JBSYSTEMS LIGHT APL-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
5/24 APL-AMPLIFIER MODULES
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems
®
. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Module d'amplification de Classe D destiné à être installé à l'intérieur des enceintes en matière
synthétique de la série PL.
Installation des plus aisées dans les modules de la série JB Systems
®
passive PL (version 2009).
Puissance de sortie élevée :
APL12 : 190 Wrms @ 8ohm ~ 300 Wrms @ 4ohm ;
APL15 : 300 Wrms @ 8ohm ~ 450 Wrms @ 4 ohms.
Contrôles de tonalité pour les basses et les aiguës, plus master volume.
Entrées symétriques et asymétriques pour micro (jack et XLR), avec contrôle de volume.
Entrées et sorties ligne, symétriques et asymétriques (jack et XLR), avec contrôle de volume.
L’ APL15 peut être équipé du lecteur audio MPL-1 (Lecteur MP3/WMA + radioFM)
Sortie au format speakon pour une enceinte passive de 8 ohms (en option).
Connecteur d'entrée IEC pour l'alimentation secteur, avec interrupteur intégré.
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécuri et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :
Mode d'emploi
Module d'amplification APL.
Câble d'alimentation secteur.
FRANCAIS
JB SYSTEMS
®
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin d’éviter tout
risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insére
r d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil.
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil.
électrique ou un dysfonctionnement.
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C.
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électri
que et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-
vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise doit toujours être accessible
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état.
cordon devait être écra ou endommagé.
rempla par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complèt
230V !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil.
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-
circuiter un fusible.
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifica
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouva
Ce symbole signifie:
uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie :
Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie:
appareil construit selon les normes de sécurité classe I
MODE D’EMPLOI
6/24 APL-
AMPLIFIER
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante
lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
r d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil.
Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil.
Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement.
Si un corps étranger est
introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer
régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C.
Ne pas l’utiliser au
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
que et mécanique en vigueur dans votre pays.
vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise doit toujours être accessible
pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état.
Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écra ou endommagé.
Pour éviter tout
risque de choc électriqu
rempla par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles
!
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complèt
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil.
En dehor
s du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
circuiter un fusible.
Remplacez systématiquement
un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifica
tions électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
ATTENTION:
afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil.
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même.
Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouva
nt dans le manuel fourni avec l'appareil.
uniquement pour usage à l'intérieur.
Lire le mode d’emploi.
appareil construit selon les normes de sécurité classe I
MODE D’EMPLOI
AMPLIFIER
MODULES
risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
Aucun objet contenant un liquide,
Cela risquerait de provoquer une décharge
introduit dans l’appareil, déconnectez
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
régulièrement.
Ne pas l’utiliser au
-delà de cette
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
risque de choc électriqu
e, le cordon doit être
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complèt
ement isolé du courant
s du fusible principal, il n’y a pas
un fusible endommagé par
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil.
Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
Confiez l’entretien uniquement à
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute
tension sans
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
nt dans le manuel fourni avec l'appareil.
appareil construit selon les normes de sécurité classe I
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
7/24 APL-AMPLIFIER MODULES
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
NETTOYAGE:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager
l’appareil.
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Vérifiez si votre première enceinte PL est déjà adaptée pour fonctionner avec l'un des nouveaux modules
amplificateurs APL. Les numéros de série devraient répondre à certaines caractéristiques :
pour le PL12 : le numéro de série devrait être plus grand que "0904 1681" ;
pour le PL15 : le numéro de série devrait être plus grand que "0902 1441".
Si vous êtes en possession d'une enceinte plus ancienne, l'installation est très compliquée, et à ce titre, elle
ne devrait être prise en considération que si vous êtes une personne parfaitement formée pour accomplir ce
genre de travail. Attention : l'installation dans des enceintes anciennes n'est pas expliquée dans les lignes
qui suivent !
Si votre enceinte PL est donc effectivement adaptée pour fonctionner avec l'un des nouveaux modules
amplificateurs APL, alors, veuillez procéder à
l'installation comme elle est décrite dans les
lignes ci-dessous.
A. Débranchez l'enceinte PL passive de son
ampli, puis enlevez les 8 vis qui
maintiennent en place la plaque sur laquelle
sont fixés les connecteurs.
B. Mettez les vis de côté en prévision du
remontage et enlevez la plaque de
connexion : sur sa face arrière, vous
remarquerez un connecteur spécial.
C. Pour déconnecter ce connecteur spécial,
appuyez sur le verrouillage du connecteur et
séparez les deux parties du connecteur.
Enlevez la plaque de connexion d'origine et
mettez en place le module d'amplification
APL.
D. Le module d'amplification APL utilise le
même connecteur que celui présent sur la
plaque de connexion d'origine : appuyez sur
le verrouillage du connecteur et fixez
ensemble les deux parties du connecteur.
E. Assurez-vous que la fonction de verrouillage
est bien enclenchée : vous devriez entendre un "clic". N'hésitez pas à vérifier une nouvelle fois si les
deux parties du connecteur sont bien assemblées ! Si tel n'était pas le cas, les vibrations de la musique
pourraient provoquer une connexion médiocre.
F. Après avoir mis le module d'amplification en place, utilisez les vis d'origine pour fixer le module.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
8/24 APL-AMPLIFIER MODULES
FONCTIONS
1. NIVEAU DU MICRO : Bouton utilisé pour
régler le niveau d'entrée de l'entrée micro
(9).
2. NIVEAU LIGNE : Bouton utilisé pour régler
le niveau d'entrée de l'entrée ligne (10) ou
du lecteur MPL-1 (si installé).
3. INTERRUPTEUR ENTRÉE LIGNE
(uniquement APL15): est utilisé pour
sélectionner le lecteur audio intégré MPL-1
(LED verte est allumée) ou l’entrée ligne
externe (10)
4. LED CLIP: s’allume quand le limiteur se met
en route. Vous travaillez à la limite de
l’amplificateur, veuillez diminuer un peu le
volume.
5. Compartiment MPL-1 (uniquement sur
l’APL15): la plaque métallique peut être
retirée pour installer un module audio
optionnel MPL-1. Voir le chapitre suivant
pour plus d’informations.
6. ANTENNE FM (uniquement sur l’APL15):
Doit être bien orientée si vous utilisez la
radio FM du module optionnel MPL-1.
7. CONTROLES DE TONALITE : contrôles
utilisés pour ajuster l'égalisation des basses
et des aiguës du signal général.
8. NIVEAU GENERAL : Bouton utilisé pour
régler le volume de sortie général de l'ampli.
Lorsque vous mettez l'enceinte sous
tension, il y a lieu de mettre
systématiquement le niveau général à zéro,
pour ensuite tourner prudemment le bouton
de volume afin d'atteindre le niveau désiré.
9. ENTREE DU MICRO : Ce connecteur d'entrée accepte des micros symétriques tout comme des micros
asymétriques. Il est compatible avec les jacks de 6,35 mm et les prises XLR mâles à 3 broches.
Attention : pour éviter d'occasionner des dommages aux tweeters de vos enceintes, veuillez s'il vous
plaît mettre le niveau du micro (1) à zéro avant de connecter le micro. Une fois la connexion établie,
vous pouvez ensuite tourner prudemment le bouton de niveau afin d'atteindre le niveau désiré.
10. ENTREE ET SORTIE LIGNE : Le connecteur d'entrée accepte des niveaux ligne symétriques tout
comme des niveaux ligne asymétriques. Quant à la sortie, elle permet de relier entre elles plusieurs
enceintes actives (donc munies d'un module APL) à partir d'une seule et même sortie ligne d'une table
de mixage.
11. SORTIE HAUT-PARLEUR : Cette sortie au standard Speakon permet de connecter une seconde
enceinte passive (donc, sans module APL intégré). Les connexions utiles sont le +1 et le -1.
Attention : cette sortie n'est prévue que pour fonctionner avec une charge de 8 ohms !!! Ne connectez
donc jamais un haut-parleur de 4 ohms ou plusieurs haut-parleurs de 8 ohms à cette sortie ! En effet,
cela pourrait endommager le module d'amplification.
12. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION : utilisé pour mettre l'amplificateur interne sous ou hors
tension. La LED s'allumera dès que l'enceinte sera mise sous tension.
13. ENTREE D'ALIMENTATION SECTEUR : Entrée pour l'alimentation secteur dotée d'un socket IEC et
d'une protection à fusible intégrée ; c'est ici que vous devez connecter le ble d'alimentation secteur.
INSTALLATION DU LECTEUR AUDIO MPL-1
L’ APL15 peut être équipé du lecteur audio MPL-1. Ce module peut lire des fichiers MP3 et WMA sur des
supports mémoire USB ou SDHC, ou vous pouvez simplement écouter la radio FM avec 30 présélections.
Voyez ci-dessous comment on peut installer facilement le lecteur audio dans l’amplificateur:
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
9/24 APL-AMPLIFIER MODULES
A. Mettez le module APL-15 hors tension
et retirez le câble d'alimentation de sa
prise. Enlever cette petite plaque de
métal (5) et gardez les 4 vis près de
vous, vous allez en avoir besoin
B. A l'intérieur de la cavité qui était
masquée par la petite plaque, vous allez
voir un connecteur spécial : avec
précaution, tirez le connecteur de
quelques centimètres en dehors de la
cavité de l'APL-15.
C. Connectez-le à l'arrière du module
lecteur audio MPL-1.
D. Avec précaution, repoussez le lecteur
audio MPL-1 en place, dans la cavité.
Toujours avec précaution, fixez le MPL-
1 au moyen des 4 vis (A)qui servaient à
maintenir la petite plaque en métal en place.
Et voilà, c'est terminé!
Allumez l’amplificateur et suivez les instructions qui se trouvent dans le môde d’emploi du MPL-1
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MODELE APL12 APL15
Puissance sous
8
ohms
190 Wrms 300 Wrms
Puissance sous
4
ohms
300 Wrms 450 Wrms
Réponse en fréquence (+/-
1.5dB)
20 - 20 000Hz 20 - 20 000Hz
THD (1kHz / 1W)
0,12 % 0,12 %
Sensibilité d'entrée ligne
1 V 1 V
Sensibilité d'entrée micro
15 mV 15 mV
Impédance d'entrée
20 kohms 20 kohms
Rapport signal sur bruit (mic off)
> 87 dB > 87 dB
Egalisation des basses
+/- 12 dB @ 100 Hz +/- 12 dB @ 100 Hz
Egalisation des aiguës
+/- 12 dB @ 10 kHz +/- 12 dB @ 10 kHz
Système de refroidissement
convection naturelle
de l'air
convection naturelle
de l'air
Entrée micro
Sym/asym, XLR/Jack sym/asym, XLR/Jack
Entrée ligne
sym/asym, XLR à 3
broches
sym/asym, XLR à 3
broches
Sorties
Speakon +1/-1 Speakon +1/-1
Protections
Thermique, limiteur,
limiteur de courant,
coupe-circuit,
protection CA
Thermique, limiteur,
limiteur de courant,
coupe-circuit,
protection CA
Fusible (5x20 mm)
F4A / 250V F5A / 250V
Alimentation secteur
CA 230 V / 50 Hz CA 230 V / 50 Hz
Dimensions (en mm)
276x173x 45 mm 315x192x 70 mm
Dimensions de la découpe (en mm)
250x145 mm 273x163 mm
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez
télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
10/24 APL-AMPLIFIER MODULES
GEBRUIKSAANWIJZING
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor
U het apparaat begint te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Class-D versterkermodule voor de PL klankkasten
Eenvoudig in te bouwen in de passieve JB Systems
®
PL klankkasten (versie 2009)
Hoog uitgangsvermogen:
APL12: 190Wrms @ 8ohm ~ 300Wrms @ 4ohm
APL15: 300Wrms @ 8ohm ~ 450Wrms @ 4ohm
Treble/bass tooncontrole + master volume.
Symmetrische / asymmetrische microfooningang (jack + XLR) met niveauregelaar
Symmetrische / asymmetrische line ingang/uitgang (XLR) met niveauregelaar.
De APL15 kan uitgerust met een optionele MPL-1 muziekspeler (MP3/WMA-player +FM radio)
Speakon uitgang waarop een optionele passieve klankkast van 8ohm kan aangesloten worden.
IEC voedingsconnector met geintegreerde schakelaar.
EERSTE INGEBRUIKNAME
Belangrijke instructies:
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U ooit het apparaat verkoopt mag u niet vergeten om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Controleer de inhoud:
Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:
Gebruiksaanwijzing
APL versterkermodule
Voedingskabel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

JBSYSTEMS LIGHT APL-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à