Saitek TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[1] [2]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Table of Contents
Casque/auriCulares/Kopfhörer
paCKage Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt . . . . . 06
features/fonCtionnalités/CaraCterístiCas/funKtionen
Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
ConneCt to /Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
PC/Mac: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
italiano/dansK/sVensK/portuguÊs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENGLISH
Register your product at TRITTONUSA.COM to receive warranty coverage, news, events and updates.
If you have any issues using this product, please try the following before returning this product to the store:
• If no sound is heard from the headset, check:
a. the USB cable is connected to a powered USB port (LED on in-line controller will illuminate)
b. the sound output from the computer is not muted
c. the main volume level on the in-line controller is turned up
d. the individual volume controls are turned up
e. headset is selected as the default device in the control panel
• If audio is not present on all channels, check:
a. the volume level of the individual sound channels on the in-line controller
b. that the sound card is outputting audio on all channels by plugging a stereo headset or
speakers into each jack
c. that the control panel has the speakers congured as “5.1”
• If the Microphone does not function, check:
a. it is correctly inserted into the headset
b. that the mute switch is not enabled
c. volume level settings on the computer are correct
d. it is selected as the default device in control panel
2-year limited warranty
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period.
This non-transferable, two (2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect
covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof
of purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz
liability exceed the original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and
tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or
modified.
To receive warranty service you must:
- North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815
- Europe: call Mad Catz Technical Support at +44 (0) 8450-508418
- Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support
- Ship the product to Mad Catz at your expense for service
- Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date
- Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers
TECHNICAL SUPPORT
Online Support and User Guides: www.trittonusa.com
North American E-mail: [email protected]
North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacic Standard Time, Monday through Friday (excluding
holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US)
European E-mail: [email protected]
European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday (excluding bank
holidays) at +44 (0) 8450-508418
FRANÇAIS
Enregistrez votre produit sur TRITTONUSA.COM pour bénéficier de la couverture de la garantie, de nouveautés,
d’évènements et de mises à jour.
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez ce produit, veuillez essayer d’appliquer
les méthodes suivantes avant de renvoyer ce produit au magasin:
• Si aucun son n’est émis par le casque, vériez :
a. le câble USB est connecté à un port USB alimenté (le voyant du contrôleur filaire s’allumera)
b. le son de la sortie son de l’ordinateur n’est pas coupé
c. le volume du contrôleur filaire est activé
d. les commandes de volume individuelles sont activées
e. le casque est sélectionné comme périphérique par défaut dans le panneau de configuration
• Si le son n’est pas audible sur tous les canaux, vériez que :
a. le volume des canaux sonores individuels du contrôleur filaire est activé
b. du son est émis par la carte son sur tous les canaux en branchant un casque stéréo ou des
haut-parleurs sur chaque sortie
c. les haut-parleurs sont congurés sur « 5.1 » dans le panneau de conguration
• Si le microphone ne fonctionne pas, vériez que :
a. le microphone est correctement inséré dans le casque
b. l’interrupteur de sourdine n’est pas activé
c. les paramètres de niveau de volume de l’ordinateur sont corrects
d. le microphone est sélectionné comme périphérique par défaut dans le panneau de configuration
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 1-2 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[3] [4]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
GARANTIE LIMITÉE à 2 ans
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie.
Cette garantie est limitée à deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur
et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré
votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion,
réparera ou remplacera le produit gratuitement.
Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas
la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne
s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou
commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modications.
Pour bénéficier de la garantie, vous devez:
- Pour l’Amérique du Nord : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +1.800.659.2287 ou
au +1.619.683.2815
- Pour l’Europe : Appeler le service d’assistance technique de Mad Catz au +44 (0) 8450 508418
- Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès du service d’assistance technique de Mad Catz
- Expédier le produit à Mad Catz à vos frais
- Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat
- Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com
Courrier électronique pour l’Amérique du Nord : [email protected]
Téléphone pour l’Amérique du Nord : disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacique, du lundi au
vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).
Courrier électronique pour l’Europe : [email protected]
Téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
au +44 (0) 8450-508418
ESPAÑOL
Registre su producto en TRITTONUSA.COM y recibirá cobertura de garantía, noticias, eventos y actualizaciones.
Si experimenta algún problema o dificultad al utilizar con este producto, pruebe las, siguientes
recomendaciones antes de devolverlo a la tienda:
• Si no se oye ningún ruido con los auriculares, comprueba:
a. que el cable USB esté conectado a un puerto USB (se iluminará el LED del controlador en línea)
b. que el sonido del ordenador no esté en modo silencio
c. que el nivel del volumen principal del controlador en línea esté encendido
d. que los controles de volumen individuales estén encendidos
e. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control
• Si no todos los canales tienen audio, comprueba:
a. el nivel del volumen de los canales de sonido individuales del controlador en línea
b. que la tarjeta de sonido esté produciendo sonido en todos los canales conectando unos
auriculares o altavoces estéreo en cada entrada
c. que el panel de control tenga los altavoces congurados como “5.1”
• Si el micrófono no funciona, comprueba:
a. que esté insertado correctamente en los auriculares
b. que no esté en modo silencio
c. que los ajustes del nivel del volumen del ordenador sean los correctos
d. que los auriculares estén seleccionados como el dispositivo por defecto en el panel de control
GARANTÍA LIMITADA DE dos años
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante
la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el
comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta
garantía Y usted ha inscrito el producto con Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su
criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de
Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá
a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o
comerciales; (c) productos alterados o modificados.
Para solicitar servicio al amparo de la garantía:
- Norteamérica: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al 1.800.659.2287 o
al 1.619.683.2815
- Europa: Llame al Departamento de Apoyo Técnico (Technical Support) de Mad Catz al +44 (0) 8450-508418
- Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return
Authorization Number)
- Envíe el producto a Mad Catz porte pagado
- Adjunte copia del comprobante de compra original en el que gura la fecha de compra
- Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números telefónicos
donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 3-4 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[5] [6]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Package Contents
Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt
A [EN] True 5.1 Analog Gaming Headset
[FR] Casque de jeu véritablement 5.1
[ES] Auriculares para juegos con True 5.1
[DE] Analoges True 5.1 Gaming-Headset
B [EN] In-line Volume Control with Breakaway Cable
[FR] Contrôleur de volume filaire avec câblage détachable
[ES] Auriculares estéreo multiconsola
[DE] Lautstärkeregler am Kabel
C [EN] Removable, Flexible Microphone
[FR] Microphone amovible, Flexible
[ES] Microphone Détachable, Flexible
[DE] Abnezzhmbares, exibles Mikrofon
A B
C
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com
Correo electrónico Norteamérica: [email protected]
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacíco, de lunes a viernes (con excepción
de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).
Correo electrónico Europa: [email protected]
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días
festivos), +44 (0) 8450-508418
DEUTSCH
Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und
Aktualisierungen zu erhalten
Wenn Probleme mit dem Produkt auftreten, führen Sie zuerst die folgenden Maßnahmen durch, bevor
Sie das Produkt zum Händler zurückbringen:
• Wenn kein Ton aus dem Headset zu hören ist, stellen Sie sicher, dass:
a. das USB-Kabel an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss angeschlossen
ist (LED an der Bedienung am Kabel leuchtet)
b. die Tonausgabe am Computer nicht auf stumm geschaltet ist
c. die Hauptlautstärke an der Bedienung am Kabel auf laut gestellt ist
d. die einzelnen Lautstärkeregler hochgedreht sind
e. das Headset in der Systemsteuerung als Standardgerät ausgewählt ist
• Hvis der ikke er lyd på alle kanaler, så kontrollér det følgende:
a. lydstyrkeniveauet for de individuelle lydkanaler på in-line controlleren
b. at lydkortet har audio-output på alle kanaler ved at slutte et stereo headset
eller højtalere til hvert stik
c. at kontrolpanelet har højtalerne indstillet til ”5.1”
• Hvis mikrofonen ikke virker, så kontrollér det følgende:
a. at det er sluttet rigtigt til headsettet
b. at mute-knappen er deaktiveret
c. at indstillingerne for lydstyrkeniveauet er korrekte
d. at det er valgt som standardenheden i kontrolpanelet
Technischer Support
Per E-mail: [email protected]
Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 5-6 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[7] [8]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
EN Removable, Flexible Microphone
FR Microphone Amovible, flexible
ES Microphone Détachable, Flexible
DE Abnezzhmbares, exibles Mikrofon
EN Supple Headrail and Earcup Padding
FR Repose-tête et écouteurs coussinets
rembourrés en souples ajustables
ES Arco de soporte y orejeras de
auriculares acolchados
DE Weicher Kopfhörerbügel und
Ohrmuschelpolsterung
EN Adjustable Headrail
FR Arceau réglable
ES Arco ajustable
DE Anpassbarer Kopfhörerbügel
[EN] To remove the top headrail pad, hold headset upside down, with microphone side of headset close to your
chest. Slide the pad away from your body, and towards the “R” emblem on the headrail. Once it pulls up a
little, pull the pad off. Installation is reverse of removal.
[FR] Pour retirer le coussinet d’arceau supérieur, tenez le casque à l’envers, avec le microphone près de votre
poitrine. Éloignez le coussinet de votre poitrine en le faisant glisser et dirigez-le vers l’emblème « R » de
l’arceau. Lorsqu’il commence à se détacher, tirez dessus. L’installation d’un coussinet se déroule dans
l’autre sens.
[ES] Para quitar la almohadilla del arco superior, mantenga los auriculares hacia abajo, con la parte del
micrófono cerca del pecho. Deslice la almohadilla hacia su cuerpo y hacia el emblema “R” del arco
superior Una vez se levante un poco, retire la almohadilla. Para instalarla, realice el proceso inverso.
[DE] Um die obere Kopfhörerbügelpolsterung zu entfernen, drehen Sie das Headset um und halten Sie es
mit der Mikrofonseite zu Ihrer Brust. Schieben Sie die Polsterung von Ihrem Körper weg in Richtung des
Emblems „R“ auf dem Kopfhörerbügel. Sobald die Polsterung etwas vorgeschoben ist, können Sie sie
herunterziehen. Gehen Sie beim Anbringen umgekehrt vor.
EN Removable/Replaceable earcap covers
FR Cache-oreilles amovibles/remplaçables
ES Fundas para los auriculares desmontables/sustituibles
DE Abnehmbare/austauschbare Hörmuschelabdeckung
Headset
Casque/auriCulares/Kopfhörer
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[EN] Microphone Insertion Directions
Firmly press the microphone into place.
Rotate the microphone 45 degrees.
[FR] Sens d’insertion du microphone
Appuyez fermement sur le microphone pour le mettre en place.
Faites pivoter le microphone à 45 degrés.
[ES] Instrucciones de montaje del micrófono
Empuje con rmeza y presione hasta que el micrófono esté en su alojamiento.
Gire el micrófono 45º.
[DE] Mikrofonanschlussrichtungen
Lassen Sie das Mikrofon einrasten.
Drehen Sie das Mikrofon um 45 Grad.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 7-8 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[9] [10]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
A [EN] Slide the Mic Mute switch down to mute
the microphone so others cannot hear you.
[FR] Que les autres personnes ne puissent pas
vous entendre.
[ES] Deslice el interruptor del silenciador del
micrófono hacia abajo para eliminar elsonido
del mismo, así los demás no podrán oírle.
[DE] Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach
unten, um das Mikrofon stumm zu schalten,
damit andere Sie nicht hören können.
B [EN] Use to adjust the volume of each
individual sound field.
[FR] Utilisez ces commandes pour régler
le volume de chaque champ
acoustique individuel.
[ES] Utilízalos para ajustar el volumen de cada
campo sonoro individual.
[DE] Einstellung der Lautstärke der
einzelnen Klangfelder.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
[EN] Breakaway In-line Controller
[FR] Contrôleur en ligne détachable
[ES] Control de volumen en línea
con ruptura
[DE] Lautstärkeregler am Kabel
(mit Flechtkabel)
In-line Controller
Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe
B
FRONTLEFT RIGHT
[EN] Mic Mute
[FR] Sourdine de micro
[ES] Silenciador de micrófono
[DE] Mikrofon-Stummtaste
A
B
[EN] Volume Control/Power
[FR] Réglage du volume /
alimentation
[ES] Control de volumen/Power
(de llamada/encendido)
[DE] Lautstärkeregler/
Ein-/Austaste
D
C
D [EN] Use to adjust the Master Volume of
game audio and Power On/Off.
[FR] Utilisez ce bouton pour régler le volume
principal du jeu /alimentation.
[ES] Utilícelo para ajustar el volumen maestro
del sonido del juego/Power (de llamada/
encendido)
[DE] Einstellen der Spiellautstärke /
Ein-/Austaste
PC/Mac
ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
1. EN Plug the USB Cable into a USB port on the PC.
FR Branchez le câble USB sur un port USB du PC.
ES Conecta el cable USB en un puerto USB del PC.
DE Stecken sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss am PC.
2. EN Connect the four analog plugs to the four 5.1 audio jacks located on the back of the
computer. (As you plug them in, some sound cards ask you to identify what channel you
have plugged in to. If your sound card does not support this, you may have to reference the
sound card panel on the back of your computer, or the sound card manual to nd out how
the jacks should be congured.)
FR Connectez les quatre ches analogiques aux quatre sorties audio 5.1 situées à l’arrière
de l’ordinateur. (Lorsque vous les branchez, certaines cartes son vous invitent à
identifier le canal auquel vous vous êtes connecté. Si votre carte son ne prend pas
en charge cette fonctionnalité, il se peut que vous deviez vous reporter au panneau de
votre carte son, à l’arrière de votre ordinateur ou au manuel de la carte son, pour
déterminer comment les sorties devraient être configurées.)
ES Conecta las cuatro clavijas analógicas a las cuatro entradas
de audio 5.1 situadas en la parte posterior del ordenador
(Cuando las conectas, algunas tarjetas de sonido te piden que
identiques a qué canal te has conectado. Si tu tarjeta de
sonido no soporta esto, puede que tengas que consultar el panel
de la tarjeta de sonido situado en la parte posterior del
ordenador, o el manual de la tarjeta de sonido para averiguar
cómo deberían congurarse los enchufes.)
DE Stecken Sie die vier Analogstecker in die vier
5.1-Audioanschlüsse auf der Rückseite des Computers. (Bei
einigen Soundkarten müssen Sie während dieses Vorgangs die
Kanäle identizieren, in die Sie die Stecker gesteckt haben. Wenn
dies nicht von Ihrer Soundkarte unterstützt wird, müssen Sie
sich möglicherweise auf der Soundkartentafel auf der Rückseite
informieren oder das Handbuch der Soundkarte konsultieren, um
herauszunden, wie die Anschlüsse konguriert werden müssen.)
3. EN Configure your computer in Control Panel (PC), or System Preferences (Mac) so that the audio output
is 5.1. Depending upon your computer software congurations, you may need to make adjustments
before the microphone will function.
FR Configurez votre ordinateur via le panneau de configuration (PC) ou via les préférences système (Mac)
an que la sortie audio soit en 5.1. Il se peut que vous deviez effectuer des réglages avant que le
microphone fonctionne, cela dépendra des configurations logicielles de votre ordinateur.
ES Configura el ordenador en el Panel de Control (PC), o Preferencias del Sistema (Mac) para que la salida
de audio sea 5.1. Dependiendo de las conguraciones de software de tu ordenador, puede que tengas
que realizar ajustes antes de que poder utilizar el micrófono.
DE Konfigurieren Sie Ihren Computer in der Systemsteuerung (PC) oder den Systemeinstellungen (Mac),
sodass die Audioausgabe auf 5.1 eingestellt ist. Je nach den Kongurationen Ihrer Computersoftware
müssen Sie eventuell Einstellungen vornehmen, bevor das Mikrofon funktioniert.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 9-10 2/11/11 9:45 AM
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[11] [12]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
ENGLISH
CAUTIONS
• Long-termexposuretoloudmusicorothersoundsinheadphonesmaycausehearingdamage.Itisbesttoavoidextremevolumelevelswhenusingheadphones,especiallyforextendedperiods.
• Usethisunitonlyasintended.
• Topreventreorshockhazard,donotexposethisunittorainormoisture.Donotusewithin30’ofanywatersuchasswimmingpools,bathtubs,orsinks.
• Toavoidelectricalshock,donotdisassemble.Referservicingtoqualiedpersonnelonly.
• Neverinsertobjectsofanykind,otherthanauthorizeditems,intotheproductastheymaytouchdangerousvoltagepointsorshortoutpartsthatcouldresultinreorelectricalshock.
• Stopusingthisunitimmediatelyifyoubegintofeeltiredorifyouexperiencediscomfortorpaininyourhandsand/orarmswhileoperatingtheunit.Iftheconditionpersists,consultadoctor.
• Avoidprolongeduseofthisunit.Takebreaksevery30minutes.
• Routeallcordssothattheyarenotlikelytobewalkedonortrippedover.Makesurethatcordsarenotplacedinapositionorareaswheretheymaybecomepinchedordamaged.
• Donotwrapcordsaroundanypartofanyone’sbody.
• Donotallowchildrentoplaywithcords.
United States and Canada:
Asrequired,certainoftheseclassBdigitaldevices(theHeadset)havebeentestedbyMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,andfoundtocomplywithpart15oftheFCCrulesandthe
CanadianRSS-210whichsetsforthlimitsdesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thesedevice(s)use,generateandcanradiateradiofrequencyenergyand,
ifnotassembled,installedandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.Thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinanyparticularlocationor
use.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
TheradiatedoutputpoweroftheHeadsetiswellwithinFCCradiofrequencyexposurelimitsforthistypeofdevicewhenunalteredandusedasdescribedinourinstructionsandtheHeadsetoperateswithinguidelines
foundinradiofrequencysafetystandards,whichreecttheconsensusofthescienticcommunityandtherefore,themanufacturerbelievesthedevice’sinternalwirelessradioissafeforusebyconsumers.Thelevel
ofenergyemittedisfarlessthantheelectromagneticenergyemittedbywirelessdevicessuchasmobilephones.However,theuseofwirelessradiosmayberestrictedinsomesituations(e.g.,onairplanes).Ifyouare
unsureofrestrictionsthatmayapplyinanysituation,youmustaskforauthorizationbeforeturningon,connectingorusingtheHeadset.
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
Asrequired,certainoftheseproductshavebeentestedandconformtotherequirementsoftheEuropeanUnionDirectives2002/95/EC,2002/96/EC,and2004/108/EC.AuthorizedsignatoryofthemanufacturerisMad
Catz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatz,Inc.7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108U.S.A.MadCatz,TRITTON,theMadCatzlogoandtheTRITTONlogoaretrademarksorregisteredtrademarksofMadCatz,Inc.,its
subsidiariesandafliates.TheshapeanddesignofthisproductareatradedressofMadCatz.Microsoft,Kinect,Xbox,XboxLIVE,Xbox360,Windows,andtheWindowsandXboxlogosaretrademarksofthe
Microsoftgroupofcompanies.Thisproductisnotsponsored,endorsedorapprovedbyMicrosoft.Allotherproductnamesandimagesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.Madein
China.Allrightsreserved.Productfeatures,appearanceandspecicationsmaybesubjecttochangewithoutnotice.Pleaseretainthisinformationforfuturereference.
MadCatzisapubliclytradedcompanyontheTSX/AMEX,symbolMCZ.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueouàd’autressonsfortsdansuncasquepourraitentraîneruneperteauditive.Encasd’utilisationd’uncasque,ilestconseilléderéglerlevolumedefaçonàéviter
dessonstropforts.
• N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.
• Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouàl’humidité.Nel’utilisezpasàmoinsde9mètresdel’eau(parexempleunepiscine,unebaignoireouunévier).
• Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtreeffectuéeuniquementparunpersonnelqualié.
• N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsdetensiondangereuseouprovoqueruncourt-circuitrésultantenunincendieouunchocélectrique.
• Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivousressentezdesdouleursdanslesmainset/oulesbraslorsdesonemploi.Silessymptômespersistent,consultezunmédecin.
• Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousquelescâblessontplacésdansdespositionsoudesendroitsoùilsneserontnipincésniendommagés.
• N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
• Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles.
États-Unis et Canada :
Commerequis,certainsdecespériphériquesnumériquesdeclasseB(lecasque)ontététestésparMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,etontététrouvésconformesàlapartie15des
règlesFCCetàladirectivecanadienneRSS-210quidénisssentleslimitesdeconceptionpourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cespériphériques
utilisent,génèreetpeuventémettredel’énergiesousformederadiofréquencesets’ilsnesontpasmontés,installésetutilisésconformémentauxinstructions,ilpeutproduiredesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Iln’yaaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansunemplacementdonnéoupouruneutilisationparticulière.L’utilisationdel’unitéestsoumiseauxdeuxconditionssuivantes
:1)cetappareilnedoitpasproduired’interférencesnuisibles,et(2)cetappareildoitacceptertouteslesinterférencesreçues,ycompriscellespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
Exposition aux émissions de fréquences radio :
Lapuissancedesradiationsémisesparlecasquesetrouvedansleslimitesd’expositionsauxfréquencesradioimposéesparlaFCC,lorsquel’appareiln’estpasaltéréetqu’ilestutiliséconformémentauxinstructions.De
plus,lecasquefonctionneselonlesdirectivesconcernantlesnormesdesécuritésurlesfréquencesradioselonlacommunautéscientique.Lefabricantpensedoncraisonnablementquelesondessansldel’appareil
sontsansdangerpourlesconsommateurs.Leniveaud’énergieémisestbienmoinsimportantquel’énergieélectromagnétiqueémisepardesappareilssanslcommelestéléphonesportables.Cependant,l’utilisation
d’ondessanslpeutêtrerestreintedanscertainessituations(danslesavions,parexemple).Sivousneconnaissezpaslesrestrictionsquipeuvents’appliquerdanscertainessituations,demandezl’autorisationavant
d’allumer,connecterouutiliserlecasque.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Commeexigé,certainsdecesproduitsontététestésetsontconformesauxexigencesauxdirectivesdel’UnionEuropéenne2002/95/EC,2002/96/EC,et2004/108/EC.LesignataireautoriséduconstructeurestMad
Catz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatzEurope,Ltd.1-2ShenleyPavilions,ChalkdellDrive.ShenleyWoods,MiltonKeynes,BuckinghamshireMK56LB,UnitedKingdom.MadCatz,TRITTON,lelogoMadCatzetlelogoTRITTONsontdes
marquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeMadCatz,Inc.,deseslialesoudesessociétésafliées.LaformeetledesigndeceproduitsontcaractéristiquesdelamarqueMadCatz.Microsoft,Kinect,
Xbox,XboxLIVE,Xbox360,Windows,etleslogosWindowsetXboxsontdesmarquesdecommercedugroupeMicrosoft.Ceproduitn’estnigaranti,nihomologué,niapprouvéparMicrosoft.Touslesautresnoms
etimagesdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.FabriquéenChine.Tousdroitsréservés.L’aspect,lesfonctionnalitésetlesspécicationsduproduit
peuventchangersanspréavis.Veuillezconservercettenoticepourréférenceultérieure.
LesactionsdeMadCatzsontcotéesenboursesurleTSX/AMEXsouslesymboleMCZ.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
• Laexposiciónalargoplazoamúsicauotrossonidosennivelesaltosdevolumenenlosauricularespuedecausarlesionesauditivas.Serecomiendaevitarnivelesdevolumenextremosalutilizarauriculares,
especialmentesiselosusaporperíodosprolongados.
• Useesteequipoúnicamentedelmodoprevisto.
• Paraevitarriesgodeincendioodedescargaeléctrica,noexpongaesteequipoalalluvianialahumedad.Noloutiliceamenosde9metrosdedepósitosdeaguacomopiscinas,bañerasofregaderos.
• Paraevitardescargareléctricas,nodesmonteelequipo.Encarguelasreparacionesúnicamenteatécnicoscualicados.
• Nuncaintroduzcaenelproductoobjetosdeningúntipodistintosdeloselementosautorizados,yaquepuedenentrarencontactoconpuntosdetensiónpeligrosaocortocircuitarpiezasquepodríanprovocar
incendiosodescargaseléctricas.
• Dejeinmediatamentedeutilizaresteequiposiempiezaasentircansancioosiexperimentaincomodidadodolorenlasmanosy/obrazosmientrasutilizaelequipo.Sipersistiesenlossíntomascitados,consultea
unmédico.
• Eviteusaresteequipodurantelargosespaciosdetiempo.Hagapausascada30minutos.
• Tiendatodosloscablesdemodoquenoseaprobablequesepisenoquesetropiececonellos.Asegúresedequeloscablesnosecolocanenposicionesoenzonasdondepuedanresultaroprimidosodañados.
• Noenrolleestecablealrededordeningunapartedelcuerpodeunapersona.
• Nopermitaquelosniñosjueguenconcables.
Estados Unidos y Canadá:
Deacuerdoconlasdisposicioneslegales,algunosdeestosdispositivosdigitalesdeclaseB(elauricular)hansidoprobadosporMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108,ycumplen
conlasección15delasnormasFCCyconlanormacanadienseRSS-210queestableceloslímitesparaproporcionarprotecciónrazonablefrenteainterferenciasnegativaseninstalacionesresidenciales.Estos
dispositivosusan,generanypuedenradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalanyusandeacuerdoalasinstrucciones,puedencausarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.No
existeningunagarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenningúnlugaroconningúnusoenparticular.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)estedispositivonopuedecausar
interferenciasperjudicialesy(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidasaquellasquepuedacausarelfuncionamientonodeseado.
Exposición a la emisión de frecuencias de radio:
LapotenciadesalidaemitidaporelauricularseencuentradentrodeloslímitesdefrecuenciaderadiodelaFCCparaestetipodedispositivo,sinosemodicayseutilizatanycomoseindicaenlasinstrucciones
yelauricularsemanejasegúnlasindicacionesdelosestándaresdeseguridaddefrecuenciaderadio,quereejanelacuerdoenlacomunidadcientíca,yporlotantoelfabricanteconfíaenquelaradio
inalámbricainternadeldispositivoescompletamenteinofensivaparaelusuario.Elniveldeenergíaemitidaesmuyinferioralaenergíaelectromagnéticapordispositivosinalámbricoscomoteléfonosmóviles.Sin
embargo,elusoderadiosinalámbricasestarárestringidoendeterminadassituaciones(comoenaviones,porejemplo).Sinoestásegurodelasrestriccionesqueseaplicanentucaso,tendráquesolicitarpermiso
antesdeencender,conectaroutilizarelauricular.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
Segúnloexigido,ciertosproductosdeéstoshansidoprobadosyestándeconformidadconlosrequerimientosdelasdirectivasdelaUniónEuropea2002/95/EC,2002/96/EC,y2004/108/EC.Elsignatarioautorizadodel
fabricanteesMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
©2011MadCatzEurope,Ltd.1-2ShenleyPavilions,ChalkdellDrive.ShenleyWoods,MiltonKeynes,BuckinghamshireMK56LB,UnitedKingdom.MadCatz,TRITTON,ellogotipodeMadCatzyellogotipodeTRITTON
sonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeMadCatz,Inc.,sussubsidiariasyaliados.LaformayeldiseñodeestosproductossonunvestidocomercialdeMadCatz.Microsoft,Kinect,Xbox,
XboxLIVE,Xbox360,Windows,yloslogotiposdeWindowsyXboxsonmarcascomercialesdelgrupodeempresasdeMicrosoft.Esteproductonoestápatrocinado,recomendadoonoseautorizadoporMicrosoft.
Elrestodenombresydelasimágenesdelproductosonmarcasregistradasomarcasregistradasdesusdueñosrespectivos.HechoenChina.Reservadostodoslosderechos.Lascaracterísticas,elaspectoylas
especicacionesdelproductopuedenserobjetodemodicaciónsinprevioaviso.Porfavorguardeestainformaciónparasuconsultaenelfuturo.
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 11-12 2/11/11 9:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Saitek TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à