Traxxas XL-5 Speed Control Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté le contrôleur
de vitesse électronique XL-5 de Traxxas. Le
contrôleur XL-5 assure un contrôle sans heurt, précis,
proportionnel de la vitesse en avant et en marche-
arrière, mais aussi un contrôle puissant, total et intuitif
du freinage. Le contrôleur XL-5 offre la tranquillité
d'esprit assurée par la garantie à vie des composants
électroniques de Traxxas et le soutien à la clientèle
sans égale de Traxxas. Le XL-5 n'est pas un jouet. C'est un appareil électronique
complexe, capable de produire du courant électrique en grande quantité. Les
enfants de moins de 14 ans doivent être surveillés par des adultes lorsqu'ils
installent et utilisent le contrôleur de vitesse XL-5. Si vous avez des questions ou
avez besoin d'aide, communiquez avec nous en téléphonant au 1-888-TRAXXAS*
Mesures de précaution importantes
_________________________
Le contrôleur de vitesse XL-5 est un appareil électronique très puissant, capable
de produire du haut courant. Veuillez observer attentivement ces précautions
pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d'autres composants soient
endommagés de quelque manière que ce soit.
Limite motrice de 15 tours : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d'une
limite motrice de 15 tours pour les moteurs de 540 et de 12 tours pour les
moteurs de 550, avec réglage à 0 lorsque le moteur est correctement engrené.
Si le moteur ou le contrôleur de vitesse est en train de surchauffer, utilisez un
pignon moteur plus petit. N'essayez pas d'utiliser un moteur plus puissant (à
moins de tours) que les moteurs à limites mentionnées ci-dessus, car vous
risquez de vous heurter à des arrêts thermiques fréquents.
Isoler les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-
rétractables pour empêcher les courts-circuits.
L'eau et les composants électroniques ne font pas bon ménage : Le
contrôleur de vitesse XL-5 est imperméable lorsqu'il est utilisé dans la boue, la
neige, les flaques d'eau et dans d'autres conditions d'humidité. Vérifiez que les
autres composants du modèle sont imperméables ou suffisamment résistants à
l'eau avant de le piloter dans des conditions d'humidité.
Allumer d'abord le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre
en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute dérive et tout
fonctionnement erratique.
Utiliser des moteurs à temporisation neutre : Pour l'usage en marche-arrière,
les moteurs doivent avoir une temporisation de 0°. Nous recommandons les
moteurs modifiés (avec des couvercles de type cloche réglables) avec minutage
à 0° ou les moteurs Johnson/Mabuchi (à couvercle type cloche bouché).
L'utilisation des moteurs dont le temporisateur indique autre que 0° génère trop
de courant en marche-arrière et peut mener à la surchauffe du contrôleur de
vitesse l'usure prématurée du moteur.
Piles NiMH à 4-7 éléments ou LiPo à 2 éléments (2S) uniquement : Le
contrôleur de vitesse XL-5 accepte une tension d'entrée maximale de 8,4 volts.
Observez toujours les limites inférieure et supérieure du contrôleur de vitesse
XL-5 selon les consignes du tableau de spécifications.
Utiliser des raccords originaux : Si vous décidez de changer les raccords
de la pile ou du moteur, changez un seul raccord de pile ou de moteur à la
fois. Ainsi toute erreur de câblage du contrôleur de vitesse sera évitée. Si le
câblage du contrôleur de vitesse XL-5-2 ne suit pas fidèlement les indications
du diagramme ci-dessous, il peut être endommagé ! Veuillez noter que toute
modification du contrôleur peut mener à des frais de recâblage de l'installation
électrique lorsque le produit est retourné pour le service.
Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n'est pas
protégé contre la tension à polarité inversée. En changeant la pile et/ou
le moteur, installez le même type de raccords pour éviter tout dommage
provoqué par la polarité inversée au contrôleur de vitesse. L'enlèvement des
raccords de pile du contrôleur de vitesse ou l'utilisation de raccords du même
type sur le contrôleur annule la garantie du produit.
Condensateurs pour moteur requis : Trois condensateurs en céramique
de 0,1µF (50V) doivent être correctement installés sur chaque moteur pour
empêcher le brouillage radioélectrique. Les condensateurs sont fournis avec le
contrôleur de vitesse XL-5.
Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles
avec l'inversion des contrôleurs de vitesse. L'utilisation d'une diode Schottky avec
le contrôleur XL-5 endommage le contrôleur de vitesse et annule la garantie de
30 jours.
Les piles et la charge des piles
Le contrôleur de vitesse XL-5 utilise des piles rechargeables qui doivent être
soigneusement manipulées pour en assurer la sureté et une longue durée de
vie. Lisez et suivez toutes les instructions et les mesures accompagnant les blocs
piles et le chargeur. Vous êtes responsable de charger et entretenir correctement
les bloc piles. Voilà quelques autres conseils s'ajoutant aux instructions portant
sur les piles et leur charge.
Ne jamais laisser les piles en train de charger sans surveillance.
Enlever les piles du modèle lors de la charge.
Permettre aux blocs piles de se refroidir entre deux utilisations (avant de les
charger).
Débrancher toujours la pile du contrôleur de vitesse électronique lorsque le
modèle n'est pas en service et quand il est rangé ou transporté.
Ne pas utiliser les blocs piles qui ont été endommagés de quelque manière que
ce soit.
Ne pas utiliser les blocs piles à fils endommagés, exposés ou à raccords
endommagés.
Les enfants ne doivent pas charger ou manipuler les piles sans être surveillés
par un adulte responsable.
Les piles LiPo
ATTENTION : Les piles au lithium polymère (LiPo) doivent être traitées et
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et en
toute sécurité. Les piles LiPo sont destinées uniquement aux utilisateurs avancés
qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas recommande que les
enfants de moins de 14 ans n'utilisent ni ne manipulent les piles LiPo sans
être surveillés par un adulte bien informé et responsable.
Le contrôleur de vitesse électronique XL-5 peut utiliser des piles LiPo avec
une tension nominale ne dépassant pas 7,4 volts (blocs 2S). Les piles LiPo ont
un seuil de sécurité de décharge de la tension électrique qui ne doit pas être
dépassé. Le contrôleur XL-5 est muni d'un détecteur de basse tension intégré
qui alerte le pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil de sécurité
(de décharge) de la tension. Le pilote doit s'arrêter immédiatement pour
empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.
Le détecteur de basse tension dont le contrôleur de vitesse est muni n'est
qu'une partie du plan complexe d'utilisation sécuritaire des piles LiPo. Il est
impératif que l'utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le
fabricant des piles et le fabricant du chargeur visant la charge, l'utilisation
et le stockage corrects des piles LiPo. Vérifiez que vous avez bien compris
comment utiliser les piles LiPo. Sachez que Traxxas n'est pas responsable des
dommages spéciaux, indirects, fortuits ou consécutifs résultant de l'installation
et/ou de l'utilisation des piles LiPo dans les produits de Traxxas.
Si vous avez des questions portant sur l'utilisation des piles LiPo, veuillez consulter
votre marchand d'agrément ou communiquez avec le fabricant des piles.
Instructions pour le contrôleur de vitesse électronique
Concerne la pièce #3018R
Caractéristiques :
Tension d'entrée .................................................................................NiMH à 4 à 7 éléments ; LiPo 2S
Taille du boîtier ................................. 1,23 po de large x 2,18 po de long x 0,75 po de profond
Poids (#3018R).......................................................................................................................57 g / 2,0 onces
Limite du moteur ............................................................ 15 tours (Taille 540) / 12 tours (Taille 550)
Résistance en marche avant ...................................................................................................0,005 Ohms
Résistance en marche arrière .................................................................................................0,014 Ohms
Courant de crête - avant : .......................................................................................................................100A
Courant de crête - arrière : ........................................................................................................................60A
Courant au freinage .....................................................................................................................................60A
Courant continu ...........................................................................................................................................15A
Tension du centre électrique à bus ............................................................................................ 6,0 V c.c.
Courant du centre électrique à bus ........................................................................................................1A
Câble d'alimentation ....................................................................................................Diamètre 14 / 5 po
Fil du fascicule d'entrée ..............................................................................................Diamètre 14 / 5 po
Type du transistor ............................................................................................................................... MOSFET
Fréquence de PWM ............................................................................................................................1700 Hz
Protection thermique .......................................................................................................Arrêt thermique
Installation à bouton simple .................................................................................................................... Oui
Détecteur de basse tension .....................................................................Oui (activé par l'utilisateur)
Choix du profil :
Mode sport (profil #1) : Avant 100%, frein 100%, arrière 100%
Mode course (profil #2) : Avant 100%, frein 100%, pas de marche arrière
Mode d'entraînement (profil #3) : Avant 50%, frein 100%, arrière 50%
TRAXXAS.com
Traxxas, 6200 Traxxas Way, McKinney, TX 75070,
Téléphone : 972-549-3000, Fax : 972-549-3011, courriel : [email protected]
#3018R
*Uniquement les clients américains
KC1761-R01_3018R-XL5_INST_140429-EN-FR.indd 5 4/30/14 4:57 PM
Diagramme de câblage du contrôleur XL-5
_______________________
Installation
_____________________________________________
Voici quelques conseils sur le choix de l'endroit d'installation du contrôleur de
vitesse :
Le contrôleur XL-5 n'utilise pas de commutateur "marche/arrêt" conventionnel.
En appuyant sur le bouton EZ-Set le contrôleur de vitesse se met en marche et
s'arrête. Il n'est pas nécessaire d'installer un commutateur "marche/arrêt" sur le
faisceau de câblage.
Montez le contrôleur de vitesse dans un endroit où il sera protégé contre les
dommages d'impact. En plus, protégez le contrôleur de vitesse contre la boue
et les débris soulevés par les pneus.
Montez le contrôleur de vitesse dans un endroit où vous pouvez facilement
utiliser les prises et le bouton marche/arrêt (EZ-Set) sans enlever la carrosserie.
Montez le contrôleur de vitesse de sorte qu'aucun des composants électriques
(câbles, moteur, ESC) n'entre en contact avec aucune partie du système radio,
surtout le fil d'antenne.
Il est connu que les châssis en graphite ou en métal transmettent le bruit
radioélectrique produit par le moteur. Si le récepteur doit être monté sur le
châssis, placez-le de sorte que l'antenne soit aussi éloignée du châssis que
possible. Pour ce faire, il serait nécessaire que vous montiez le récepteur sur le
côté. Vous réduirez ainsi le risque de capter le brouillage radioélectrique émis
par le moteur.
Lors du montage du contrôleur de vitesse avec du ruban servo à côté double,
nettoyez les deux surfaces d'application complètement avec de l'alcool pour
enlever toute trace de graisse, de saleté, d'huile, d'empreintes digitales, etc.
Les surfaces doivent être parfaitement propres pour assurer le maximum
d'adhérence.
Le moteur a besoin de condensateurs pour réduire la possibilité de brouillages
radioélectriques. Si le moteur n'en est pas muni, installez les condensateurs
livrés avec le contrôleur XL-5 selon les indications du diagramme ci-dessous.
La configuration du transmetteur
________________________
Systèmes radio TQ de Traxxas
Avant de commencer à programmer le contrôleur de vitesse XL-5, il est important
de vérifier que le transmetteur TQ est correctement réglé (remis au réglage par
défaut). En cas contraire, le contrôleur de vitesse risque de ne pas produire le
meilleur rendement.
Le transmetteur doit être réglé comme suit :
1. Réglez le sélecteur d'accélération à la position 50/50. Ainsi la course de
l'accélérateur du transmetteur sera réglée à 50% pour l'accélération et à 50%
pour le freinage et la marche-arrière. Les utilisateurs expérimentés peuvent
utiliser la configuration 70/30 s'ils souhaitent avoir un contrôle proportionnel
plus grand pour l'accélération avant que pour le frein et la marche-arrière.
Cette configuration pourrait être souhaitable dans une situation de course où
la marche-arrière est désactivée.
2. Réglez l'accélérateur à la position mitoyenne "0".
3. Réglez le commutateur d'inversion du sens de rotation de la servo du Canal
2 à la position de gauche. Ne changez pas la position des commutateurs
d'inversion du sens de rotation de la servo après la programmation du
contrôleur de vitesse XL-5.
4. A présent, vous pouvez programmer le contrôleur de vitesse.
Transmetteurs du marché des pièces de rechange (Non-Traxxas)
Les instructions suivantes représentent une référence générale visant
uniquement ceux qui utilisent des transmetteurs non-Traxxas. Consultez
les instructions de votre transmetteur pour apprendre à en changer les
configurations.
1. Réglez le ATV Haut (longueur de course réglable) ou EPA (réglage de limite de
course) à la position maximum. C'est la longueur de la course de la servo en
accélération totale.
2. Réglez le ATV, EPA ou ATL Bas (réglage du côté inférieur uniquement) à la position
maximum. C'est la course de la servo au freinage total ou en marche-arrière.
3. Réglez l'accélérateur à la position mitoyenne (neutre).
4. Réglez le commutateur d'inversion du canal sur l'accélérateur dans l'une
ou l'autre position. Ne modifiez pas la position du commutateur après
programmation.
5. Réglez la course de l'accélérateur à 50% accélération et 50% frein (mécanique
ou électronique).
6. Réglez le paramètre exponentiel (s'il y a lieu) à zéro ou à la position linéaire totale.
Récepteurs du marché des accessoires
Le contrôleur de vitesse XL-5 est compatible avec
la plupart des récepteurs du marché des pièces de
rechange. Si vous enlevez l'onglet se trouvant sur le
bord du raccord électrique, vous pouvez brancher le
XL-5 directement à certains modèles de récepteurs
Futaba
®
, Airtronics
®
, Hitec
®
et JR
®
. Veuillez vous référer aux
diagrammes de câblage du fabricant accompagnant
le récepteur. Sur le contrôleur de vitesse XL-5, le fil rouge est positif, le fil noir
est négatif et le fil blanc est le fil de contrôle. ATTENTION : Sur certains systèmes
radio Airtronics® plus anciens, les bornes positives et négatives sont contraires
à celles du contrôleur de vitesse XL-5 et il faut utiliser un adaptateur. Croiser
les fils rouges (+) et noirs (-) peut endommager le récepteur et le contrôleur de
vitesse XL-5. Étudiez attentivement les diagrammes de câblage du fabricant ou
communiquez avec votre marchand d'agrément.
Configuration du détecteur de basse tension
______________________
Le contrôleur de vitesse XL-5 comprend un ensemble de circuits pour la
détection de tension faible à utiliser avec les piles LiPo Cette fonction peut être
désactivée lorsque vous utilisez des piles NiMH. Les circuits du détecteur de
basse tension surveillent constamment la tension de la pile. Lorsque la tension
de la pile se rapproche du seuil minimum de tension de décharge recommandé
pour les blocs piles LiPo, le contrôleur de vitesse XL-5 limite la sortie de courant
à 50%. Lorsque la tension de la pile menace de baisser au-dessous du seuil
minimum, le contrôleur de vitesse XL-5 arrête toute sortie motrice. Le témoin
DEL situé sur le contrôleur de vitesse clignote lentement d'une couleur rouge,
indiquant l'arrêt à cause de la basse tension. Le contrôleur XL-5 reste dans ce
mode jusqu'à ce qu'une pile entièrement chargée y soit branchée.
Assurez-vous que le détecteur de basse tension est activé si vous installez des
piles LiPo dans le modèle. N'utilisez jamais des piles LiPo pendant que le
détecteur de basse tension est désactivé.
Vérifiez que le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ :
1. Allumez le transmetteur (avec
l'accélérateur en position neutre).
2. Branchez un bloc piles entièrement
chargé au contrôleur de vitesse XL-5.
3. Appuyez sur le bouton EZ-SET et
relâchez-le pour mettre en marche
le contrôleur de vitesse XL-5. Si le
témoin DEL reste allumé ROUGE, le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ
(l'utilisation des piles LiPo n'est pas sécuritaire). Si le témoin DEL este allumé
VERT, le détecteur de basse tension est ACTIVÉ.
Pour activer le détecteur de basse tension (configuration pour les piles LiPo) :
1. Vérifiez que le témoin DEL du
contrôleur de vitesse XL-5 est allumé et
ROUGE.
2. Appuyez et maintenez le doigt appuyé
sur le bouton EZ-Set (le témoin DEL
s'éteint) (A). Après dix secondes, le
moteur fait bip deux fois et le témoin DEL s'allume d'une couleur VERTE.
Relâchez le bouton (B).
3. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ.
Pour désactiver le détecteur de basse tension (configuration pour les piles
NiMH) :
1. Vérifiez que le témoin DEL du
contrôleur de vitesse XL-5 est allumé
et VERT.
2. Appuyez et maintenez le doigt appuyé
sur le bouton EZ-Set (le témoin DEL
s'éteint) (A). Après dix secondes, le moteur fait bip trois fois et le témoin DEL
s'allume d'une couleur rouge. Relâchez le bouton (B).
3. Le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ.
Programmation de la configuration
_____________________________
Le contrôleur de vitesse XL-5 doit être programmé de façon à ce qu'il s'accorde
au transmetteur. Le contrôleur de vitesse XL-5 doit mémoriser les positions
neutre, d'accélération totale et de freinage (marche-arrière) total sur la
gâchette d'accélération. Vous complétez la programmation en appuyant sur le
bouton EZ-Set du contrôleur de vitesse de façon à correspondre aux signaux
clignotants du témoin DEL. Lisez bien toutes les étapes de la programmation
avant de commencer. Si vous vous égarez pendant la programmation ou si
vous recevez des résultats inattendus, il suffit de débrancher la pile, attendre
PILE
Moteur
XL-5 ESC
Positif
Négatif
2
Témoin allumé vert : DBT activé
Témoin allumé rouge : DBT désactivé
Appuyez sur le bouton et
relâchez-le
Témoin allumé rouge : Maintenez
appuyé pendant 10 secondes
2 bips : Le témoin DEL s'allume vert
Témoin allumé vert : Maintenez
appuyé pendant 10 secondes
3 bips : Le témoin DEL s'allume
rouge
KC1761-R01_3018R-XL5_INST_140429-EN-FR.indd 6 4/30/14 4:57 PM
quelques secondes, rebrancher la pile et recommencer. Le profil par défaut est
le mode sport (profil #1) qui produit 100% en avant, 100% au freinage, et 100%
en marche-arrière. Vous pouvez changer de profil ultérieurement, après que la
configuration initiale est terminée.
1. Débranchez un des fils liant le contrôleur XL-5 et le moteur. C'est une mesure
de précaution visant à empêcher toute perte de contrôle lorsque le contrôleur
de vitesse est mis en marche pour la première fois (avant la programmation). Le
moteur ne fonctionne pas pendant la séquence de programmation. Si les fils de
moteurs sont soudés, on peut les laisser branchés, mais alors entrez directement
dans le mode de programmation (étape 4) pour éviter toute perte de contrôle.
2. Branchez un bloc piles entièrement chargé au contrôleur de vitesse XL-5.
3. Allumez le transmetteur (avec l'accélérateur en position neutre comme décrit
ci-dessus).
4. Appuyez et maintenez le doigt appuyé sur le bouton EZ-Set
(A). Le témoin DEL devient vert et puis rouge. Lorsque le
témoin DEL s'allume d'une couleur rouge, relâchez le bouton
EZ-Set. Le témoin DEL s'éteint après trois secondes.
5. Ensuite, le témoin DEL clignote UNE
FOIS EN ROUGE. Tirez l'accélérateur
jusqu'à la position d'accélération totale et
maintenez-le dans cette position (B).
6. Après trois secondes, le témoin DEL
du transmetteur clignote DEUX FOIS
EN ROUGE. Poussez la gâchette de
l'accélérateur jusqu'à la position marche-
arrière / freinage total(e) et maintenez-la
dans cette position (C).
7. Quand le témoin DEL clignote UNE FOIS
EN VERT, la programmation est complète. Alors le témoin
DEL s'allume en vert ou en rouge (selon le réglage du
détecteur de basse tension) indiquant que le contrôleur de
vitesse XL-5 est en marche et à la position neutre (D).
8. Pour arrêter le contrôleur de vitesse XL-5, appuyez sur le
bouton EZ-Set jusqu'à ce que le témoin DEL rouge s'éteigne.
Fonctionnement du contrôleur de vitesse XL-5
____________________
Pour mettre en marche le contrôleur de vitesse et faire l'essai de la programmation,
rebranchez les fils de moteur et mettez le véhicule sur un bloc ou un pupitre stable
de sorte que toutes les roues soient hors terre.
Notez que dans les étapes 1-8 ci-dessous le détecteur de basse tension EST DÉSACTIVÉ
(par fabrication) et le témoin DEL est allumé rouge. Si le détecteur de basse tension est
ACTIVÉ, le témoin DEL est vert au lieu de rouge dans les étapes 1-8 ci-dessous. N'utilisez
jamais des piles LiPo pendant que le détecteur de basse tension est désactivé.
1. Le transmetteur allumé, appuyez et maintenez le doigt appuyé sur le bouton
EZ-Set. Le témoin DEL s'allume d'une couleur ROUGE. Le contrôleur de vitesse
XL-5 se met en marche. Si vous appuyez et relâchez trop rapidement, il est
possible que vous entendiez un heurt provenant de la servodirection mais le
témoin DEL pourrait ne pas rester allumé. Il suffit d'appuyer encore une fois sur
sur le bouton jusqu'à ce que le témoin DEL devienne ROUGE, ensuite relâchez.
2. Actionnez l'accélérateur en direction avant. Le témoin DEL s'éteint jusqu'à ce
que l'appareil atteigne l'accélération totale. En état d'accélération totale, le
témoin DEL s'allume ROUGE.
3. Faites avancer l'accélérateur pour freiner. Notez que le contrôle du frein est
parfaitement proportionnel. Le témoin DEL s'éteint jusqu'à ce que l'appareil
atteigne le freinage total. En état de freinage total, le témoin DEL s'allume en
ROUGE.
4. Remettez l'accélérateur à la position neutre. Le témoin DEL s'allume d'une
couleur ROUGE.
5. Faites avancer l'accélérateur encore une fois pour commuter en marche-
arrière (profil #1). Le témoin DEL s'éteint. Une fois que la vitesse de marche-
arrière totale est atteinte, le témoin DEL s'allume d'une couleur rouge.
6. Remettez l'accélérateur à la position neutre pour arrêter. Notez qu'il n'y a pas
de retard programmé lorsque vous changez de la marche-arrière à la marche
avant. Faites attention pour éviter de forcer le contrôleur de vitesse lors du
passage de la position marche-arrière à la position avant. Sur des surfaces très
adhérentes, cela pourrait produire des dommages de transmission.
7. Pour arrêter le contrôleur de vitesse XL-5, appuyez et maintenez le doigt
appuyé sur le bouton EZ-set pendant
une seconde et demie
ou jusqu'à ce que
le témoin DEL rouge s'éteigne.
8. Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d'un dispositif de protection par arrêt
thermique pour empêcher la surchauffe provoquée par le flux de courant excessif.
Si la température de fonctionnement dépasse les limites sécuritaires, le contrôleur
de vitesse XL-5 s'arrête automatiquement. Le témoin DEL sur le panneau frontal
du contrôleur de vitesse XL-5 clignote rapidement en rouge, même si la gâchette
d'accélération est déplacée dans les deux sens. Lorsque la température revient à
un niveau sécuritaire, le contrôleur de vitesse XL-5 reprend son fonctionnement
normal. Voir, dans le guide de dépannage, une liste des problèmes menant à la
surchauffe du contrôleur de vitesse XL-5.
Choix du profil
____________________________________________
Le contrôleur de vitesse est réglé par défaut au mode sport (100% avant, frein et
arrière). Pour désactiver la marche-arrière (mode course) ou pour permettre une
puissance de 50% (mode entraînement, breveté), suivez les étapes ci-dessous. Le
contrôleur de vitesse doit être branché au récepteur et à la pile et le transmetteur
doit être réglé comme décrit antérieurement. Le choix des profils se fait en
saisissant le mode de programmation.
Mode sport (profil #1 : Avant 100%, frein 100%, arrière 100%)
1. Le contrôleur de vitesse hors service et
la pile branchée, allumez le transmetteur
avec l'accélérateur à la position neutre.
2. Appuyez et maintenez le doigt appuyé sur
le bouton EZ-Set. Le témoin DEL s'allume
en VERT, puis devient ROUGE et puis
s'éteint. Maintenez le doigt appuyé sur le
bouton EZ-Set (A).
3. Lorsque le témoin DEL clignote UNE FOIS
EN ROUGE (B), relâchez le bouton EZ-Set
(C).
4. Le témoin DEL clignote et puis devient
vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le
détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire (D).
Mode course (profil #2 : Avant 100%, frein 100%, pas de marche arrière)
1. Le contrôleur de vitesse hors service et
la pile branchée, allumez le transmetteur
avec l'accélérateur à la position neutre.
2. Appuyez et maintenez le doigt appuyé sur
le bouton EZ-Set. Le témoin DEL s'allume
en VERT, puis devient ROUGE et puis
s'éteint. Maintenez le doigt appuyé sur le
bouton EZ-Set (A).
3. Lorsque le témoin DEL clignote DEUX
FOIS EN ROUGE (B), relâchez le bouton
EZ-Set (C).
4. Le témoin DEL clignote et puis devient
vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le
détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire (D).
Mode d'entraînement
(profil #3 : Avant 50%, frein 100%, arrière 50%)
Le mode d'entraînement vise à réduire la puissance de sortie, permettant aux
conducteurs débutants de mieux contrôler le modèle. Au fur et à mesure que
leurs aptitudes s'améliorent, commutez au profil #1 ou #2 pour jouir de toute la
puissance du véhicule.
1. Le contrôleur de vitesse hors service et
la pile branchée, allumez le transmetteur
avec l'accélérateur à la position neutre.
2. Appuyez et maintenez le doigt appuyé
sur le bouton EZ-Set. Le témoin DEL
s'allume en VERT, puis devient ROUGE et
puis s'éteint. Maintenez le doigt appuyé
sur le bouton EZ-Set (A).
3. Lorsque le témoin DEL clignote TROIS
FOIS EN ROUGE (B), relâchez le bouton
EZ-Set (C).
4. Le témoin DEL clignote et puis devient
vert constant (le détecteur de basse tension est ACTIVÉ) ou rouge constant (le
détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ). Le modèle est prêt à conduire (D).
Codes des témoins DEL et modes de protection
Vert constant : Indicateur de mise sous tension du contrôleur de vitesse
XL-5. Le détecteur de basse tension est ACTIVÉ (configuration pour LiPo).
Rouge constant : Indicateur de mise sous tension du contrôleur de vitesse
XL-5. Le détecteur de basse tension est DÉSACTIVÉ (configuration pour
piles NiMH). N'utilisez jamais des piles LiPo pendant que le détecteur de
basse tension est désactivé.
Rouge à clignotement rapide : Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu
d'un dispositif de protection par arrêt thermique pour empêcher la
surchauffe provoquée par le flux de courant excessif. Si la température de
fonctionnement dépasse les limites sécuritaires, le contrôleur de vitesse XL-5
s'arrête automatiquement. Laissez le contrôleur de vitesse XL-5 se refroidir.
Assurez-vous que le modèle est bien équipé pour les conditions données.
Rouge à clignotement lent (lorsque le détecteur de basse tension est
activé) : Le contrôleur de vitesse XL-5 est en mode de protection de basse
tension. Lorsque la tension de la pile se rapproche du seuil minimum de
tension de décharge recommandé pour les blocs piles LiPo, le contrôleur de
vitesse XL-5 limite la sortie de courant à 50%. Lorsque la tension de la pile
menace de baisser au-dessous du seuil minimum, le contrôleur de vitesse
XL-5 arrête toute sortie motrice. Le témoin DEL situé sur le contrôleur de
vitesse clignote lentement d'une couleur rouge, indiquant l'arrêt à cause de
la basse tension. Le contrôleur XL-5 reste dans ce mode jusqu'à ce qu'une
pile entièrement chargée y soit branchée.
breveté
3
Vert puis rouge
Rouge une fois
Rouge deux fois
Vert constant
Vert puis rouge puis arrêté
Un clignotement rouge
Relâcher
Allumé constant
Vert puis rouge puis arrêté
Deux clignotements rouges
Relâcher
Allumé constant
Vert puis rouge puis arrêté
Trois clignotements rouges
Relâcher
Allumé constant
KC1761-R01_3018R-XL5_INST_140429-EN-FR.indd 7 4/30/14 4:57 PM
Vert à clignotements rapides : Le témoin DEL du contrôleur de vitesse
XL-5 clignote rapidement en vert si le système de protection de la position
neutre de l'accélérateur est activé ou si le contrôleur de vitesse ne reçoit pas
de signal. Vérifiez que le contrôleur de vitesse est correctement branché au
récepteur et le transmetteur est allumé. Si l'appareil ne fonctionne toujours
pas normalement, le contrôleur de vitesse XL-5 indique que l'accélérateur du
transmetteur est incorrectement réglé. Remettez la manette à la position "0".
Protection de la position neutre de l'accélérateur
Le contrôleur de vitesse XL-5 est prévu d'un système de protection de
la position neutre de l'accélérateur. Si la position de l'accélérateur du
transmetteur change pendant que le contrôleur de vitesse est arrêté, le
système de protection de la position neutre empêche le contrôleur de vitesse
d'activer le moteur jusqu'à ce que la position de l'accélérateur soit corrigée. En
plus, le système de protection de la position neutre de l'accélérateur empêche
toute accélération soudaine du modèle si le contrôleur de vitesse est en
marche et la manette du transmetteur est agrippée. L'accélérateur remis à la
position neutre, le contrôleur XL-5 fonctionne correctement.
Guide de dépannage
_______________________________________
Ce guide décrit les problèmes possibles qui peuvent affecter le contrôleur de
vitesse, leurs causes et quelques solutions faciles. Vérifiez ces articles avant de
communiquer avec Traxxas.
Le canal de direction fonctionne, mais pas le moteur :
Le moteur peut être abîmé ou avoir un balai endommagé. Vérifiez le moteur
et les raccords du moteur en alimentant d'énergie le moteur directement.
Note: Débranchez le moteur du contrôleur de vitesse avant d'effectuer l'essai.
Enlevez l'engrenage à pignons ou élevez les roues motrices pour éviter tout
déplacement et endommagement du véhicule.
Le contrôleur de vitesse est entré en arrêt thermique (le témoin DEL doit
clignoter en rouge). Laissez le contrôleur de vitesse se refroidir. Voir la section sur
la surchauffe.
Vérifiez que le câble d'alimentation électrique du contrôleur de vitesse
XL-5 est branché au canal d'accélération du récepteur (Canal 2). Vérifiez le
fonctionnement du canal d'accélération du système radio avec une servo.
Dommages internes possibles. Retournez le contrôleur de vitesse XL-5 au
service de Traxxas.
La servo de moteur et la servodirection ne fonctionnent pas :
Vérifiez les fils, le système radio, les cristaux, les raccords de pile et de moteur
et les blocs piles.
Dommages internes possibles : retournez le contrôleur de vitesse XL-5 au
service de Traxxas.
Le contrôleur XL-5 ne commute pas au mode de programmation :
Vérifiez que le contrôleur XL-5 est branché au Canal 2 (le canal d'accélération)
du récepteur. S'il est branché au Canal 3 ou à la borne de la pile, il n'entre pas
dans le mode de programmation.
Assurez-vous que le contrôleur XL-5 est arrêté avant de le programmer ou choisir un
profil.
Débranchez la pile, rebranchez et répétez les instructions de programmation.
Le moteur fonctionne à l'envers :
Le moteur est câblé à l'envers - vérifiez et refaites le câblage.
Temporisation du moteur à rebours : inversez les couvercles type cloche du
moteur.
Problèmes de récepteur / bégaiement pendant l'accélération :
Il y a des condensateurs du moteur qui sont cassés ou manquent : vérifiez et
remplacez les condensateurs.
Le récepteur ou l'antenne est trop près des fils électriques ou des piles.
Mauvaises connexions : vérifiez le câblage et les raccords.
Moteur usé : remplacez le moteur.
Le moteur reçoit trop de courant : utilisez un moteur ou un pignon moteur plus petit.
Le modèle fonctionne lentement / accélération lente :
Vérifiez les raccords du moteur et de la pile.
Vérifiez que le contrôleur XL-5 est dans le profil #3 (accélération 50%)
Pile ou moteur abîmé(e) : vérifiez-en le bon fonctionnement avec de bonnes
piles (récemment chargées) et un moteur fonctionnel.
Réglage incorrect du transmetteur ou du contrôleur de vitesse. Reprogrammez
le contrôleur de vitesse XL-5.
Le moteur est incorrectement engrené : utilisez un moteur ou un engrenage à
pignons plus petit.
Vérifiez les grippages ou les restrictions du groupe motopropulseur.
Le contrôleur de vitesse XL-5 surchauffe et s'arrête :
Moteur surchargé (le modèle roule dans des herbes hautes, le système de
transmission est grippé).
Le moteur peut dépasser les caractéristiques techniques maximales. Le
contrôleur de vitesse XL-5 est limité aux moteurs à au moins 15 tours (taille 540).
Le moteur est incorrectement engrené. Utilisez un moteur plus modéré ou un
engrenage à pignons plus petit.
Vérifiez les restrictions du système de transmission.
Courte durée de fonctionnement avec une pile NiMH, sans rapport avec la
surchauffe :
Vérifiez que le détecteur de basse tension est désactivé. N'oubliez pas d'activer le
détecteur de basse tension si vous installez une pile LiPo.
Informations sur la garantie du contrôleur XL-5
___________________
La composante électronique de Traxxas est garantie contre tout défaut de
matériaux et de fabrication pendant trente (30) jours à partir de la date de
l'achat. Avant de retourner le produit pour le service sous garantie, veuillez
communiquer avec notre service après-vente (1-888-TRAXXAS)* pour
discuter de ce qui ne va pas avec ce produit. Après avoir contacté Traxxas,
envoyez l'appareil défectueux avec la preuve d'achat indiquant la date de
l'achat, votre adresse, votre courriel, votre numéro de téléphone de journée
et une brève description du problème à :
Traxxas, 6200 Traxxas Way, McKinney, TX 75070
Si le composant s'avère défectueux, il sera réparé ou remplacé gratuitement.
La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par ce qui suit :
Des objets de l'extérieur sont entrés dans le contrôleur de vitesse ou le circuit.
L'utilisation d'une tension d'entrée provenant de sources autres que les
piles NiMH à 4-7 éléments ou LiPo à 2 éléments (de 4,8 à 8,4 volts c.c.)
L'enlèvement des raccords de pile originaux.
L'utilisation du même type de raccords pour le moteur et les piles du contrôleur de
vitesse.
Le raccordement à l'envers des piles ou du moteur.
L'on applique une tension inverse.
Utilisation d'un moteur avec moins de 15 tours (taille 540).
Installation incorrecte ou câblage incorrect.
Les composants sont usés.
L'enlèvement des condensateurs du moteur original.
L'installation des condensateurs sur de nouveaux moteurs (notre
recommandation : trois 0,1µF [50V]).
Des épissures au faisceau des fils d'entrée.
Le boîtier a été démonté.
Le tripotage des dispositifs d'étanchéité.
L'utilisation d'une force excessive en appuyant sur le bouton EZ-Set.
Tripoter les composants électroniques internes.
Le câblage incorrect d'une servo de transistor à effet de champ.
Le court-circuitage du câblage exposé.
Tout dommage provoqué par collision, inondation ou force majeure.
Notre responsabilité ne dépasse en aucun cas le coût original du produit.
Traxxas ne fait aucune autre garantie explicite ou implicite. La présente
garantie accorde des droits juridiques spécifiques à chaque état. Après
l'expiration de la garantie standard de 30 jours, utilisez la garantie à vie
pour les composants électroniques de Traxxas pour assurer le service et
les réparations. Le contrôleur de vitesse XL-5 est accompagné de tous les
documents et les formulaires nécessaires.
Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide technique,
communiquez avec Traxxas en téléphonant au
1-888-TRAXXAS
(1-888-872-9927) (pour les résidents des États-Unis)
TRAXXAS.com
Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, TX 75074,
Téléphone : 972-549-3000, Fax : 972-549-3011, courriel : [email protected]
* les clients américains
4
KC1761-R01_3018R-XL5_INST_140429-EN-FR.indd 8 4/30/14 4:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Traxxas XL-5 Speed Control Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi