Kenmore 26-51122 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Pedestal Kit
Installation Instruction
For Washer, Dryer
Piédestal
Guide d'installation
Pour laveuse et sécheuse
Models//Modèles 796.5112#61# 796.5104#61#
# = color number, numéro de couleur
MFL67454004
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.com
www.sears.ca
FRANÇAIS
ENGLISH
2
ENGLISH
for washer
for dryer
for dryer
for washer
Lock nut
Adjustable feet
Leg Extension
After the washer is leveled, tighten the lock nuts up
toward the base of the washer using the wrench. All
four lock nuts should be tightened.
IMPORTANT: Read and follow these instructions.
Safety is foremost---both your own and that of other people.
Many important safety instructions are provided in this
instruction and your appliance. Always read and observe all
safety instructions.
NOTE: A firm, solid floor is even more critical to a front-
loading washer than to a top-loader. If your floor is wooden
and /or frame construction, you may need to reinforce it.
Front-loaders have substantially faster spin speed than top-
loaders, causing greater vibration. If the floor is not solid,
your washer will vibrate.
NOTE: If a drip pan must be used, take extra care to follow
the instructions provided with the drip pan and make sure
the leveling feet are adjusted for firm and even contact with
the pan. Use of drip pans and failure to properly level the
machine may result in increased vibration and noise during
operation.
NOTICE
The installer must have electrical and mechanical
training and acceptable knowledge in the required
work.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Two or more people may be needed to install and
move the appliance and pedestal assembly.
Do not allow children to play on the drawer.
Do not step on the handle.
A stacked washer/dryer pair should never be mounted
on a pedestal.
PEDESTAL INSTALLATION
1
Remove pedestal, installation hardware, and
instructions from the shipping carton.
2
Before installing the pedestal, clean the area where
the laundry will be located. Make sure the floor is
clean and free of foreign objects. Dust, water, oil,
detergent and so on could cause vibration due to
bad contact of legs with floor.
3
Level the pedestal on the clean area by adjusting the
feet.
4
Position the washer or dryer on top of the pedestal.
NOTE: Do not extend the legs no more than necessary
to level the pedestal. The more the legs are extended,
the more the machines will vibrate.
NOTE: Because of the weight of the machines, two or
more people may be needed.
NOTE: If the washer was previously installed, unplug it,
disconnect the inlet hoses and drain hose. Drain the
water from the hoses.
NOTE: The legs on the washer and dryer are not the
same, so the recesses in the brackets on top of the
pedestal are elongated. See the drawing above to
identify the different locations for the washer and dryer
legs. If the legs are not in the proper locations, the
machine will not align properly and cannot be anchored
to the pedestal.
3
ENGLISH
Lock nut
Adjustable feet
Lock nut
Adjustable feet
5
Level the washer on the pedestal by adjusting the
feet.
(See page 4 for dryer instructions.)
6
Check the alignment of the washer with the pedestal.
Make sure the washer base brackets align with the
brackets on the pedestal, then install 4 screws at
each corner to securely attach the appliance to the
pedestal.
NOTE: If the screws are not installed properly, noise
and vibration may result.
7
Move the washer to the desired place.
NOTE: The appliance and pedestal assembly must be
placed on a solid and level floor for proper operation.
Adjust the legs of the appliance and pedestal by turning
with a wrench. Then, tighten the lock nut against the
base of the pedestal with the wrench while holding the
leg to make sure it does not turn.
NOTE: Diagonal Check
Once the pedestal feet are adjusted,
rock the washer very firmly in a
diagonal direction. If one direction
moves more than the other, readjust
the front feet until both directions are
even.
NOTE: To make sure that the washer
is properly level, run the washer with a
test load: place approximately 6 pounds (3 kg) of
laundry in the machine. Then press POWER, select
RINSE & SPIN or EXPRESS WASH cycle, and then
press the START/PAUSE button. Verify that the washer
does not rock or vibrate excessively during the spin
cycle. If the washer vibrates or shakes, adjust the
leveling feet while the washer is spinning to minimize
the vibration.
WASHER INSTALLATION
4
ENGLISH
DRYER INSTALLATION
T-clip
Retainer
for washer
for dryer
for dryer
for washer
Lock nut
Adjustable feet
5
Insert the T-clip of the 4 retainers into the dryer base
as shown. Press up on the back of the clip and pull
outward to lock into place.
6
Position dryer on top of the pedestal.
NOTE: Because of the weight of the dryer, two or more
people may be needed.
NOTE: If dryer was previously installed, uninstall it as
follows:
7
Make sure the holes on the pedestal align with the
holes in the appliance, then install 4 screws at each
corner to securely attach the appliance to the
pedestal.
NOTE: If the screws are not installed properly, noise
and vibration may result.
8
Move the dryer to the desired location.
NOTE: The appliance and pedestal assembly must be
placed on a solid and level floor for proper operation.
Adjust the legs of the pedestal using the wrench
supplied. Tighten the lock nuts with the wrench.
A. Uninstalling an electric dryer:
1) Unplug the power supply cord,
2) Pull the dryer away from the wall enough to loosen
the vent clamp. Loosen the clamp and carefully
remove the exhaust vent from the dryer exhaust
outlet.
B. Uninstalling a gas dryer:
1) Unplug power supply cord.
2) Turn off the gas supply.
3) Pull the dryer away from the wall enough to loosen
the vent clamp. Loosen the clamp and carefully
remove the exhaust vent from the dryer exhaust
outlet.
(See page 3 for washer instructions.)
5
ENGLISH
WARRANTY
Kenmore Limited Warranty
When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this
appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call
1-800-4-MY-HOME
®
to arrange for free repair.
If the direct drive motor is defective in material or workmanship within the second through tenth year from purchase
date, call 1-800-4-MY-HOME
®
to receive a free replacement motor. After the first year from purchase date, you will
be responsible for the labor cost of motor installation.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from
the date of purchase. (Does Not Apply in Canada)
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs,
and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according to all the
instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its
intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils
other than those recommended in all instructions supplied with the product.
7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product.
Disclaimer of lmplied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein.
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one
year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations
may not apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Roebuck & Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
10
FRANÇAIS
pour laveuse
pour sécheuse
pour sécheuse
pour laveuse
Contre-écrou
Pieds de nivellement
Rallonge des pieds
Une fois la laveuse nivelée, serrez les contre-écrous
en direction de la base de la laveuse à l'aide de la clé.
Les quatre contre-écrous doivent être serrés.
IMPORTANT : Veuillez lire et suivre les instructions suivantes.
La sécurité est primordiale, qu'il s'agisse de la vôtre ou de
celle des autres. Ce guide contient de nombreuses
instructions importantes. En tout temps, lisez et respectez
les consignes de sécurité.
REMARQUE : Le choix d'un plancher solide et ferme est
encore plus crucial pour une laveuse à chargement frontal
que pour une laveuse à chargement par le haut. Si le
plancher est en bois ou à ossature de bois, il peut être
nécessaire de le renforcer. La vitesse d'essorage des
laveuses à chargement frontal est beaucoup plus élevée
que celle des laveuses à chargement par le haut, ce qui
provoque des vibrations plus fortes. Si votre plancher n'est
pas solide, la laveuse vibrera.
REMARQUE : En cas d'utilisation d'un bac d'égouttement,
suivez attentivement les instructions fournies avec le bac
d'égouttement et assurez-vous que les pieds de nivellement
sont fermement réglés et en contact avec le bac.
L'utilisation d'un bac d'égouttement et le nivellement
incorrect de la laveuse peuvent entraîner des vibrations et
des émissions de bruit pendant le fonctionnement.
NOTE IMPORTANTE
L'installateur doit avoir une formation en électricité et
en mécanique ainsi qu'un niveau de connaissances
suffisant pour réaliser l'installation.
ATTENTION
Danger : Poids excessif
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
l'installation et la mise en place de la machine et du
piédestal. Interdisez aux enfants de jouer sur le
caisson. Ne montez pas sur la poignée.
N'installez jamais une laveuse surmontée d'une
sécheuse sur un piédestal.
INSTALLATION DU PIÉDESTAL
1
Retirez le piédestal, le matériel d'installation et les
instructions de l'emballage.
2
Avant d'installer le piédestal, nettoyez la zone
d'installation. Assurez-vous que le plancher est
propre et dégagé de tout objet. La présence de
poussière, d'eau, d'huile, de détergent, etc. pourrait
entraîner des vibrations en raison d'un mauvais
contact entre les pieds et le plancher.
3
Nivelez le piédestal sur la zone propre en réglant les
pieds.
4
Installez la laveuse ou la sécheuse sur le piédestal.
REMARQUE : Ne rallongez pas les pieds de nivellement
plus que nécessaire pour niveler le piédestal. Plus les
pieds sont rallongés, plus la laveuse vibrera.
REMARQUE : Cette opération peut requérir
l'intervention d'au moins deux personnes en raison du
poids de la laveuse.
REMARQUE : Si la laveuse était déjà installée,
débranchez-la, puis déconnectez les tuyaux d'arrivée et
de sortie d'eau. Évacuez l'eau des tuyaux.
REMARQUE : Les pieds de la laveuse et de la
sécheuse sont différents. C'est la raison pour laquelle
les emplacements dans les pattes situées sur le dessus
du piédestal sont différents. Voir les schémas ci-dessus
pour identifier les emplacements pour les pieds de la
laveuse et ceux de la sécheuse. Si les pieds ne sont
pas placés au bon endroit, la laveuse ne sera pas
correctement alignée et ne sera pas ancrée au
piédestal.
11
FRANÇAIS
Contre-écrou
Pieds de nivellement
Contre-écrou
Pieds de nivellement
5
Nivelez la laveuse sur le piédestal en réglant les
pieds.
(Voir page 12 pour les instructions concernant la sécheuse.)
6
Vérifiez l'alignement de la laveuse et du piédestal.
Assurez-vous que les supports de base de la
laveuse sont alignés avec les supports du piédestal,
puis installez quatre vis sur chacun des quatre
angles afin de fixer solidement l'appareil au
piédestal.
REMARQUE : Si les vis ne sont pas installées
correctement, la laveuse vibrera et fera du bruit.
7
Déplacez la laveuse à l'endroit souhaité.
REMARQUE : Pour qu'elle fonctionne correctement, la
laveuse installée sur le piédestal doit être placée sur un
plancher solide et de niveau. Réglez les pieds de
l'appareil et du piédestal en les serrant avec une clé.
Ensuite, serrez le contre-écrou contre la base du
piédestal avec une clé, tout en tenant le pied pour vous
assurer qu'il ne tourne pas.
REMARQUE : Vérification diagonale
Une fois terminé le réglage des pieds
de nivellement du piédestal, secouez
très fermement la laveuse en
diagonale. Si la machine bouge
davantage dans une direction que
dans l'autre, réglez les pieds de
nivellement avant jusqu'à ce que les
mouvements de la machine soient
identiques dans les deux directions.
REMARQUE : Pour vérifier que la laveuse est
correctement nivelée, faites-la fonctionner avec un
chargement test : placez environ 3 kilos de linge dans
le tambour. Appuyez ensuite sur POWER, sélectionnez
RINSE & SPIN (rinçage et essorage) ou EXPRESS
WASH (lavage express), puis appuyez sur le bouton
START/PAUSE. Vérifiez que la laveuse ne bouge ni ne
vibre de manière excessive pendant le cycle
d'essorage. Si elle bouge ou vibre, réglez les pieds de
nivellement pendant l'essorage pour minimiser les
vibrations.
INSTALLATION DE LA LAVEUSE
12
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
Extrémité
en forme
de T
Souteneur
pour laveuse
pour sécheuse
pour sécheuse
pour laveuse
Contre-écrou
Pieds de nivellement
5
Insérez l'extrémité en forme de T dans les 4
souteneurs dans la base de la sécheuse comme le
montre l'illustration. Poussez sous les souteneurs et
tirez vers l'extérieur pour les mettre en place.
6
Installez la sécheuse sur le piédestal.
REMARQUE : Cette opération peut requérir
l'intervention d'au moins deux personnes en raison du
poids de la sécheuse.
REMARQUE : Si la sécheuse était déjà installée,
désinstallez-la de la manière suivante.
7
Assurez-vous que les supports du piédestal sont
alignés avec ceux de l'appareil, puis placez quatre
vis sur chacun des quatre angles afin de fixer
solidement l'appareil au piédestal.
REMARQUE : Si les vis ne sont pas installées
correctement, la sécheuse vibrera et fera du bruit.
8
Déplacez l'appareil à l'endroit souhaité.
REMARQUE : Pour fonctionner correctement, la
sécheuse doit être placée sur un plancher solide et de
niveau. Réglez la position des pieds à l'aide de la clé de
service fournie. Serrez les contre-écrous avec la clé.
A. Désinstallation d'une sécheuse électrique :
1) Débranchez le cordon d'alimentation électrique.
2) Décollez suffisamment la sécheuse du mur pour
dégager l'accès au collier de la sortie d'air.
Desserrez le collier et retirez prudemment le
conduit d'aération de la sortie d'aération.
B. Désinstallation d'une sécheuse à gaz :
1) Débranchez le cordon d'alimentation électrique.
2) Fermez l'arrivée de gaz.
3) Décollez suffisamment la sécheuse du mur pour
dégager l'accès au collier de la sortie d'air.
Desserrez le collier et retirez prudemment le
conduit d'aération de la sortie d'aération.
(Voir page 11 pour les instructions concernant la laveuse.)
13
FRANÇAIS
GARANTIE
Garantie limitée Kenmore
Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec le produit et qu’il présente un
problème relié à un défaut de fabrication ou à un vice de matériau au cours de l’année suivant la date d’achat,
téléphonez au 1-800-LE-FOYER
MD
pour procéder à la réparation gratuite de l’appareil.
Si le moteur à entraînement direct présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau entre la deuxième et la
dixième année à compter de la date d'achat, veuillez appeler le 1-800-LE-FOYER
MD
pour recevoir gratuitement un
moteur de rechange. Après la première année à compter de la date d'achat, les frais de main-d'oeuvre applicables à
l'installation du moteur seront à votre charge.
Si cet appareil est utilisé à des fins autres qu’une utilisation domestique privée, la présente garantie n'est valable que
pour une période de 90 jours à partir de la date d'achat. (Ne s’applique pas au Canada)
Cette garantie ne couvre que les défauts de fabrication et les vices de matériau. Sears ne couvre PAS les frais
suivants :
1. Les articles de consommation sujets à l’usure normale, comprenant, sans s'y limiter, les filtres, les courroies, les
ampoules et les sacs.
2. La visite d’un technicien qualifié pour obtenir des instructions quant à l’installation, l’utilisation ou l’entretien correct de
l’appareil.
3. La visite d’un technicien qualifié pour nettoyer ou entretenir cet appareil.
4. Les dommages ou pannes du produit causés par une installation, une utilisation ou un entretien non conformes à
l’ensemble des instructions fournies avec le produit.
5. Les dommages ou pannes du produit causés par un accident, une altération, un abus, une mauvaise utilisation ou
toute utilisation autre que celle pour laquelle l’appareil a été conçu.
6. Les dommages ou pannes du produit causés par l’utilisation de détergents, de produits nettoyants ou chimiques ou
d’accessoires autres que ceux recommandés dans toutes les instructions fournies avec le produit.
7. Les dommages ou défaillances des pièces ou des systèmes causés par des modifications non autorisées apportées à
ce produit.
Exonération concernant les garanties implicites; limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation du produit tel que décrit dans le présent
document. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation à un usage
particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi. Sears ne peut être tenu responsable
des dommages accessoires ou indirects. Certains états et certaines provinces ne permettent aucune restriction ou
exemption sur les dommages accessoires ou indirects, ni de restriction sur la durée des garanties implicites de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Dans ce cas, ces limitations ou exclusions pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
Cette garantie n’est valide que si ce produit est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il est possible que vous ayez aussi d’autres droits, qui varient
d’une province à l’autre.
Sears Roebuck & Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
14
Models/Modelos/Modèles: 796.5112#61#
Net weight/Poids net : 52.9 lb (24 kg)
27"
(68.6cm)
25
1
/
3
"
(64.5cm)
13
2
/
3
"
(34.5cm)
18
2
/
5
"
(46.7 cm)
3"
(7.7 cm)
Models/Modelos/Modèles: 796.5104#61#
Net weight/Poids net : 57.3 lb (26 kg)
26.4"
(67.0cm)
18.4"
(46.7 cm)
3"
(7.7cm)
29"
(73.7cm)
13.6"
(34.5cm)
Specifications are subject to change by manufacturer.
Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées par le fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Kenmore 26-51122 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues