Alecto PAS-210MIX Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
FONCTION
PAS-210A
1. Lecteur MP3 avec fonction Bluetooth
®
, FM radio, serrure carte-SD pour carte-
SD (max. 16G) et entrée USB. (USB 2.0)
2. Entrée pour signaux Microphone ou Line, avec entrée-XLR ou 6,3 mm stéréo
jack (symétrique ou balancée) avec régulateur de volume et interrupteur de
choix mic ou line
3. LED Power. Indication Power
12
PAS-210A
AC-230V 50Hz / F2.5A
MIC/LINE INPUT LINE INPUT
LINE OUT
LINE VOLUME
LINE
MIC
MIC/LINE VOLUME
USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO
PAS-210A
AC-230V 50Hz / F2.5A
MIC/LINE INPUT LINE INPUT
LINE OUT
LINE VOLUME
LINE
MIC
MIC/LINE VOLUME
USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO
1
2
3
4
5
10
11
12
13
6
7
8
9
14
17
17
13
4. Régulateur de tonalité Hautes
5. LED CLIP. S’allume lors de la capacité maximale de sortie.
6. Entrée pour signaux line avec entrée-XLR (symétrique),3,5mm stéréo jack ou
cinch (tulipe) entrée stéréo avec régulateur de volume
7. Régulateur de tonalité Basses
8. Sortie Line XLR (symétrique) pour vers un autre amplicateur
9. VOLUME MP3 : régulateur de volume pour le lecteur MP3 / radio
10. Dissipateur de chaleur
pour l’amplicateur.
Gardez-le libre, peut
être très chaud
11. Sortie avec plug
speakon pour vers le
PAS-210P
12. Interrupteur Power pour
allumer ou éteindre
13. Entrée de tension de
réseau de 230V
14. Porte-fusible avec
fusible en verre F2.5A
PAS-210P
15. IN: entrée de ce box
haut-parleur, sur celui-ci
vous raccordez le câble
qui arrive du PAS-210A
16. OUT: sortie pour la
liaison vers un box haut-
parleur suivant
PAS-210A&P
17. Un raccordement M8
à pas de vis se trouve
au-dessus et en-
dessous d’aussi bien le
PAS-210A que
du PAS-210P
pour des yeux de
suspension avec
vis à pas de vis
M8 (excl.)
PAS-210P
Frequency Response: 40Hz-20KHz
Impedance: 8
Sensitivity: 93dB@1W/1m
Power: 100Watt RMS - 200Watt music
15
1617
17
14
AVERTISSEMENT / ENTRETIEN
GENERALE:
Lisez attentivement le manuel d’utilisateur, et suivez toutes les instructions.
Lors du nettoyage de l’haut-parleur vous devez retirer le fil du réseau hors de
la prise de courant et désactiver l’amplificateur.
Nettoyez l’enceinte uniquement avec une lingette légèrement humide.
Ne placez ou n’utilisez jamais le set dans un endroit ou emplacement mouillé
ou humide.
Veillez à une bonne aération; ne recouvrez jamais le set et ne le placez pas
immédiatement à côté d’une source de chaleur.
Veillez à ce que le fil de réseau ne puisse pas être endommagé et qu’il ne
puisse pas causer de trébuchement ou de chute.
Ne jamais démonter le set. Ceci peut uniquement être fait par le personnel
qualifié.
Activez l’amplificateur uniquement après avoir tourné le régulateur de volume
sur MINIMUM (0), ceci évite de causer un effet de saisissement lors de
l’activation.
L’exposition à longue durée à un haut volume d’écoute peut causer
des dommages à l’ouille.
POUR L’UTILISATION
Raccordez le PAS-210A sur un réseau de tension de 230 Volt.
Le PAS-210P
réceptionne son
signal du
PAS-210A ou
d’un autre ampli-
cateur qui est
raccordé via le
câble de l’haut-
parleur avec des
ches Speakon
livré avec.
PAS-210A
AC-230V 50Hz / F2.5A
MIC/LINE INPUT LINE INPUT
LINE OUT
LINE VOLUME
LINE
MIC
MIC/LINE VOLUME
USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO
PAS-210A
AC-230V 50Hz / F2.5A
MIC/LINE INPUT LINE INPUT
LINE OUT
LINE VOLUME
LINE
MIC
MIC/LINE VOLUME
USB / SD / BLUETOOTH® PLAYER / FM RADIO
PAS-210P
Frequency Response: 40Hz-20KHz
Impedance: 8
Sensitivity: 93dB@1W/1m
Power: 100Watt RMS - 200Watt music
15
COMMANDER / RACCORDEMENTS
INTERRUPTEUR POWER:
Avec l’interrupteur power vous pouvez allumer ou éteindre l’amplicateur.
MIC/LINE:
Le microphone avec l, livré avec peut être raccordé sur le raccord-XLR de la
sortie MIC/LINE. Le microphone est bien équilibré.
Sur ce raccordement vous pouvez également raccorder une source de son sur
ligne de niveau (voir également à ‘LINE’ ci-dessous). Pour ceci vous devez évide-
ment mettre l’interrupteur LINE/MIC sur le bon mode.
Le volume peut être réglé avec le régulateur de volume MIC/LINE.
LINE (AUX):
Des appareils séparés peuvent être
raccordés sur le PAS-210A. Pensez
également à un lecteur- (karaoké), une
tablette, un smartphone ou un lecteur
MP3 séparé. Ces appareils ont une
sortie line. Avec les câbles corrects
(non livrés), ceux-ci peuvent être rac-
cordés sur une entrée LINE INPUT.
(entrée cinch ou tulipe, entrée stéréo
jack 3,5mm)
Il est conseillé d’utiliser ou l’entrée XLR, l’entrée Cinch ou l’entrée stéréo jack
3,5mm séparément. Des déformations du son peuvent se produire lors de
l’utilisation de plus intrants en même temps. Avec le régulateur de volume
LINE VOLUME vous pouvez régler le volume de ces entrées.
MIX OUT: Sortie symétrique XLR vers un amplicateur supplémentaire ou haut-
parleur actif.
HIGH / LOW: Avec cette régulateurs vous pouvez régler la force des tonalités
hautes (HIGH) ou basses (LOW).
MP3 VOLUME: avec ce régulateur vous réglez le volume du lecteur MP3 / radio
FM.
Via la ligne de service vous pouvez
également commander un câble de rac-
cord (3,5mm - 2 x RCA) le câble de rac-
cordement d’un lecteur MP3 externe ou
un téléphone. Le numéro de commande
est Alecto AKZ-15S. Ce câble est 1,5
mètre de long.
16
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR MP3
Le lecteur MP3 est conçu pour écouter des dossiers MP3 et WMA depuis une
carte SD/ MMC ou un stick USB ou une liaison audio via Bluetooth
®
. Une radio
FM est également incorporée.
ALLUMER/ETEINDRE LE LECTEUR:
Le lecteur est automatiquement activé, dès que le PAS-210A est activé.
En tenant le bouton MODE, sur le lecteur, enfoncé pendant environ
2 secondes vous pouvez désactiver ou à nouveau activer le lecteur
manuellement.
COMMANDER VIA LA PANNEAU:
SD/MMC card, USB stick, Bluetooth
®
:
appuyer brièvement pour alterner
entre une carte SD/MMC, un
stick USB, Bluetooth
®
ou radio.
enfoncer pour démarrer la lecture;
appuyer à nouveau pour faire une
pause
touche répetition, enfoncer à
répétition pour les options suivantes:
PdO
: les chansons sont lues à
répétition dans un ordre aléatoire
ONE: la chanson actuelle est lue
en continu
ALL: toutes les chansons sont lues
dans l’ordre et à répétition
appuyez brièvement pour la chanson
précédente
appuyer brièvement pour la chanson
suivante
*: Attention : la recherche commence à partir de 87MHz jusqu’à 108MHz ; cette
recherche peut prendre quelques minutes et peut uniquement être interrompue en
désactivant le lecteur MP3.
Radio
appuyer brièvement pour alterner
entre une carte SD/MMC, un stick
USB, Bluetooth
®
ou radio
Appuyez pour chercher sur la
band FM et sauvegarder toutes la
stations radio trouvées (*)
pas de fonction
Appuyez brièvement pour la
station précédente
Appuyez brièvement pour la
station suivante
17
COMMANDER VIA LA COMMANDE A DISTANCE:
Attention: L’oeil infrarouge se trouve à l’avant du haut-parleur. L’avant est
l’ouverture en faisceau du haut-parleur.
pour arrêter la lecture
enfoncer brièvement pour alterner entre la carte SD/MMC, le stick USB,
liaison Bluetooth
®
ou le radio
enfoncer brièvement pour éteindre le son (la lecture continu); enfoncer
à nouveau brièvement pour rallumer le son.
retour:
- enfoncer brièvement pour la chanson précédente (ou station de radio)
avancer:
- enfoncer brièvement pour la chanson suivante (ou station de radio)
enfoncer pour démarrer la lecture; à nouveau enfoncer pour faire une
pause
volume moins fort
volume plus fort
Egaliseur: utilisez cette fonction pour modier la tonalité à la sorte de
musique. Vous avez le choix entre: Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic (*).
pour sélectionner une piste immédiatement (pour piste 1-999)
*: Sommaire graphique des paramètres d’égaliseur possibles:
attention: ceci est un régulateur de vo-
lume de l’haut-parleur même cette régula-
tion ne dépend pas des régulateurs de volume de
l’amplicateur. Si vous mettez le volume sur 0 avec
la commande à distance, vous ne pouvez PAS le cor-
riger avec le régulateur de volume sur l’amplicateur.
Mettez donc toujours après l’utilisation du régulateur
de volume de la commande à distance sur le plus
haut niveau (vol niveau 32)
MUTE
+
-
100+
200+
18
RACCORDER AVEC UNE SOURCE DE MUSIQUE
BLUETOOTH
®
:
An de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth
®
du PAS-210A, le lecteur MP3 doit
être annoncé à l’autre appareil Bluetooth
®
sur lequel la musique se trouve (GSM,
tablette ou autre). L’annonce se s’effectue de la façon suivante:
1. Allumez la fonction recherche de l’appareil Bluetooth
®
sur lequel la musique
se trouve, pour ceci voyez le mode d’emploi de cet appareil.
2. Allumez le lecteur MP3 ensuite appuyez brièvement quelques fois sur la
touche “MODE” jusqu’à ce que “bLUE” apparaisse sur le display.
3. Sélectionnez ensuite “ALECTO” de la liste qui apparaît sur le display de
l’appareil Bluetooth
®
sur lequel se trouve la musique.
4. Introduisez éventuellement le mot de passe ou le code-PIN ‘’0000’’ si ceci est
demandé.
5. Dépendant de l’appareil sur lequel la musique ce trouve, vous devez encore
régler l’appareil an que la musique n’est pas envoyé vers le raccordement
du casque audio ou vers son propre haut-parleur mais vers le lecteur MP-3;
pour ceci, veuillez consulter le mode d’emploi de cet appareil.
Attention: le lecteur MP-3 joue uniquement de la musique, vous ne pouvez pas
effectuer des conversations téléphoniques.
ENVIRONNEMENT:
L’emballage de ce set peut être jeté avec le vieux papier (sauf
polystyrène et plastique). Cependant nous vous conseillons de le
garder afin de pouvoir transporter l’appareil dans un emballage
adéquat.
Si vous remplacez le set, veuillez le déposer chez votre fournis-
seur. Il s’occupera d’un écoulement écologique.
20
GARANTIE
Nom: Conservez ici votre
Adresse: ticket de caisse ou
Code postal / lieu: bon d’achat
modèle / numéro de série:
Vous avez une garantie de 24 mois après date d’achat sur le Alecto PAS-210.
Pendant cette période nous vous garantissons une réparation sans frais pour
les défauts de matériaux et de fabrication. Ce après l’évaluation finale de
l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous remarquez un défaut, conseillez d’abord ce mode d’emploi. Si celui-ci ne
vous donne pas de réponses concluantes, consultez alors le fournisseur de ce
set ou le service après vente de:
http://www.alecto.info
Numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666.
LA GARANTIE EXPIRE:
Lors d’une utilisation inappropriée, d’un mauvais raccordement, l’utilisation de
pièces ou accessoires non originales, négligence et défauts causés par
l’humidité, le feu, une inondation, coup de foudre et catastrophes naturelles.
Lors de modifications et/ou réparations faites par une tierce personne. Lors
d’un transport inapproprié sans emballage adéquat et au cas où l’appareil
n’est pas accompagné de cette preuve de garantie et du bon d’achat. Cordon
de raccordement, fiches et piles ne tombent pas sous la garantie. Toute autre
responsabilité, en particulier pour d’éventuels dommages indirects est exclue.
Avertissement: Des lésions auditives permanentes peuvent se
produire au cas où l’haut-parleur est utilisé à un volume élevé
pendant des périodes prolongées. Pour protéger vos oreilles
veuillez suivre ce qui suit:
Augmentez le volume du minimum jusqu’à un niveau confortable.
N’écoutez pas pendant une longue période à un volume élevé.
N’augmentez pas le volume pour ignorer ou surpasser le bruit de
l’environnement.
Diminuez le volume lorsque vous ne pouvez pas entendre les personnes à
côté de vous.
21
DONNEES DE RACCORDEMENT
EQUILIBREES/NON-EQUILIBRES
Ecouteur audio stéréo:
Tip est signal gauche
Ring est signal droit
Sleeve est masse,
terre ou protection
Tip
Ring
Sleeve
mono non-équilibré:
Tip
Sleeve
mono équilibré:
Ring est signal -
Tip
Ring
Sleeve
2
1
3
1
2
3
Câble XLR équilibré:
Raccordez d'un côté PIN 1 avec PIN 3 pour câble XLR non-équilibré.
2
1
3
PUSH
1
2
3
Raccordement XLR équilibré:
Raccordez d'un côté PIN 1 avec PIN 3 pour raccord XLR non-équilibré.
Sleeve est masse,
terre ou protection
Sleeve est masse,
terre ou protection
Tip est signa
lT
ip est signal +
anti-traction
anti-traction
anti-traction
PIN 1 est masse,
terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -
PIN 1 est masse,
terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -
2+
1+
1-
2-
2+
2
-
1-
1+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Alecto PAS-210MIX Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues