Iqua F1801CIUS001 Fiche technique

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

43
FR
Informations générales
Merci d'avoir acheté le kit oreillette sans fil Bluetooth
®
Iqua BHS-801. Ce nouvel appareil est
un produit mains libres élégant grâce auquel vous pourrez communiquer tranquillement avec
des téléphones mobiles compatibles prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth.
Présentation de l’appareil
1 Touche de marche-arrêt
2 Voyant lumineux
3 Touche d'augmentation du
volume (+)
4 Touche de diminution du
volume (-)
5 Touche d’appel
6 Crochet d'oreille
7 Connecteur du chargeur
1
2
3
4
5
6
7
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 43 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
44
Contenu du coffret de vente
1. Kit oreillette
2. 2 crochets d'oreille (dont un fixé au kit oreillette)
3. Jeu d'écouteurs stéréo
4. Adaptateur
d'écouteur
5. Chargeur avec
prise de
raccordement
USB mini
6. Manuel
d'utilisation
7. Guide rapide
8. Étui
1
2
3
4
5
6
7
8
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 44 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
45
FR
Présentation introductive
Porter le kit oreillette
Ce kit oreillette a été conçu pour s'adapter
confortablement à votre oreille une fois fixé sur l'un des
crochets d'oreille facultatifs inclus dans le coffret de vente.
Voir les illustrations à la page 44.
1. Pour fixer le crochet d'oreille, insérez la partie
principale du kit oreillette dans le crochet et poussez
jusqu'à ce qu'elle se bloque.
2. Placez le kit oreillette dans votre oreille en orientant
le micro vers votre bouche. Vérifiez que la taille du
crochet d'oreille est adaptée à votre oreille ; dans le
cas contraire, faites l'essai avec un autre crochet.
3. Pour enlever le crochet d'oreille, il suffit de le
détacher du kit oreillette en tirant doucement.
Charger la batterie
Avant d’utiliser le kit oreillette, vous devez charger sa batterie pendant environ 2 heures.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'appareil a une autonomie de 10 heures en
conversation et de 150 heures en veille.
1. Raccordez le câble du chargeur à la prise du kit oreillette.
2. Raccordez le chargeur à une prise électrique. Un voyant rouge s’allume.
3. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant rouge s’éteint.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 45 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
46
Mettre en marche et éteindre votre kit oreillette
Pour mettre le kit oreillette en marche, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous
entendiez un bip et que le voyant vert clignote à plusieurs reprises.
Pour arrêter le kit oreillette, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez
un bip et que le voyant rouge clignote à plusieurs reprises.
Mettre en liaison le kit oreillette avec votre téléphone mobile
Première utilisation du kit oreillette
Lorsque vous allumez votre kit oreillette pour la première fois, il se met automatiquement en
mode de mise en liaison. Les voyants rouge et vert clignotent alors alternativement. Suivez
les étapes 2 à 4 ci-dessous pour lier votre téléphone mobile avec le kit oreillette.
Utilisations ultérieures du kit oreillette
Lorsque vous allumez le kit oreillette, il se reconnecte automatiquement au dernier téléphone
auquel il a été connecté. Si la connexion échoue parce que le téléphone est introuvable, le
voyant vert clignote, indiquant que le kit oreillette n'est pas connecté ; vous devez alors finir
la mise en liaison manuellement :
1. Après avoir allumé l'appareil, maintenez la touche d'appel enfoncée jusqu'à ce que les
voyants rouge et vert se mettent à clignoter alternativement.
2. Terminez la procédure de mise en liaison avec votre téléphone. Reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre téléphone pour obtenir des informations détaillées sur la
procédure de recherche et d’établissement d’une liaison. Une fois que votre téléphone a
localisé le kit oreillette, il affiche Iqua BHS-801 sur son écran.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 46 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
47
FR
3. Afin d’établir la liaison avec le téléphone, entrez le code PIN du kit oreillette, c’est-à-dire
le code 0000. Après la mise en liaison, le kit oreillette essaie peut-être de se connecter
automatiquement à votre téléphone ; dans le cas contraire, vous devez activer la
connexion manuellement depuis le menu du téléphone.
4. Une fois la liaison établie, vous entendez un signal sonore allant du grave à l'aigu et un
voyant vert se met à clignoter lentement. Le kit oreillette est alors prêt à émettre et
recevoir des appels. Si la liaison n'est pas complètement établie, vous entendez un
signal sonore allant de l'aigu au grave et le voyant vert se met à clignoter rapidement.
Pour annuler la liaison après être entré en mode de liaison, maintenez la touche d'appel
enfoncée jusqu'à ce que les voyants rouge et vert s'arrêtent de clignoter.
Pour réinitialiser et effacer la liste des appareils liés au kit oreillette, éteignez ce dernier et
maintenez les touches et enfoncées pendant 5 secondes. Vous entendez un bip et
le voyant rouge clignote deux fois.
Pour obtenir les dernières informations concernant les produits compatibles, consultez le site
www.iqua.com.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 47 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
48
Fonctions d’appel
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone mobile sonne, appuyez brièvement sur la touche d'appel du kit
oreillette pour répondre à l'appel. Le voyant vert clignote pour indiquer qu’un appel est en
cours. Vous pouvez également activer la fonction de réponse automatique sur votre mobile
afin que le kit oreillette réponde automatiquement aux appels.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel en cours, maintenez la touche d'appel enfoncée.
Rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel auquel vous ne désirez pas répondre, maintenez la touche
d'appel enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Couper et rétablir le son d'un appel
Pour couper le son d'un appel, maintenez la touche enfoncée durant deux secondes
jusqu'à ce que vous entendiez deux bips. Pour rétablir le son d'un appel, appuyer brièvement
sur n'importe quelle touche.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 48 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
49
FR
Recomposer le dernier numéro appelé
Pour recomposer le dernier numéro appelé en mode veille, maintenir la touche d'appel
enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Numérotation vocale (si cette fonction est prise en charge par votre téléphone)
Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone :
1. Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant deux secondes, jusqu'à ce que vous
entendiez deux bips.
2. Prononcez l'identificateur vocal de la personne que vous souhaitez appeler.
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone, car
certains modèles de téléphone ne prennent pas en charge la fonction de numérotation vocale.
Régler le volume
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche .
Pour diminuer le volume, appuyez sur la touche .
Transférer des appels du kit oreillette vers votre téléphone mobile
Pour transférer un appel en cours du kit oreillette vers votre téléphone, maintenez la
touche enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 49 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
50
Utiliser le kit oreillette stéréo
Voir la page 2 pour des illustrations des instructions suivantes (1 à 3).
1. Retirez le crochet d'oreille de la partie principale du kit oreillette.
2. Connectez l'adaptateur d'écouteur à la partie principale du kit oreillette.
3. Connectez le jeu d'écouteurs stéréo à l'adaptateur.
4. Vous pouvez modifier la longueur de la sangle autour du cou en faisait glisser la pince
de haut en bas. Voir fig. 1 ci-dessous.
5. Glissez la sangle autour de votre cou et positionnez les écouteurs dans vos oreilles.
Voir fig. 2 ci-dessous.
Fig. 1.
Fig. 2.
Pince coulissante
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 50 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
51
FR
Lorsque vous utilisez les écouteurs, vous pouvez effectuer les actions suivantes :
Régler le volume en utilisant les touches et .
Couper le son de la transmission en continu en maintenant la touche enfoncée.
Rétablir le son de la transmission en continu en maintenant la touche ou
enfoncée.
Répondre ou rejeter un appel ou y mettre fin normalement, puisque la transmission en
continu est automatiquement interrompue en cas d'appel entrant, vous permettant
d'entendre l'appel dans le kit oreillette. En fonction du modèle de votre téléphone, la
transmission en continu reprend ou non automatiquement après l'appel. Pour obtenir
plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléphone.
Résumé sur la signification des couleurs du voyant lumineux
Le voyant du kit oreillette peut être soit rouge soit vert. Voici la signification des différents
signaux lumineux émis par ce voyant :
Lumière rouge clignotant : batterie faible.
Lumière rouge permanente : batterie en cours de chargement.
Pas de lumière rouge : charge terminée.
Lumière rouge clignotant à plusieurs reprises : appareil éteint.
Lumière rouge clignotant deux fois, puis lumière verte une fois : son de l'appel coupé.
Lumières rouge et verte clignotant alternativement : mode de mise en liaison activé.
Lumière verte clignotant lentement : connexion active.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 51 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
52
Lumière verte clignotant rapidement : connexion inactive.
Lumière verte clignotant à plusieurs reprises : appareil sous tension.
Lumière verte clignotant deux fois, puis rouge une fois : le téléphone sonne.
Lumière verte clignotant trois fois toutes les deux secondes : appel en cours.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 52 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
53
FR
Spécifications du produit
Modèle : BHS-801
Dimensions : 62,5 mm (L) x 25 mm (l) x 13 mm (H)
(avec le crochet d'oreille : 79x49x17)
Poids : 12 g
(avec le crochet d'oreille)
Autonomie en mode conversation : Jusqu'à 10 heures
Autonomie en mode musique : 8 heures
Autonomie en mode veille : Jusqu'à 150 heures
Temps de charge : 2 heures environ
Profils Bluetooth pris en charge : Handsfree 1.0, Headset 1.1 et A2DP 1.0
Norme Bluetooth respectée : Bluetooth 1.2
Connexion : Point à point
Appareils mis en liaison : Jusqu’à 8, un à la fois.
Batterie : Batterie interne rechargeable
Température de service : De -15ºC à +50ºC
Rayon d'action : Jusqu'à 10 mètres
Contenu du coffret de vente : Le kit oreillette, 2 crochets d'oreille, un écouteur
stéréo, un adaptateur d'écouteur, un chargeur, un
étui, un manuel d'utilisation, un guide rapide.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 53 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
54
Gestion de l'alimentation
Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée.
N'essayez pas de remplacer la batterie. La batterie rechargeable peut être chargée et
déchargée des centaines de fois, mais elle s'épuise à la longue. Au bout d'un certain temps
variant selon le mode et les conditions d'utilisation, il est possible que la batterie intégrée
n'alimente plus votre appareil que pour quelques heures, vous obligeant à le recharger plus
fréquemment.
Pour charger votre appareil, utilisez uniquement le chargeur fourni dans le coffret de vente.
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas l'appareil connecté au
chargeur plus que nécessaire car la surcharge de la batterie peut abréger la durée de vie de
celle-ci.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. Essayez
de toujours garder l'appareil à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F).
Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple dans une voiture
exposée au soleil ou au froid, sa capacité et sa durée de vie diminuent. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement
limitées lorsque la température est très inférieure à 0°C. Ne rechargez pas la batterie dans un
environnement humide.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 54 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
55
FR
Précautions d’utilisation et maintenance
Éteignez l’appareil avant de le ranger dans votre poche ou dans votre sac. Si vous ne le
faites pas, l'appareil est susceptible de répondre à un appel ou d'en émettre un sans que
vous le sachiez.
Ne mouillez pas l’appareil et ne l'exposez pas à l'humidité, car il n'est pas étanche.
N’utilisez pas ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Cela
pourrait endommager ses composants et notamment ses composants électroniques.
Ne stockez pas l’appareil dans des endroits où la température est élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa
température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et
endommager les circuits électroniques.
Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risque de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer l’appareil.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différentes lentilles.
Évitez de mettre votre appareil au contact d’objets pointus pour ne pas le rayer ou
l’endommager.
N'introduisez aucun objet dans l’appareil car cela pourrait endommager ses composants
internes.
Ne démontez pas l'appareil ou le chargeur car ils ne contiennent aucune pièce détachée
réparable et cela pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques.
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 55 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
56
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères. Utilisez un système de collecte sélective
destiné au recyclage des produits électriques et électroniques pour jeter ce
produit.
Comment faire réparer mon produit IQUA ?
Si vous pensez être en droit de bénéficier d'une réparation ou d'un remplacement de votre
produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les produits de
consommation ou conformément à la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le
produit IQUA, veuillez contacter votre détaillant.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous (Iqua Ltd), déclarons sous notre seule responsabilité que le produit (BHS-801) est en
conformité avec les dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE.
0523 FCC ID: TUFBHS-801 6574A-BHS801
IC:
BHS-801_Headset_UG_fr.fm Page 56 Monday, September 25, 2006 2:23 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Iqua F1801CIUS001 Fiche technique

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à