Creative Hitz WP380 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN Creative warrants that the accompanying product is free from material or workmanship defects for a period of
12 months from your purchase date. For details, go to www.creative.com/support.
FR Creative garantit que le produit acheté est exempt de défaut matériel ou de malfaçon pendant une période de
12 mois à compter de la date d’achat. Pour plus de détails, allez à www.creative.com/support.
DE Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12 Monaten, dass das im Lieferumfang enthaltene
Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Für Details, besuchen Sie www.creative.com/
support.
IT Creative garantisce che il prodotto acquistato è esente da difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo
di 12 mesi dalla data di acquisto. Per maggiori dettagli, visitare il www.creative.com/support.
ES Creative garantiza que el producto que se suministra con esta garantía está libre de defectos en relación con
el material o el proceso de fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de adquisición. Para
obtener más información, vaya a www.creative.com/support.
CS Společnost Creative zaručuje, že přiložený výrobek nemá vady materiálu ani vady způsobené při výrobě, po
dobu 12 měsíců od data, kdy jste výrobek zakoupili. Podrobnosti naleznete na www.creative.com/support.
PL Firma Creative gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie
wolny od wad materiałowych lub wad wykonania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do www.
creative.com/support.
RU Компания Creative гарантирует, что прилагаемое изделие не имеет дефектов материала или
изготовления, причем срок гарантии составляет 12 месяцев с
даты приобретения. Для получения
дополнительной информации перейдите к www.creative.com/support.
NL Creative garandeert dat het hierbij ingesloten product vrij is van materiaal- en productiefouten gedurende
een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor meer informatie, ga naar www.creative.com/
support.
PT A Creative garante que o produto está isento de erros de material ou de fabrico durante um período de 12
meses a partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse www.creative.com/support.
NO Creative garanterer at det medfølgende produktet skal være uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode på
12 måneder fra kjøpsdatoen. For detaljer, gå til www.creative.com/support.
FI Creative myöntää oheiselle tuotteelle materiaali- ja valmistusvirheitä koskevan takuun, joka on voimassa 12
kuukautta ostopäivästä lukien. Saat lisätietoja siirtymällä www.creative.com/support.
SV Creative garanterar att den medföljande produkten inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel under 12
månader från och med inköpsdatumet. För mer information, gå till www.creative.com/support.
DA Creative garanterer, at det medfølgende produkt er fri for defekt i materialer eller forarbejdning i en periode på
12 måneder fra datoen for dit køb. For nærmere oplysninger, gå til www.creative.com/support.
ZS
ZT
KO
제이웍스(주)는 제품의 재료나 제조상의 결함이 없음을최종소비자인 고객에게 구입일로부터12개월동안
보증합니다. 제품내 표기되지 않은 추가적인 정보나 유의사항은 www.jaywork.co.kr 에서 제품관련 FAQ
정보를 참고하십시오.
JP
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges apply.))
4
2
1
9
3
8
6
7
5
EN Creative warrants that the accompanying product is free from material or workmanship defects for a period of
12 months from your purchase date. For details, go to www.creative.com/support.
FR Creative garantit que le produit acheté est exempt de défaut matériel ou de malfaçon pendant une période de
12 mois à compter de la date d’achat. Pour plus de détails, allez à www.creative.com/support.
DE Creative gewährleistet ab Kaufdatum für eine Frist von 12 Monaten, dass das im Lieferumfang enthaltene
Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Für Details, besuchen Sie www.creative.com/
support.
IT Creative garantisce che il prodotto acquistato è esente da difetti dei materiali o di fabbricazione per un periodo
di 12 mesi dalla data di acquisto. Per maggiori dettagli, visitare il www.creative.com/support.
ES Creative garantiza que el producto que se suministra con esta garantía está libre de defectos en relación con
el material o el proceso de fabricación por un período de 12 meses a partir de la fecha de adquisición. Para
obtener más información, vaya a www.creative.com/support.
CS Společnost Creative zaručuje, že přiložený výrobek nemá vady materiálu ani vady způsobené při výrobě, po
dobu 12 měsíců od data, kdy jste výrobek zakoupili. Podrobnosti naleznete na www.creative.com/support.
PL Firma Creative gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od daty zakupu towarzyszący produkt pozostanie
wolny od wad materiałowych lub wad wykonania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, przejdź do www.
creative.com/support.
RU Компания Creative гарантирует, что прилагаемое изделие не имеет дефектов материала или
изготовления, причем срок гарантии составляет 12 месяцев с
даты приобретения. Для получения
дополнительной информации перейдите к www.creative.com/support.
NL Creative garandeert dat het hierbij ingesloten product vrij is van materiaal- en productiefouten gedurende
een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor meer informatie, ga naar www.creative.com/
support.
PT A Creative garante que o produto está isento de erros de material ou de fabrico durante um período de 12
meses a partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse www.creative.com/support.
NO Creative garanterer at det medfølgende produktet skal være uten material- og fabrikasjonsfeil i en periode på
12 måneder fra kjøpsdatoen. For detaljer, gå til www.creative.com/support.
FI Creative myöntää oheiselle tuotteelle materiaali- ja valmistusvirheitä koskevan takuun, joka on voimassa 12
kuukautta ostopäivästä lukien. Saat lisätietoja siirtymällä www.creative.com/support.
SV Creative garanterar att den medföljande produkten inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel under 12
månader från och med inköpsdatumet. För mer information, gå till www.creative.com/support.
DA Creative garanterer, at det medfølgende produkt er fri for defekt i materialer eller forarbejdning i en periode på
12 måneder fra datoen for dit køb. For nærmere oplysninger, gå til www.creative.com/support.
ZS
ZT
KO
제이웍스(주)는 제품의 재료나 제조상의 결함이 없음을최종소비자인 고객에게 구입일로부터12개월동안
보증합니다. 제품내 표기되지 않은 추가적인 정보나 유의사항은 www.jaywork.co.kr 에서 제품관련 FAQ
정보를 참고하십시오.
JP
For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a
replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You
are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather
than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business
Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges apply.))
4
2
1
9
3
8
6
7
5
Lynstart
Szybki start
Краткиe yказания
Krátky Úvod
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
快速入門指南
快速入门指南快速入门指南
시작 내서빠른 시작 안내서
CS
PL
TR
ZS
NO
ZT
RU
JP
KO
Quick Start Guide
Démarrage Rapide
Guida Quick Start
Schnellstart
Guía Rápida
Snel aan de slag
Início Rápido
Lynstart
Snabbstart
Pikaohje
EN
FI
NL
IT
DE
DA
FR
PT
ES
SV
FR
Merci d’avoir choisi le casque sans l Creative Hitz WP380. Cette documentation vous aidera à tirer
parti de toutes les fonctions de ce casque. Avant la première utilisation, chargez complètement la
batterie. Vous devrez ensuite « apparier » une première fois le casque avec votre périphérique audio ou
mobile
Bluetooth
pour pouvoir pro ter ultérieurement d’une connexion automatique.
Chargement du casque
Raccordez l’écouteur gauche à votre ordinateur portable ou à votre ordinateur avec le câble USB fourni
Le voyant de l’oreillette gauche s’allume en rouge. Il s’éteint lorsque le casque est entièrement chargé.
Vous pouvez utiliser le casque pendant la charge.
Appariement de nouveaux périphériques
Bluetooth
Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu et clignote rapidement.
Activez la fonction de recherche
Bluetooth
sur votre périphérique audio ou mobile.
Sélectionnez « Creative Hitz WP380 » et, si un mot de passe vous est demandé, tapez « 0000 ».
Une fois l’appariement effectué, le voyant bleu sur l’oreillette droite clignote lentement.
Lors de l’appariement avec un ordinateur, connectez le casque en tant que périphérique audio ou
micro-casque mains libres, et non en tant que périphérique audio stéréo, pour pouvoir utiliser la
fonction microphone. Si vous n’avez pas besoin de la fonction microphone, nous vous recommandons
de connecter le casque en tant que périphérique audio stéréo pour améliorer les performances en
lecture. Dans certains cas, la solution
Bluetooth
détecte l’application que vous utilisez et con gure
automatiquement le microphone. Il est recommandé de mettre à jour les pilotes
Bluetooth
de votre
ordinateur.
Si votre périphérique mobile est compatible avec la connectivité NFC (Near Field Communication),
vous pouvez simpli er la procédure de couplage Bluetooth, puisqu’il suf t d’appuyer sur l’icône NFC
de l’oreillette droite de votre périphérique mobile. En appuyant à nouveau, votre périphérique mobile
se déconnecte. Reportez-vous au guide d’utilisation de votre périphérique mobile pour activer la
fonctionnalité NFC.
Lecture à partir des périphériques audio
Activez la fonction
Bluetooth
sur votre périphérique audio apparié.
Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
voyant s’allume en vert et clignote lentement. Le casque recherche automatiquement le dernier
périphérique apparié. Une fois la connexion établie, le voyant devient bleu et clignote lentement. Dans
certains cas, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Multifonction pour établir la connexion.
Vous pouvez à présent écouter ou mettre en pause la musique, sauter des pistes vers l’avant ou vers
l’arrière, et régler le volume.
Fonctions d’appel avec les téléphones mobiles
Activez la fonction
Bluetooth
sur votre périphérique mobile apparié.
Appuyez sur la touche Multifonction sur l’oreillette droite et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le
voyant s’allume en vert et clignote lentement. Le casque recherche automatiquement le dernier
périphérique apparié. Une fois la connexion établie, le voyant devient bleu et clignote lentement. Dans
certains cas, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche de lecture pour établir la connexion.
Pour activer la numérotation vocale quand aucun appel n’est en cours, appuyez sur la touche
Multifonction pendant une seconde environ, jusqu’à ce que le téléphone mobile passe en mode de
numérotation vocale, puis procédez comme indiqué dans le guide d’utilisation du téléphone mobile.
Pour répondre à un appel ou raccrocher, appuyez sur la touche Multifonction. Pour rejeter un appel,
appuyez sur la touche Multifonction pendant deux secondes.
Pour prendre un appel en attente et abandonner l’appel en cours, appuyez sur la touche Multifonction.
Pour prendre un appel en attente et mettre l’appel en cours en attente, appuyez deux fois sur la touche
Multifonction. Pour prendre un appel en attente et sans abandonner l’appel en cours (conférence à
trois), appuyez simultanément sur les touches Multifonction et Volume Haut « + ».
Pour couper le son du microphone pendant un appel, appuyez simultanément sur les touches Volume
Haut « + » et Volume Bas « - ».
Pour transférer un appel en cours entre le WP380 et votre téléphone mobile, appuyez sur la touche
Multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
Notez que les fonctions telles que la numérotation vocale, la recomposition du dernier numéro et la
conférence à trois dépendent du téléphone.
Connexion d’un double périphérique (Creative Bluetooth Multipoint)
Le casque Creative Hitz WP380 vous permet de connecter simultanément deux périphériques mobiles.
Par exemple, la connexion d’un smartphone et d’une tablette. Dans ce scénario, vous pouvez répondre
à un appel entrant avec le smartphone tout en regardant un lm sur la tablette. La lecture du lm sera
mise en pause et reprendra à la n de votre appel.
Avant d’activer la connexion Multipoint, mettez la lecture de la musique en pause et désactivez tout
appel vocal sur votre périphérique mobile.
Commencez par activer le Bluetooth de votre premier périphérique et couplez-le au casque comme
décrit ci-dessus. Mettez ensuite le casque hors tension.
Mettez ensuite le casque sous tension et en mode couplage, puis activez le Bluetooth de votre
deuxième périphérique. Couplez et connectez le casque comme décrit ci-dessus.
• En n, sur votre premier périphérique, recherchez la liste des périphériques Bluetooth couplés.
Sélectionnez et connectez le casque Creative Hitz WP380 Headset. Vos deux périphériques doivent
maintenant être couplés au casque.
Notez que l’utilisation de NFC simpli era le processus de couplage ci-dessus. Appuyez simplement sur
vos périphériques consécutivement sur le casque pour connecter les deux en Multipoint.
Liste des fonctions associées aux touches, aux voyants et aux connecteurs / ports
1. Multifontion (Marche /
Paire / Appel et Lecture
/ Pause
2. Augmenter le volume /
Baisser le volume
3. Suivant, Avance /
Précédent, Retour
Mise sous tension: appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant 2 secondes pour mettre le casque sous tension.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes pour mettre le casque hors tension.
Appariement: lorsque le casque est hors tension, appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour
activer le mode Appariement.
Appel: appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1
seconde pour activer la numérotation vocale. Appuyez brièvement
sur la touche pour répondre à un appel entrant ou raccrocher.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour rejeter un appel pendant un appel entrant. Appuyez
deux fois sur la touche pour prendre un appel en attente et mettre
l’appel en cours en attente. Appuyez simultanément sur la touche
et sur « + » pour établir une conférence à trois.
Lecture de musique: Appuyez pour lancer la lecture. Appuyez de
nouveau sur la touche pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur « + » pour augmenter le volume et sur « - » pour le
baisser. Un signal sonore est émis lorsque le niveau maximal est
atteint. Appuyez simultanément sur « + » et « - » pour couper le
son du microphone pendant un appel. Appuyez de nouveau sur les
touches pour restaurer le son.
(non disponible dans ShareMe)
Appuyez sur la touche pour passer au morceau suivant ou
précédent. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
faire dé ler une piste vers l’avant ou vers l’arrière (cette fonction
dépend de l’appareil).
Touche Function
Connexion Creative ShareMe™
L’Creative Hitz WP380 vous permet de partager vos divertissements avec une autre personne portant
un autre ensemble de casque sans l Creative Hitz WP380 ou Creative qui intègre la connectivité
Creative ShareMe™
Avant d’activer la connexion Creative ShareMe, mettez la lecture de la musique en pause et désactivez
tout appel vocal sur votre périphérique mobile.
Placez les deux casques à coupler près l’un de l’autre et mettez-les sous tension.
Appuyez simultanément sur les boutons Volume haut “+” et Volume bas “-” (Ensemble A) sur le premier
casque jusqu’à ce que l’indicateur devienne Vert et clignote rapidement ; appuyez simultanément sur
les boutons “Suivant” et “Précédent” (Ensemble B) sur le deuxième casque jusqu’à ce que l’indicateur
devienne Vert et clignote rapidement.
Notez que le premier casque à coupler utilise les boutons de l’Ensemble A ; le deuxième casque devra
utiliser les boutons de l’Ensemble B ; ou vice-versa.
Une fois les deux casques couplés, leurs indicateurs clignoteront dans une combinaison de couleurs
rouge, bleu et vert.
Pour économiser la batterie, la connexion ShareMe se terminera dans 15 minutes si aucun son n’est
diffusé par le périphérique.
Notez que dans la connexion Creative ShareMe, le casque couplé est considéré comme l’un des
périphériques Multipoint.
Commande vocale et indicateurs
Le casque Creative Hitz WP380 offre des indicateurs audibles sur la connectivité du casque ou l’état
du niveau de la batterie. Appuyez sur le bouton Multifonction deux fois pour trouver l’état du niveau de
la batterie (excepté pendant les appels vocaux).
Notez que ceci n’est disponible qu’en anglais.
L’indicateur du niveau de batterie du casque s’af chera sur un iPhone
®
ou un iPad
®
une fois couplé et
connecté (en fonction du périphérique).
Libération ou réinitialisation du casque
Appuyez simultanément sur les touches Volume Bas «-» et Multifonction pendant plus de 6 secondes
pour libérer les périphériques
Bluetooth
appariés.
En cas de dysfonctionnement du casque, réinitialisez-le en fournissant une alimentation USB, puis
appuyez simultanément sur les touches Volume Haut « + » et Multifonction pendant 1 seconde environ
Arrêt automatique
Lorsque le casque est sous tension, s’il ne parvient pas à se connecter à un équipement audio apparié
ou à s’apparier avec un nouveau périphérique dans un délai de 5 minutes, il se met automatiquement
hors tension.
/
/
Caractéristiques techniques:
Haut-parleur : aimant en néodyme de 34 mm
Réponse en fréquence : 18 Hz ~ 22 kHz
Impédance : 32 ohms
Technologie sans l :
Bluetooth
v3.0
Pro ls
Bluetooth
: A2DP, AVRCP, HSP, HFP (Compatible HD Voice)
Codec audio : aptX, AAC, FastStream*, mSBC, SBC
Fréquence de fonctionnement: 2402 ~ 2480 MHz
Portée de fonctionnement : jusqu’à 10m / 33ft
Alimentation : batterie lithium-ion rechargeable, 3,7 V, 430mAh
Charge USB: 5VDC, 500mA
Durée Charge / Lecture / Communication : 2 heures / 12 heures / 14 heures
Poids net : 150g / 5.3oz
* FastStream permet une diffusion audio bidirectionnelle sans l à basse latence et une communication
vocale avec un transmetteur USB Creative BT-W1 Bluetooth
HD Voice nécessite des smartphones et des réseaux mobiles compatibles.
4. Indicateur oreillette droite 8. Microphone invisible
5. Indicateur oreillette gauche
9. Coussinet NFC (Near
Field Communication)
6.
Connecteur de charge
Micro-USB
7.
Connecteur entrée
audio
Vert et clignote lentement : prêt à se connecter à un
périphérique.
Vert et clignote rapidement : tente de se connecter à un casque
Creative ShareMe.
Bleu et clignote lentement : connecté à un périphérique apparié.
Bleu et clignote rapidement : en mode Appariement et prêt pour
l’appariement avec un nouveau périphérique.
Bleu et vert clignotent simultanément : en connexion active
Creative ShareMe.
Rouge et clignote une fois : mise hors tension du casque.
Rouge et clignote lentement : batterie faible, rechargez le
casque dès que possible.
Microphone antibruit pour des communications claires comme
le cristal
Rouge : chargement du casque. Il s’éteint lorsque le casque est
entièrement chargé.
Appuyez sur vos périphériques mobiles dotés de la technologie
NFC ici pour établir un couplage et une connexion Bluetooth.
Appuyez à nouveau pour mettre n à la connexion.
Utilisez le câble USB fourni pour charger le casque via un
ordinateur (portable ou autre).
Utilisez le câble audio fourni pour une connexion laire aux
périphériques qui ne sont pas sans l ou en cas de panne de
batterie. Connectez la prise avec le plus petit diamètre de 2,5
mm au casque (alignez correctement le connecteur en forme de
triangle) et la prise la plus large de 3,5 mm à votre périphérique
audio.
Voyant Connector / Port
Connector / Port
Function Function
Function
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling
points, close to automatic doors, automatic re alarms or other automatically controlled devices.
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may
impair the operation of pacemakers and other medical devices
Embedded Battery
Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of according to local
environmental regulations. To replace the battery, return your product to your regional support of ce.
For product service information, go to www.creative.com.
Do not expose to excessive heat such as sunlight re or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
Earphones
When a conductive apparatus, such as earphones, is used in close proximity with a CRT television
or CRT monitor, the latter may emit an electrostatic discharge. This electrostatic discharge can be
felt as a static shock. While this static shock is usually harmless, it is good practice to avoid close
contact with CRT devices when using earphones.
Do not listen to audio on your earbuds or headphones at high volume for prolonged periods of time
as hearing loss may result. For users in the United States, go to www.hei.org for more information.
Do not listen to your audio device at high volume when driving, cycling or crossing the road,
especially in heavy traf c or any other traf c condition where such use will hinder safe travel on the
roads. We recommend that consumers be extremely cautious when using this device on the road
Avoid Hearing Damage
Permanent hearing loss may occur if the headphone is used at high volume. Set the volume
to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of sound that may sound normal
but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muf ed speech,
stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required
before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headphone at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
FR
Informations de sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les
risques de choc électrique, de court-circuit, d’endommagement, d’incendie, de perte auditive ou tout autre
danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour toutes informations
complémentaires, lisez la garantie fournie avec votre produit.
N’essayez pas de démonter ou de réparer le produit.
• Con ez toutes les réparations au personnel autorisé et quali é.
N’exposez pas le produit à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C.
Ne percez pas le produit, ne l’écrasez pas et veillez à ce qu’il ne prenne pas feu.
Tenez votre produit éloigné d’objets fortement magnétiques.
Ne soumettez pas le produit à une force ou à un impact excessif.
N’exposez pas votre appareil à l’eau ou à l’humidité. Si le produit résiste à l’humidité, veillez à ne pas
l’immerger dans de l’eau ou de ne pas l’exposer à la pluie.
Bluetooth
Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique Bluetooth peuvent perturber le
fonctionnement des autres appareils électroniques et médicaux
Arrêtez l’appareil si son utilisation est interdite. Ne l’utilisez pas dans les structures médicales, les
aéroports et les stations essence, ni à proximité des portes automatiques,
des alarmes incendie et des autres dispositifs à commande automatique
Ne rapprochez pas ce périphérique à moins de 20 cm d’un simulateur cardiaque ou d’un autre
appareil médical. Il émet des ondes radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
Batterie intégrée
Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée. Le produit doit être mis au rebut conformément aux
réglementations environnementales locales. To replace the battery, return your product to your
regional support of ce. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site
www.creative.com.
N’exposez pas votre produit à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, un feu, etc.
ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle inapproprié.
Écouteurs
Lorsqu’un appareil conducteur, comme par exemple des écouteurs, est utilisé à proximité d’une
télévision ou d’un écran à tube cathodique, ce dernier peut émettre une décharge électrostatique.
Cette décharge électrostatique peut être ressentie comme une décharge statique. Même si une
décharge statique est généralement inoffensive, il est conseillé d’éviter tout contact rapproché avec
des appareils CRT lors de l’utilisation d’écouteurs.
Limitez la durée d’écoute de musique à volume élevé dans votre casque car cela peut entraîner
une perte auditive. Pour plus d’informations, pour les utilisateurs situés aux États Unis, visitez le site
Safety And Regulatory Information
The following sections contain notices for various countries:
Caution
This product is intended for use with FCC/CE certi ed computer equipment. Please check the equipment
operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to verify/con rm if your equipment is
suitable prior to the installation or use of the product.
Notice for USA
FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device
must be installed with computer equipment certi ed to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certi ed computers or non-shielded cables may results in interference to radio or television
reception.
Modi cation
Any changes or modi cations not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s
authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC) Radiation Exposure Statement
Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable
operation.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Canadian Class B Statement
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus,” ICES-003
of the Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques
de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee
par le ministre des Communications.
Modi cation:
Any changes or modi cations not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s
authority to operate the device.
Toute modi cation non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l’appareil peut entraîner
l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
NOTICE FOR TAIWAN
敬告使用者:
1. 本產品使用用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、 調整及開關之使用方法。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射之功率影響之作為,若有操作問題 請與本公司人員聯繫;並
由本公司負起監督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原
設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾
時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
English
European Compliance
This product conforms to the following:
EMC Directive 2004/108/EC. RoHS Directive 2011/65/EU.
Mains operated product for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and Commission Regulation(s)
Implementing Directive (2009/125/EC). Communication / RF wireless products for the European market comply with R&TTE
Directive1999/5/EC.
CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certi ed computer equipment
which meet with Class B limits. All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in
length. Operation with non-certi ed computers or incorrect cables may result in interference to other devices or undesired
effects to the product.
MODIFICATION: Any changes or modi cations not expressly approved by Creative Technology Limited orone of its af liated
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Français
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
Directive CEM 2004/108/EC. Directive LdSD (RoHs) 2011/65/EU. Les produits alimentés sur secteur destinés au marché
européen doivent être conformes à la Directive Basse Tension 2006/95/CE et à la Directive sur la mise en oeuvre des
réglementations de la Commission (2009/125/CE).
Les produits de communication sans l et impliquant des équipements hertziens pour le marché européen sont conformes à
la directive R&TTE 1999/5/CE.
ATTENTION: Pour être en conformité avec les exigences de l’Union européenne, ce dispositif doit être installé avec un
équipement informatique certi é CE respectant les limites de Classe B. Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil
doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas faire plus de 3 m de long. L’utilisation d’ordinateurs non certi és ou de câbles
inappropriés peut entraîner des interférences avec d’autres appareils ou des effets indésirables sur le produit.
MODIFICATION: Toute modi cation non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l’une
de ses sociétés af liées peut entraîner l’annulation de la garantie et des droits de garantie de l’utilisateur.
Italiano
Conformità CEE
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: Direttiva CEM 2004/108/CE
Questo prodotto elettrico per il mercato europeo è conforme alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva
attuativa del/i regolamento/i della Commissione (2005/32/CE).
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature
radio 1999/5/CE.
ATTENZIONE: Per la completa conformità con il requisito CE europeo, il dispositivo deve essere installato con apparecchiature
informatiche con certi cazione CE conformi ai limiti di Classe B.
provocare interferenze a altri dispositivi nonché danneggiare il prodotto stesso.
MODIFICHE: eventuali modi che o alterazioni non espressamente approvate da Creative Technology
Limited o dalle sue società controllate possono rendere nulli la garanzia e il diritto dell’utente a utilizzare il prodotto.
Deutsch
Einhaltung europäischer Richtlinien
Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: EMV-Richtlinie 2004/108/EG. RoHs-Richtlinie 2011/65/EU.
Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der
Commission Regulation(s) Implementing-Verordnung (2009/125/EG). Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza
destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.Produkte für drahtlose
Notice for Australia / New Zealand
This product complies with the requirements of the ACMA
Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008.
Complies with
IDA Standards
DB00148
NOTICE FOR SINGAPORE
NOTICE FOR TURKEY
EEE YÖNETMELIĞINE UYGUNDUR
NOTICE FOR KOREA
SAFETY INFORMATION
B급 기기급 기기
(
가정용 방송통신기자재가정용 방송통신기자재)
Class B Equipment
(For Home Use Broadcasting & Communication Equipment)
이 기기는 가정용이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability equipment and to be used mainly at home and it can
be used in all areas.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01 Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative Hitz WP380
Model Number: EF0580
Intended Use: Indoor and outdoor usage
Restrictive use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55022:2010 + AC:2011
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Safety:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.7.1:2006
RoHS:
EN 50581:2012
Supplementary Information:
•This product does not fall under the ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd
Company Address: 31, International Business Park
#03-01 Creative Resource
Singapore 609921
UK: Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this
Bluetooth
headset is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
FR: Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce casque Bluetooth est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
IT: Con il presente documento, Creative Technology Ltd. dichiara che queste cuf e Bluetooth sono conformi alle
prescrizioni essenziali e alle disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC
DE: Creative Technology Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Bluetooth
-Headset alle grundlegenden Anforderungen und
sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
ES: Por la presente, Creative Technology Ltd. declara que estos auriculares con micrófono Bluetooth cumplen con los
requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
NL: Creative Technology Ltd. verklaart hierbij dat deze Bluetooth-headset voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
voorwaarden van richtlijn 1999/5/EC.
PT: A Creative Technology Ltd. declara pelo presente que este auricular Bluetooth está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA: Creative Technology Ltd. erklærer herved, at denne
Bluetooth
-hovedtelefon er i overensstemmelse med alle væsentlige
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EØF.
SV: Härmed intygar Creative Technology Ltd. att detta
Bluetooth
-headset uppfyller viktiga krav och bestämmelser i EU-
direktivet 1999/5/EC.
FI: Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä
Bluetooth
-kuulokemikrofoni vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita ehtoja.
NO: Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at dette
Bluetooth
-hodesettet overholder kravene og andre
relevante forskrifter i EU-direktiv 1999/5/EC.
RU: Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что настоящая гарнитура
Bluetooth
соответствует
необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
PL: Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten zestaw słuchawkowy wyposażony w technologię
Bluetooth
jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
CS: Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tato sluchátka s mikrofonem vybavená technologií
Bluetooth
splňují
základní požadavky a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
TR: Bu vesile ile, Creative Technology Ltd bu Bluetooth kulaklık Direkti n esas şartları ve 1999/5/EC diğer ilgili hükümlerine
uygun olduğunu beyan eder.
Директива 2006/66/EC по утилизации аккумуляторовДиректива 2006/66/EC по утилизации аккумуляторов
ДЛЯ ВСТРОЕННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Данный продукт содержит литий-ионный/полимерный аккумулятор, извлечение которого могут выполнять только
специалисты авторизованного центра по переработке отходов. Если утилизация данного продукта выполняется в местном
авторизованном центре по переработке отходов или в месте его покупки, аккумулятор будет извлечен и переработан
отдельно.
RU
Akkudirektiivi 2006/66/EY
INTEGROITU AKKU
Tämä tuote sisältää litium-ioni-/polymeeriakun, jonka saa poistaa vain valtuutetussa kierrätyskeskuksessa. Kun jätät tuotteen
kierrätettäväksi paikalliseen valtuutettuun kierrätyskeskukseen tai ostopaikkaan, akku poistetaan ja kierrätetään erikseen.
CS
Batteridirektiv 2006/66/EC
FOR INNEBYGD BATTERI
Dette produktet inneholder et litiumion-polymerbatteri som bare bør tas ut av et godkjent avfallshåndteringsanlegg. Hvis du leverer dette
produktet til resirkulering hos det lokale avfallshåndteringsanlegget eller stedet der du kjøpte det, vil batteriet fjernes og resirkuleres
separat.
NO
Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów (2006/66/WE)
DOTYCZY BATERII WBUDOWANEJ
Ten produkt zawiera litowo-jonową/polimerową baterię, którą może wymieniać wyłącznie personel autoryzowanego punktu
recyklingowego. Dzięki recyklingowi tego produktu w lokalnym autoryzowanym punkcie recyklingowym lub miejscu zakupu bateria
zostanie wymieniona i zutylizowana oddzielnie.
PL
Direttiva batterie 2006/66/CE
PER LE BATTERIE INTEGRATE
Questo prodotto è dotato di batteria agli ioni di litio/polimeri di litio, che deve essere rimossa esclusivamente presso un centro autorizzato
per lo smaltimento. Una volta consegnata a tale centro o presso il punto vendita della tua zona, la batteria verrà rimossa e smaltita
separatamente.
IT
Batteries Directive 2006/66/EC
FOR INTEGRATED BATTERY
This product contains a Lithium ion/polymer battery that should only be removed by an authorized recycling centre. By recycling this
product at your local authorized recycling centre or the place of purchase, the battery will be removed and recycled separately.
EN
Directive 2006/66/CE sur les batteries
POUR LA BATTERIE INTEGREE
Ce produit contient une batterie lithium-ion/lithium polymère qui ne doit être retirée que par un centre de recyclage agréé. Si vous
con ez le produit à votre centre de recyclage agréé local ou le rapportez au point de vente, la batterie sera retirée et recyclée à part.
FR
Richtlinie 2006/66/EG zu Batterien/Akkumulatoren
FÜR INTEGRIERTE AKKUS
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-/Polymer-Akku, der nur durch Mitarbeiter eines befugten Recyclingcenters entnommen werden darf. Wenn
Sie das Produkt in einem zugelassenen Recyclingcenter vor Ort oder in der jeweiligen Verkaufsstelle entsorgen, wird der Akku dort entnommen und
separat dem Recyclingkreislauf zugeführt.
DE
Directiva 2006/66/EC de baterías
PARA LA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una batería de iones/polímero de litio que solo puede ser desechada por un centro de reciclaje autorizado.
Al reciclar este producto en su centro local de reciclaje autorizado o en el lugar de compra, la batería se desechará y reciclará por
separado.
ES
Richtlijn voor batterijen 2006/66/EC
VOOR GEÏNTEGREERDE BATTERIJ
Dit product bevat een batterij van lithium-ion/polymeer die alleen via een bevoegde recyclingsinstantie mag worden afgevoerd. Door dit
product bij uw lokale, bevoegde recyclingsinstantie of de winkel waar u het product hebt gekocht te recyclen, wordt de batterij verwijderd
en afzonderlijk gerecycled.
NL
Directiva sobre baterias 2006/66/CE
ACERCA DA BATERIA INTEGRADA
Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímeros que só deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este
produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será removida e reciclada em separado.
PT
Batteridirektiv 2006/66/EØF
FOR INTEGRERET BATTERI
Dette produkt indeholder et lithium-ion/polymer-batteri, der kun må fjernes af et autoriseret genbrugscenter. Ved at a evere dette produkt
på din lokale genbrugsstation eller på købsstedet, fjernes batteriet og genbruges separat.
DA
Batteridirektiv 2006/66/EC
INBYGGT BATTERI
Denna produkt innehåller ett litiumjon-/polymerbatteri som bara får tas ur av ett auktoriserat återvinningsföretag. Om du lämnar in denna
produkt hos ett lokalt återvinningsföretag eller på inköpsplatsen, kommer batteriet att tas ur och återvinnas separat.
SV
Akkudirektiivi 2006/66/EY
INTEGROITU AKKU
Tämä tuote sisältää litium-ioni-/polymeeriakun, jonka saa poistaa vain valtuutetussa kierrätyskeskuksessa. Kun jätät tuotteen
kierrätettäväksi paikalliseen valtuutettuun kierrätyskeskukseen tai ostopaikkaan, akku poistetaan ja kierrätetään erikseen.
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Creative Hitz WP380 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à