Lowrance HDS LIVE Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
FRANÇAIS
HDS Live
Manuel d’installation
www.lowrance.com
Préface
Clause de non-responsabilité
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de
l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas
d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de
ce produit est l'unique responsable du respect des règles de
sécurité maritime.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS
AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE
UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU
D'ENFREINDRE LA LOI.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales,
succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Langue gouvernante
la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes
d'emploi et toute autre information relative au produit (la
documentation) pourraient être traduits ou ont été traduits à partir
d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une
traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de
la Documentation sera la seule version officielle de la
Documentation.
Copyright
Copyright © 2018 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment
de cette notice. Pour toute demande relative à la garantie, veuillez
consulter le site Web concernant votre appareil ou système :
www.lowrance.fr
Préface | HDS Live Manuel d'installation
3
Déclaration de conformité
Europe
Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité
exclusive, que le produit est conforme :
à la norme CE au titre de la directive RED 2014/53/EU ;
La déclaration de conformité applicable est disponible à la section
relative au produit du site Web suivant :
www.lowrance.fr
Pays de l'UE où l'usage de l'appareil est prévu
AT – Autriche
BE – Belgique
BG – Bulgarie
CY – Chypre
CZ – République tchèque
DK – Danemark
EE – Estonie
FI – Finlande
FR – France
DE – Allemagne
GR – Grèce
HU – Hongrie
IS – Islande
IE – Irlande
IT – Italie
LV – Lettonie
LI – Liechtenstein
LT – Lituanie
LU – Luxembourg
MT – Malte
NL – Pays-Bas
NO – Norvège
PL – Pologne
PT – Portugal
RO – Roumanie
SK - République slovaque
SI – Slovénie
ES – Espagne
SE – Suède
CH – Suisse
TR – Turquie
UK – Royaume-Uni
États-Unis d'Amérique du Nord
Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité
exclusive, que le produit est conforme :
à la section 15 des directives FCC. L'utilisation de l'appareil est
sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) l'appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
4
Préface | HDS Live Manuel d'installation
Avertissement: Les changements apportés par
l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité, sont susceptibles
d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Ú
Remarque : Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et
utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est
donnée que des interférences ne seront pas générées dans une
installation en particulier. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision,
ce qui peut être constaté en allumant et en éteignant l'appareil,
nous incitons l'utilisateur à tenter d'éliminer ces interférences
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle sur
laquelle est branché le récepteur
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté.
Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d'Industrie
Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas générer d'interférences et
(2) l'appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de
celui-ci.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d'Industrie Canada : Conformément à la réglementation
d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut uniquement
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou
inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention
Préface | HDS Live Manuel d'installation
5
des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de
sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à
l’établissement d’une communication satisfaisante.
Australie et Nouvelle Zélande
Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité
exclusive, que le produit est conforme :
aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme
2017 sur les communications radio (compatibilité
électromagnétique) ;
à la norme 2014 sur les communications radio (appareils de
courte portée).
Utilisation d'Internet
Certaines fonctionnalités de ce produit utilisent une connexion
Internet pour effectuer des téléchargements de données.
L'utilisation d'Internet via une connexion Internet de téléphone
portable ou via une connexion de type paiement par Mo peut
nécessiter une utilisation importante de données. Votre fournisseur
de service peut vous facturer des frais en fonction de la quantité de
données que vous transférez. En cas de doute, contactez votre
fournisseur de services pour vérifier le prix et les restrictions.
Marques
Navico
®
est une marque déposée de Navico Holding AS.
Lowrance
®
est une marque déposée de Navico Holding AS.
Bluetooth
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
CZone
est une marque commerciale de Power Products LLC.
Evinrude
®
est une marque déposée de BRP US, Inc.
6
Préface | HDS Live Manuel d'installation
HDMI
®
, HDMI
, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mercury
®
est une marque déposée de Mercury.
NMEA
®
et NMEA 2000
®
sont des marques déposées de la National
Marine Electronics Association.
Power-Pole
®
est une marque déposée de JL Marine Systems, Inc.
SD
et microSD
sont des marques déposées de SD-3C, LLC aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
SmartCraft VesselView
®
est une marque déposée de Mercury.
Suzuki
®
est une marque déposée de Suzuki.
Yamaha
®
est une marque déposée de Yamaha.
À propos de ce manuel
Ce manuel est le guide servant de référence pour l'installation des
appareils.
Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être activées ou
disponibles pour les captures dans le manuel. Par conséquent, les
captures d'écran des menus et des boîtes de dialogue peuvent ne
pas correspondre à ceux de votre appareil.
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière
du lecteur sont signalées comme suit :
Ú
Remarque : utilisé pour attirer l'attention du lecteur sur un
commentaire ou une information importante.
Avertissement: utilisé pour avertir le personnel qu'il
est nécessaire de procéder avec prudence pour éviter
tout risque de blessure aux personnes et/ou de
dommage aux équipements.
Préface | HDS Live Manuel d'installation
7
8
Préface | HDS Live Manuel d'installation
Sommaire
11 Introduction
11
Composants fournis
12
Touches
14 Lecteur de carte
15 Connecteurs
16 Installation
16 Instructions d'installation
17 Montage avec l'étrier en U
17 Montage sur tableau de bord
18 Câblage
18 Connecteurs
18 Instructions de câblage
19 Alimentation, NMEA 0183 et entrée vidéo
23 Périphériques USB
23 NMEA 2000
25 Connexion de périphérique Ethernet
26 Entrée HDMI
27 Sondeur CH1 avec connecteur bleu à 9 broches
28 Sondeur CH2 avec connecteur noir à 9 broches
29 Configuration du logiciel
29 Premier démarrage
29 Séquence de configuration du logiciel
29 Activation et désactivation du système
30 Boîte de dialogue Paramètres
30 Paramètres système
31 Alarmes
32 Paramètres Radar
37 Réglages du sondeur
42 Paramètres du pilote automatique
47 Paramètres carburant
50 Paramètres sans fil
50 Paramètres réseau
55 Charge de tiers
55 Intégration SmartCraft VesselView
Sommaire | HDS Live Manuel d'installation
9
55 Intégration de moteur Suzuki
55 Intégration de moteur Yamaha
56 Intégration de moteur Evinrude
56 Ancrages Power-Pole
5
7
C-Zone
59 Accessoires
60 Données prises en charge
60 Liste des PGN compatibles NMEA 2000
64 Phrases prises en charge par NMEA 0183
66 Caractéristiques techniques
66 HDS Live
69 Diagrammes dimensionnels
69 Appareil 7 pouces
69 Appareil 9 pouces
70 Appareil 12 pouces
70 Appareil 16 pouces
10
Sommaire | HDS Live Manuel d'installation
Introduction
Composants fournis
HDS Live
C
A
D
B1
B2
F
E
A Appareil HDS Live
B1 Kit d'étrier en U (en plastique), HDS-7 Live et HDS-9 Live
B2 Kit d'étrier en U (en métal), HDS-12 Live et HDS-16 Live
C Capot de protection d'écran
D Kit de câble d'alimentation
E Joint d'étanchéité
F Documentation
1
Introduction | HDS Live Manuel d'installation
11
Touches
Touches de la face avant
MOB
B
C
E
H
I
A
D
F
G
A Touche Pages
Appuyez sur la touche une fois pour accéder à la page
d'accueil. Appuyez brièvement sur la touche à plusieurs
reprises pour faire défiler les boutons favoris.
L'action de maintien de la touche enfoncée est
configurable. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
plus de détails.
B Touche Waypoint
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la boîte de
dialogue Nouveau waypoint.
Appuyez deux fois sur cette touche pour enregistrer un
waypoint.
Maintenez la touche enfoncée pour activer la boîte de
dialogue Rechercher.
C Touches fléchées
Appuyez sur les flèches pour passer d'un élément du
menu à un autre, ajuster la valeur ou déplacer le curseur
dans la fenêtre.
12
Introduction | HDS Live Manuel d'installation
D Touche Quitter (X)
Appuyez sur cette touche pour quitter une boîte de
dialogue, revenir au niveau de menu précédent ou pour
supprimer/restaurer le curseur dans la fenêtre.
E Touche Entrer
Appuyez sur la touche pour sélectionner ou sauvegarder
vos réglages.
F Touches de zoom et touche MOB (Homme à la mer)
Touches de zoom pour les fenêtres et les images.
Appuyez simultanément sur les deux touches pour
sauvegarder le waypoint Homme à la mer (MOB) sur la
position actuelle du bateau.
G Touche menu
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu pour la
fenêtre/superposition active.
Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher le menu
de paramétrage.
Maintenez la touche appuyée pour masquer ou afficher
le menu.
H Touche marche-arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous
tension.
Maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'appareil.
Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez une fois sur
cette touche pour afficher la boîte de dialogue System
Controls (Contrôles système). Appuyez brièvement à
plusieurs reprises pour modifier la luminosité du
rétroéclairage.
I Touches d'accès rapide aux fonctions (appareils
HDS-12 Live et HDS-16 Live uniquement)
Pour la configuration des touches d'accès rapide,
consultez le manuel d'utilisation.
Introduction | HDS Live Manuel d'installation
13
Lecteur de carte
Une carte mémoire peut être utilisée pour stocker :
des données cartographiques ;
des mises à jour logicielles ;
des données utilisateur à transférer ;
une sauvegarde du système.
Ú
Remarque : Ne pas télécharger, transférer ou copier de fichiers
sur une carte. Vous risqueriez d'endommager les informations
cartographiques de la carte.
Le clapet de protection doit toujours être refermé immédiatement
après l'insertion ou le retrait d'une carte afin de garantir l'étanchéité
parfaite du lecteur.
14
Introduction | HDS Live Manuel d'installation
Connecteurs
HDS Live
Appareil 7 pouces
A B CDE
Appareil 9 pouces
A B CDE
D
Appareil 12 et 16 pouces
A B CDE
D
G
F
A Alimentation, entrée vidéo et connecteur NMEA 0183
B Sondeur CH1 avec connecteur bleu à 9 broches
C Sondeur CH2 avec connecteur noir à 9 broches
D Connecteur Ethernet (5 broches)
E Connecteur NMEA 2000
F Connecteur de sortie HDMI
G Connecteur USB
Introduction | HDS Live Manuel d'installation
15
Installation
Instructions d'installation
Choisissez soigneusement l'endroit où vous allez monter l'appareil,
assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques ou d'autres
éléments masqués par le panneau avant de percer des trous ou de
faire des découpes. Veillez à ce que les trous de montage se
trouvent dans une position sûre et n'affaiblissent pas la structure du
bateau. En cas de doute, demandez conseil à un constructeur de
bateaux qualifié ou à un installateur d'équipements électroniques
maritimes.
À ne pas faire :
Monter une pièce à un endroit où elle risque d'être saisie
Monter une pièce à un endroit où elle risque d'être submergée
Monter une pièce à un endroit où elle risque de perturber le
fonctionnement, la mise à l'eau ou la sortie d'eau du bateau
À faire :
Tester l'appareil à l'emplacement souhaité pour vérifier que
l'installation sans fil et les performances GPS sont satisfaisantes. Il
est reconnu que le métal et les matières carbonées peuvent
influer de façon négative sur les performances. Une source GPS
externe et/ou un module sans fil bien placé peut être ajouté pour
améliorer les performances
Tenir compte de l'angle de vision optimal
Tenir compte des exigences de largeur et de hauteur
Tenir compte de l'accès au lecteur de carte
Laisser suffisamment d'espace pour brancher tous les câbles
nécessaires
S'assurer que les câbles peuvent être acheminés vers
l'emplacement de montage choisi
Ú
Remarque : En cas d'encastrement, le boîtier doit être sec et
bien aéré. Dans les petits boîtiers, il peut être nécessaire
d'installer un refroidissement forcé.
2
16
Installation | HDS Live Manuel d'installation
Avertissement: Une ventilation inadéquate et la
surchauffe de l'appareil qui en découle peuvent
provoquer un fonctionnement non fiable et une
réduction de la durée de vie de service. L'exposition de
l'appareil à des conditions qui dépasse les
spécifications peut annuler votre garantie. Reportez-
vous aux caractéristiques techniques de l'"Caractéristiques
techniques" à la page 66.
Montage avec l'étrier en U
1. Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous
que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour
accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celui-ci peut être
incliné. De plus, un espace suffisant est nécessaire à droite et à
gauche pour permettre le serrage et le desserrage des molettes.
2. Servez-vous de l'étrier comme gabarit pour marquer les
emplacements des vis, puis percez les trous de guidage. Utilisez
des fixations adaptées au matériau constituant la surface de
montage.
3. Vissez l'étrier.
4. Fixez l'appareil à l'étrier à l'aide des molettes. Serrez sans utiliser
d'outil (à la main uniquement).
3
4
Montage sur tableau de bord
Consultez le gabarit séparé pour obtenir des instructions sur le
montage sur tableau de bord.
Installation | HDS Live Manuel d'installation
17
Câblage
Connecteurs
Les divers modèles présentent des connecteurs différents. Pour
connaître les connecteurs disponibles et leur disposition, reportez-
vous à la section "Connecteurs" à la page 15.
Instructions de câblage
À ne pas faire
Plier les câbles
Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque
d'inonder les connecteurs
Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au
radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à gros diamètre/
haute densité ou aux câbles de transmission de signaux haute
fréquence.
Acheminer les câbles de sorte qu'ils interfèrent avec les systèmes
mécaniques
Acheminer les câbles sur les bords tranchants ou les bavures
À faire :
Prévoir des boucles d'écoulement et de maintenance
Attacher les câbles ensemble en toute sécurité
Souder/sertir et isoler tous les câbles de connexion en cas
d'allongement ou de raccourcissement des câbles. L'extension
des câbles doit être réalisée avec des connecteurs à sertir
adéquats ou une soudure gaine thermo rétractable. Maintenez
les raccords aussi haut que possible afin de réduire au minimum
les risques d'immersion dans l'eau.
Laisser un espace autour des connecteurs pour faciliter le
branchement/débranchement des câbles
Avertissement: Avant de commencer l'installation,
coupez l'alimentation électrique. L'alimentation doit
être coupée et ne doit pas être établie au cours de
l'installation pour éviter tout risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la
tension de l'alimentation est compatible avec l'appareil.
3
18
Câblage | HDS Live Manuel d'installation
Avertissement: Le fil d'alimentation positif (rouge)
doit toujours être connecté à la borne (+) CC avec un
fusible ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du
fusible).
Alimentation, NMEA 0183 et entrée vidéo
Informations sur le connecteur
4
7
8 6
3
5
2
1
9
10
Prise de l'appareil (femelle)
Broche Fonction
1 Réveil accessoire
2 Récepteur B (Rx_B)
3 Entrée vidéo +
4 Émetteur B (Tx_B)
5 Drainage
6 Émetteur A (Tx_A)
7 +12 V DC
8 CC négatif
9 Entrée vidéo -
10 Récepteur A (Rx_A)
Ú
Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité d'entrée vidéo, un
câble adaptateur doit être utilisé (vendu séparément).
Câblage | HDS Live Manuel d'installation
19
Alimentation
L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC.
Il est protégé contre l'inversion des polarités, les sous-tensions et les
surtensions (pour une durée limitée).
Un fusible ou un disjoncteur doit être relié à la borne positive de
l'alimentation. Pour connaître l'ampérage du fusible recommandé,
reportez-vous au chapitre "Caractéristiques techniques" à la page 66.
NMEA 0183
L'appareil dispose d'une interface série NMEA 0183 qui fournit à la
fois une entrée et une sortie. Ce type de port utilise la norme NMEA
0183 (équilibrage en série) et peut être configuré dans le logiciel
avec différents débits, allant jusqu'à 38 400 bauds.
Émetteurs et récepteurs
Un seul émetteur (périphérique de sortie) peut être connecté à une
entrée de série (RX) de l'appareil, conformément au protocole
NMEA0183. Cependant, un port de sortie (TX) sur l'appareil peut être
connecté à un maximum de trois appareils récepteurs, selon la
configuration matérielle du récepteur.
Entrée vidéo
L'appareil peut être connecté à une source vidéo composite et
afficher des images vidéo sur son écran.
Ú
Remarque : Les câbles de caméra ne sont pas fournis et
doivent être sélectionnés pour s'adapter : RCA sur l'appareil, et
en général fiche BNC ou RCA du côté caméra.
Ú
Remarque : Le partage des images vidéo n'est pas possible
avec un autre appareil via le réseau. Il est uniquement possible
de visualiser une vidéo sur l'unité connectée à la source vidéo.
Ú
Remarque : Les formats NTSC et PAL sont tous les deux pris en
charge.
Configuration de l'entrée vidéo
La configuration de l'entrée vidéo s'effectue dans la fenêtre vidéo.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations.
20
Câblage | HDS Live Manuel d'installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Lowrance HDS LIVE Guide d'installation

Taper
Guide d'installation