Généralités
›
Code de produit : KG370
›
Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de
fonctionnement
›
Max. : +55°C, Chargement (+45°C)
›
Min : -10°C
Caractéristiques de la batterie
›
Type :
750mAh, Li-ion
›
Temps de conversation* :
Jusqu'à 3h30
(PL : 7)
›
Autonomie en mode inactif* :
Jusqu'à 350 heures
(PG : 9)
Attention!
›
L'autonomie de la batterie peut
varier en fonction de la carte SIM,
de la qualité de la couverture du
réseau, du type d'utilisation et de
l'environnement.
❏ Données techniques
Journal appels
Menu 3
(suite)
Tous appels Cette fonction permet d'afficher toutes les listes correspondant à trois
types d'appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence),
dans l'ordre chronologique.
Appels en absence
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels en absence
Appels composés Cette option permet de consulter les 10 derniers appels émis (numéros
que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
Appels reçus Cette option permet de consulter les 10 derniers appels entrants.
Durées appels Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels entrants
et sortants.
Service opérateur
Menu 4
Ce menu est dépendant de votre carte SIM et vous donne accès aux services spécifiques
de votre opérateur.
Outils
Menu 5
Radio Permet de rechercher des stations et d'écouter la radio.
Jeux Ce menu vous permet de gérer les jeux installés sur votre téléphone.
Calendrier Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour ou par
mois.
Alarme Ce menu permet de configurer l'une des trois alarmes disponibles.
L'heure actuelle s'affiche en haut de l'écran lorsque vous sélectionnez
une alarme à configurer. À l'heure définie, l'icone de l'alarme s'affiche à
l'écran LCD et l'alarme retentit.
Outils
Menu 5
(suite)
Mémo vocal Cette fonction permet d'enregistrer un mémo vocal.
Mémo Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
Calculatrice Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des
additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+,
–, x, ÷).
Chronomètre
Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques.
Convertisseur
d'unités
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Horloge
mondiale
Cette fonction permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire
ou d'un autre pays.
Téléphone égaré En cas de perte ou de vol de votre mobile, celui-ci est équipé d'un
système de suivi, la fonction LMT.
Paramètres
Menu 6
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes selon vos désirs.
Profils Cette fonction permet de régler et de personnaliser les sonneries pour
différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
Date et heure Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure.
Langue Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre téléphone.
Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
Affichage Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage du
téléphone.
Appels Cette fonction permet de définir les paramètres d'un appel.
Paramètres
Menu 6
(suite)
Sécurité
Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
› Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
› Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin d'éviter
toute utilisation non autorisée du téléphone.
› Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette
fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
› Numéro fixe (fonction dépendante de la carte SIM): Vous pouvez
restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés.
Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels
vous souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être
ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe.
› Changer codes: PIN est l’abréviation de Personal Identification Number
(numéro d’identification personnel) ce numéro permet d’empêcher
l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez
modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2.
Economie
d'énergie
Cette fonction permet de passer en mode d'économie d'énergie lorsque
vous n'utilisez pas le téléphone.
Sélection du
réseau
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement
ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Réinitialiser
réglages
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer
cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
État mémoire
Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau d'utilisation de
la mémoire de chaque dossier.
❏ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal.
Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
›
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
›
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les
hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
›
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d'usage de l'appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse
et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
›
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une
radio ou un ordinateur.
›
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur
ou une cuisinière.
›
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de solvants.)
›
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport,car
il pourrait altérer données présentes sur les bandes magnétiques.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant
d’affecter les performances des appareils électroniques.
›
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de
placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans la
poche située sur votre poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous conduisez.
›
Ne tenez pas le téléphone dans votre main lorsque vous êtes entrain de conduire.
›
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
›
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur dans les endroits où vous
vous trouvez.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à
proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
›
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre
téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre
un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Informations sur la batterie et précautions d’usage
›
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre
ses performances.
›
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
›
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
›
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
›
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas
non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
›
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque d'explosion.
›
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
❏
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption
Spécifique)
Le téléphone portable KG270 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
›
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de DAS sont effectués via
des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone,
dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
›
Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
›
La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
›
La valeur de DAS la plus élévée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à
l'oreille) 1.16 W/kg (10g) et 0.363W/kg (10g) quand il est porté au niveau du corps.
›
La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1.6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
❏ Lost Mobile Track (LMT)
1. The LMT feature of this phone provides you with the ability to have a tracking system in place for your
mobile in case you lose or misplace it.
2. The moment an un-authorized user uses your phone, a SMS is triggered from your phone and the
message is send to your pre-defined number.
3. Setting the LMT ON [Menu 5.*]
›
A List of tools are displayed.
›
Select Lost Mobile track
›
Enter Default LMT code.
›
Select Set LMT
›
Select ON, press OK
Note
›
In case you want to use your phone with some other SIM card, make sure to set the LMT feature OFF.
›
It is recommended to enter the Number for LMT with the country code ( e.g. for INDIA +91 followed
by mobile number)
›
Default LMT code is “0000”.
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
›
The plug-in SIM card and its contacts can
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
›
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
1
2
Open battery cover
3
Insert your SIM
4
Close the battery cover
5
Charge your battery
Installing the SIM Card and Charging the Battery Phone Components
1 32
4 5
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
Display screen
Send key
You can dial a phone number
and answer incoming calls.
End /Power key
Allows you to power the phone
on or off, end calls, or return to
Standby Mode.
Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs
the functions indicated by the
text on the display immediately
above them.
Earpiece
Clear key