Electrolux DBL5230CN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4 electrolux
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a rst class
product from Electrolux, which hopeful-
ly will provide you with lots of pleasure
in the future. The Electrolux ambition is
to offer a wide variety of quality prod-
ucts that make your life more comfort-
able. You nd some examples on the
cover in this manual. Please take a few
minutes to study this manual so that
you can take advantage of the bene ts
of your new machine. We promise that
it will provide a superior User Experi-
ence delivering Ease-of-Mind.
Good luck!
EN
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie
sich für ein erstklassiges Produkt von
Electrolux entschieden haben, welches
Ihnen sicherlich viel Freude bereiten
wird. Es ist unser Bestreben, eine breite
Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubi-
eten, die helfen, Ihr Leben etwas kom-
fortabler zu machen. Sie nden einige
Beispiele auf der vorletzten Seite in die-
sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige
Minuten, diese Benutzerinformation zu
lesen, um voll von den Vorteilen Ihres
neuen Gerätes pro tieren zu können.
Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben
zukünftig etwas leichter machen.
Wir wünschen eine gute Zeit.
DE
Egregio Cliente,
Complimenti per aver scelto un elettro-
domestico Electrolux che, siamo
certi, avrà modo di apprezzare per le
prestazioni, la qualità e l’af dabilità e
che le renderà la vita di ogni giorno più
confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello
di produrre utilizzando la tecnologia più
avanzata, nel rispetto dell’ambiente e
sempre in anticipo rispetto agli obblighi
normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A,
A+, A++ e vengono raccomandati dal
WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà
anche utili consigli sulla manutenzione
più ef ciente.
IT
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la con ance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agré-
ablement au l du temps.
Au travers d’une large gamme
de produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de pro ter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel ap-
pareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
FR
12 electrolux Conseils et Suggestions
FR
CONSEILS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommage dû à une
installa-tion non correcte ou non con-
forme aux règles de l’art.
• La distance minimale de sécurité en-
tre le plan de cuisson et la hotte doit
être de 650 mm au moins.
• Véri er que la tension du secteur co-
rrespond à la valeur qui gure sur la
pla-quette apposée à l’intérieur de la
hotte.
Pour les Appareils appartenant à la
Ière Classe, veiller à ce que la mise
à la terre de l’installation électrique
domestique ait été effectuée confor-
mément aux normes en vigueur.
Connecter la hotte à la sortie d’air as-
piré à l’aide d’une tuyauterie d’un
diamètre égal ou supérieur à 120 mm.
Le parcours de la tuyauterie doit être
le plus court possible.
Eviter de connecter la hotte à des
conduites d’évacuation de fumées
issues d’une combustion tel que
(Chaudière, cheminée, etc…).
Si vous utilisez des appareils qui
ne fonctionnent pas à l’électricité
dans la pièce ou est installée la hotte
(par exemple: des appareils fonc-
tionnant au gaz), vous devez prévoir
une aération suf sante du milieu. Si la
cuisine en est dépourvue, pratiquez
une ouverture qui communique avec
l’extérieur pour garantir l’in ltration de
l’air pur.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement
pour l’usage domestique, dans le but
d’éliminer les odeurs de la cuisine.
Ne jamais utiliser abusivement la hot-
te.
Ne pas laisser les ammes libres à
forte intensité quand la hotte est en
ser-vice.
Toujours régler les ammes de ma-
nière à éviter toute sortie latérale
de ces dernières par rapport au fond
des marmites.
Contrôler les friteuses lors de
l’utilisation car l’huile surchauffée
pourrait s’en ammer.
Ne pas préparer d’aliments am-
bés sous la hotte de cuisine : risque
d’incendie
Cet appareil ne doit pas être utili-
sé par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités psychi-
ques, sensorielles ou mentales rédui-
tes, ni par des personnes n’ayant pas
l’expérience et la connaissance de ce
type d’appareils, à moins d’être sous
le contrôle et la formation de person-
nes responsables de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
ENTRETIEN
Avant de procéder à toute opération
d’entretien, retirer la hotte en retirant
la che ou en actionnant l’interrupteur
général.
Effectuer un entretien scrupuleux et
en temps dû des Filtres, à la cadence
conseillée.
• Pour le nettoyage des surfaces de la
hotte, il suf t d’utiliser un chiffon humi-
de et détersif liquide neutre.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de ramassage concerné,
se chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé
humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce
produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Caracteristiques Techniques electrolux 13
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Encombrement
14 electrolux Caracteristiques Techniques
FR
Composants
Réf. Q.té Composants de Produit
1 1 Corps de Hotte équipé de: Co-
mandes, Eclairage, Groupe Ven-
tilateur, Filtres
9 1 Flasque de Réduction ø 150-120
mm
10 a 1 Buse avec clapet
10 b 1 Anneau de raccord Ø 120 - 125
mm
Réf. Q.té Composants pour l ’installa-
tion
12a 8 Vis
Q.té Documentation
1 Notice d’utilisation
1
9
10b
10a
12a
Installation electrolux 15
FR
INSTALLATION
Montage avec xation par Encli-
quetage
Il est possible d’installer la Hotte di-
rectement sur le plan infé-rieur des
Armoires murales (650 mm. min.
par rapport au Plan de Cuisson) au
moyen de supports latéraux par encli-
quetage.
Effectuer un emboîtage sur le plan in-
férieur de l’Armoire mu-rale, comme
indiqué.
Insérer la Hotte jusqu’à accrocher les
Supports latéraux par encliquetage.
• Bloquer nitivement en serrant les
Vis Vf depuis le bas de la Hotte.
Montage avec Vis
Il est possible d’installer la Hotte di-
rectement sur le plan infé-rieur des
Armoires murales (650 mm. min.
par rapport au Plan de Cuisson) au
moyen de supports latéraux par encli-
quetage.
Effectuer un emboîtage sur le plan in-
férieur de l’Armoire mu-rale, comme
indiqué.
Fixer à l’aide des 8 Vis 12a fournies
avec l’appareil.
13
259
497 - 677
Vf
13
259
497 - 677
12a
16 electrolux Installation
FR
Sortie d’air en version évacuation
En cas d’installation en version aspirante,
brancher la hotte à la tuyauterie de sortie
via un tube ri-gide ou exible de ø 150 ou
125 mm, au choix de l’installateur.
Branchement avec un tube de ø150
Insérer la buse avec clapet 10a.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
Branchement avec un tube de ø125
• Insérer le asque de réduction 9 sur la
buse avec clapet 10a.
Insérer l’anneau de raccord 10b.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
Retirer les éventuels ltres anti-odeur
au charbon actif.
Sortie d’air version ltrante
Connecter la Flasque au trou de sortie
sur la Tablette qui se trouve au-dessus
de la Hotte, au moyen d’un tuyau rigide
ou exible de ø120 ou 150 mm.
• En cas de branchement avec un tube
de ø120, insérer le asque de réduction
9 sur la sortie du corps de la hotte.
Fixer le tube par des colliers appro-
priés. Le matériau nécessaire n’est pas
fourni.
S’assurer de la présence des ltres an-
ti-odeur au charbon actif.
Branchement Electrique
• Brancher la hotte sur le secteur en in-
terposant un interrupteur bipolaire avec
ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
10a
ø 150
10a
10b
ø 125
9
9
9
ø120
Utilisation electrolux 17
FR
UTILISATION
L Lumières Allume et éteint l’éclairage.
M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration
V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées:
1.Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement
silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson.
2.Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport
optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3.Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même
pendant des temps prolongés .
18 electrolux Entretien et Nettoyage
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage ltres Anti-Graisse
Metalliques Autoporteurs
• Lavables au lave-vaisselle, ils doivent
être lavés environ tous les 2 mois
d’emploi ou plus fréquemment en cas
d’emploi particulièrement intense.
• Enlevez les ltres l’un après l’autre en
les soutenant avec une main et en ti-
rant en même temps la poignée vers
le bas avec l’autre main.
• Laver les ltres en évitant de les plier
et les laisser sécher avant de les re-
monter.
• Remonter les ltres en veillant à ce
que la poignée reste vers la partie visi-
ble externe
Remplacement Filtre Anti-Odeu-
rs au Charbon Actif
• Il ne peut être ni lavé ni régénéré ; le
remplacer au moins tous les 4 mois
ou plus souvent en cas d’emploi par-
ticulièrement intense.
Enlever le support ltres en tirant vers
le bas les pommeaux situés sur les
côtés.
• Enlever le ltre anti-odeurs au char-
bon actif saturé en agissant sur les
crochets spéciaux.
Monter le nouveau ltre en l’accrochant
dans son siège.
• Remonter les ltres métalliques anti-
graisse.
Auswechseln der Lampem
Lampes à incandescence de 40 W
• Retirer les ltres anti-graisse métalliques.
Dévisser les lampes et les remplacer par
de nouvelles avec les mêmes caractéris-
tiques.
• Remonter les ltres anti-graisse métal-
liques.
Characteristics electrolux 27
EN
Dimensions
CHARACTERISTICS
Use electrolux 31
EN
USE
L Lumières Allume et éteint l’éclairage.
M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration
V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi subdivisées:
1.Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de
faibles vapeurs de cuisson.
2.Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport
optimal entre débit d’air traité et niveau sonore.
3.Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même
pendant des temps prolongés .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux DBL5230CN Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à