HQ-Power VDPC148 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDPC148 VELLEMAN
20
DIMMERDISPLAY
1) Weergave van het percentage van de lichtsterkte of de absolute DMX-waarde.
2) Om te schakelen tussen het percentage en de absolute waarde: houd de shift-toets ingedrukt en druk op de 5- of
0-255-toets.
3) Voorbeeld: 076 geeft een percentage van 76% weer, 0.76 geeft een DMX-waarde van 76 weer.
BLIND EN HOME
1) Met de blind-functie slaat u tijdelijk een kanaal over zodat u het kanaal manueel kunt besturen.
2) Houd de blind-toets ingedrukt en druk op de flash-toets overeenstemmend met het kanaal die u wenst over te
slaan.
3) Om naar de normale chase terug te keren, houd de home-toets ingedrukt en druk op de flash-toets van het kanaal
die u wenst in te voegen.
5. Technische specificaties
Ingangsvoeding DC 12-18V 50mA Min.
DMX out 3-pin mannelijke XLR
MIDI in/out/thru 5-pin DIN
Afmetingen 710 x 266 x 90mm
Gewicht 6.3kg
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VDPC148 - RÉGIE DE LUMIÈRE DMX 48 CANAUX
1. Introduction et caractéristiques
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! La VDPC148 est une régie de lumière à canaux DMX. Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
Caractéristiques :
48 canaux de contrôle DMX
96 programmes de poursuite
2 glissières indépendantes pour une transition sans passage au noir
afficheur LCD à 3 chiffres
technologie numérique
mémoire tampon en cas de coupure de courant
ports MIDI et DMX standards
possibilité d’édition des programmes
possibilité de lancer plusieurs programmes synchroniquement
VDPC148 VELLEMAN
21
2. Prescriptions de sécurité
Un effacement fréquent de la mémoire endommagera la puce. Ne pas réinitialiser l’appareil de manière fréquente
pour éviter des endommagements.
N’utiliser qu’un adaptateur CA/CC approprié.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Éviter de mouiller l’appareil.
S’assurer que la tension d’alimentation ne dépasse pas la tension maximale de l’appareil.
Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le
câble d’alimentation si nécessaire.
Ne jamais retirer la broche de masse de la fiche d’alimentation. La broche réduit les risques de chocs électriques
lors des courts-circuits.
Débrancher l’appareil s’il nest pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.
Ne jamais ouvrir le boîtier. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage domestique.
Garder votre VDPC148 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
Éviter d’utiliser cet appareil dans un endroit humide où la température est supérieure à 45°C/113°F ou inférieure
à 2°C/35.6°F
3. Directives générales
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. Toutes modifications à l’appareil par le
client, ne tombent pas sous la garantie.
Contacter votre revendeur pour des travaux de maintenance éventuels.
4. Contrôle et fonctions
a) Panneau frontal (voir ill. 1)
1. LEDs « PRESET A »
Intensité des canaux 1 à 24.
2. Glissières 1 ~ 24
24 glissières pour le contrôle et/ou la programmation de l’intensité des canaux 1 à 24.
3. Touches « flash » 1 ~ 24
Contrôle de l’intensité lumineuse d’un canal.
4. LEDs « PRESET B »
Intensité des canaux 25 à 48.
5. LEDs « SCENES »
S’allument lorsque les scènes sont activées.
6. Glissières 25 ~ 48
24 glissières pour le contrôle et/ou la programmation de l’intensité des canaux 25 à 48.
7. Touches « Flash » 25 ~ 48
Contrôle de l’intensité lumineuse d’un canal. Sont également utilisées pour la programmation.
8. Touche « Dark »
Effet « black-out » momentané de la sortie en générale.
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.
VDPC148 VELLEMAN
22
9. Down/Beat Rev-
Utiliser les touches « DOWN » pour modifier une scène en mode édition. Inverser la direction de la poursuite d’un
programme avec la fonction « BEAT REV ».
10. Mode select / Rec. Speed-
Activation du mode d’opération dans l’ordre suivant : CHAS/SCENES, double pré-programmation et simple pré-
programmation. Rec speed : instauration de la vitesse des programmes en mode « MIX ».
11. Up/Chase Rev-
Up : modification d’une scène en mode d’édition. Chase Rev : inversion de la direction de la poursuite, direction
d’une scène contrôlée par la glissière de réglage de vitesse.
12. Touche « Page »
Sélection des pages (1 ~ 4) contenant les scènes.
13. Delete/Rev One-
Effacement d’un step ou inversion de la direction d’un programme.
14. Segment Display-
État actuel d’une programmation.
15. Insert % ou 0-255
Insert : addition d’un ou plusieurs steps dans une scène. % ou 0-255 : modification du cycle d’affichage entre % 0
~ 255.
16. Edit/All Rev-
Edit : activation du mode d’édition. All Rev : inversion de la direction de tous les programmes.
17. Add ou Kill/Rec Exit-
En mode « Add », les scènes et les touches « flash » seront simultanément activées. En mode « Kill », une
pression sur une touche « flash » quelconque annulera les scènes ou les programmes. Rec exit : sortie d’un
programme ou du mode d’édition.
18. Record/Shift-
Activation de l’enregistrement ou la programmation d’un step. Shift : fonction utilisée avec d’autres touches.
19. Touche « Master A »
Activation de la puissance maximale des canaux 1 ~ 12.
20. Touche « Park »
Pour sélectionner la poursuite simple, activer la puissance maximale des canaux 12 ~ 34 ou programmer une
scène dans la glissière Master B, selon le mode dans lequel on se trouve.
21. Touche « Hold »
Maintien de la scène actuelle.
22. Touche « Step »
Passage vers le step suivant en mode d’édition ou lorsque la glissière de réglage de vitesse est en position
minimale.
23. Touche « Audio »
Synchronisation audio de la poursuite et effets d’intensité audio.
24. Glissière « Master A »
Contrôle de la sortie de tous les canaux.
25. Glissière « Master B »
Contrôle de la poursuite de tous les canaux.
26. Touche « Blind »
Omission du canal de la poursuite d’un programme en mode CHNS/SCENE.
27. Touche « Home »
Désactivation de la fonction « blind ».
28. Touche « Tap Sync »
Réglage de la vitesse de la poursuite.
29. Touche « Full On »
Activation de la puissance maximale de la sortie générale.
30. Touche « Black Out »
Omission de toutes les sorties à l’exception de « Flash » et de « Full On ».
31. Glissière « Fade Time »
Réglage du temps de fondu.
VDPC148 VELLEMAN
23
32. Glissière « Speed »
Réglage de la vitesse de poursuite.
33. Glissière « Audo Level »
Réglage de la sensibilité de l’entrée audio.
b) Panneau arrière (voir ill. 2)
35. Interrupteur d’alimentation
(Dés)activation de l’appareil.
36. Entrée CC
13-18VCC, 500mA min.
37. MIDI Thru/Out/In
Prises MIDI pour la connexion à un séquenceur ou appareil MIDI.
38. DMX Out
Connexion envoyant la valeur DMX vers un appareil DMX ou vers un pack DMX.
39. DMX polarity select
Sélection de la polarité DMX.
40. Entrée audio
Entrée pour un signal audio au niveau de ligne de 100Mv à 1Vpp.
41. Prise d’entrée pour la télécommande
Les fonctions « black out » et « full on » peuvent être contrôlées à distance depuis une télécommande en utilisant
un connecteur jack ¼” standard.
5. Emploi
a) Programmation
RECORD ENABLE
1) Maintenir enfoncé la touche « record ».
2) Enfoncer séquentiellement les touches « flash » 1, 6, 6 et 8.
3) Relâcher la touche « record ». La LED s’allume. À présent il est possible de programmer les poursuites.
REMARQUE :
À la première activation de l’appareil, la configuration par défaut du code « record » est constituée des touches
« flash » 1, 6, 6 et 8. Modifier ce code pour sécuriser vos programmes.
SÉCURISER VOS PROGRAMMES
Pour sécuriser vos programmes et éviter que d’autres personnes modifient vos programmes, modifier le code
« record ».
1) Entrer le code actuel (touches « flash » 1, 6, 6 et 8).
2) Maintenir enfoncé les touches « record » et « edit ».
3) Enfoncer les touches « flash » aux choix pour entrer le nouveau code. Le code est constitué de 4 touches
« flash ».
4) Rentrer ce nouveau code une deuxième fois. Toutes les LEDs des canaux et des scènes clignotent 3 fois. Le
code a été modifié.
5) Quitter le mode. Enfoncer la touche « REC exit » tout en maintenant enfoncé la touche « record ». Relâcher
toutes les touches simultanément. Le code est activé.
IMPORTANT !
Toujours quitter le mode « record » si vous ne continuez pas la programmation pour éviter que l’appareil efface la
mémoire.
VDPC148 VELLEMAN
24
PROGRAMMATION DES SCÈNES
1) Permettre l’enregistrement.
2) Sélectionner le mode 1-48 simple en enfonçant la touche « mode select ». Ceci permettra de contrôler tous les 48
canaux lors de la programmation.
Veiller à positionner les glissières « master A & B » en position maximale (« master A » en haut et « master B »
en bas).
3) Créer une scène à l’aide des glissières 1-48. Les glissières doivent se trouver en position 10 à 0% ou DMX 255.
4) Une fois la scène formée, enfoncer la touche « record » pour programmer la scène comme un step dans la
mémoire.
5) Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à la programmation de tous les steps. Il est possible de programmer jusqu’à 1000
steps dans la mémoire.
6) Sélectionner une banque de poursuites ou scène maître pour pouvoir sauvegarder votre programme. Enfoncer la
touche page pour sélectionner une page.
7) Enfoncer une touche « flash » entre 25 et 48 en maintenant enfoncé la touche « record ». Toutes les LEDs
clignotent pour indiquer la programmation des scènes dans la mémoire.
8) Continuer la programmation ou quitter. Pour quitter, enfoncer la touche « exit » en maintenant enfoncé la touche
« record ». Les LEDs s’éteignent.
EXEMPLE : programmation d’une poursuite à 16 canaux avec les canaux 1 ~ 32 à pleine puissance et en
séquence dans la touche « flash » n° 25 de la première page.
1) Permettre l’enregistrement.
2) Positionner les glissières « master A & B » dans la position maximale et positionner la glissière « fade »
jusqu’au maximum.
3) Enfoncer la touche de sélection de mode pour sélectionner le mode 1-48.
4) Positionner la glissière du canal en position maximale. La LED s’allume.
5) Enfoncer la touche « record » pour programmer ce step dans la mémoire.
6) Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’à la programmation complète des glissières des canaux 1-32.
7) Enfoncer la touche de sélection de la page pour poursuivre la page 1. La LED s’allume.
8) Enfoncer la touche de sélection de page 25 en maintenant enfoncé la touche « record ». Toutes les LEDs
clignotent pour indiquer la programmation de la poursuite dans la mémoire.
b) Édition
PERMETTRE L’ÉDITION
1) Permettre l’enregistrement.
2) Utiliser la touche « Page » pour sélectionner la page dans la quelle vous désirez placer le programme à éditer.
3) Enfoncer la touche « Mode select » pour sélectionner CHNS◄►SCENES.
4) Maintenir enfoncé la touche d’édition.
5) Enfoncer la touche « flash » correspondant au programme à éditer.
6) Relâcher la touche d’édition. La LED s’allume indiquant l’activation du mode d’édition.
EFFACEMENT D’UN PROGRAMME
1) Permettre l’enregistrement.
2) Utiliser la touche « Page » pour sélectionner le programme à effacer.
3) Maintenir enfoncé la touche d’édition et enfoncer la touche « flash » (25-48) à deux reprises.
4) Relâcher les deux touches. Toutes les LEDs clignoteront pour indiquer que le programme a été effacé.
EFFACEMENT DE TOUS LES PROGRAMMES
1) Maintenir enfoncé la touche « Record ».
2) Enfoncer les touches « flash » n° 1, 4, 2 et 3. Toutes les LEDs clignotent pour indiquer que tous les programmes
sauvegardés dans la mémoire ont été effacés.
VDPC148 VELLEMAN
25
EFFACEMENT D’UNE SCÈNE OU DE PLUSIEURS SCÈNES
1) Permettre l’enregistrement.
2) Enregistrer une ou plusieurs scènes.
3) Si vous n’êtes pas satisfait de la scène, enfoncer la touche « rec clear » tout en maintenant enfoncé la touche
« record ». Toutes les LEDs clignotent pour indiquer que les scènes ont été effacées.
EFFACEMENT D’UN STEP OU DE PLUSIEURS STEPS
1) Permettre l’enregistrement.
2) Enfoncer la touche « step » pour se diriger vers le step à effacer.
3) Enfoncer la touche « delete » pour effacer. Toutes les LEDs clignotent pour indiquer l’effacement du step.
4) Continuer les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous les steps soient effacés.
5) Enfoncer la touche « rec exit » tout en maintenant enfoncé la touche record. La LED s’éteint dès que vous quittez
le mode.
INSERTION D’UN STEP OU DE PLUSIEURS STEPS
1) Enregistrer une ou plusieurs scènes à insérer.
2) Il faut se trouver dans CHNS◄►SCENE. Entrer dans le mode d’édition.
3) Enfoncer la touche « step » pour se diriger vers le step à insérer. Lire le step sur l’afficheur.
4) Enfoncer la touche « insert » pour insérer le step créé préalablement. Toutes les LEDs clignotent pour indiquer
que le step a été inséré.
5) Quitter le mode d’édition.
EXEMPLE : Insertion d’un step, les canaux 1-12 à puissance maximale entre les steps 4 et 5 du programme 35.
1) Permettre l’enregistrement.
2) Glisser les glissières 1-12 jusqu’au maximum pour enregistrer la scène comme un step.
3) Enfoncer la touche « Mode select » pour sélectionner le mode CHNS◄►SCENE.
4) Enfoncer la touche « page » jusqu’à ce que la LED s’allume.
5) Enfoncer la touche « flash » 35 tout en maintenant enfoncé la touche d’édition. La LED correspondante
s’allume.
6) Enfoncer la touche « step » pour se diriger vers le step n° 4.
7) Enfoncer la touche « insert » pour insérer la scène créée au préalable.
MODIFY A STEP OR STEPS
1) Entrer dans le mode d’édition.
2) Enfoncer la touche « step » pour se diriger vers le step à modifier.
3) Maintenir enfoncé la touche « up » si vous désirez augmenter l’intensité. Enfoncer la touche « down » si vous
désirez la diminuer.
4) Maintenir enfoncé la touche « down » ou « up » et enfoncer la touche « flash » correspondant au canal DMX ou à
la scène à modifier. Lire ma modification sur l’afficheur. Enfoncer les touches « flash » jusqu’à ce que la scène
vous plaise.
5) Répéter les étapes 2, 3 et 4 jusqu’à ce que tous les steps soient modifiés.
6) Quitter le mode d’édition.
c) Lancement d’un programme
LANCEMENT DE PROGRAMMES DE POURSUITE
1) Enfoncer la touche « mode select » pour sélectionner le mode CHNS◄►SCENES indiqué par la LED.
2) Enfoncer la touche « page » pour sélectionner la page dans laquelle se trouve le programme à lancer.
3) Glisser la glissière « master B » jusqu’au maximum (vers le bas).
4) Déplacer la glissière du canal (25-48) vers le maximum pour activer le programme. Le programme effectue une
ouverture en fondu selon le temps de fondu.
VDPC148 VELLEMAN
26
LANCEMENT D’UN PROGRAMME VERS AUDIO
1) Utiliser le microphone intégré ou connecter la source audio dans une prise jack RCA.
2) Sélectionner le programme comme décrit ci-dessus.
3) Enfoncer la touche « audio » jusqu’à ce que la LED s’allume, indiquant l’activation du mode audio.
4) Utiliser la glissière « Audio level » pour régler la sensibilité à la musique.
5) Enfoncer la touche « audio » une deuxième fois pour revenir au mode normal. La LED s’éteint et le mode audio
est désactivé.
LANCEMENT D’UN PROGRAMME À L’AIDE DE LA GLISSIÈRE « SPEED »
1) Désactiver le mode audio (la LED audio s’éteint).
2) Sélectionner le programme comme décrit ci-dessus.
3) Positionner la glissière « speed » en position SHOW MODE (la touche) et enfoncer la touche « flash » (25-48) tout
en maintenant enfoncé la touche « rec speed ». Le programme correspondant ne suivra plus le rythme standard.
4) Déplacer la glissière et sélectionner la vitesse souhaitée.
REMARQUE : L’étape n° 3 n’est pas nécessaire si le programme sélectionné n’est pas enregistré avec le rythme
standard.
LANCEMENT D’UN PROGRAMME AVEC UN RYTHME STANDARD
1) Désactiver le mode audio. Enfoncer la touche « mode select » pour sélectionner le mode CHNS◄►SCENE.
2) Enfoncer la touche « park » pour sélectionner le mode « mix chase ». La LED s’allume indiquant votre sélection.
3) Sélectionner le programme comme décrit ci-dessus.
4) Positionner la glissière « speed » jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche. Enfoncer la touche « tap sync » à
deux reprises pour délimiter le délai de mesure.
5) Maintenir enfoncé la touche « rec » et enfoncer la touche « flash » (25-48) sauvegardant le programme.
6) Le programme sera lancé avec la mesure programmée dès l’activation.
7) Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une nouvelle mesure.
MODIFICATION DE LA VITESSE ENTRE 5 ET 10 MINUTES
1) Maintenir enfoncé la touche « record ».
2) Enfoncer la touche « flash » 5 ou 10 trois fois tout en maintenant enfoncé la touche « record ».
3) La LED « 5 MIN » ou « 10 MIN » LED s’allume indiquant que la glissière « speed » est programmée pour
fonctionner en mode 5 ou 10 minutes.
d) MIDI
MODE MIDI-IN
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « flash » 1 trois fois dans PRESET A.
Relâcher la touche « RECORD ».
CH1 s’affiche indiquant que l’appareil se trouve en mode MIDI-IN.
Enfoncer la touche « flash » (1 – 16) pour attribuer ce canal MIDI à ce canal DMX.
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « REC EXIT » pour quitter le mode.
VDPC148 VELLEMAN
27
MODE MIDI-OUT
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « flash » 2 trois fois dans PRESET A.
Relâcher la touche « RECORD ».
CH0 s’affiche indiquant que l’appareil se trouve en mode MIDI-OUT.
Enfoncer la touche « flash » (1 – 16) pour attribuer ce canal MIDI à ce canal DMX.
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « REC EXIT » pour quitter le mode.
RÉCEPTION D’UN FICHIER
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « flash » 3 trois fois dans PRESET A.
Relâcher la touche « RECORD ».
IN s’affiche indiquant que l’appareil est prêt à recevoir un fichier.
Toute autre fonction sera désactivée lors de la réception du fichier. La réception sera automatiquement coupée
après la réception complète ou lors d’une erreur.
ENVOI D’UN FICHIER
Maintenir enfoncé la touche « RECORD ».
Enfoncer la touche « flash » 4 trois fois dans PRESET A
Relâcher la touche « RECORD ».
OUT s’affiche indiquant que l’appareil est prêt à envoyer un fichier.
Toute autre fonction sera désactivée lors de l’envoi du fichier. L’envoi sera automatiquement coupé après l’envoi
complet ou lors d’une erreur.
e) Fonctions principales
INVERSION DE LA DIRECTION D’UNE SCÉNE
1) Pour inverser la direction de toutes les scènes, enfoncer la touche « ALL REV ».
2) Pour inverser la direction de poursuite de tous les programmes avec contrôle de vitesse, enfoncer la touche
« chase rev. ».
3) Pour inverser la direction de poursuite de tous les programmes avec la mesure standard, enfoncer la touche
« beat rev. ».
4) Pour inverser la direction de poursuite d’un programme quelconque, maintenir enfoncé la touche « rec. button »
et enfoncer la touche flash correspondant au programme. Relâcher les touches simultanément.
TEMPS DE FONDU
Le délai nécessaire au variateur pour varier la sortie lumineuse de zéro à la puissance maximale et vice versa.
Régler le temps de fondu à l’aide de la glissière « fade time ». Le temps de fondu varie d’« instantané » à « 10
minutes ».
LA TOUCHE « TAP SYNC »
Touche utilisée pour configurer et pour synchroniser la vitesse de la poursuite (la vitesse à laquelle toutes les scènes
se suivent). Enfoncer la touche à plusieurs reprises.
La LED située au-dessus de la touche « step » clignote lors d’une nouvelle vitesse de poursuite. La vitesse de
poursuite peut être configurée à n’importe quel moment.
La fonction « Tap sync » écrasera toute configuration de la glissière speed jusqu’à ce que la glissière soit de
nouveau déplacée.
Lors de la configuration d’une mesure standard, la touche « tap sync » adopte la même fonction que la glissière
speed.
VDPC148 VELLEMAN
28
LA GLISSIÈRE « MASTER »
La glissière « master » règle le niveau proportionnel de tous les canaux et de toutes les scènes à l’exception des
touches « flash ».
Lorsque la glissière « master » est en position minimale, chaque sortie aura une valeur minimale à l’exception de
celle résultant d’une touche « flash » ou « FULL ON ».
Le master étant à 50%, toutes les sorties auront une valeur de 50% de la valeur du canal à l’exception de celles
résultant d’une touche « flash » ou « FULL ON ».
Si « master » est en position maximale, toutes les sorties suivront les configurations de l’appareil.
« Master A » contrôle toujours les sorties des canaux. « Master B » contrôle n programme ou une scène.
MODE « SINGLE »
1) Tous les programmes sont activés séquentiellement selon le numéro du programme.
2) L’afficheur montre le numéro du programme actif.
3) Tous les programmes sont contrôlés depuis la même glissière « speed ».
4) Enfoncer la touche « MODE SELECT » et sélectionner CHNS◄►SCENES.
5) Enfoncer la touche « PARK » et sélectionner le mode « SINGLE CHASE ». Une LED rouge s’allume.
MODE « MIX »
1) Activation synchronisée de tous les programmes.
2) Tous les programmes sont contrôlés depuis la même glissière SPEED ou individuellement (voir la configuration de
la vitesse).
3) Enfoncer la touche « MODE SELECT » et sélectionner CHNS◄►SCENES.
4) Enfoncer la touche « PARK » et sélectionner le mode « MIX CHASE ». Une LED jaune s’allume.
AFFICHAGE DE LA VARIATION
1) Lire le pourcentage de l’intensité ou la valeur DX absolue sur l’afficheur.
2) Modification du pourcentage ou de la valeur absolue : maintenir enfoncé la touche « shift » et enfoncer la touche
« 5 » ou « 0-255 » pour commuter entre le pourcentage et la valeur absolue.
3) Exemple : « 076 » indique un pourcentage de 76%. « 0.76 » signifie une valeur DMX de 76.
« BLIND » ET « HOME »
1) La fonction « blind » omet temporairement un canal de la poursuite et permet un contrôle manuel du canal.
2) Maintenir enfoncé la touche « blind » et enfoncer la touche relative « flash » à omettre.
3) Pour revenir à la poursuite d’origine, maintenir enfoncé la touche « home » et enfoncer la touche « flash » à
réinsérer dans la poursuite.
5. Spécifications techniques
Alimentation 12-18VCC, 500mA min.
Sortie DMX XLR mâle à 3 points
MIDI in/out/thru DIN à 5 points
Dimensions 710 x 266 x 90mm
Poids 6.3kg
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

HQ-Power VDPC148 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur