Marmitek MegaView 51 Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur
15
Megaview50 & 51
FRAAIS
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement
élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-me
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une
utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle
le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilipour dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la pore des enfants.
Ne jamais ouvrir le produit: Les appareils peuvent comprendre des composants dont
la tension est mortelles Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que
par des personnes compétentes.
Brancher ladaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les
plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon
d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre
fournisseur.
1. INTRODUCTION
Nous vous félicitons davoir choisi Marmitek MegaView50/51 ! Avec MegaView50/51,
il devient possible de prolonger de manière très simple la vio et laudio composites
à l’aide d’un câble CAT5 Ethernet (max. 300 mètres). Les appareils pouvant être
connectés sont par exemple un décodeur, un ordinateur multimédia, un lecteur
multimédia, un enregistreur à disque dur, un lecteur dvd, un récepteur satellite ou une
caméra de surveillance.
MegaView51 a un « canal retour infrarouge » intégré, qui vous permet de commander
l’appareil connec à partir d’une autre pièce ou à travers les portes fermées d’un
placard, à laide de votre propre télécommande.
Les produits de Marmitek ont éproduits avec beaucoup de soin et sont de haute
qualité. Veuillez lire ce mode demploi avec attention et suivre les instructions afin de
bénéficier au maximum des possibilités de ce produit.
16
© MARMITEK
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE
MegaView50 MegaView51
1x émetteur (Audio/Video Transmitter) 1x émetteur (Audio/Video Transmitter)
1x récepteur (Audio/Video Receiver) 1x récepteur (Audio/Video Receiver)
1x guide utilisateur 1x récepteur à infrarouge (IR)
1x câble d’extension IR de 2 LED
1x adaptateur secteur
1x guide utilisateur
3. EXIGENCES CÂBLE CAT5E
câble UTP-, FTP- ou STP
24AWG ou moins
paire torsadée solide
100 ohms à 1 MHz
connexion RJ-45 selon la norme EIA/TIA T568B
Au lieu d’un câble CAT5 on peut utiliser un câble CAT6 (de meilleure qualité).
4. INSTALLATION
Pour vérifier le bon fonctionnement du système, il est conseillé de tester d’abord
l’installation comme vous avez prévue cette dernière. A cette fin, connectez tout
comme décrit ci-dessous mais ne collez ou vissez pas encore les composantes.
1. Débranchez tous les appareils A/V avant de les connecter.
2. Connectez l’appareil A/V (par exemple le décodeur ou l’ordinateur multimédia) au
« IN » audio & vidéo de l’émetteur MegaView50/51 (Audio/Video Transmitter) [1] à
l’aide d’un câble RCA (non fourni).
AUDIO VIDEO
R
L
OUT
DVD PLAYER
VIDEO
AUDIO( R/ L )
Transmitter
ble d’extention
Infrarouge
AUDIO
VIDEO
R
L
INPUT
DISPLAY
VIDEO
AUDIO ( R / L )
IR WINDOW
cepteur IR
IROUT
GND
V+
Récepteur IR
cepteur
cepteur Infrarouge
12VDC
POWER IN
Jusqu’a 300m avec un câble Cat5e
4
1
3
6
2
5
17
Megaview50 & 51
FRAAIS
3. Connectez le cepteur MegaView50/51 (Audio/Video Receiver) à votre appareil
de reproduction [2] (par exemple TV ou projecteur) à laide d’un câble RCA (non
fourni).
Harmonisez les couleurs des fiches mâles et femelles. Donc rouge sur rouge, blanc sur
blanc, jaune sur jaune.
4. Utilisez un câble Ethernet CAT5 (non fourni) pour connecter l’émetteur au récepteur
de MegaView50/51 [3].
INSTALLATION IR (INFRAROUGE) RETOUR (uniquement pour MEGAVIEW 51)
1. Placez l’émetteur MegaView51 (Audio/Video Transmitter) dans un endroit accessible
derrière ou à côté de vos appareils A/V et près dune prise. Tenez compte de la
longueur du câble des LED IR et faites attention à l’accessibilité des connexions.
2. Branchez le câble d’extension IR nécessaire (avec les 2 LED IR) [4] sur lémetteur
MegaView51 (Audio/Video Transmitter).
Du film autocollant est fourni avec les LED IR. Il vous permet de fixer les LED IR sur
la fenêtre IR de votre appareil A/V.
Testez la position et le fonctionnement des LED IR avant de les fixer définitivement
sur la fenêtre IR de votre appareil A/V.
Si vous souhaitez commander un autre appareil en plus de votre appareil A/V (dont
vous transmettez le signal), vous pouvez utiliser le second LED IR.
Si vous n’utilisez qu’un seul des deux LED IR, n’utilisez pas le second LED IR. Ne
l’enlevez jamais du câble d’extension !
3. Maintenant, raccordez le cepteur IR [5] au cepteur MegaView51 (Audio/Video
Receiver)
Installez le récepteur IR fourni de telle manière qu’il est visible pour votre
télécommande à infrarouge et se trouve le plus éloigné possible d’éventuelles
sources de brouillage, comme la lumière du soleil, les néons, les lampes à économie
d’énergie etc. L’indicateur infrarouge LED du récepteur IR s’allume ou clignote s’il
reçoit le signal infrarouge. Utilisez cet indicateur LED pour installer le récepteur IR
dans le lieu présentant le moins de brouillage (l’indicateur LED ne s’allume pas ou
peu si le signal n’est pas ou peu reçu).
L’installation est possible pratiquement partout, grâce à la bande autocollante
fournie. Expérimentez pour trouver l’endroit idéal avant de coller définitivement le
récepteur IR.
Note : sur certaines surfaces, la bande autocollante peut causer des colorations
ou laisser des restes de colle quand vous l’enlevez.
4. Connectez l’adaptateur secteur [6] sur la connexion « POWER » du récepteur
MegaView51 (Audio/Video Receiver) et sur une prise murale.
18
© MARMITEK
5. UTILISATION
1. Allumez l’appareil A/V connec (par exemple le décodeur ou lordinateur
multimédia).
2. Allumez lappareil de reproduction (par exemple TV ou projecteur) et sélectionnez
la source. En général, vous appuyez sur « 0 », « A/V » ou « EXT » de votre
télécommande pour la sélectionner.
3. L’image de l’appareil A/V saffiche immédiatement.
4. A l’aide de MegaView51, vous pourrez commander lappareil connecà partir de
cette pièce avec votre propre télécommande, en l’orientant sur le récepteur IR.
6. FOIRE AUX QUESTIONS
Image et son sont mauvais ou absents
Vérifiez que tous les câbles sont connecs correctement.
Vérifiez si l’appareil A/V est allumé.
Utilisez uniquement le câble CAT5 comme spécifié en chapitre 3. Exigences.
Vérifiez si le câble CAT5 réalise la connexion (pas de cassures).
Vérifiez si RJ-45 est connece selon la norme EIA/TIA T568B Voir annexe page 39
Assurez-vous que la longueur maximale du câble n’est pas dépassée.
Vérifiez si les câbles RCA sont connectés sur les couleurs correspondantes de
l’appareil A/V, l’écran et la MegaView50/51.
Évitez d’installer votre système près de sources RF (appareils sans fils).
Signal IR retour mauvais ou absent (MegaView 51)
Le récepteur IR incorporé ou externe a une sensibili de ception d’environ 10
mètres à un angle de 90 degrés. La pore dépend également de la télécommande
utilisée. L’indicateur LED de ception IR du récepteur IR s’allumera à la réception
d’un signal IR.
Vérifiez si l’adaptateur secteur est raccordé à lémetteur MegaView51 (Audio/Video
Transmitter).
Assurez-vous que le cepteur IR et le câble d’extension IR sont correctement
connectés et complètement insérés dans les prises.
Assurez-vous que les LED du ble d’extension sont collés exactement sur le capteur
IR de l’appareil A/V, il s’agit d’être très précis. La position exacte est facile à trouver
en l’éclairant avec une torche.
Vous avez d’autres questions ? Allez sur le site www.marmitek.com.
19
Megaview50 & 51
FRAAIS
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MegaView50 MegaView51
Audio/Vidéo
Bande passante Vio : 6MHz 6MHz
Bande passante Audio : 20Hz à 20kHz 20Hz à 20kHz
Impédance Vidéo : 75 ohm 75 ohm
Impédance Audio : 600 ohm 600 ohm
Max. entrée Audio/Vidéo : 1.1 Vp-p 1.1 Vp-p
Longueur max. câble CAT5e: 300m 300m
Émetteur (Audio/Video Transmitter)
Entrée A/V : RCA (1xVidéo, 1xAudio) RCA (1xVidéo, 1xAudio)
Connexion LED IR : - 1x 3,5mm jack
Dimensions : 106x61x29mm 106x61x29mm
Poids : 79g 84g
cepteur (Audio/Video Receiver)
Sortie AV : RCA (1xVidéo, 1xAudio) RCA (1xVidéo, 1xAudio)
Récepteur IR : - 1x 3,5mm jack
Alimentation : - 100-240VAC/
50Hz, 12VC 500mA
Dimensions : 106x61x29mm 106x61x29mm
Poids : 79g 84g
cepteur IR
Fréquence : - 30-100 KHz
Pore récepteur IR : - env. 10m
Longueur du câble : - 2m
Récepteur IR : - Indicateur réception LED
Angle de réception IR : - 90º
(+45º/-45º à partir du centre)
Dimensions: - 51x10x8mm
ble d’extension IR
Connexion : - 3,5mm jack
LED IR : - 2x IR LED
Longueur du câble : - 3m
Spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
20
© MARMITEK
8. DISPONIBLE EN OPTION
Técommande additionnelle
Si vous voulez manier vos appareils depuis plusieurs emplacements de la maison, ou
si vous ne voulez utiliser qu’une seule télécommande pour tous vos appareils A/V,
choisissez-en une de la série complète de télécommandes universelles de Marmitek
; EasyControl ou EasyTouch. Celles-ci remplacent presque toutes les télécommandes
que vous utilisez actuellement. Vous trouverez des renseignements additionnels
concernant ces télécommandes universelles sur le site www.marmitek.com.
Raccorder plusieurs appareils
Voulez-vous raccorder plusieurs appareils A/V ? Avec la série Marmitek Connect
vous raccordez avec un seul ble tous les appareils en maintenant la qualité. Vous
trouverez des renseignements additionnels concernant cet appareillage sur le site
www.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de lUnion euroenne
La directive euroenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le
produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique
que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de
collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et
le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de
produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre
ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des
chets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
40
© MARMITEK
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this MegaView50&51 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the following Directives:
DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes MegaView50&51 den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
RICHTLINIE 2004/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Par la présente Marmitek BV clare que l’appareil MegaView50&51 est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directives:
DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 relative au rapprochement
des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Marmitek BV declara que este MegaView50&51 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes
de la directriz:
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la
aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización
de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il MegaView50&51 è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative
alla Direttiva:
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell’uso di
determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MegaView50&51 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijnen:
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de
onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
41
Megaview50 & 51
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this MegaView51 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the following Directives:
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the
laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes MegaView51 den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter
Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV déclare que l’appareil MegaView51 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directives:
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 cembre 2006 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Marmitek BV declara que este MegaView51 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de
la directriz:
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites
de tensión
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il MegaView51 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla
Direttiva:
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di
tensione
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MegaView51 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen
bepaalde spanningsgrenzen
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. - MegaView50 and MegaView51 are trademarks of Marmitek B.V.
All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video,
text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction,
modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and
other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek MegaView 51 Manuel utilisateur

Catégorie
Prolongateurs AV
Taper
Manuel utilisateur