Heures > Minutes
6. Enfin, appuyez sur le bouton SET pour enregistrer les
réglages et quitter le mode réglage.
11 Réception des mesures
automatiquement
Une fois les piles installées, la station de base affichera les
mesures. La valeur du capteur extérieur sera affichée dans
les 3 minutes après la mise sous tension.
Si l'horloge ne parvient pas à recevoir le signal de l'heure,
continuez avec les étapes suivantes:
1. Appuyer sur la touche SYNC de l'appareil de base pour
initialiser à nouveau la réception des mesures.
2. Si l'appareil ne reçoit toujours pas le signal : Appuyez
sur le bouton DOWN pendant env. 2 secondes pour ré-
activer la réception des mesures.
12 Tendance météo
La station météorologique calculera une tendance météoro-
logique pour le 12-24 heures suivantes sur la base des va-
leurs mesurées.
1
2
3
4
5
1 Ensoleillé 2 Partiellement nuageux
17 / 24
3 Nuageux 4 Pluie
5 Neige
13 Indicateurs de flèche de tendance
1
2
3
1 En hausse 2 Stable
3 Chute
L'indicateur de tendance de la température montre les ten-
dances des changements dans les prochaines minutes.
Flèches indique une tendance ascendante, constante ou
décroissante.
14 pré-alerte de glace
1. Lorsque la température extérieure atteint 3 ° C (37 ° F),
le symbole d'alerte de glace apparaît sur l'affi-
chage, clignotant continuellement.
2. Le symbole d'alerte de glace disparaîtra dès que la
température s'élève au-dessus de 6 ° C
15 Données techniques
Base
Piles: 2x LR3 / AAA, 1.5V
Signal DCF radio-piloté DCF
18 / 24
Nombre maximum de cap-
teurs 1
1
Unité de température ° C / ° F
Mesure de la température
gamme
-5 ° C à 50 ° C (-23 ° F à 122
° F)
Affichage de l'heure HH : MM
Format de l'heure 12 ou 24 heures
Affichage du calendrier JJ / MM ou MM / DD
Dimensions 82 x 157 x 20 mm (L x H x P)
Poids 154 g (sans piles)
Capteur extérieur
Piles: 2x LR3 / AAA, 1.5V
Fréquence de transmission : 433 MHz
Puissance maximum de fré-
quence radio :
< 10mW
Unité de température ° C / ° F
Mesure de la température
gamme
-40 ° C à 70 ° C
Dimensions 50 x 95 x 25.2 mm (L x H x
P)
Poids 48 g (sans piles)
16 Déclaration de conformité CE
Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement ra-
dioélectrique du type 7004200 est conforme a la directive
2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible a l’adresse internet suivante:
www.bresser.de/download/7004200/CE/7004200_CE.pdf
19 / 24
17 Disposition
Éliminez correctement les matériaux d'emballage, en
fonction de leur type, tels que le papier ou le carton.
Contactez votre service local d'élimination des dé-
chets ou les autorités environnementales pour obtenir
des informations sur l'élimination appropriée.
Ne jetez pas les appareils électroniques avec les or-
dures ménagères!
Conformément à la directive 2012/19 / CE du Parle-
ment européen sur les déchets d’équipements élec-
triques et électroniques et sur son adaptation au droit
allemand, les appareils électroniques usagés doivent
être collectés séparément et recyclés de manière éco-
logique.
Ne jetez pas les piles rechargeables et les piles avec
les ordures ménagères. Vous êtes légalement obligé
de renvoyer les piles et les piles rechargeables. Une
fois utilisées, les batteries peuvent être renvoyées gra-
tuitement à notre point de vente ou à un point de vente
à proximité (par exemple, des points de collecte ou des
points de collecte municipaux).
Les piles et les piles rechargeables portent le symbole
d'une poubelle barrée et le symbole chimique du pol-
luant. “Cd” représente le cadmium, “Hg” le mercure et
“Pb” le plomb.
20 / 24
18 Garantie
La garantie normale dure 2 ans à compter du jour d’achat.
Afin de pouvoir profiter d’une extension de garantie (presta-
tion non obligatoire), tel que mentionné sur la carte-cadeau,
vous êtes tenu de vous inscrire sur notre site Web.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan-
tie ainsi que les informations quant au prolongement de la
durée de la garantie et des prestations de services sous le
lien suivant : www.bresser. de/garantiebedingungen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser Meteo Temp Weatherstation Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à