Elkron Box plastico con PS15 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
98
5
32
C/PS 1,5A
I- KIT box plastico
GB - Plastic box Kit
F- KIT box en plastique
D- 
-
Manuale completo
Complete manual
Manuel complet


DS80MP1P-001C LBT81028
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com – [email protected]
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) – Italy
www.urmet.com
Made in Italy
LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY LÉGENDE DES SYMBOLES SYMBOLLEGENDE
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension d’alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
~Tensione di
alimentazione alternata Alternating power voltage Tension d’alimentation
alternative
Versorgung mit
Wechselspannung
Alimentatore dotato di
un doppio isolamento
Power supply unit
with double insulation
Alimentation dotée
d’une double isolation
Mit doppelter Isolierung
ausgestattetes Netzgerät
Riferirsi al manuale
d’installazione del dispositivo
See the installation
manual of the device
Se reporter au manuel
d’installation du dispositif
Siehe Installationsanleitung
des Geräts




1
64
 
 
 
 
 
 
 
 


In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.



The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health

you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de collecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer
qu’elles sont recyclées d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage,
veuillez contacter votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche
Weise recycelt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
24
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ﮫﯾﺟوﺗ2012/19 ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /4 زوﯾﻟوﯾ2012 ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ
) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاوWEEE (
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col-
lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont
recyclées d’une manière qui proge la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das
Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾX صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ
ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ
ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ .ﺔ تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ
ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا .
ﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ
24
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE)
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ﮫﯾﺟوﺗ2012/19 ﻲﻓ سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺣﺗﻻا /4 زوﯾﻟوﯾ2012 ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ نﺄﺷﺑ
) ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاوWEEE (
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de col-
lecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés
de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont
recyclées d’une manière qui proge la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das
Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﺔﻣﻼﻋ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو مﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﺟﻌﻟا تاذ ﺔﯾوﺎﺣﻟا زﻣر رﯾﺷﯾX صﻠﺧﺗﻟا مدﻋ بﺟﯾ ﮫﻧأ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ
ﻊﻘﺗ كﻟذ نﻣ ًﻻدﺑ .ىرﺧﻷا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻊﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ ﻖﯾرط نﻋ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ كﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ
ﻰﻟإ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تادﻌﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧ رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﺻﺻﺧﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ .ﺔ تادﻌﻣ رﯾودﺗ ةدﺎﻋإو لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﻣﺟﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ
ﺔﺋﯾﺑﻟاو نﺎﺳﻧﻹا ﺔﺣﺻ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﻘﯾرطﺑ ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ نﺎﻣﺿو ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا دراوﻣﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ صﻠﺧﺗﻟا تﻗو ﻲﻓ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا .
ﺎﻛﻣﻟا لوﺣ تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ وأ ﻲﻠﺣﻣﻟا ﺔﻧﯾدﻣﻟا بﺗﻛﻣﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،رﯾودﺗﻟا ةدﺎﻋﻹ تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا تادﻌﻣ نﻣ ﮫﯾﻓ صﻠﺧﺗﻟا كﻧﻛﻣﯾ يذﻟا ن
.ﺞﺗﻧﻣﻟا ﮫﻧﻣ تﯾرﺗﺷا يذﻟا رﺟﺗﻣﻟا وأ ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﻣدﺧ


BEFESTIGUNG VERSORGUNGE
A - Im Lieferumfang enthaltene Kabel
B


A zum Schutz des Versorgungsnetzes.

A
 
4
5
6
7
8
4
5
I - KIT box plastico
GB
-
KIT box plastico
F
-
KIT box plastico
ع
- لﻣﺎﻛ قودﻧﺻ مﻘط
Manuale completo
Complete manual
Manuel complet
Ungekürztes Handbuch
ل ﯾ ﻟ د ا ل ﺎ ﻣ ل ا
1 2 3
4 5 6
INSERIMENTO SCHEDA CPU MEDEA
COLLEGAMENTO TAMPER CENTRALE
COLLEGAMENTO E FISSAGGIO ALIMENTAZIONE
A - Cavi a corredo
B - Fascetta corta a corredo per fissaggio obbligatorio dei cavi 230 V~
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 230 V
Per l’alimentazione a 230 V~ deve essere installato un idoneo dispositivo di sezionamento, come un interruttore magnetotermico bipolare di valore non
superiore a 10 A, a protezione della rete di alimentazione.
COLLEGAMENTO E FISSAGGIO BATTERIA
A - Fascetta lunga a corredo per fissaggio della batteria. La fascetta passa attraverso i fori per il passaggio dei cavi.
Uso obbligatorio per certificazione EN50131 Grado 3
ذھ يوﺗ هﺔﻘﯾﺛوا طﻘﻓ ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ض ﻰﻠﻋﺔﺻﺎﺧﻟا ،تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣﻟ .ﺞﺗﻧﻣﻟﺔﻌﺟارﻣ ﻰﺟرﯾ مﻛﺣﺗﻟا ةدﺣو ﺔﻟدأMEDEA .
م ف و
قودﻧﺻ ABS وھ ﻣﻣﺻﻣ ﺔوﺎﺣ نﻋ ةرﺎﺑﻋﻊﺿوﻟ تﺎﺣوﻟ ﺔﯾزﻛرﻣﻟا مﻛﺣﺗﻟا تادﺣو MEDEA و ﺔﻗﺎطﻟا دوزﻣ ﺔوﻟSA700 مﻠﺳﯾ . قودﺻﻟاو ﻼﻣﺎﻛ د و ز ا دوزﻣ ﻟا ،ﺔﻗﺎطثﺑﻌﻟا موﺎﻘﻣو .تﺎﻘﺣﻠﻣو ﺔﯾﺎﻣﺣﻠ
بﻠط نﻛﻣﯾﺔﺣوﻟ ﺔﯾزﻛرﻣﻟا مﻛﺣﺗﻟا تادﺣو MEDEA يأ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،لﺻﻔﻧﻣ لﻛﺷﺑتﺎﺣو تﺎﮭﺟاوو ﺔﻌﺳو ﺔﻠﻣﺗﺣﻣ ىرﺧأﺔﯾرﺎطﺑﻟا . .ﺔﻘﻓرﻣ رﯾﻏ
ﮫﯾﺑﻧﺗ
تﻼﯾﺻوﺗﻟا ءارﺟإ لﺑﻗﺔﻛﺑﺷﻟﺎﺑ ،ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا لﺻﻓا دﮭﺟ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا.
ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا ﺔﺣوﻠﻟا ﻰﻠﻋ ﺎًﻣﺋاد رﺷأ زارط ﻰﻟإ نﻋ ﺔﺗﺑﺛﻣﻟا ﺔﺣوﻠﻟا دﯾدﺣﺗ ﻖﯾرطﺔﻧﺎﺧﻟا ﺑﺳﺎﻧﻣﻟا.
تﺎظﺣﻼﻣ دﺋازﻟا دﮭﺟﻟا ﺔﺋﻓ زوﺎﺟﺗﯾ رﺎﻋ دﮭﺟﻟ ﮫﺑﯾﻛرﺗ درﺟﻣﺑ ﺔﻗﺎطﻟا دوز ﻊﺿﺧ :II عورﺷﻣﻟا بﻠطﺗ نﻣ ﺔﯾﻓﺎﺿإ ﺔﯾﺎﻣﺣدﮭﺟﻟا زﺎﮭﺟﻟا جرﺎﺧ رﺑﺎﻌﻟا.
ﻲﻐﺑﻧﯾ نأﻖﺑطﺗ رﺎﯾﻌﻣ ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا تﻼﺑﺎﻛﻟا IEC 60332-1-2 ﻲﺿرﻌﻟا ﻊطﻘﻣﻟا نﺎﻛ اذإ0.5 م ² وأ ،رﺛﻛأ وأﻖﺑطﺗ رﺎﯾ IEC 60332-2-2 ﻊطﻘﻣﻟا نﺎﻛ اذإ ﻲﺿرﻌﻟا نﻣ لﻗأ0.5 م ².
قودﻧﺻﻟا ﺢﺗﻓ
بوﻘﺛ تﻼﺑﺎﻛﻟا رﯾرﻣﺗ تﺎﺣﺗﻔﻟ ﻊﻧﺻﻟا ﺔﻘﺑﺳ
بوﻘﺛ تﯾﺑﺛﺗﻠﻟﻰﻠﻋ طﺋﺎﺣﻟا
مﻗبﯾﻛرﺗﻟﺎ عﺎﻔﺗرﺎﺑ طﺋﺎﺣﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﯾرﺻﺣ2 رﺗﻣ.
،تﯾﺑﺛﺗﻠ لﻗﻷا ﻰﻠﻋ مدﺧﺗﺳا4 رطﻘ تادادﺳ6 رﯾﻏ) رادﺟﻟا صﺋﺎﺻﺧﻟ بﺳﺎﻣﻟا عوﻧﻟا نﻣ م ر ( .
بﻘﺛ .ﺔازﻹا نﻣ ﺔﺎﻣﺣﻠﻟ تﯾﺑﺛﺗا مادﺧﺗﺳ اﻲﻣازﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎ ةدﺎﮭﺷﻟ EN 50131 ﺔﺟردﻟا نﻣ3
.
لﺎﺧدإتﺎﺣو مﻛﺣﺗﻟا تادﺣوﺔﯾزﻛرﻣﻟا MEDEA
لﯾﺻوﺗ زﻛرﻣﻟاﺟﻟﺎﻌﻣﻟا ةدﺣو MEDEA
ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ تﯾﺑﺛﺗو لﯾﺻوﺗ
A ةدروﻣﻟا تﻼﺑﺎﻛﻟا
B رﯾﺻﻗ كﺑﺷﻣدروﻣ تﯾﺑﺛﺗﻠيرورﺿﻟا تﻼﺑﺎﻛﻟ230 ت ﻟ و ﻓ
ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻛﺑﺷﺑ لﯾﺻوﺗ230 ت ﻟ و
ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ دادﻣ ﺔﻗﺎطﻟا230 بطﻘﻟا ﻲﺋﺎﻧ ﻲﺳﯾطﺎﻧﻐﻣ حﺎﺗﻔﻣ لﺛﻣ ،بﺳﺎﻧﻣ لﺻﻓ زﮭﺟ بﯾﻛرﺗ بﺟﯾ ،تﻟوﻓ ﻻ ﺔﻣﯾ زوﺎﺟﺗﺗ نﻣ10 .ﺔﻗﺎطﻟﺎﺑ دادﻣﻹا ﺔﻛﺑﺷ ﺔﺎﻣﺣﻟ ،أ
ﺎﮭﺗﯾﺑﺛﺗو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﯾﺻوﺗ
A - طﯾر لﯾوطﻖﻓر رﺑﻋ لﺑﺎﻛﻟا رﻣﯾ .ﺔﯾرﺎطﻟا تﯾﺑﺛﺗﻟﺔﺻﺻﺧﻣ بوﻘﺛ مادﺧﺗﺳا .تﻼﺎﻛﻟا رورﻣﻟاةدﺎﮭﺷﻟ ﻲازﻟ EN50131 ﺟرد
3
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012
relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
KIT BOX PLASTICO C/PS 1,5A
ﯾﺟو 19/2012 / دﺎﺣﺗﻻا ﻲﺑوروﻷا نﺎﻣﻟرﺑﻠﻟ ﻲﺑوروﻷا سﻠﺟﻣﻠﻟو ﻲﻓ 4 زوﯾﻟو2012 نﺄﺷﺑ تﺎﯾﺎﻔﻧ تادﻌﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا
ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو (WEEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione
massima inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettants à un point de collecte spéciali pour le recyclage des chets des équipements
électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer
qu’elles sont recyclées d’une manière qui protège la san humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte vous pouvez déposer vos équipements usagés pour le recyclage,
veuillez contacter votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche
Weise recycelt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder bei dem
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ﺷ ﯾر رز اﺎﺣوﺔﯾ ا تاذ ت ا ي ذ ددﺣ ﺔﻣﻼﻌﺑ X ﻰﻠﻋ اﺞﺗﻧ و أﻰﻠ وﮫﺗ إ ب و و مد ا ﺧ ﺗ ص ن ا اذھﺞﺗﻧﻣﻟ ﻊﻣ اﺎﯾﺎﻔﻧﻟ ت ا زﺔﯾﻟ ا ىر . د ً
ن ذك ﻊﻘﺗ ﻰﻠﻋ ﻘﺗﺎﻋك ﺳﻣوؤﺔﯾﻟ ا ﻠ ﺧ ص ن ﻌﻣ ت ا د
اﺎﯾﺎﻔﻧﻟت اﺔﺻﺎﺧ ك ن رطﻖﯾ ﮭﻣﯾﻠﺳﺗ إﻰﻟ ﻘﻧط ﻊﯾﺟﺗ ﺔﺻﺻﺧ ﺎﻋﻹةد ود ر ﺎﯾﻔﻧ ت ا تاد اﮭﻛرﺔﯾﺋﺎﺑ ا و ﺗ ﻛ ورﺔﯾﻧ . ﺳ ﯾ د اﻊﻣﺟﻟ اﻔﻧل إ وﺎﻋ ة د ود ر ﻌﻣتاد اﺎﯾﺎﻔﻧﻟت اﺔﺻﺎﺧﻟ ك ﻲﻓ و ت اﻠﺧﺗ ص ﻲﻓ ﺎﮭﻧ
اﻔﺣﻟظ ﻰﻠ اﻣﻟدراو اطﺔﯾﻌﯾﺑ وﺎﻣﺿن إﺎﻋةد ود ھر رطﻘﯾ ﻲﻣﺣﺗ ﺔﺣﺻ اﺎﺳﻧن اوﺔﺋﯾﺑﻟ .ﻣﻠﻟز د ن اﻌﻣﻟ و ت لو اﺎﻛﻣن ايذ ﻛﻣﯾك ﮫﯾﻓ اﻠﺧﺗص ن ﻌﻣتاد اﺎﯾﺎﻔﻧﻟت ﺎﻋﻹةد ود رﺎھ، رﻰﺟ اﺎﺻﺗل
ﻛﻣﺑب ا د ﻧ ﯾ
اﻲﻠﺣﻣ وأ دﺔﻣ ا ﺧ ﺗ ص ن اﺎﯾﺎﻔﻧﻟت ا زﺔﯾ ا وأﺟﺗﻣﻟر ايذ ا ر ت ﮫﻧ ا . ﺞ ﺗ
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.cominfo@elkron.it
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO)Italy
www.urmet.com
Made in Italy
DS80MP1P-001C LBT81028
9 8 7
6
7
8
LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY LÉGENDE DES SYMBOLES SYMBOLLEGENDE
ح ﺎ ﺗ ﻔ ﻣ ز و ر ﻟ ا
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension d’alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻟا دﮭﺟ
ر ﺳ ﻣ ا
~
Tensione di
alimentazione alternata
بوﺎﻧﺗﻣﻟا دادﻣﻹا دﮭﺟ
Alimentatore dotato di
un doppio isolamento
جودزﻣ لزﻌﺑ دوزﻣ ﺔﻗﺎط دوزﻣ
Riferirsi al manuale
d’installazione del dispositivo
See the installation
manual of the device
Se reporter au manuel
d’installation du dispositif
Siehe Installationsanleitung
des Geräts
لﯾﻟد دﻘﻔ
زﺎﮭﺟﻟا بﯾﻛر



7
MATERIALE IN DOTAZIONE MATERIAL PROVIDED MATÉRIEL FOURNI 

1



1
 l=14cm) per collegamento negativo da alimentatore a scheda CPU MEDEA
 l=14cm) for negative connection from power supply unit to MEDEA CPU board
 l = 14cm) pour le raccordement entre l’alimentation et la carte CPU MEDEA
 L = 14 cm) für den Anschluss des Minuspols vom Netzgerät an den Hauptprozessor MEDEA

1





1



1













+10% -15% 50/60 Hz



14,4 V



0,6 A



1,5 A
 100 mVpp con I=1A
 



II
 9 Ah
Dimensioni (L x H x P) Dimensions (L x H x P) Dimensions (L x H x P) Maße (L x H x P)  
 
 IP30 / IK06


In questo documento sono riportate solo alcune indicazioni essenziali sul prodotto. Per maggiori informazioni fare riferimento ai manuali della centrale MEDEA.
DESCRIZIONE GENERALE
Il box in ABS è un contenitore progettato per ospitare le schede CPU MEDEA e la scheda alimentatore SA700. Il box viene fornito completo di alimentatore, tamper di
protezione e accessori. La scheda CPU MEDEA è ordinabile separatamente, così come eventuali schede di espansione e interfacce. La batteria non è fornita.
ATTENZIONE
ca togliere la tensione di rete.
Indicare sempre nella targhetta esterna il modello di scheda installata barrando la casella corrispondente.
NOTE
L’alimentatore che, una volta installato, è soggetto a tensioni transitorie superiori a quelle della categoria di sovratensione II di progetto, necessita di una protezione
supplementare delle tensioni transitorie esterne all’apparecchiatura.

APERTURA BOX
APERTURE PREFRATTURATE PER PASSAGGIO CAVI
FORI DI FISSAGGIO A PARETE


A
INSERIMENTO
COLLEGAMENTO TAMPER CENTRALE
COLLEGAMENTO E FISSAGGIO ALIMENTAZIONE
A - Cavi a corredo B
COLLEGAMENTO

A, a protezione della rete di alimentazione.
COLLEGAMENTO E FISSAGGIO BATTERIA
A
 
9
1
2
3
4
5
6
7
8
This document contains only essential information about the product. Refer to the manuals of the MEDEA panel for more information.
GENERAL DESCRIPTION
The ABS box is a casing designed to house the MEDEA CPU boards and the SA700 power supply board. The box is supplied complete with power supply, protection
tamper and accessories. The MEDEA CPU board can be ordered separately, as can any expansion boards and interfaces. The battery is not included.
IMPORTANT
Disconnect the mains power supply before making connections to the mains.
Always indicate on the external label the model of board installed by checking the corresponding box.
NOTES
Once installed, the power supply is subject to transient voltages higher than those of the overvoltage category for which it was designed. For this reason, an additional


BOX OPENING
SCORED OPENINGS FOR CABLE ROUTING


Use at least 4 wall plugs with a diameter of 6 mm of a type suited to the characteristics of the wall (not supplied).
A
MEDEA CPU BOARD INSERTION
CONTROL PANEL TAMPER CONNECTION

A - Cables included
B


BATTERY CONNECTION AND FIXING
A

9
1
2
3
4
5
6
7
8
Le présent document contient quelques indications essentielles sur le produit. Pour plus de renseignements, se reporter aux manuels de la centrale MEDEA.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
La box en ABS est un boîtier conçu pour accueillir les cartes CPU MEDEA et la carte d’alimentation SA700. Elle est livrée avec alimentation, dispositif de protection
contre l’ouverture et accessoires. La carte CPU MEDEA peut être commandée séparément, tout comme d’éventuelles cartes d’expansion et d’interface. La batterie
n’est pas fournie.
ATTENTION
Avant de réaliser des raccordements au réseau électrique, couper la tension secteur.
Toujours indiquer le modèle de carte installé, en cochant la case correspondante sur la plaque signalétique extérieure.

L’alimentation qui, une fois installée, peut subir des tensions transitoires supérieures à celles de la catégorie de surtension II de projet, nécessite une protection sup-


OUVERTURE DE LA BOX
ORIFICES PRÉ-FRACTURÉS POUR LE PASSAGE DES CÂBLES
ORIFICES DE FIXATION MURALE


A
MISE EN PLACE DE LA CARTE CPU MEDEA
RACCORDEMENT ANTI-SABOTAGE CENTRALE

A
B


pour protéger le réseau d’alimentation.
RACCORDEMENT ET FIXATION DE LA BATTERIE
A
 
9
1
2
3
4
5
6
7
8
In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbücher der
Zentrale MEDEA.


Netzgerät, Sabotageschutz und Zubehör geliefert. Die Hauptprozessorkarte CPU MEDEA kann, so wie eventuelle Erweiterungs- oder Schnittstellenkarten, getrennt
bestellt werden. Die Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Vor dem Anschluss an das Stromnetz die Netzspannung ausschalten.
Am äußeren Typenschild immer das Modell der installierten Karte angeben, indem das entsprechende Feld durchgestrichen wirde.

Das Netzteil, das nach der Installation Stoßspannungen über der projektmäßigen Überspannungskategorie II ausgesetzt ist, erfordert einen zusätzlichen Schutz vor






Zur Befestigung mindestens 4 Dübel mit einem Durchmesser von 6 mm eines für die Wandeigenschaften geeigneten Typs verwenden (nicht enthalten).
A
9
1
2
3




   
PS515 ABS
 1 = 1)
MEDEA I 
 14 = 1)
MEDEA I 
  
 368x4.8 
PS515 







xx 
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elkron Box plastico con PS15 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation