Monacor PAK-15DMP Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
8
F
B
CH
Enceinte active
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Cette enceinte bass-reflex avec amplificateur
intégré est adaptée pour des applications DJ et
autres besoins en sonorisation. Elle est équipée
de :
un lecteur MP3
une radio FM
un récepteur Bluetooth pour coupler des lec-
teurs mobiles
une entrée pour appareils audio
une entrée micro (sur les modèles PAK-
8DMP et PAK-10DMP : commutable sur
niveau ligne pour un second appareil audio)
une télécommande infrarouge
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
L'appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l'Union européenne et porte donc le
symbole .
G
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de pro-
jections d'eau, des éclaboussures, d'une
humidité élevée de l'air et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
G
La chaleur dégagée dans lʼenceinte doit être
évacuée via les ailettes de refroidissement
(sur les modèles PAK-10DMP, PAK-12DMP,
PAK-15DMP). En aucun cas vous ne devez
les obturer. Ne placez pas lʼenceinte directe-
ment contre un mur, laissez une distance suf-
fisante.
G
Débranchez la fiche secteur immédiatement
du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur
l'appareil ou le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur l'état de lʼappareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur
le cordon secteur, tenez-le toujours par la
fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou d'eau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché ou utilisé ou s'il n'est
pas réparé par une personne habilitée ; de
même, la garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
3.1 Positionnement de lʼenceinte
Placez lʼenceinte sur une surface fixe et orien-
tez-la vers lʼauditoire. Les haut-parleurs dʼaigu
devraient se trouver, si possible, à hauteur
dʼoreille. Les modèles PAK-12DMP/PAK-15DMP
avec pieds supplémentaires sur les poignées
latérales peuvent également être utilisés en
position horizontale comme moniteur de scène,
le son est alors rayonné en oblique vers le haut.
Lʼenceinte peut, à la place, être positionnée,
via lʼinsert sur la face inférieure, sur un pied dʼen-
ceinte standard avec diamètre de tube de 35 mm
(par exemple dans la série PAST de “img Stage
Line”). Pour des possibilités supplémentaires de
montage, par exemple suspension, des prises
filetées M8 sont prévues sur la face supérieure
et sur la face inférieure de lʼenceinte. Pour pou-
voir les utiliser, retirez les caches.
Pour les appareils avec des ailettes de
refroidissement sur la face arrière, positionnez
les enceintes de telle sorte que lʼair puisse
sʼécouler librement via les ailettes de refroidis-
sement. Sinon, lʼappareil peut être en surchauffe
et le son est coupé par le circuit de protection.
3.2 Branchement de lʼenceinte
Avant dʼeffectuer les branchements ou de modi-
fier les branchements existants, éteignez impé-
rativement lʼenceinte et les appareils à relier.
1) Vous pouvez relier un microphone à la prise
XLR femelle ou jack 6,35 MIC (/ LINE) INPUT.
Sur les modèles PAK-8DMP/PAK-10DMP,
enclenchez la touche LINE / MIC à côté de la
prise jack pour que lʼamplification dʼentrée
soit augmentée pour les signaux micro.
2) Vous pouvez relier un appareil audio avec
sortie ligne (par exemple table de mixage,
lecteur CD, préamplificateur micro, enceinte
active) à une des prises LINE INPUT :
jack 3,5
RCA femelles
XLR femelle (uniquement sur les modèles
PAK-12DMP/PAK-15DMP).
3) Sur les modèles PAK-8DMP/ PAK-10DMP,
on peut brancher, à la place dʼun micro, un
second appareil audio à la prise jack ou
XLR MIC / LINE INPUT. Désenclenchez la
touche LINE / MIC à côté de la prise jack pour
que lʼamplification dʼentrée soit adaptée pour
des signaux ligne.
4) Si pour sonoriser une zone plus grande, une
autre enceinte active est nécessaire, reliez
son entrée ligne à la sortie XLR MIX OUT. A
la place, on peut également relier ici un enre-
gistreur.
5) Pour lʼalimentation, reliez la prise secteur
sur la face arrière via le cordon secteur livré
à une prise 230 V~ / 50 Hz.
3.3 Télécommande infrarouge
La télécommande (schéma 5) pour le lecteur
MP3/ radio / module Bluetooth (schéma 1) est
livrée avec une batterie. Avant la première utili-
sation, retirez la feuille de protection du compar-
timent batterie. Lorsque vous appuyez sur une
touche de la télécommande, dirigez-la toujours
vers la face avant de lʼenceinte. Il ne doit pas y
avoir dʼobstacle entre lʼenceinte et la télécom-
mande.
En cas de non utilisation prolongée, retriez
la batterie par précaution pour que la télécom-
mande ne soit pas endommagée si la batterie
venait à couler.
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à son élimination non
polluante.
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais l'intérieur de
l'appareil, vous pourriez subir
une décharge électrique.
87 9
54 6
21 3
100+
0
200+
+
EQ
MUTE
MODESTOP
NEXT
PLAY/PAUSE
PREV
VOLÐ VOL+
Lecteur MP3/radio/module Bluetooth
PAK-8DMP/ PAK-10DMP
Branchements, réglages
PAK-12DMP
Branchements, réglages
PAK-15DMP
Branchements, réglages
Télécommande
9
F
B
CH
Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Remplacement de la batterie
1) Poussez le verrouillage du support batterie
vers la droite (flèche 1 sur le schéma ci-des-
sous) et retirez le support (flèche 2).
2) Retirez lʼancienne batterie et insérez la nou-
velle (pile bouton 3 V de type CR 2025) dans
le support, pôle plus vers le haut.
3) Remettez le support dans la télécommande.
4 Utilisation
1) Allumez lʼenceinte avec lʼinterrupteur
POWER. Lʼaffichage indique brièvement
“H I”, la LED verte ON sʼallume.
2) Avec les réglages GAIN1 et GAIN 2, réglez le
volume souhaité pour le microphone relié et /
ou les appareils reliés. Avec le réglage MP3
VOLUME, réglez le volume pour le lecteur
MP3/ radio / module Bluetooth. Si le module
ou une entrée nʼest pas utilisé, tournez le
réglage correspondant sur MIN.
3) Sur le modèle PAK-15DMP, réglez en plus,
avec le réglage MASTER VOLUME, le
volume total de tous les signaux mixés. Le
niveau de sortie de la prise MIX OUT nʼest
pas influencé.
4) Réglez la tonalité avec les réglages TREBLE
(aigus) et BASS (graves). La tonalité du
signal de sortie de la prise MIX OUT nʼest pas
influencée.
5) Si la LED rouge CLIP venait à briller, le
volume est réglé trop fort, des distorsions
apparaissent. Si la LED brille longtemps et si
les distorsions sont importantes, les en -
ceintes peuvent être endommagées. Si la
LED CLIP brille, tournez le réglage corres-
pondant vers la gauche pour diminuer.
4.1 Lecteur MP3/radio FM/module
Bluetooth
Allumez, si besoin, le module avec la touche
MODE : maintenez la touche enfoncée pendant
2 secondes. Le tableau suivant présente toutes
les possibilités dʼutilisation.
Pour lire des fichiers MP3, mettez une clé USB
dans le port USB ou reliez un disque dur avec
alimentation propre au port USB et / ou
mettez une carte mémoire dans lʼinsert SD. La
carte doit être dirigée vers lʼappareil, coin
oblique vers le haut. Pour retirer la carte,
appuyez dessus pour quʼelle se désenclenche.
Conseil : En raison de la multitude de fabricants de
supports de mémoire et de drivers dʼappareils, il nʼest
pas possible de garantir que tous les supports de
mémoire soient compatibles avec le lecteur MP3.
ATTENTION Ne réglez pas jamais le volume
trop fort. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des
troubles de l'audition. L'oreille
s'habitue à des vo lumes élevés
et ne les perçoit plus comme
tels au bout d'un certain temps.
Nous vous conseillons donc de
régler le volume et de ne plus
le modifier.
Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique ; dépo-
sez-les dans un container spécifique
ou ramenez-les chez votre détaillant
pour contribuer à leur élimination
non polluante.
Touche
Lecteur MP3/radio/module Bluetooth
Fonction
sur la télécommande
sur lʼappareil
MODE
Marche /Arrêt : maintenez la touche enfoncée 2 secondes.
Commutation entre :
1. Lecture MP3 depuis une carte mémoire (affichage : SD)
2. Lecture MP3 via le port USB (affichage : USB)
3. Radio FM (affichage: FM)
4. Récepteur Bluetooth (affichage: –––– )
VOL– VOL+
Régler le volume (en plus du réglage MP3 VOLUME sur lʼenceinte)
MUTE
Désactiver et activer le son
Lecteur MP3
Commutation entre lecture et pause
Fonctions répétition et lecture aléatoire
= répétition dʼun titre
= répétition de tous les titres
= lecture continue des titres en ordre aléatoire
Début du titre, titre précédent / suivant
0…9
100+
200+
Sélection directe dʼun titre, exemples :
Titre touche(s)
88
15 1, 5
100 100+
103 100+, 3
124 100+, 9, 9, 6
250 200+, 9, 9, 9, 9, 9, 5
EQ
Sélection du réglage de tonalité
STOP
Arrêt de la lecture
Radio FM
Rechercher toutes les stations et les mémoriser automatiquement les unes après les autres :
maintenez la touche enfoncée 2 secondes jusquʼà ce que les chiffres de lʼaffichage de fré-
quence défilent.
La touche sur la télécommande est sans fonction en mode radio.
0…9
Appeler les stations mémorisées
Brève pression : station précédente / suivante
Maintenir enfoncée une seconde : la recherche de station démarre
Récepteur Bluetooth
1
MODE
1. Appuyez sur la touche MODE de manière répétée jusquʼà ce que –––– clignote sur
l'affichage.
2. Activez la fonction Bluetooth de la source de signal Bluetooth
(voir, si besoin, la notice de la source de signal Bluetooth).
3. Appairez la source de signal bluetooth avec lʼenceinte active. Lʼaffichage cesse de cli-
gnoter lorsque lʼappairage est réussi.
4. Démarrez la lecture de la source de signal Bluetooth.
Commutation entre lecture et pause
2
Début du titre, titre précédent / suivant
2
1
La source de signal Bluetooth doit fonctionner avec le
profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Sinon,
aucune transmission radio nʼest possible.
2
La source de signal Bluetooth ne peut être gérée par lʼen-
ceinte active que si elle utilise le profil AVRC (Audio Video
Remote Control Profile).
Tout droit de modification réservé.
Caractéristiques
techniques
PAK-8DMP PAK-10DMP PAK-12DMP PAK-15DMP
Puissance amplification 60 W
RMS
, 120 W
MAX
80 W
RMS
, 150 W
MAX
90 W
RMS
, 180 W
MAX
120 W
RMS
, 200 W
MAX
Bande passante 60 – 20 000 Hz 55 – 20 000 Hz 50 – 20 000 Hz 45 – 20 000 Hz
Pression sonore maximale 117 dB 113 dB 115 dB 117 dB
Haut-parleur de grave 20 cm (8″) 25 cm (10″) 30 cm (12″) 38 cm (15″)
Haut-parleur d'aigu haut-parleur d'aigu à pavillon dynamique, 25 mm (1″)
Entrées
(sensibilité / impédance)
Mic XLR, sym.
Mic jack 6,35, asym.
Line 1 XLR, sym.
Line 1 jack 6,35, asym.
Line 2 jack 3,5, asym.
Line 2 RCA, asym.
Line 2 XLR, sym.
20 mV/ 10
50 mV/ 20
300 mV/ 10
730 mV/ 20
450 mV/ 48
450 mV/ 48
25 mV/ 10
65 mV/ 20
470 mV/ 10
1000 mV/ 20
500 mV/ 50
500 mV/ 50
12 mV/ 2
30 mV/ 4
500 mV/ 8
500 mV/ 8
460 mV/ 8
30 mV/ 1
75 mV/ 2
500 mV/ 8
500 mV/ 8
600 mV/ 8
Température fonc. 0 – 40 °C
Alimentation
Consommation max.
230 V~ / 50 Hz
140 VA
230 V~ / 50 Hz
170 VA
230 V~ / 50 Hz
200 VA
230 V~ / 50 Hz
220 VA
Dimensions (L × H × P)
Poids
240 × 390 × 200 mm
5,8 kg
320 × 490 × 250 mm
8kg
370 × 590 × 290 mm
11,2 kg
445 × 700 × 360 mm
16 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Monacor PAK-15DMP Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur