Ski-Doo VIBE Communication system Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
GUIDE D'UTILISATION
1
GUIDE D'UTILISATION
VIBE
FRANÇAIS
2
Système de communication VIBE
FÉLICITATIONS !
Vous avez fait un excellent choix en optant pour le système
de communication Vibe de BRP. Préparez-vous à vivre une
expérience de conduite connectée comme vous n'en avez jamais
vécue ! Avec Vibe, vous accédez à une véritable extension
de l'écosystème BRP. Une fois installé, Vibe est entièrement intégré
à votre casque et vous permet d'être connecté à votre groupe
et à votre véhicule comme jamais auparavant.
Nous avons conçu Vibe pour qu'il soit facile à installer dans
les casques BRP compatibles. Vous n'aurez besoin d'aucun outil.
Le système de communication est facilement maintenu en position
par des aimants intégrés dans le casque et les composants
du système de communication. Une fois installé, vous pourrez rouler
connecté après un simple clic de connexion !
Roulez connec avec le système de communication conçu pour une
utilisation tout au long de l'année. Sur la neige, l'autonomie de
la batterie Vibe vous permet de parler et d'écouter jusqu'à 8 heures
à -20c/4F. L'autonomie de la batterie est encore meilleure à des
températures modérées et chaudes. De plus, lorsqu'il est connecté
à votre véhicule avec le système d'accessoires exclusif eLinQ, le
système de communication Vibe est constamment alimen pour que
vous puissiez discuter, écouter et rouler toute la journée sans soucis.
Vibe offre une expérience haut de gamme qui combine le son
harman kardon®, la technologie Mesh SENA® 2.0 et Bluetooth®
5.1. Ce système est compatible avec tous les systèmes de
communication Mesh SENA. Par conséquent, vous pouvez
communiquer avec des groupes de 20 personnes, ou utiliser le
mode Intercom Mesh ouvert pour communiquer avec d'autres
systèmes de communication Mesh SENA jusqu'à une portée de
1,6 km/1 mile. La conception à double antenne de Vibe garantit une
fiabilité et une qualité audio supérieures dans ce rayon d'action.
De retour chez vous, vous chargez Vibe directement dans le casque
à l'aide du port de charge rapide sit à la base de la te. La capacité
de charge rapide garantit que le système de communication Vibe
se charge 30 % plus vite jusqu'à sa pleine capacité, prêt à rouler à tout
moment.
Prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Afin de ne négliger
aucun aspect du manuel concernant votre curité, nous vous
recommandons de le lire dans l'ordre proposé.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'il est installé dans un casque compatible BRP, ce système
de communication est conforme au règlement de la Commission
économique des Nations Unies pour l'Europe (ECE R22.06).
Nous vous souhaitons une expérience sûre et agréable en toutes
circonstances.
3
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ................................................ 2
A. GÉNÉRALITÉS .......................................................... 4
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 4
2. EXIGENCES MINIMALES 4
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE ................... 5
1. ANATOMIE DE VIBE 5
2. INSTALLATION DE VIBE (PRÉPARATION DU CASQUE) 5
3. INSTALLATION DE VIBE 6
4.1. OPTION A : HAUTS-PARLEURS AVEC SUPPRESSION DE BRUIT 7
4.2. OPTION B : HAUTS-PARLEURS SANS SUPPRESSION DE BRUIT 8
4.3. OPTION C: HAUTS-PARLEURS AVEC COUSSINET D'OREILLE 9
5. INSTALLATION DU MICROPHONE 9
6. GESTION DES FILS 9
7. POSE DES COUSSINETS DE JOUES 10
8. POSE DE LA GARNITURE ARRIÈRE 10
9. POSE DU PROTÈGE-MENTON 10
C. MISE EN ROUTE ...................................................... 10
1. Appli BRP GO! 10
2. Gestionnaire de dispositifs Sena 11
3. Chargement 11
4. Vérification du niveau de la batterie 11
5. Renommer un dispositif 11
D. FONCTION DE BASE VIBE ..................................... 12
1. ANATOMIE DE VIBE 12
2. MARCHE/ARRÊT 12
3. APPAIRAGE RAPIDE 12
4. APPAIRAGE DU VÉHICULE 13
5. APPAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE 13
6. CONTRÔLE DU VOLUME 13
7. APPEL TÉLÉPHONIQUE 13
8. CONTRÔLE DE LA MUSIQUE 14
9. MESH OUVERT 14
10. ASSISTANT VOCAL (APPLE OU GOOGLE) 15
E. Configuration avancée (Menu Configuration) ....... 15
1. Réinitialiser tous les dispositifs appairés 15
2. Réinitialisation d'usine 15
F. AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES ........... 16
1. MODIFICATIONS/ ACCESSOIRES 16
G. GUIDE DE DÉPANNAGE ......................................... 17
H. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE ........ 18
1. ACCESSOIRES 18
2. PIÈCES DE RECHANGE 18
I. SERVICE BRP ........................................................... 18
1. SERVICE DE RÉPARATION 18
2. GARANTIE LIMITÉE 18
J. COMMENT NOUS CONTACTER ............................. 19
4
A. GÉNÉRALITÉS
1.
INFORMATIONS DE SÉCURI
Ce Système de communication bénéficie de la garantie BRP et de
son réseau de concessionnaires et revendeurs agréés pour fournir
les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.
Des pièces d'origine BRP doivent être utilisées pour tout
remplacement afin de maintenir la garantie. Veuillez consulter un
concessionnaire BRP agréé.
Utilisez ce guide de l'utilisateur pour vous familiariser avec votre
nouveau Système de communication et ses différentes fonctions.
Veuillez lire et comprendre le contenu de ce guide. Vous devez le
conserver pour référence ultérieure. Les informations et les
descriptions des composants ou du système contenues dans ce
guide sont exactes au moment de la publication. Les illustrations
peuvent ne pas représenter la construction typique des aux
différents assemblages. Il est donc possible qu’elles ne représentent
pas la forme exacte des pièces ni leurs détails de fabrication. Elles
ont seulement pour but d’identifier des pièces qui remplissent une
fonction identique ou similaire.
Ce guide utilise le symbole d'alerte de sécurité en conjonction
avec des mots de signalisation pour indiquer un risque potentiel de
blessure corporelle.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS
Indique une instruction qui, si elle n'est pas respectée, peut gravement
endommager les composants du hicule ou d'autres biens.
La seule lecture de ce guide n'élimine pas les risques. L'utilisateur
doit comprendre et suivre les instructions. En raison de son
engagement continu envers la qualiet l'innovation des produits,
BRP se réserve le droit, à tout moment, d'interrompre ou de modifier
les spécifications, les conceptions, les caractéristiques ou
l'équipement sans encourir d'obligation. Toute personne qui
souhaite traduire une partie de ce guide dans une autre langue doit
s'assurer que la traduction finale est exacte.
AVERTISSEMENT
Remplacez toute pièce présentant des signes d'usure ou de
détérioration. Ne modifiez pas le Système de communication et ne
fixez pas d'éléments non recommandés par le fabricant.
Suivez tous les avertissements et toutes les instructions fournis
avec ce Système de communication. Pour obtenir des instructions
de remplacement, contactez BRP. Le non-respect des
avertissements et des instructions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
2.
EXIGENCES MINIMALES
Pour installer le système de communication VIBE, vous devez au
moins être équipé d'un casque compatible BRP. Pour pouvoir
connecter votre téléphone au système de communication Vibe, vous
aurez besoin d'un téléphone intelligent compatible. BRP
recommande également d'installer l'application BRP GO! sur votre
téléphone pour profiter pleinement de l'expérience.
5
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
1.
ANATOMIE DE VIBE
Antenne
Haut-
parleur
Unité
principale
Interface
utilisateur
2.
INSTALLATION DE VIBE (PRÉPARATION
DU CASQUE)
DÉPOSE DU PROTÈGE-MENTON
1. Placez votre casque à l'envers sur
une surface plane sur le support
gonflable inclus.
2. Le protège-cou est fixé sur la partie
latérale par 3 boutons-pression de
chaque côté. Commencez par l'avant
du casque et tirez doucement sur le
protège-cou, vers le centre du casque.
Support gonflable
non illustré
Câble de
chargement
3. Faites glisser le protège-cou
depuis la partie arrière. Pour retirer
complètement le collier de protection,
tirez doucement sur la partie arrière
du cou, vers le centre du casque.
DÉPOSE DES COUSSINETS DE JOUES
4. L'écran facial étant ouvert,
détachez le Velcro et les 3 boutons-
pression en tirant le coussinet de joue
de droite vers l'intérieur du casque.
AVERTISSEMENT
BRP vous recommande de toujours vous informer sur les règles de
sécurité routière locales concernant les casques équipés d'un
système de contrôle du bruit et/ou d'un système de communication.
Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur
dans le pays où vous utilisez le véhicule
Guide de
démarrage rapide
AVERTISSEMENT
BRP recommande d'éviter tout accessoire couvrant vos oreilles, car
cela pourrait nuire à votre capacité d'entendre clairement les bruits
environnants importants.
Guide d'installation
rapide
Kit VelcroTM
Entretoise de
haut-parleur
Microphone
6
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
DÉPOSE DE LA GARNITURE ARRIÈRE
5. En vous aidant des repères sur la
garniture arrre, écartez cette
garniture du casque en appuyant
directement dessus.
DÉPOSE DES CACHE-ACCESSOIRES
6. Retirez les caches des accessoires
en les écartant du casque. Faites-le
des deux côtés du casque. Les
caches des accessoires sont retenus
par une fixation magtique.
DÉPOSE DE L'ESP
7. Retirer la pièce EPS (mousse)
située sous la garniture.
3.
INSTALLATION DE VIBE
INSTALLATION DE L’UNITÉ PRINCIPALE
1. Placez l'unité principale dans la
fente laissée par l'EPS à l'étape
précédente.
2. Si le casque est équipé de l'option
eLinQ, retirez l'embout du connecteur
ROUGE.
3. Branchez le connecteur gauche
sur le connecteur femelle ROUGE du
casque.
4. Vérifiez que le connecteur
ROUGE est branché dans le bon
sens, la flèche pointant vers le logo
Sena.
INSTALLATION DE L'INTERFACE UTILISATEUR
5. Faites passer le fil latéralement
dans la fente et le trou situés
à gauche.
6. Faites glisser l'antenne dans le
trou et fixez magnétiquement
l'interface utilisateur.
7. Vérifiez que la languette
de l'interface utilisateur située à
du fil est retenue dans le trou
rectangulaire.
7
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
INSTALLATION DE L'ANTENNE
8. Faites glisser l'antenne dans
le trou à droite.
9. Faites passer le fil dans la fente
et le trou.
10. Placez le fil de manière à ce
qu'il n'interfère pas avec l'aimant.
11. Réinstallez le cache des
accessoires.
4.1.
OPTION A: HAUTS-PARLEURS AVEC
SUPPRESSION DE BRUIT
A.1. Retirez le système de
suppression de bruit hors du casque
(SSB maintenu par du Velcro).
A.2. Retirez la découpe en mousse
de chaque SSB en déchirant
le cercle central.
A.3. Retirez la mousse blanche
à l'intérieur du SSB.
A.4. Déconnectez le haut-parleur du
module principal en tirant sur les
deux extrémités du connecteur.
A.5. Faites passer la connexion du
haut-parleur dans le trou situé à
l'arrière du SSB de manière à ce
qu'elle soit orientée vers l'arrière du
casque.
8
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
A.6. À l'aide de la bande Velcro,
positionnez et fixez le haut-parleur
à l'intérieur du SSB.
A.7. Réinstallez le SSB dans
le casque, en vous assurant que les
ouvertures se trouvent à la base du
casque et que le fil du haut-parleur
est orienté vers l'arrière du casque.
A.8. Rebranchez le fil du haut-
parleur avec le connecteur femelle
NOIR de l'unité principale. Répétez
de l'autre côté.
4.2.
OPTION B: HAUTS-PARLEURS SANS
SUPPRESSION DE BRUIT
B.1. Retirez le SSB hors du casque
(maintenu par une bande Velcro)
B.2. Si aucune configuration avec
le SSB ne semble confortable,
le SSB peut être retiré du casque
et remplacé par le haut-parleur.
B.3. Vérifiez que le fil du haut-
parleur est orienté vers l'arrière
du casque.
B.4. Ajustez la position du haut-
parleur dans le casque pour
optimiser le confort et la qualité
du son. Répétez de l'autre côté.
9
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
4.3.
OPTION C: HAUTS-PARLEURS AVEC COUSSINET
D'OREILLE
C.1. Retirez les coussinets d'oreilles
hors du casque (maintenus par
du Velcro).
C.2. Retirez la découpe en mousse
à l'arrière de chaque coussinet
d'oreille en déchirant le cercle central.
C.3. Installez le haut-parleur dans
le coussinet d'oreille par l'arrière.
C.4. Réinstallez chaque coussinet
d'oreille dans le casque, en veillant à
ce que le fil soit orienté vers l'arrière
du casque.
C.5. Ajustez la position de chaque
coussinet d'oreille dans le casque
pour optimiser le confort et la qualité
du son.
5. INSTALLATION DU MICROPHONE
1. Prenez le Velcro adhésif dans la
boîte d'accessoires fournie avec
votre VIBE.
2. Installez le Velcro et appliquez
une pression uniforme sur l'adhésif.
3. Positionnez le microphone sur le
VelcroTM installé à l'étape précédente
sur le côté intérieur droit du casque,
positionnez les différents fils pour les
garder hors de portée.
4. Faites passer le fil dans sa rainure
et fixez-le avec les deux (2) bandes
Velcro.
5. Vérifiez que le connecteur ROUGE
est branché dans le bon sens,
la fche pointant vers le logo Sena.
6. GESTION DES FILS
1. Placez les connecteurs et les fils
dans la cavité à côté de l'unité
principale.
10
B. SYSTÈME DE COMMUNICATION VIBE
7. POSE DES COUSSINETS DE JOUES
1. Remettez en place les coussinets
de joues précédemment retirés.
2. Fixez les 3 boutons-pression et
attachez la partie supérieure du
Velcro en position. Vérifiez que la
sangle est en position à l'intérieur de
l'encoche du coussinet de joue.
8. POSE DE LA GARNITURE ARRIÈRE
1. Retirez le cache du port USB sur
la garniture. Repositionnez la
garniture sur le casque de manière à
ce qu'elle se fixe magnétiquement.
2. Assurez-vous que le port USB de
l'uni principale est correctement
aligné avec l'ouverture de la garniture.
9. POSE DU PROTÈGE-MENTON
1. Glissez le protège-cou dans la
partie arrière du casque.
2. Alignez chacun des six boutons-
pression avec le triangle sur la
garniture. Appuyez pour les engager
un à un dans leurs logements en
plastique.
AVERTISSEMENT
Ne pas porter ou tenir le casque par le protège-menton.
Le protège-mention peut se détacher et faire tomber le casque.
AVIS
Tirez toujours sur les connecteurs, jamais sur les fils électriques,
vous pourriez les endommager.
C. POUR COMMENCER
1.
Appli BRP GO!
Utilisez l'appli gratuite BRP GO! pour faciliter la configuration et la
gestion de votre dispositif Vibe et pour consulter la documentation
complète.
Pour télécharger l'appli BRP GO!, scannez le code QR suivant.
11
C. POUR COMMENCER
2.
Gestionnaire de dispositifs Sena
Le gestionnaire de dispositifs Sena vous permet de mettre à jour
le micrologiciel et de configurer les paramètres directement à partir
de votre PC.
L'utilisation d'un chargeur non homologué peut provoquer un
incendie, une explosion, une fuite et d'autres dangers qui
peuvent également réduire la durée de vie ou les performances
de la batterie.
AVERTISSEMENT
BRP recommande de surveiller votre système Vibe pendant
le chargement de sa batterie.
Ce système est uniquement compatible avec les dispositifs
à charge USB de 5 V.
Sensibilité VOX
La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre
environnement de conduite. Ce paramètre permet de régler
la sensibilité du microphone. Si votre environnement est bruyant,
diminuez la sensibilité. Si le microphone ne capte pas facilement
votre voix, augmentez la sensibilité.
Sur un véhicule Can-Am sur route, BRP recommande de régler
la sensibilité VOX sur 5, sur un SkiDoo, BRP recommande de régler
la sensibilité VOX sur 2.
4.
Vérification du niveau de la batterie
Pour vérifier le niveau de la batterie de votre Vibe, ouvrez BRP GO!
et allez dans le menu Dispositif\Mon Dispositif.
5.
Renommer le dispositif
Pour renommer votre dispositif, ouvrez BRP GO! et t allez dans
le menu Dispositif.
3.
Chargement
Pour charger votre dispositif, branchez le câble USB C fourni sur le
port USB C du Vibe (situé à l'arrière du casque).
Remarque :
Le chargement ne peut pas débuter lorsque le système VIBE
est utilisé. Mais vous pouvez l'utiliser lorsque le fil de chargement
est branché. Le système de communication VIBE peut
uniquement être chargé lorsqu'il est éteint.
Tout chargeur USB tiers peut être utilisé avec ce produit s'il est
approu par la FCC, la CE, l'IC ou d'autres agences locales
approues. BRP recommande d'utiliser un chargeur de 1 ampère
pour bénéficier de la capaci de charge rapide de votre VIBE.
Téléchargez le gestionnaire de dispositifs Sena sur le site
web : oem.sena.com/brp/.
12
D. FONCTION DE BASE VIBE
1.
ANATOMIE DE L'INTERFACE UTILISATEUR 3. APPARAIGE RAPIDE
Bouton
Mesh
Bouton
Configuration
Haut
Bouton
Central
Pour appairer votre Vibe et votre téléphone, vous devez d'abord
accéder au menu Configuration en maintenant le bouton Central
enfoncé pendant 3 secondes. Vous pouvez ensuite accéder
à l'appairage du téléphone en appuyant une fois sur le bouton Haut.
Appuyez sur le bouton Central pour sélectionner « Appairage du
téléphone ». Ensuite, sur votre téléphone, allez dans les paramètres
Bluetooth et sélectionnez votre dispositif dans la liste des dispositifs
disponibles.
Le VIBE est en mode Appairage au
premier démarrage. Pour quitter le mode
Appairage, appuyez une fois sur le bouton
Central.
2.
MARCHE/ARRÊT
Poussez la manette vers le bas et
appuyez sur le bouton Configuration
pour allumer le VIBE.
L'appairage du téléphone peut être
activé lorsque le système est éteint.
Appuyez et maintenez les deux
boutons Marche pendant 3
secondes.
Bas
13
D. FONCTION DE BASE VIBE
4.
APPAIRAGE AU VÉHICULE
L'appairage du véhicule permet de
connecter le système VIBE au HUB.
Cette fonction peut être activée dans
le menu Configuration :
Maintenez le bouton Configuration enfoncé pendant 3 secondes
pour accéder au menu Configuration. Vous pouvez ensuite accéder
à l'appairage du véhicule en appuyant deux fois sur le bouton Haut.
Appuyez sur le bouton Central pour sélectionner « Appairage
du véhicule ». Ensuite, sur l'écran du véhicule, allez dans les
paramètres Bluetooth et sélectionnez votre produit Vibe dans la liste
des dispositifs disponibles.
5.
APPAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Vous pouvez contrôler le système à distance à l'aide d'une
télécommande (vendue séparément).
Pour appairer une télécommande au
Vibe, ouvrez le menu Configuration
en maintenant le bouton
Configuration enfoncé pendant 3
secondes. Accédez à l'appairage de
la télécommande en appuyant trois
fois sur le bouton Haut. Appuyez sur
le bouton Central pour lectionner
« Appairage de la télécommande ».
6.
CONTRÔLE DU VOLUME
La manette Haut/ Bas permet de
contrôler trois types de volume :
INVITE VOCALE :
Vous pouvez modifier le volume de la voix de l'invite lorsque vous
n'utilisez ni l'Intercom Mesh ni la musique.
MEDIA/ MUSIQUE :
Le volume de la musique peut être modifié lorsque la musique est
en cours de lecture et si personne ne parle dans l'Intercom Mesh.
MESH/ MESH OUVERT :
Le volume Mesh peut être modifié lorsque l'Intercom Mesh est ouvert
et si quelqu'un parle.
7.
APPEL TÉLÉPHONIQUE
ACCEPTER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE :
Pour accepter un appel téléphonique, appuyez
sur le bouton Central.
REJETER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE :
Pour rejeter un appel téléphonique, appuyez
sur le bouton Central pendant 2 secondes.
TERMINER UN APPEL TÉLÉPHONIQUE :
Pour mettre fin à un appel téléphonique, appuyez
sur le bouton Central pendant 2 secondes.
14
D. FONCTION DE BASE VIBE
8.
CONTRÔLE DE LA MUSIQUE
LECTURE/ PAUSE
Appuyez vers le Bas pendant
2 secondes pour écouter ou mettre
en pause la musique.
SUIVANT
Appuyez vers le Haut pendant
2 secondes pour passer
à la chanson suivante.
AVERTISSEMENT
BRP recommande de maintenir constamment un niveau sonore
raisonnable pour entendre clairement les bruits extérieurs, par
exemple un klaxon ou la sirène d'un véhicule d'urgence.
9.
MESH OUVERT
Mesh Ouvert est une fonction qui ouvre l'Intercom à un groupe. Les
membres d'un groupe peuvent communiquer librement entre eux sur
le même canal Mesh ouvert. Ils doivent sélectionner un même canal
(1-9) de communication. Cette fonction permet de se connecter à un
nombre pratiquement illimité d'utilisateurs sur chaque canal.
ACTIVER L'INTERCOM MESH :
Pour activer l'Intercom, appuyez
sur le bouton Mesh. Vous serez
automatiquement connecté au canal
1 Mesh ouvert.
RÉGLAGE DU CANAL :
Pour changer de canal, appuyez sur
le bouton Mesh pendant 2 secondes.
Utilisez ensuite la manette pour
sélectionner le canal. Le système
VIBE dispose de 9 canaux.
ACTIVER / DÉSACTIVER
LE MICROPHONE :
Appuyez sur le bouton Central pour ouvrir
ou fermer le microphone.
AVERTISSEMENT
BRP recommande de toujours rester concentré sur la conduite
et votre environnement. N'utilisez votre système de communication
Vibe que lorsque les conditions sont sûres.
AVERTISSEMENT
Une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
endommager votre capacité auditive.
BRP recommande une pause de 10 minutes toutes les 45 minutes
d'écoute.
15
D. FONCTION DE BASE VIBE
10.
ASSISTANT VOCAL (APPLE OU GOOGLE)
Pour utiliser votre assistant vocal
personnel. Appairez d'abord votre
téléphone. Ensuite, vous pouvez
appuyer sur le bouton Central pendant
3 secondes pour activer votre
Assistant.
E. Configuration avancée (Menu Configuration)
1.
Réinitialiser tous les dispositifs appairés
Pour réinitialiser tous les dispositifs
appariés, ouvrez le menu
Configuration en appuyant sur le
bouton Configuration pendant 3
secondes. Poussez 4 fois la manette
vers le haut jusqu'à ce que vous
entendiez le message vocal
« Supprimer tous les appairages » et
appuyez sur le bouton Central de la
manette.
2.
Réinitialisation d'usine
Pour rétablir les paramètres d'usine de votre système Vibe, ouvrez le
menu Configuration en appuyant sur le bouton Configuration pendant
3 secondes, puis poussez 5 fois la manette vers le haut jusqu'à ce
que vous entendiez l'invite vocale « Factory reset » (réinitialisation
d'usine) et appuyez sur le bouton Central de la manette.
16
F. AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
BRP recommande de surveiller votre système Vibe pendant le
chargement de la batterie.
ATTENTION
Vous ne devez pas utiliser ou ranger ce produit dans une voiture
par temps chaud. La batterie pourrait chauffer, se fissurer ou
s'enflammer.
ATTENTION
Ne continuez pas à charger la batterie si elle n'a pas pu se
recharger dans le temps de charge spécifié. La batterie pourrait
surchauffer, exploser ou prendre feu.
ATTENTION
Si la batterie vous semble déformée, gonflée ou endommagée,
cessez immédiatement d'utiliser le produit. La batterie pourrait
s'enflammer ou exploser.
ATTENTION
N'utilisez pas le produit en plein soleil pendant une période
prolone. Le non-respect de cette précaution peut endommager le
produit et générer de la chaleur, ce qui peut provoquer des brûlures.
ATTENTION
Ne chargez pas la batterie à l'aide d'un câble non approuvé. Cela
pourrait endommager la batterie, provoquer une explosion ou un
accident.
1.
MODIFICATIONS / ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
N'oubliez pas que l'installation d'accessoires non approuvés ou
toute modification du système de communication peut réduire le
niveau de protection du casque, invalider sa certification et toutes
les réclamations de garantie et d'assurance.
N'utilisez que des pièces d'origine, des pièces de rechange et des
accessoires expressément approuvés par BRP pour votre système
de communication !
ATTENTION
Si le produit devient chaud ou gonfle pendant la charge ou
l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser le
produit. Cela est probablement au mauvais fonctionnement de
la batterie.
ATTENTION
Ne pas laisser le produit à proximité de flammes ou de toute autre
source de chaleur. Ne pas jeter le produit dans le feu, car la
batterie pourrait surchauffer, exploser ou s'enflammer.
ATTENTION
N'essayez pas de charger une batterie avec un chargeur
endommagé. Cela pourrait endommager la batterie, provoquer
une explosion ou un accident.
17
G. GUIDE DE DÉPANNAGE
Réinitialisation en cas d'erreur
Si votre Vibe ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement le réinitialiser en appuyant sur le bouton Réinitialisation, situé dans le trou
d'épingle à côté du port USB. Le Vibe s'éteint lorsque vous le réinitialisez.
PROBLÈME
SOLUTION
UN HAUT-PARLEUR
NE FONCTIONNE PAS
1- Vérifiez que le connecteur NOIR du haut-parleur est connecté au connecteur NOIR de l'unité principale.
2- Si la connexion est bonne, il peut être nécessaire de remplacer le haut-parleur. Contactez un concessionnaire agréé BRP
pour obtenir une unité identique.
LE MICROPHONE
NE FONCTIONNE PAS
1- Vérifiez que le connecteur ROUGE du microphone est connecté au connecteur ROUGE de l'unité principale.
2- Si la connexion est bonne, il peut être nécessaire de remplacer le microphone. Contactez un revendeur agréé BRP
pour obtenir une unité identique.
LE DISPOSITIF
NE S'ALLUME PAS
1- Connectez un câble USB-C et un chargeur au système de communication Vibe. Le voyant ROUGE sur l'interface utilisateur
devrait s'allumer pour confirmer le chargement en cours.
2- Si le voyant ROUGE ne s'allume pas, ou si le Vibe ne s'allume pas après 20 minutes de charge, contactez un concessionnaire
agréé BRP pour demander une inspection ou un remplacement.
3- Si le système de communication Vibe semble gonflé, chaud ou cesse soudainement de fonctionner, la batterie peut être
défectueuse. Arrêtez immédiatement de charger et d'utiliser le système de communication Vibe et contactez un
concessionnaire agréé BRP pour le faire inspecter ou remplacer.
LE SYSTÈME NE
FONCTIONNE PAS
CORRECTEMENT
1- Si le système ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement le réinitialiser.
2- Localisez le bouton Réinitialisation à côté du port USB et utilisez un trombone pour appuyer une fois sur le bouton en exerçant
une légère pression dans le trou d'épingle.
3- Le système de communication Vibe s'éteint et se réinitialise.
Remarque : Le bouton Réinitialisation ne rétablit pas les paramètres d'usine du système.
MON TÉLÉPHONE
NE SE CONNECTE PAS
AU SYSTÈME DE
COMMUNICATION VIBE
1- Ouvrez le menu Configuration du Vibe et reconnectez votre téléphone.
Avertissement : tous les téléphones ne sont pas compatibles avec le système de communication Vibe, l'expérience d'utilisation
peut varier.
LA LAMPE DE POCHE
NE S'ALLUME PAS
(VENDUE SÉPARÉMENT)
Vérifiez la connexion de la lampe de poche au Vibe (débranchez et rebranchez-la).
18
H. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
Vous trouverez un résumé de tous les accessoires et pièces
détachées disponibles sur le site web http://store.ski-doo.com/
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, tous les accessoires doivent être
approuvés par BRP pour chaque système de communication
spécifique.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de pièces de rechange autres que celles proposées par
BRP peut augmenter les risques de blessures graves ou mortelles.
N'utilisez que des pièces spécifiquement conçues pour fonctionner
avec votre système de communication. BRP recommande que
toutes les pièces de rechange soient installées par un
concessionnaire BRP.
1.
ACCESSOIRES
Les accessoires BRP d'origine sont disponibles chez votre
concessionnaire BRP agréé. Pour trouver les concessionnaires
BRP dans votre région, utilisez la recherche de concessionnaires
sur le site Web de BRP : www.brp.com
2.
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces d'origine BRP sont disponibles chez votre
concessionnaire BRP agréé. Pour trouver les concessionnaires
BRP dans votre région, utilisez la recherche de concessionnaires
sur le site Web de BRP : www.brp.com
Remarque : Pour plus d'informations sur les pièces de
rechange disponibles, veuillez consulter notre site web:
http://store.ski-doo.com/
I. SERVICE BRP
1.
SERVICE DE RÉPARATION
Le VIBE est un produit de qualité BRP qui a été conçu et fabriqué
avec les plus récentes méthodes de développement et de
production. Si une réparation est nécessaire, veuillez consulter votre
concessionnaire ou distributeur BRP agréé.
Sur réception d'une réclamation, BRP peut examiner l'article et/ou
retarder le traitement de la réclamation jusqu'à ce que cette analyse
soit terminée.
Même si une description claire de la défaillance initiale a été fournie,
si BRP découvre d'autres défaillances au cours de la réparation,
BRP peut les rectifier sans instruction ou commande spécifique
si cela est nécessaire pour rétablir le bon fonctionnement du
système de communication.
Si votre système de communication cesse de fonctionner ou est
endommagé alors qu'il est installé dans votre casque, demandez
à un concessionnaire BRP d'inspecter votre casque pour en vérifier
le fonctionnement et les performances.
2.
GARANTIE LIMITÉE
L'achat d'un système de communication chez un concessionnaire
BRP agréé donne droit à une garantie limitée sur les défauts
de fabrication de l'équipement acheté.
La période de garantie limitée est de 4 ans à compter de la date
d'achat. Si vous avez un motif de réclamation, veuillez vous
adresser à votre concessionnaire BRP agréé.
BRP vous demande de fournir une description précise de la
réclamation ainsi qu'une copie de votre justificatif d'achat.
19
COMMENT NOUS CONTACTER
Pour connaître le concessionnaire ou le distributeur BRP agréé le plus près de chez vous, ou pour obtenir
de plus amples renseignements sur les produits BRP, veuillez visiter notre site Web : www.brp.com
® ™ et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs Inc. ou de ses
sociétés affiliées.
© 2023. Bombardier Produits Récréatifs Inc.
BRP_20230101_R00EN
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Amérique du Nord
565, rue de la Montagne,
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
Sturtevant, Wisconsin, U.S.A.
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
ÉTATS-UNIS.
Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202
Parque Ind. Querétaro, Lote2-B
76220
Santa Rosa Jáuregui, Qro.
Mexique
Océanie
6 Lord Street
Lakes Business Park
Botany, NSW 2019
Australie
Amérique du Sud
Rua James Clerck Maxwell, 230
TechnoPark Campinas
SP 13069-380
Brésil
Asie
15/F Parale Mitsui Building,8
Higashida-Cho, Kawasaki-ku
Kawasaki 210-0005
Japon
Room Dubai, level 12, Platinum
Tower
233 Tai Cang Road
Xintiandi, Lu Wan District
Shanghai 200
Europe
Skaldenstraat 125
B-9042 Gent
Belgique
Itterpark 11
D-40724 Hilden
Allemagne
ARTEPARC Bâtiment B
Route de la côte d'Azur, Le
Canet
13590 Meyreuil
France
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondheim
Norvège
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
Formvägen 16
S-906 21 Umeå
Suède
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
Suisse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ski-Doo VIBE Communication system Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi