NEXTORCH C1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
SPECIFICATIONS C1
FEATURES
Above tested specifications are strictly based on the standard of
ANSI/PLATO-FL1. We tested C1 with one AA size battery in 22
±3. The specifications might be different when using different
battery or testing in different environment.
1 m
IPX7
,
1 m
Light Source: CREE® XP-G3 LED
Aerospace grade 6061-T6 aluminum body
2 x AA Batteries, O-ringHanging ring
LanyardManual.
Body Material
ANSI/PLATO-FL1
Accessories
Weight And
Dimensions
Weight: 50 g (without battery);
Size: 102 mm (length) × 26.4 mm (head
diameter) × 19.2mm (body diameter)
High
140
lm
1 h
86 m
Low
20
lm
13
h
30 m
Light Output
Run Time
Beam Distance
I
mpact Resistance
Waterproof
Brightness up to 140 lumens with CREE® XP-G3 LED
Multiple brightness mode selection
Compact and lightweight
Easy to change battery
High quality with waterproof and drop
Brightness and design meets simplicity, lightweight design
perfect for Carry
Virtually indestructible aerospace aluminum with mil-spec type II
anodizing for extreme durability
QUICK START GUIDE
Battery Installed
Press the switch firmly
to finish turning
it on or off
ON/OFF
Switch to another mode
Partially press to switch infinite loop between modes: High-Low
C1
Die oben getestete Spezifikationen sind streng gemäß dem ANSI /
PLATO-FL1 Richlinien ermittelt. Die Werte wurden unter Labor-
Bedingungen ermittelt und können zwischen Taschenlampe, Akku
und klimatischen bedingen (Umgebungstemperatur / Luftfeuchtigkeit /
etc.) um +/- 15 % abweichen. Durch den elektronischen Überhitzungsschutz
kann die Leuchtdauer abweichen.
Bei den mit ANSI gekennzeichneten Daten handelt es sich um nach
gemäß ANSI/NEMA FL 1-2009 Wissenschaftlichen-Standard gemessene
und bestätigte Werte.
1 m
IPX7
,
1 m
Leuchtmittel: CREE® XP-G3 LED
Luft-und raumfahrt-aluminum (6061-T6)
Material
ANSI/PLATO-FL1
Zubehör
Gewicht: 50 g (ohne batterie)
Größe: 102mm(länge)
×
19.2mm
(durchmesser)
×
26.4mm(reflektorkopf)
Hoch
140
lm
1 h
86 m
Low
20
lm
13
h
30 m
Ausgangsleistung
(in ansi-lumen)
Batterie ist installiert
EIGENSCHAFTEN
DEUTSCH
SCHNELLSTARTANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
Laufzeit
Leuchtweite
(nach ANSI)
Fallhöhe
Wasserdicht
Gewicht und
Abmessungen
2 x AA batterien, O-ringHängender
RingSchlüsselbandHandbuch.
Leuchtkraft bis zu 140 ANSI-Lumen, mit CREE® XP-G3 LED
Auswahl mehrerer Helligkeitsmodi
Kompakt und leicht
Einfacher Batteriewechsel
Höchste Qualität, wasserdicht und Spritzwassergeschützt
Leuchtkraft und Design trifft auf schlichte Eleganz, leichtes
Design - perfekt für jeden Tag
Nahezu unzerstörbares Luftfahrt Aluminium mit
Hart-Mantel-Anodisierung für extreme Haltbarkeit
EIN / AUS
Drücken Sie den Schalter
vollständig, um das
Gerät ein- oder
auszuschalten
Wechseln Sie in einen anderen Modus
Teilweise drücken, um wie im Endlosmodus zu schalten: High-Low
Erfahren sie mehr auf
www.nextorch.de C1
Lesspécifications ci-dessus testées sont strictement basées sur
la norme de ANSI / PLATO-FL1.Nous avons testé la lampe C1
avec une batterie de taille AA 22 ±3 C.Les spécifications peuvent
varier en cas d'utilisation de batteries ou de tests différents dans
un environnement différent.
Batterie installée
Appuyez complètement sur
l'interrupteurpour finir de
l'allumer ou
de l'éteindre
ON/OFF
Passer à un autre mode
Appuyer partiellement pour basculer dans une boucle infinie du
type Mode Elevé / Mode Faible
FRANÇAIS
En savoir plus sur
www.nextorch.com
CARACTÉRISTIQUES
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FONCTIONNALITÉS
Luminosité jusqu'à 140 lumens avec la LED CREE® XP-G3
Sélection multipledu mode de luminosité
Compact et léger
Remplacement facile de la batterie
Haute performance de résistance à l’eau et à la chute
La luminosité et le design simple et léger de cette lampe en font une
outil parfait à transporter
Aluminium aérospatial virtuellement indestructible avec l'anodisation de
type II de qualité militaire pour une longévité extrême
C1
Las especificaciones arriba indicadas están estrictamente basadas
en la normativa americana ANSI/PLATO-FL1. Realizamos el ensayo
de la linterna C1 con una pila AA a 22 ±3. Las especificaciones
podrían ser distintas cuando se utilicen otras pilas diferentes o en
ensayos realizados en ambientes diferentes.
Batería instalada
Presionar completamente el
interruptor hasta el final
para encendido o
apagado.
ON/OFF
Cambiar a otro modo
Presionar parcialmente el interruptor como un bucle infinito:
Alto-Bajo
ESPECIFICACIONES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
CARACTERÍSTICAS
Flujo luminoso hasta 140 lúmenes con LED CREE® XP-G3
Selección de múltiples modos de luminosidad
Compacta y ligera
Fácil sustitución de la batería
Alto rendimiento en resistencia al agua e impactos
La luminosidad y diseño reúnen simplicidad y un diseño ligero para
un óptimo transporte
Cuerpo en Aluminio calidad aeronáutica anodizado con especificaciones
militares tipo II prácticamente indestructible para máxima durabilidad
IPX7
,
1 m
Source de lumière:CREE® XP-G3 LED
ANSI/PLATO-FL1
Poids: 50 g (ohne batterie)
Taille: 102mm(longueur)
×
19.2mm
(diamètre)
×
26.4mm(tête)
140
lm
1 h
86 m
20
lm
13
h
30 m
Puissance de
l’éclairage
Durée d’utilisation
Distance du faisceau
Résistance aux
impacts
Etanchéité
Poids et dimensions
Material
Zubehör 2 x AA Batterie, O-ringAnneau de
suspensionCordonManuel.
Aluminium de qualité aérospatiale 6061-T6
1 m
Haute Faible
IPX7
,
1 m
Fuente luz:CREE® XP-G3 LED
ANSI/PLATO-FL1
Peso: 50 g (sin pilas)
Tamaño: 102mm(longitud)
×
19.2mm
(diámetro)
×
26.4mm(cabezal)
140
lm
1 h
86 m
20
lm
13
h
30 m
Flujo luminoso
Autonomía
Distancia haz de luz
Resistencia al
impacto
Resistencia al
algua
Peso y Dimensiones
Materiales
Accesorios 2 x AA baterías, O-ringHängender Ring
acolladormanual.
Aluminio grado aeronáutico 6061-T6 con
acabado duro anodizado
1 m
Alto Bajo
C1
上述参数严格按照ANSI/PLATO-FL1 标准测试所得,测试电池为
1节AA电池,测试 温度22℃ ±3℃,测试电池或环境不同,性能
参数可能会有差异。
电池更换
重按开关完成打开或关闭
常亮/关闭
切换模式
轻触开关切换模式:高 -
采用 CREE® XP-G3 LED,最高亮度140流明
多种亮度模式选择
小巧轻便
便于更换电池
防水、防跌的良好品质
简约的亮度以及外观设计,轻便易携
航空等级铝材,阳极氧化表面处理,坚固耐用
请登陆www.nextorch.com
获取更多产品资讯
中文
产品特点
快速入门指南
IPX7,水下1米
光源: CREE® XP-G3 LED
ANSI/PLATO-FL1
重量:50 克 (不含电池)
尺寸102毫米(长) × 19.2毫米(筒身直径)
× 26.4毫米(筒头直径)
规格
材料
官方标配 2节AA电池, 防水O型圈,线圈,手绳,
说明书。
航天铝材6061-T6,阳极氧化表面处理
1
140
流明
1 小时
86
高亮
20
流明
13
小时
30
低亮
亮度
续航时间
照射距离
防跌高度
防水等级
性能参数
Light Tap
Momentary ON Lumière
momentanée ON
Tapón luz
Momentánea
轻按
Sofortiges licht
Kurz antippen für AN
BITTE BEACHTEN
PFLEGE
NEXTORCH Deutschland Garantiebestimmungen
Ihre neue NEXTORCH bleibt in einem einwandfreien Zustand,
wenn Sie die folgenden Pflegehinweise beachten:
1. Reinigen Sie Ihre NEXTORCH mit einem weichen, sauberen Tuch
2. Spülen Sie Ihre Lampe nach der Verwendung in Salzwasser oder
Lauge mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sorgfältig
3. Wenn sich die Endkappe sich schwer drehen lässt, tragen
Sie bitte etwas Silikonfett auf den O-Ring auf
4. Bitte entfernen Sie die Batterie oder den Akku aus dem und
bewahren Sie diese in einer kühlen Umgebung auf, wenn die
Lampe für eine längere Zeit nicht benutzt wird.
NEXTORCH garantiert, dass jedes Produkt frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern ist.
Die NEXTORCH Deutschland GmbH garantiert die
Nutzbarkeit, Mängelfreiheit und Haltbarkeit aller verwendeten
Materialien im Garantiezeitraum von 5 Jahren.
NEXTORCH gewährt grundsätzlich auf alle Produkte eine
Herstellergarantie von 5 Jahren, ab dem Tag des Kaufs.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf (mitgeliefertes) Zubehör
wie z.B. Holster, Akkus, und/oder Kabelfernbedienungen.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen, wenn das Produkt
keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die
durch einen von der normalen Bestimmung und den Vorgaben
von NEXTORCH abweichenden Gebrauch verursacht sind und
das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen
oder sonstige Eingriffe durch den Kunden oder von
NEXTORCH nicht autorisierte Werkstätten schließen lassen.
Als Garantieleistungen kommen nur Austausch und Reparatur
in Betracht. Darüberhinausgehende Ansprüche aus der
KONTAKT MIT IHREM NEXTORCH DESIGNER
Um NEXTORCH noch weiter zu verbessern, freuen wir uns
besonders, wenn Sie unsere Designer direkt kontaktieren!
Ihr Feedback und Ihre kreativen Vorschläge können Sie ganz
einfach durch scannen des unten stehenden QR-Codes an
uns senden. Vielen Dank!
Garantie – insbesondere auf Schadensersatz – sind
ausgeschlossen. Durch Garantieleistungen wird die
Garantiefrist nicht verlängert und/oder erneuert.
1. Garantiefall
Sollte Ihr Produkt innerhalb des Garantiezeitraums von 5
Jahren wider Erwarten einen Defekt aufweisen, wenden Sie
sich bitte unter Vorlage des Original-Kaufbeleges (auf dem
das Datum des Kaufs und der Name des Verkäufers
genannt werden) an die NEXTORCH Deutschland GmbH.
Die Einsendekosten sind selbst zu tragen. Unfreie
Einsendungen werden nicht entgegengenommen.
2. Garantiegeberin
Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
3. Gewährleistung
Diese Garantie gilt neben und zusätzlich zu Ihren
vertraglichen oder gesetzlichen Ansprüchen gegenüber
Ihrem Verkäufer gemäß den Gesetzen Ihres Landes. Solche
Ansprüche sind auch gegenüber diesem geltend zu machen.
4. Kosten
Garantieleistungen sind im Hinblick auf den Austausch, oder
die Instandsetzung kostenlos. Ausgenommen sind die
Kosten einer etwaigen Einsendung des Produktes. Werden
Garantieansprüche geltend gemacht und stellt sich bei der
Prüfung des Produkts durch den Hersteller, oder den
zuständigen Kundendienst heraus, dass kein Fehler
vorgelegen hat, oder der Garantieanspruch aus einem der
oben genannten Gründen nicht besteht, sind wir berechtigt,
eine Servicegebühr in Höhe von 25,- € zu erheben. Dies gilt
nicht, wenn Sie den Umständen nach nicht erkennen
konnten, dass der Garantieanspruch nicht bestand.
5. Verschiedenes
Diese Garantie gilt weltweit und unterliegt dem Recht der
Bundesrepublik Deutschland.
Die gegebene Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen
Rechten zu und berührt diese nicht.
NEXTORCH, bzw.. die NEXTORCH Deutschland GmbH
haftet nicht für Folgeschäden aus dem Gebrauch ihrer
Produkte.
6. Garantiefall
Bei einem berechtigten Garantiefall schicken Sie bitte das
defekte Produkt unter des Kaufbelegs (Kopie) in einem
frankierten Paket an folgende Adresse:
Garantiegeber ist die NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
NEXTORCH verpflichtet sich, das defekte Produkt zu
reparieren oder nach eigenem Ermessen das Produkt
auszutauschen. Alle Originalteile, die im Rahmen der
Erbringung von Garantieleistungen ersetzt wurden, gehen
automatisch in das Eigentum der NEXTORCH Deutschland
GmbH über. Neue Teile bzw. Austauschteile gehen in das
Eigentum des Kunden über.
7. Kontakt in Deutschland
NEXTORCH Deutschland GmbH
Gohrstr. 22
42579 Heiligenhaus
Deutschland
Telefon: +49 2056 9868780
Fax: +49 2056 9868779
Web: www.nextorch.de
1. Niemals direkt in die Augen leuchten, da das starke Licht
eine dauerhafte Verletzung verursachen könnte.
2. Öffnen Sie auf keinen Fall das Lampen-Gehäuse!
3. Es besteht die Gefahr ernsthafter Verletzungen durch Splitter
4. NEXTORCH, bzw. Die NEXTORCH Deutschland GmbH
übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch
den unsachgemäßen, oder zweckentfremdeten Gebrauch
verursacht worden sind.
MANTENIMIENTO
GARANTÍA
CONTACTE CON EL DISEÑADOR NEXTORCH
1.
En NEXTORCH
garantizamos que nuestros productos de iluminación
no presentan defecto
s de fabricación y/o de materiales por un período
de 15 días desde la fecha de compra. Reemplazaremos el producto
defectuoso. NEXTORCH se reserva el derecho de reemplazar un
producto obsoleto por un modelo de fabricación actual.
2.
En NEXTORCH garantizamos que nuestros productos están libres
de defectos durante u
n uso de 5 años. En este caso, lo repararemos.
3. La garantía excluye otros accesorios, salvo las pilas recargables
que están garantizadas por 1 año desde su fecha de compra.
4. En caso de que cualquier incidencia no haya sido cubierta por
esta garantía, NEXTORCHpuede encargarse de la reparación a
un precio razonable.
5.
Puede acceder a la página web de NEXTORCH (www.nextorch.com
)
para obtener el servicio de información de garantía, escaneando el siguiente
código QR. También puede:
Enviarnos un e-mail a [email protected]
Llámenos: 0086-662-6602777
O contacte su distribuidor autorizado más cercano.
Para mejorar NEXTORCH , agradecemos que ofrezca a nuestros
diseñadores tanto su opinió
n tras el uso del producto como sugerencias
creativas escaneando el siguiente código QR. ¡Gracias!
1. En caso de que se vea afectada por agua salada o soluciones químicas
corrosivas, limpiar inmediatamente la linterna con agua limpia
2. Por favor, utilice pilas de alta calidad; Si la linterna no va a ser
usada durante un período de tiempo prolongado, retirar la batería,
secar la linterna y guardarla en un lugar seco y fresco para prevenir
deterioros por goteo.
3. Reemplace inmediatamente el O-ring resistente al agua cuando
considere que se ha dañado por el uso.
ENTRETIEN
5. Vous pouvez accéder au site web NEXTORCH (www.nextorch.com)
pour obtenir les informations sur le service de garantie en scannant le
code QR suivant. Vous pourriez aussi:
- nous envoyer un courriel à [email protected]
- Nous appeler au : 0086-662-6602777
OU contactez votre revendeur/distributeur local
1. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de tout
défaut de fabrication et/ou matériaux pour une période de 15 jours
à partir de la date d'achat. Nous remplacerons l’article défectueux.
NEXTORCH se réserve le droit de remplacer un produit obsolète
par une production actuelle sur un modèle similaire.
2. NEXTORCH garantit que ses produits sont exempts de défauts
pendant 5 ans d'utilisation. Nous les réparerons.
3. La garantie exclut d'autres accessoires, mais les batteries rechargeables
sont garanties pendant 1 an à compter de la date d'achat.
4. Dans le cas où un problème avec un produit NEXTORCH n'est pas
couvert par cette garantie, NEXTORCH peut faire réparer le produit
moyennant des frais raisonnables.
GARANTIE
Afin d'améliorer les produits NEXTORCH, nous apprécions que
vous puissiez offrir à nos designers vos commentaires aprèsutilisation
et vos suggestions créatives en analysant le code QR suivant. Merci !
CONTACT AVEC NEXTORCH DESIGNER
1. En cas de contact avec de l'eau de mer ou des produits chimiques
corrosifs, rincez immédiatement avec de l’eau propre.
2. Utilisez des piles de haute qualité; Retirez les piles lorsque vous
ne travaillez pas pendant une longue période etentreposer dans
un endroit frais et sec.
3. Remplacez le joint torique imperméable à l'eau immédiatement lorsque
vous considérez qu’il est endommagé lors d’une utilisation
保养注意事项
与纳丽德设计师沟通
售后/保修条款
1. 当沾到海水或腐蚀物品时,请及时用清水清洗;
2. 请使用优质电池,并且在长时间不使用时,请将电池取出,放在
凉处保存;若产品采用不可拆卸的内置电池,切勿自行更换电池,
以免导致产品无法正常运行或电池损坏。
3. 长时间使用后若发现O型圈磨损,请及时更换。
1. 15天保换:NEXTORCH产品自售出日起15天内,在正常使用的情
况下,若出现质量问题,可免费更换同型号产品; 若该产品已停
止生产,则调换该型号升级品或不低于原产品性能的其他产品;
2. 5年免费保修期:NEXTORCH产品自售出日起5年内,在正常使用
的情况下,若出现质量问题,享受免费维修服务;
3. 充电电池类产品保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内;
4. 终身有限保修:因不当使用的产品损坏或超出免费保
间的产品,我司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用
为准,不另收取人工费用;
为更好地改进我们的产品,您如果有产品改进反馈或创意提供给
我们的设计师,请扫描下面的二维码,联系我们的产品设计师。
5. 我司提供多种渠道进行保修服务,
您可通过扫描如下二维码在官网进行登记、
发邮件至[email protected]
致电400-8300-799或直接联系当地经销商
进行售后服务;
MAINTENANCE
WARRANTY
CONTACT WITH NEXTORCH DESIGNER
In order to improve NEXTORCH , we appreciate you could offer our
designers your after-us
e feedback and creative suggestions by scanning
the following QR code. Thank you!
1. NEXTORCH offers 5-year warranty.
2. NEXTORCH warrants our products to be free from any defects
in workmanship and material, we will replace or return faulty item.
NEXTORCH reserves the right to replace similar products if original
one is discontinued.
3. The warranty excludes other accessories, but rechargeable
batteries are warranted for 1 year from date of purchase.
4. Any accessories or products are not covered in the warranty,
NEXTORCH can repair for users with reasonable fee.
5. Please scan the below QR code and access to NEXTORCH website
(www.nextorch.com) to register your purchasing.
Call us: 0086-662-6602777
Or contact local dealer
1. Being infected with seawater or any corrosive chemicals, please
rinse immediately with clean water.
2. Please use high quality batteries; Remove batteries when not
working for a long time, and then store in a cool dry place.
3. If the waterproof O-ring is damaged, replace it immediately.
此面为成品折叠正面
成品尺寸:50mm×30mm
展开尺寸:300mm×180mm
检验标准:尺寸±1mm
材质:80克双胶纸
颜色:K
要求:双面印刷,虚线折痕,按标注正面。
  • Page 1 1

NEXTORCH C1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues