Valor 1595CFK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
6
Description du système
Les modèles de foyers Linear 1500, 1700 et 1800 on été
conçus pour permettre l’installation d’un ventilateur de
circulation d’air de 150CFM. Le ventilateur est conçu pour
augmenter la convection naturelle du foyer; cette option
peut être souhaitable selon l’emplacement du foyer.
Il est préférable d’installer le ventilateur au même
moment que le foyer quoique cela peut être fait à une
date ultérieure en autant que le câblage électrique soit
déjà installé dans la caisse de l’appareil. Notez que
l’alimentation de gaz devra être coupée, le module du
brûleur et le circuit de gaz devront être enlevés pour
ajouter le ventilateur au foyer déjà installé.
Le ventilateur s’allume et s’éteint avec le brûleur et
est activé par un interrupteur thermique xé au foyer.
L’alimentation électrique au ventilateur est contrôlé par
un interrupteur mural marche-arrêt ou un bouton de
commande à vitesse variables (fourni par l’électricien).
Les directives ci-jointes concernent l’installation du ven-
tilateur seulement. Pour savoir comment et où installer
l’alimentation électrique au foyer, consultez le guide
d’installation fourni avec le foyer.
L’entretien futur du ventilateur peut être fait par l’ouverture
de la fenêtre sans qu’il soit nécessaire de sortir le foyer de
sa cavité.
Ventilateur
de circulation d’air 1595CFK
Guide d’installation et d’opération
Homologué par la ACN (CSA) pour usage exclusif avec les foyers Valor 1500, 1700 et 1800
Fonctionnement
Pour faire fonctionner le ventilateur, assurez-vous que
l’interrupteur au mur est en position MARCHE (ON).
Allumez le foyer et attendez quelques minutes pour que
l’interrupteur thermique sur le foyer se réchauffe. Lorsqu’il
est assez chaud, le ventilateur s’allume. Quand le foyer
s’éteint, le ventilateur continue de fonctionner temporaire-
ment jusqu’à ce que l’interrupteur thermique refroidisse.
Note : Lorsque le foyer fonctionne en bas régime, il est
possible que le ventilateur s’allume et s’éteigne de façon
répétée parce qu’il n’est pas possible de maintenir la tem-
pérature de l’interrupteur thermique.
Exigences électriques
Ce ventilateur doit être raccordé à une prise de courant
montée dans la caisse du foyer. L’alimentation de la prise
de courant doit être contrôlée par un interrupteur mural
marche-arrêt ou un bouton à vitesse variable comme un
gradateur, lesquels ne sont pas fournis avec ce kit.
Si vous utilisez une prise de courant double pour alimen-
ter également le kit optionnel d’éclairage d’ambiance,
vous devrez fractionner les deux prises et ajouter un
l conducteur de façon à maintenir un contrôle séparé
pour le ventilateur et l’éclairage (consultez les directives
incluses avec le foyer).
Le ventilateur doit être branché dans une prise de courant
de 120 Volts, 1 phase, 60 Hz. L’intensité de la charge
pleine est de moins de 1 ampère.
Note : Ce kit doit être installé et entretenu par un installateur quali é, une agence de service
certi ée ou un fournisseur de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement avec les
instructions d’installation des modèles mentionnés ci-haut.
MISE EN GARDE : Si les instructions fournies dans le présent guide ne sont pas suivies à la
lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
MISE À LA TERRE : La prise de courant utilisée pour brancher cet appareil doit être installée et
mise à la terre conformément aux codes locaux et, en l’absence de codes locaux, elle doit être
conforme à la version courante du Code canadien de l’électricité CSA C22.1 ou, aux États-Unis, à la
version courante du National Electrical Code ANSI/NFPA 70.
LE PREMIER
FOYER À GAZ RADIANT
MC
®
SÉRIE LINEAR
7
Schéma des
connexions
VENTILATEUR VENTILATEUR
INTERRUPTEUR THERMIQUE
FIL DE MISE À TERRE, DU BOÎTIER DU
VENTILATEUR À LA CHEVILLE SUR LA
PLAQUE DE MONTAGE
NOTE - TOUT LE CÂBLAGE EST CONÇU
UNIQUEMENT POUR CE VENTILATEUR
ET NE DEVRAIT ÊTRE REMPLACÉ QU’AVEC
MODÈLE 1595CFK
VENTILATEUR DE CIRCULATION D’AIR
120 V CA, 60 Hz, MOINS DE 1 A
FABRIQUÉ PAR
MILES INDUSTRIES LTD.
NORTH VANCOUVER, BC, CANADA
Ventilateur
Plaque de montage
Interrupteur
thermique
Cordon
d’alimentation
Considérations
Nous recommandons fortement l’installation de ce
ventilateur avant d’avoir complété l’installation du foyer.
Autrement, l’alimentation de gaz doit être débranchée
et le module du brûleur doit être enlevé pour accéder à
l’endroit où doit être installé le ventilateur.
Si vous installez ce ventilateur après que le foyer soit
complètement installé, enlevez les pièces suivantes
à l’aide des directives indiquées dans le guide du
propriétaire fourni avec le foyer :
Portes de chaque côté de la bordure, plinthe de la
bordure, fenêtre, lit de combustion, plateforme de
vermiculite, supports de plateforme du milieu (avant
et arrière).
Débranchez l’alimentation de gaz de l’appareil à la
soupape.
NOTE : Le câblage électrique doit être déjà
installé dans la caisse du foyer pour compléter
l’installation du ventilateur.
Véri ez le ventilateur
Il peut être souhaitable de revéri er le fonctionnement
du ventilateur avant de l’installer.
Pour cette véri cation, l’interrupteur thermique peut
être contourné temporairement en débranchant le l de
l’interrupteur et en le branchant directement au moteur
du ventilateur tel qu’indiqué à droite. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise de courant AVANT
de contourner l’interrupteur thermique. Con rmez
le fonctionnement du ventilateur et du gradateur de
vitesse (si utilisé). Rebranchez ensuite l’interrupteur
thermique.
Note : Si désiré, l’interrupteur thermique peut être
contourné de façon permanente et le ventilateur ne
fonctionnera que lorsqu’il est activé à l’interrupteur
marche-arrêt ou gradateur mural.
Contenu du kit
Le kit 1595CFK contient les pièces suivantes :
Boîtier du ventilateur (moteur et boîtier)
Plaque de montage
Interrupteur thermique
Cordon d’alimentation
Schéma des connexions
Vis à métaux (2)
Vis à
métaux (2)
Débranchez le l
de l’interrupteur
et branchez-
le directement
au moteur pour
véri cation
8
Enlevez la vis
Sortez le module du brûleur du foyer
Pivotez le ventilateur
Enlevez le brûleur du foyer
Installez le ventilateur
Pour accéder à la position du ventilateur
1. Enlevez la vis retenant le brûleur à son support.
2. Tirez le brûleur vers la droite pour le débrancher de
l’injecteur et sortez-le du foyer.
3. Enlevez la vis retenant le dé ecteur d’air à la paroi
du fond. Ensuite, enlevez les 10 vis retenant la
plaque du module du brûleur à la boîte de foyer.
4. Pivotez le bord arrière du module vers le haut et
tirez-le hors de la boîte de foyer.
Pour installer le ventilateur
1. Insérez le ventilateur dans l’ouverture au fond de la
boîte de foyer et pivotez-le en position.
Foyers 1700J et 1800J : Enlevez la petite plaque
à la droite de l’ouverture principale pour accéder
aux points de xation du ventilateur (4 vis).
Enlevez la vis retenant le dé ecteur d’air
et les 10 vis retenant la plaque du brûleur
Enlevez la petite plaque a n d’accéder
aux points de xation du ventilateur (4 vis)
9
Fixez le ventilateur
avec 2 vis
4. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de
courant dans la caisse du foyer.
Note : Assurez-vous d’utiliser la bonne prise si
les deux prises contrôlent des kits différents (elles
devraient être identi ées).
5. Utilisez le serre- l auto-collant fourni pour xer le
câblage au fond de la caisse du foyer.
Apposez l’étiquette
Nettoyez une surface adjacente au ventilateur au
fond de la caisse du foyer. Pelez le papier protecteur,
de l’étiquette fournie avec le kit et collez l’étiquette à
l’endroit nettoyé.
Réassemblez le foyer
Réassemblez le foyer dans l’ordre inverse auquel vous
avez commencé l’installation et continuez à installer le
foyer tel qu’indiqué dans le guide d’installation fourni
avec le foyer.
VENTILATEUR VENTILATEUR
INTERRUPTEUR THERMIQUE
FIL DE MISE À TERRE, DU BOÎTIER DU
VENTILATEUR À LA CHEVILLE SUR LA
PLAQUE DE MONTAGE
NOTE - TOUT LE CÂBLAGE EST CONÇU
UNIQUEMENT POUR CE VENTILATEUR
ET NE DEVRAIT ÊTRE REMPLACÉ QU’AVEC
DES PIÈCES ORIGINALES FOURNIES PAR LE FABRICANT
MODÈLE 1595CFK
VENTILATEUR DE CIRCULATION
D
120 V CA, 60 Hz, MOINS DE 1 A
FABRIQUÉ PAR
MILES INDUSTRIES LTD.
NORTH VANCOUVER, BC, CANADA
4003069 01
Fixez l’étiquette
devant le
ventilateur
Prise de courant en
bas à la droite de
la caisse du foyer
2. Alignez les trous de la plaque de montage aux
trous du fond de la caisse du foyer et xez la
plaque à l’aide de deux vis à métal fournies.
Note : Poussez le ventilateur le plus possible vers
l’arrière avant de serrer les vis.
3. Le support de l’interrupteur thermique est de
l’intérieur de la boîte de foyer mais se trouve sous
la boîte de foyer. Dévissez légèrement les deux vis
retenant le support de l’interrupteur thermique et
insérez l’interrupteur entre son support et le des-
sous de la boîte de foyer. Resserrez les vis pour
xer l’interrupteur.
Dévissez 2 vis
Insérez
l’interrupteur
thermique entre
son support et
le dessou de la
boîte de foyer
Foyers 1700J et 1800J : xez
le ventilateur par le trou d’accès
Fond du foyer transparent pour clari cation
10
Conçue et fabriquée par / pour
Miles Industries Ltd.
190 – 2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1
Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246
www.foyervalor.com
Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.
VEUILLEZ LAISSER CES DIRECTIVES D’INSTALLATION ET
D’OPÉRATION AU CONSOMMATEUR.
Garantie limitée
Miles Industries Ltd. garantie toutes les pièces du Ventilateur de circulation d’air 1595CFK contre les défauts de
matériaux ou de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne
couvre que le coût des pièces défectueuses et ne s’applique qu’à l’acheteur original. Le remplacement de pièces
défectueuses par Miles Industries Ltd. s’effectuera sans frais durant la période de garantie. Cette garantie ne
couvre pas (1) les pièces endommagées par accident, négligence, usage impropre ou abusif, transformation, et
négligence d’autrui, incluant celle d’installateurs non-quali és, (2) les frais d’enlèvement, de réinstallation ou de
transport des pièces défectueuses ou (3) les dommages-intérêts directs ou indirects.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES,
INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’UTILISATION DE L’APPAREIL À DES FINS
PARTICULIÈRES AINSI QUE TOUTES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS. MILES INDUSTRIES
LITD. N’ASSUME, NI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE INCLUANT SES REPRÉSENTANTS AUX VENTES
OU DÉTAILLANTS (MARCHANDS) AUTORISÉS D’ÉTENDRE OU D’ASSUMER EN SON NOM, AUCUNE
AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION À LA VENTE OU L’UTILISATION DU VENTILATEUR
DE CIRCULATION D’AIR 555CFK.
Un installateur quali é doit installer le Ventilateur de circulation d’air 1595CFK selon les directives fournies avec
le kit. Toute pièce défectueuse couverte par cette garantie doit être retournée, aux frais de l’acheteur, au détaillant
ou marchand ayant vendu ce kit ou à un agent autorisé. Toute pièce présentée en vertu de cette garantie, pour
réparation ou remplacement, doit être accompagnée du reçu de caisse ou facture à titre de preuve d’achat. Miles
Industries Ltd. se réserve le droit de réparer ou retourner toute pièce défectueuse.
VENTILATEUR VENTILATEUR
INTERRUPTEUR THERMIQUE
FIL DE MISE À TERRE, DU BOÎTIER DU
VENTILATEUR À LA CHEVILLE SUR LA
PLAQUE DE MONTAGE
NOTE - TOUT LE CÂBLAGE EST CONÇU
UNIQUEMENT POUR CE VENTILATEUR
ET NE DEVRAIT ÊTRE REMPLACÉ QU’AVEC
DES PIÈCES ORIGINALES FOURNIES PAR LE FABRICANT
MODÈLE 1595CFK
VENTILATEUR DE CIRCULATION DAIR
120 V CA, 60 Hz, MOINS DE 1 A
FABRIQUÉ PAR
MILES INDUSTRIES LTD.
NORTH VANCOUVER, BC, CANADA
4003069-01
Schéma des connexions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Valor 1595CFK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues