Alecto PAS-215P LED Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
MPA-stand
Optionnel
1: tube d’hauteur
2: tige de sécurité
3: boulon de sécurité du tube
d’hauteur
4: boulon de sécurité du pied
du trépied
6
7
8
9
AC 115V/230V
50/60Hz / F5A
115230
POWER
VOLUME MIC
MIN
AMP OUT
minimum 8
ON/
OFF
MODE
MEDIA PLAYER
MAX
VOLUME LINE
MIN
MAX
HIGH
MIN
MAX
LOW
MIN
MAX
L/R
AUX
L
R
POWER
CLIP
VOLUME
MEDIA
PLAYER
MIN
MAX
IN
PAS-212ALED
MIX OUT
IN
LIGHT
AC 115V/230V
50/60Hz / F5A
115230
POWER
VOLUME MIC
MIN
AMP OUT
minimum 8
ON/
OFF
MODE
MEDIA PLAYER
MAX
VOLUME LINE
MIN
MAX
HIGH
MIN
MAX
LOW
MIN
MAX
L/R
AUX
L
R
POWER
CLIP
VOLUME
MEDIA
PLAYER
MIN
MAX
IN
PAS-212ALED
MIX OUT
IN
LIGHT
16
17
PAS-21XALED
PAS-21XPLED
raccordement haut-
parleur pour ampli-
cateur ou
PAS-21XALED
Optionnel
FR
18
19
15
12
FONCTIONS
1. Lecteur multimédia avec fonction Bluetooth
®
.
2. Serrure carte-SD pour carte-SD (max. 16G).
3. Display du lecteur multimédia.
4. Entrée USB. (USB 2.0)
5. Panneau de commande pour lecteur multimédia.
6. Entrée pour signaux Microphone avec entrée-XLR ou 6,3 mm stéréo jack
(symétrique ou balancée) avec régulateur de volume.
7. Entrée pour signaux line avec entrée-XLR (symétrique),3,5mm stéréo jack ou cinch
(tulipe) entrée stéréo avec régulateur de volume.
8. Régulateur de tonalité Hautes et Basses.
9. Sortie avec plug speakon pour haut-parleurs passifs supplémentaires Impéndance
doit être minimum de 8Ω. (expl. PAS-21XPLED).
10. LED Power. Indication Power.
11. LED CLIP. S’allume lors de la capacité maximale de sortie.
12. Sortie Line XLR (symétrique) pour vers un autre amplicateur.
13. VOLUME MP3 : régulateur de volume pour le lecteur multimédia
14. Dissipateur de chaleur pour l’amplicateur. Gardez-le libre, peut être très chaud.
15. Interrupteur d’éclairage pour allumer ou éteindre les LED.
16. Porte-fusible avec fusible en verre F5A.
17. Entrée de tension de réseau de 230V.
18. Interrupteur Power pour allumer ou éteindre.
19. Connexion de haut-parleur.
AVERTISSEMENT / ENTRETIEN
GENERALE:
Vérifiez que la sélection de la tension secteur (à droite de l’interrupteur secteur) est
de 230V. Cela peut être converti si 115V est disponible.
Lisez attentivement le manuel d’utilisateur, et suivez toutes les instructions.
Lors du nettoyage de l’haut-parleur vous devez retirer le fil du réseau hors de la
prise de courant et désactiver l’amplificateur.
Nettoyez l’enceinte uniquement avec une lingette légèrement humide.
Ne placez ou n’utilisez jamais le set dans un endroit ou emplacement mouillé ou
humide.
Veillez à une bonne aération; ne recouvrez jamais le set et ne le placez pas
immédiatement à côté d’une source de chaleur.
Veillez à ce que le fil de réseau ne puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse
pas causer de trébuchement ou de chute.
Ne jamais démonter le set. Ceci peut uniquement être fait par le personnel qualifié.
Activez l’amplificateur uniquement après avoir tourné le régulateur de volume sur
MINIMUM (0), ceci évite de causer un effet de saisissement lors de l’activation.
L’exposition à longue durée à un haut volume d’écoute peut causer des
dommages à l’ouille.
13
POUR L’UTILISATION
Ce manuel couvre les LED PAS-212A, PAS-212P, PAS-215A et PAS-215P.
A version signie Active, haut-parleur avec amplicateur.
La version P est synonyme de Passive, haut-parleur sans amplicateur.
212 est woofer de 12“, 215 est woofer de 15”.
Pour l’opération, ils sont les mêmes avec les différences ci-dessus.
Le PAS-21XA LED fonctionne sur le réseau de la lumière.
Le PAS-21XP LED réceptionne son signal du PAS-21XALED ou d’un autre amplicateur
qui est raccordé via le câble de l’haut-parleur avec des ches Speakon livré avec.
TENSION DE RESEAU:
Raccordez le PAS-21XALED sur le réseau de la lumière avec le l de réseau livré avec.
Raccordez le PAS-21XALED uniquement sur un réseau de tension de 230 Volt.
PARAMETRES DE L’AMPLIFICATEUR
INTERRUPTEUR POWER:
Avec l’interrupteur power vous pouvez allumer ou éteindre l’amplicateur.
REGULATEUR DE VOLUME MIC (microphone):
Un microphone peut être raccordé via une che (XLR), une che (balancée/symétrique)
ou (Jack). Le volume peut être réglé avec le régulateur de volume MIC.
REGLAGE DU VOLUME LINE (AUX):
Des appareils séparés peuvent être raccordés sur le PAS-21XALED. Pensez
également à un lecteur- (karaoké), une tablette, un smartphone ou un lecteur
MP3 séparé. Ces appareils ont une sortie line. Avec les câbles corrects (non
livrés), ceux-ci peuvent être raccordés sur une entrée LINE.
- entrée-XLR.
- entrée cinch ou tulipe.
- entrée stéréo jack 3,5mm
Il est conseillé d’utiliser ou l’entrée XLR, l’entrée Cinch ou l’entrée stéréo jack
3,5mm séparément. Des déformations du son peuvent se produire lors de
l’utilisation de plus intrants en même temps. Avec le régulateur de volume
LINE vous pouvez régler le volume de ces entrées.
HIGH Avec ce régulateur vous pouvez régler la force des tonalités hautes.
LOW: Avec ce régulateur vous pouvez régler la force des tonalités basses.
LINE OUT: Sortie symétrique XLR vers un amplicateur supplémentaire ou haut-parleur
actif.
AMP OUT: Sortie d’amplicateur pour connecter un deuxième haut-parleur passif.
(L’impédance minimale du haut-parleur supplémentaire doit être de 8Ω).
14
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR MULTIMÉDIA
Le lecteur multimédia est conçu pour écouter des
dossiers MP3 et WMA depuis une carte SD/MMC
ou un stick USB, Radio FM ou une liaison audio via
Bluetooth
®
.
ALLUMER/ETEINDRE LE LECTEUR:
Le lecteur est automatiquement activé, dès que le PAS-21XALED est activé.
En tenant le bouton MODE, sur le lecteur, enfoncé pendant environ 2 secondes
vous pouvez désactiver ou à nouveau activer le lecteur manuellement.
Appuyez brièvement sur la touche MODE du lecteur pour sélectionner la clé USB
ou la carte SD, la radio FM ou la fonction Bluetooth
®
.
COMMANDER VIA LA PANNEAU:
appuyer brièvement pour alterner entre une carte SD/MMC ou un
stick USB stick Bluetooth
®
au cas où les deux sont placés
enfoncer pour démarrer la lecture; appuyer à nouveau
pour faire une pause
pour arrêter la lecture
touche répetition, enfoncer à répétition pour les options suivantes:
- SINGLE: la chanson actuelle est lue en continu
- FOLDER: dossier complet est à plusieurs reprises panoramique
- RANDOM: les chansons sont lues à répétition dans un ordre
aléatoire
- ALL: toutes les chansons sont lues dans l’ordre et à répétition
retour:
- appuyez brièvement pour la chanson précédente
- appuyez et maintenez enfoncé pour diminuer le volume du lecteur
multimédia (clé USB et carte SD)
en avant:
- appuyer brièvement pour la chanson suivante
- appuyez et maintenez pour augmenter le volume du lecteur multimédia
(clé USB et carte SD)
15
COMMANDER VIA LA COMMANDE A DISTANCE:
Attention: L’oeil infrarouge se trouve à l’avant du haut-parleur.
L’avant est l’ouverture en faisceau du haut-parleur.
pour arrêter la lecture
enfoncer brièvement pour alterner entre la carte SD/
MMC ou le stick USB au cas où ceux-ci sont raccordés, Radio-FM ou
liaison Bluetooth
®
.
enfoncer brièvement pour éteindre le son (la lecture continu); enfoncer
à nouveau brièvement pour rallumer le son
retour:
- appuyez brièvement pour la chanson précédente
en avant:
- appuyer brièvement pour la chanson suivante
enfoncer pour démarrer la lecture; à nouveau enfoncer pour faire une pause
volume moins
fort
volume plus
fort
touche répetition, enfoncer à répétition pour les options suivantes:
- SINGLE: la chanson actuelle est lue en continu
- FOLDER: dossier complet est à plusieurs reprises panoramique
- RANDOM: les chansons sont lues à répétition dans un ordre
aléatoire
- ALL: toutes les chansons sont lues dans l’ordre et à répétition
Egaliseur: utilisez cette fonction pour modier la tonalité à la sorte de
musique. Vous avez le choix entre: Normal, Pop, Rock, Jazz,
Classic, Country, Bass(*). Fonctionne uniquement en combinaison avec une clé
USB ou une carte SD.
pour sélectionner une piste immédiatement (pour piste 1-999)
*: Sommaire graphique des paramètres d’égaliseur possibles:
attention: ceci est un régulateur de volume de l’haut-
parleur même cette régulation ne dépend pas des régu-
lateurs de volume de l’amplicateur. Si vous mettez le volume
sur 0 avec la commande à distance, vous ne pouvez PAS le
corriger avec le régulateur de volume sur l’amplicateur. Mettez
donc toujours après l’utilisation du régulateur de volume de la
commande à distance sur le plus haut niveau (VOL: 15)
16
RADIO-FM:
Il y a une radio FM sur le lecteur multimédia. La radio FM peut être sélectionnée avec le
bouton MODE. La radio FM est utilisée de la manière suivante.
: Balayage automatique. Les emplacements prédéfinis CHL-1 - CHL-31
sont automatiquement remplis de fréquences où le signal est présent.
: Sélectionner la présélection par emplacement de mémoire à l’avance.
: Sélectionner la présélection arrière par emplacement de mémoire.
: Augmentez la fréquence FM par 0,1 MHz.
: Diminuer la fréquence FM par 0,1 MHz.
RACCORDER AVEC UNE SOURCE DE MUSIQUE
BLUETOOTH
®
:
An de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth
®
du PAS-21XALED, le lecteur multimédia
doit être annoncé à l’autre appareil Bluetooth
®
sur lequel la musique se trouve (GSM,
tablette ou autre). L’annonce se s’effectue de la façon suivante:
1. Allumez la fonction recherche de l’appareil Bluetooth
®
sur lequel la musique se
trouve, pour ceci voyez le mode d’emploi de cet appareil.
2. Allumez le lecteur multimédia ensuite appuyez brièvement quelques fois sur la
touche “MODE” jusqu’à ce que “Bluetooth” apparaisse sur le display.
3. Sélectionnez ensuite “Bluetooth” de la liste qui apparaît sur le display de l’appareil
Bluetooth
®
sur lequel se trouve la musique.
4. Introduisez éventuellement le mot de passe ou le code-PIN ‘’0000’’ si ceci est
demandé.
5. Dépendant de l’appareil sur lequel la musique ce trouve, vous devez encore régler
l’appareil an que la musique n’est pas envoyé vers le raccordement du casque
audio ou vers son propre haut-parleur mais vers le lecteur multimédia; pour ceci,
veuillez consulter le mode d’emploi de cet appareil.
Attention: le lecteur multimédia joue uniquement de la musique, vous ne pouvez pas
effectuer des conversations téléphoniques.
MICROPHONE
Un microphone laire (non inclus) peut être connecté au Connexion XLR de l’entrée
microphone.
Notez que si vous voulez parler, un interrupteur sur le microphone est allumé. En
parlant tournez ensuite le régulateur de volume doucement vers le haut. Si le volume du
microphone est trop fort il se peut qu’il y aura un bip sonore (sifements). Réglez alors
vite le son. Si le sifement dure trop longtemps cela pourrait endommager l’haut-parleur.
Tenez le microphone à environ 2 cm de la bouche. Parlez fort, clairement et pas trop
vite dans le microphone.
17
DISPONIBLE EN OPTION
HAUT-PARLEUR SUPPLEMENTAIRE:
Il est possible de raccorder le PAS-21XPLED en tant qu’haut-parleur supplémentaire
sur le PAS-21XALED. Dans ce cas le signal vient de l’amplicateur PAS-21XALED.
Raccordez l’haut-parleur supplémentaire, avec le l pour haut-parleur livré avec, de la
façon suivante. Le PAS-21XPLED peut être commandé en tant qu’haut-parleur sup-
plémentaire pour le PAS-21XALED.
Le PAS-21XPLED est un haut-parleur passif qui peut également être raccordé sur
d’autres amplicateurs supplémentaires.
DONNEES DE RACCORDEMENT POUR LE SET ALECTO PAS-21X LED:
AC 115V/230V
50/60Hz / F5A
115230
POWER
VOLUME MIC
MIN
AMP OUT
minimum 8
ON/
OFF
MODE
MEDIA PLAYER
MAX
VOLUME LINE
MIN
MAX
HIGH
MIN
MAX
LOW
MIN
MAX
L/R
AUX
L
R
POWER
CLIP
VOLUME
MEDIA
PLAYER
MIN
MAX
IN
PAS-212ALED
MIX OUT
IN
LIGHT
PAS-212PLED
LIGHT
IN
OUT
Specifications
Power: 200Watt RMS = 400Watt music
Sensitivity: 98dB@1W/1M
Frequency Response: 45Hz-20Khz
Impedance: 8
Speakon Connection
1+ = Positive
1- = Negative
2+ and 2- = Not connected
PAS-212PLED
LIGHT
IN
OUT
Specifications
Power: 200Watt RMS = 400Watt music
Sensitivity: 98dB@1W/1M
Frequency Response: 45Hz-20Khz
Impedance: 8
Speakon Connection
1+ = Positive
1- = Negative
2+ and 2- = Not connected
Avertissement: Des lésions auditives permanentes peuvent se
produire au cas où l’haut-parleur est utilisé à un volume élevé
pendant des périodes prolongées. Pour protéger vos oreilles
veuillez suivre ce qui suit:
Augmentez le volume du minimum jusqu’à un niveau confortable.
N’écoutez pas pendant une longue période à un volume élevé.
N’augmentez pas le volume pour ignorer ou surpasser le bruit de l’environnement.
Diminuez le volume lorsque vous ne pouvez pas entendre les personnes à côté de
vous.
19
DONNEES DE RACCORDEMENT
EQUILIBREES/NON-EQUILIBRES
Ecouteur audio stéréo:
Tip est signal gauche
Ring est signal droit
Sleeve est masse,
terre ou protection
Tip
Ring
Sleeve
mono non-équilibré:
Tip
Sleeve
mono équilibré:
Ring est signal -
Tip
Ring
Sleeve
2
1
3
1
2
3
Câble XLR équilibré:
Raccordez d'un côté PIN 1 avec PIN 3 pour câble XLR non-équilibré.
2
1
3
PUSH
1
2
3
Raccordement XLR équilibré:
Raccordez d'un côté PIN 1 avec PIN 3 pour raccord XLR non-équilibré.
Sleeve est masse,
terre ou protection
Sleeve est masse,
terre ou protection
Tip est signa
lT
ip est signal +
anti-traction
anti-traction
anti-traction
PIN 1 est masse,
terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -
PIN 1 est masse,
terre ou protection
PIN 2 est signal +
PIN 3 est signal -
2+
1+
1-
2-
2+
2
-
1-
1+
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven
in de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/PAS-212ALED-DOC.pdf
http://DOC.hesdo.com/PAS-215ALED-DOC.pdf
Frequentie: 2402 - 2480 MHz
Maximum Vermogen: < 3,5 dBm
DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the essential requirements and provisions as described in
the European Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity is available at:
http://DOC.hesdo.com/PAS-212ALED-DOC.pdf
http://DOC.hesdo.com/PAS-215ALED-DOC.pdf
Frequency: 2402 - 2480 MHz
Maximum Power: < 3,5 dBm
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Das Gerät erfüllt die wichtigsten Normen und Anforderungen, die in der europäischen
Direktive 2014/53/EU festgelegt sind.
Die Übereinstimmungserklärung ist verfügbar auf:
http://DOC.hesdo.com/PAS-212ALED-DOC.pdf
http://DOC.hesdo.com/PAS-215ALED-DOC.pdf
Frequenz: 2402 - 2480 MHz
Maximale Leistung: < 3,5 dBm
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrits dans les
directives 2014/53/EU.
La déclaration de conformité est disponible sur :
http://DOC.hesdo.com/PAS-212ALED-DOC.pdf
http://DOC.hesdo.com/PAS-215ALED-DOC.pdf
Fréquence: 2402 - 2480 MHz
Puissance maximale: < 3,5 dBm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Alecto PAS-215P LED Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à