Schneider Electric LRD326 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Safety device for use
in Explosive Atmospheres
TeSys LRD
3-pole Thermal Overload Relays (9 to 80 A)
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
I (M2)
EU-Type Examination Certicate Number:
INERIS 08ATEX0012X
Introduction
PB113371.eps
TeSys LRD 3-pole thermal overload relays (9 to 80 A) can be used to protect
motors in explosive atmospheres when they bear the following marking:
[Ex e]
II (2) GD
INERIS08ATEX0012X
0080
[Ex e]
I (M2)
0080
INERIS08ATEX0012X
The reference numbers of the 3-pole thermal overload relays aected are:
bLRD313, LRD318, LRD325, LRD332, LRD340, LRD350, LRD365, LRD380:
dierential relays type 10 A
bLRD313L, LRD318L, LRD325L, LRD332L, LRD340L, LRD350L, LRD365L:
dierential relays type 20
bLRD3D313, LRD3D318, LRD3D325, LRD3D332, LRD3D340, LRD3D350,
LRD3D365, LRD3D380: non-dierential relays type 10 A
These relays are ATEX-certied in all connector versions (Everlink, lug, spring).
General Rules of Use
These products MUST be installed outside ATEX zones.
They are qualied for the protection of motors that are protected against explosions
and placed in Zones 1-2 or 21-22.
Use of these products must be limited to the electric motor overload
protection function for which they are designed.
These products must be installed, used and maintained in accordance with the
standards and regulations applicable within the country of installation, for example:
bdirective 99/92/EC
bEN/IEC standards: 60079-14, 60079-17, 60364
bEN standard: 50495
bestablished practice for installation in the zone or zones for which they have been
designed.
We accept no responsibility in the event of failure to comply with these standards
and regulations.
This product must be installed, congured, started up and maintained by qualied,
authorized personnel.
Responsibility for manufacturer traceability (serial number on the certication
label) is at the rst known delivery destination.
These products MUST be used to provide protection against motor overloads:
bfor increased safety motors, in the context of standard IEC 60079-7, or
bwhen required by the EU-type examination certicate of the motor installed in the
ATEX zone.
wwwwww.schneider-electric.com
PB119227.eps
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
http://www.schneider-electric.com
http://www.schneider-electric.co
Due to possible changes in standards and equipment, the features described in this document in
the form of text and images are subject to conrmation by Schneider Electric.
Design, production: Schneider Electric
04-20181672603EN-05
© 2018 - Schneider Electric - All rights reserved
Startup
bBefore startup, check that the product has not been damaged
(do not use a product if it is damaged).
bCheck that the information marked on the product is compatible with the permitted
conditions for the Ex zone of the site at which it is to be used:
vEx II (2) GD:
- Group II: Surface industries
- Category 2: High protection level
- D: Dust
- G: Gas
vEx I (M2):
- Group I: Devices used in mines susceptible to redamp
- Category M2: High protection level
bStore products in their original packaging, in a dry place, T: -60 °C... +70 °C
bOn startup: Connect, assemble and congure the product in accordance with the
manufacturers instructions.
bAll other information required for setting up the products (including dimensions,
connection diagrams, mounting and conguration) can be found in the following
documents, which serve as instructions for use:
vinstruction sheets supplied with TeSys LRD 3-pole thermal overload relays
vSchneider Electric TeSys catalog - Control and Protection Components.
These documents can be downloaded from
www.schneider-electric.com/docs.
Conguration and Use
The following conditions MUST be met in order to guarantee the level of safety
required in an explosive atmosphere.
WARNING
RISK OF INADEQUATE MOTOR PROTECTION
bTeSys LRD 3-pole thermal overload relays must be congured by qualied,
trained service personnel.
bThe thermal class and motor current of the TeSys LRD 3-pole thermal overload
relay must be adapted in accordance with the motor to be protected.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.
Please also note that in the event of a trip following a motor overload, an emergency
restart is not permitted until the motor has cooled down completely.
Maintenance
In accordance with the maintenance rules for any electrical installation, check the
following once a year:
bthe correct tightening of cables, by conducting thermographic testing
bthe mechanical operation of the product, by manually operating the test, reset and
stop buttons.
Safety device for use
in Explosive Atmospheres
TeSys LRD
3-pole Thermal Overload Relays (9 to 80 A)
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
I (M2)
EU-Type Examination Certicate Number:
INERIS 08ATEX0012X
Dispositif de sécurité
pour utilisation
en Atmosphères Explosibles
TeSys LRD
Relais tripolaires de protection thermique de 9 à 80 A
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
I (M2)
Numéro d’attestation d’examen UE de type :
INERIS 08ATEX0012X
Introduction
PE80648.eps
Les relais tripolaires de protection thermique TeSys LRD de 9 à 80 A peuvent
être utilisés pour la protection des moteurs en atmosphère explosible lorsqu’ils
comportent un des marquages suivants :
[Ex e]
II (2) GD
INERIS08ATEX0012X
0080
[Ex e]
I (M2)
0080
INERIS08ATEX0012X
Les références des relais tripolaires de protection thermique concernées sont :
bLRD313, LRD318, LRD325, LRD332, LRD340, LRD350, LRD365, LRD380 :
relais diérentiels de classe 10 A
bLRD313L, LRD318L, LRD325L, LRD332L, LRD340L, LRD350L, LRD365L :
relais diérentiels de classe 20
bLRD3D313, LRD3D318, LRD3D325, LRD3D332, LRD3D340, LRD3D350,
LRD3D365, LRD3D380 : relais non diérentiels de classe 10 A.
Ces relais sont certiés ATEX dans toutes les versions de connectique (Everlink,
cosses fermées, ressort).
Règles générales d’utilisation
Ces produits sont à installer impérativement hors zone ATEX.
Ils sont qualiés pour la protection des moteurs protégés contre les explosions et
placés en zone 1-2 ou 21-22.
L'utilisation de ces produits doit se limiter à la fonction protection contre les
surcharges de moteurs électriques pour laquelle ils sont prévus.
Ces produits doivent être installés, utilisés et entretenus conformément aux normes
et réglementations applicables au sein du pays d’installation, comme par exemple :
bdirective 99/92/CE
bnormes EN/CEI : 60079-14, 60079-17, 60364
bnorme EN : 50495
brègles de l'art d'installation de la ou les zones pour lesquelles ils ont été conçus.
Le non-respect de celles-ci ne saurait engager notre responsabilité.
L'installation, le paramétrage, la mise en service et la maintenance de ce produit
doivent être réalisées par du personnel qualié et habilité.
La responsabilité de la traçabilité constructeur (numéro de série indiqué sur
l'étiquette de certication) est assurée au premier lieu de livraison connu.
Ces produits doivent être impérativement utilisés pour la protection contre les
surcharges des moteurs :
bà sécurité augmentée au sens de la norme CEI 60079-7 ou
blorsque requis par l'attestation d'examen UE de type du moteur installé en zone
ATEX.
wwwwww.schneider-electric.com
PB119227.eps
04-20181672603FR-05
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
http://www.schneider-electric.com
http://www.schneider-electric.co
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes
et les images de ce document ne nous engagent qu’après conrmation par nos services.
Création, réalisation : Schneider Electric
© 2018 - Schneider Electric - Tous droits réservés
Mise en service
bAvant la mise en service, vériez que le produit n'a pas été endommagé
(ne mettez pas un produit endommagé).
bVériez que les indications de marquage du produit sont compatibles avec les
conditions admissibles pour la zone Ex du site d’utilisation :
vEx II (2) GD :
- groupe II : industries de surface,
- catégorie 2 : haut niveau de protection,
- D : poussières,
- G : gaz.
vEx I (M2) :
- groupe I : appareils utilisés dans les mines grisouteuses,
- catégorie M2 : haut niveau de protection.
bStockez les produits dans leur emballage d'origine, dans un endroit sec,
T : -60 °C... +70 °C
bA la mise en service : raccordez, montez et paramétrez-le suivant les instructions
du fabricant.
bToutes les autres informations nécessaires à la mise en service des produits
(dimensions, schémas de raccordement, montage et paramétrage) sont dans les
documents suivants, faisant oce de notice d’instruction :
vinstructions de service livrées avec les relais tripolaires de protection thermique
TeSys LRD
vcatalogue Schneider Electric TeSys - Protection et commande de puissance.
Ces documents peuvent être téléchargés sur le site
www.schneider-electric.com/docs.
Paramétrage et utilisation
Les conditions suivantes doivent être impérativement respectées pour garantir
le niveau de sécurité requis en atmosphère explosible.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MAUVAISE PROTECTION DU MOTEUR
bLes relais tripolaires de protection thermique TeSys LRD doivent être réglés par
un personnel d'entretien qualié et formé.
bLa classe thermique et le courant moteur du relais tripolaire de protection
thermique TeSys LRD doivent être adaptés en fonction du moteur à protéger.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Notez également qu’en cas de déclenchement suite à une surcharge moteur, aucun
redémarrage d’urgence n’est autorisé avant le refroidissement complet du moteur.
Maintenance
Conformément aux règles de maintenance de toute installation électrique, assurez-
vous une fois par an :
bdu bon serrage des câbles grâce à une campagne de thermographie
bdu fonctionnement mécanique du produit, en manœuvrant manuellement les
boutons test, reset et stop.
Dispositif de sécurité
pour utilisation
en Atmosphères Explosibles
TeSys LRD
Relais tripolaires de protection thermique de 9 à 80 A
II (2) GD - Zones 1 - 2, 21 – 22
I (M2)
Numéro d’attestation d’examen UE de type :
INERIS 08ATEX0012X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Schneider Electric LRD326 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues