Viking VSOC530SS Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
EEE
9
E
Product Controls
Control
HOME PAGE MANUAL PAGE
16-18 13-15
16 2019 20
16 2019 20
22 2023 20
20 11
11
9
F
Four Combi Steam/Convect
encastré
MVSOC530SS
Manuel d’utilisation et d’entretien
2
F
Si du dépannage est requis :
1. Appeler votre une société de dépannage agrée.
2. Préparer les informations suivantes à l’avance :
a. Numéro de modèle
b. Numéro de série
c. Date d’achat
d. Nom du revendeur où a eu lieu l’achat
3. Décrire clairement le problème rencontré.
En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage,ou si les ennuis continuent, contacter directement
Viking Range, LLC au (662) 451-4133 ou écrire à :
VIKING RANGE, LLC
PREFERRED SERVICE
111 Front Street
Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA
Enregistrer les informations indiquées ci-dessous. Elles seront nécessaires si vous avez besoin d’un dépannage. Les numéros
de modèle et de série de votre micro-ondes sont situés sur le côté gauche de sa cavité sur une étiquette signalétique.
Numéro de modèle ___________________________ Numéro de série ______________________________________
Date d’achat _________________________________ Date d’installation _____________________________________
Nom du revendeur ___________________________________________________________________________________
Adresse _____________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
Si le dépannage demande l’installation de pièces, n’utiliser que des pièces autorisées pour conserver la protection de
la garantie.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Informations de dépannage
3
F
2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
3 TABLE DES MATIÈRES
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5 DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR
6 LES INFORMATIONS QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
6 À propos de la façon de déballer et d'inspecter
votre four
6 Choisir un emplacement pour votre four
7 Instructions de mise à la terre
7 À propos des consignes de sécurité
8 À propos des enfants
9 À propos des ustensiles et des matériaux pour
couvrir ou envelopper
10 NOM DES PIÈCES
11 COMMANDES
12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES
12 RÉSERVOIR
12 PLATEAU D'ÉGOUTTAGE
13 AVANT L'UTILISATION
13 Clear « effacer »
13 Back « retour »
13 NETTOYAGE DU FOUR NEUF - AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION
13 Préparation
13 Pour le nettoyage du four avant de l'utiliser pour la
première fois, veuillez suivre ces étapes.
14 FONCTIONS DE CUISSON
15 CUISSON AUTOMATIQUE
17 CUISSON INTELLIGENTE
18 LES MENUS
21 OPTIONS DE CUISSON VAPEUR
22 CUISSON EN MODE MANUEL
24 AUTRES CARACTÉRISTIQUES
24 Réglages
24 Élimination du signal sonore
24 Verrou controles active/desactive
24 Mode demo
24 Langue/temp
25 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
27 AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE
DE RÉPARATION
28 GARANTIE
Table des matières
4
F
Avant de commencer
Lorsque vous utilisez l'appareil, vous devez toujours suivre
des consignes de sécurité fondamentales, incluant les
consignes suivantes :
AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures,
de chocs électriques, d'incendie ou de blessures
corporelles :
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil.
2. Veuillez vous assurer que l'appareil est installé et
mis à la terre de façon appropriée par un technicien
qualifié conformément au manuel d'installation
fourni.
3. Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la
pièce.
4. Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls ou
sans surveillance à l'endroit où l'appareil est utilisé.
Ne jamais les laisser s'assoir ou se tenir debout sur
toute partie de l'appareil.
5. Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter
des vêtements amples et des accessoires pendants
lors de l'utilisation l'appareil.
6. Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de l'appareil
à moins d'être scifiquement recommandé dans
le manuel. Tout réparation doit être adressée à un
technicien qualifié.
7. Ne pas ranger de matériaux combustibles dans le
four ou près des surfaces de l'appareil.
8. NE PAS UTILISER DE L'EAU POUR ÉTEINDRE UN FEU
DE GRAISSE! Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser
un extincteur à poudre ou à mousse.
9. Utiliser uniquement des poignées sèches. Des
poignées humides ou mouillées sur des surfaces
chaudes peuvent entraîner des brûlures causées
par la vapeur. Ne pas laisser les poignées entrer en
contact avec les éléments chauffants lorsqu'ils sont
chauds. Ne pas utiliser une serviette ou tout autre
linge volumineux.
10. Ouvrir la porte avec précaution. Laisser sortir l'air
chaud ou la vapeur chaude avant de retirer ou de
remettre en place les aliments.
11. Ne pas réchauffer de contenants d'aliments non
ouverts. L'accumulation de pression pourrait
entraîner l'éclatement du contenant et causer des
blessures.
12. Garder les conduits d'évacuation du four et toutes
les autres ouvertures de l'appareil dégagées.
13. Toujours placer les grilles du four à la hauteur
souhaitée lorsque le four est froid. Si la grille doit être
déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser les
poignées entrer en contact avec l'élément chauffant
dans le four.
14. N'utilisez l'appareil que dans le cadre de son
utilisation 1prévue, tel que décrit dans ce manuel.
Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques
corrosifs dans cet appareil. Cet appareil est conçu
spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher les
aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel
ou en laboratoire.
15. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il a été
endommagé ou échappé.
16. Ne pas ranger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne
pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau - par
exemple, près d'un évier, dans un sous-sol humide,
près d'une piscine ou tout autre endroit similaire.
17. Ne pas immerger le cordon d'alimentation ou la fiche
dans l'eau.
18. Garder le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces
chauffées.
19. Ne pas grimper ou s'assoir sur l'appareil.
20. Veuillez garder vos doigts et autres objets ou
matériaux à l'écart de la porte lorsque vous la fermez.
21. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez que des
savons ou détergents doux et non abrasifs appliqués
à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Voir les
instructions de nettoyage en page 26.
22. Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte -
Le joint d'étanchéité de la porte est essentiel pour
assurer l'étanchéité de la porte. Des précautions
doivent être prises pour ne pas frotter, endommager
ou déplacer le joint d'étanchéité.
23. Ne pas utiliser de nettoyants pour four - Aucun
nettoyant pour four ou revêtement de protection
pour four offert sur le marché ne doit être utilisé sur
ou autour de toute partie du four
24. Veuillez seulement nettoyer les parties énumérées
dans le guide
25. Avant de procéder au nettoyage à vapeur du four -
Veuillez retirer le plateau et les autres ustensiles
26. NE PAS TOUCHER LES SURFACES INTÉRIEURES
DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent
être chauds même si leur couleur est foncée. Les
surfaces intérieures du four deviennent suffisamment
chaudes pour provoquer des brûlures. Durant et
après l'utilisation, ne pas toucher, ou laisser les
vêtements ou autres matériaux inflammables enter
en contact avec les éléments chauffants ou les
surfaces intérieures du four jusqu'à ce qu'ils aient
eu suffisamment de temps pour refroidir. Les autres
surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment
chaudes pour provoquer des brûlures. Ces surfaces
comprennent l'évent du four, la surface près de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
F
Avant de commencer
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
l'évent du four. La porte et la fenêtre du four peuvent
également devenir suffisamment chaudes pour
provoquer des brûlures.
27. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur de la
cavité de l'appareil :
a. Ne pas trop faire cuire les aliments. Surveillez
attentivement l'appareil lorsque du papier, du
plastique ou tout autre matériel combustible sont
placés à l'intérieur de l'appareil pour faciliter la
cuisson.
b. Retirez les attaches de fil métallique des sacs de
papier ou de plastique avant de placer le sac dans
l'appareil.
c. Ne pas utiliser l'appareil à des fins de rangement.
Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles
de cuisson ou d'aliments dans l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé.
28. Si la lampe de l'appareil ne fonctionne plus, veuillez
consulter un agent de SERVICE AUTORISÉ.
AVERTISSEMENT Pour la sécurité, le four échappera
périodiquement de la vapeur pendant les modes de cuisson
pour réduire l’accumulation de vapeur dans la cavité. La vapeur
s’échappera par l’évent au-dessus de la porte.
MISE EN GARDE Rester à l’écart et ne pas bloquer l’évent durant
l’échappement de la vapeur. La vapeur sera chaude.
Ouverture
de l’évent
6
F
Avant de commencer
À PROPOS DE LA FAÇON DE
DÉBALLER ET D'INSPECTER VOTRE
FOUR
1. Veuillez retirer tous les matériaux d'emballage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
2. Veuillez retirer l'autocollant, le cas échéant. Vérifier
si le four présente tout signe de dommages, comme
un four mal aligné ou tordu, des joints ou des
surfaces d'étanchéité, des charnières ou des loquets
endommagés, ou des bosses à l'intérieur de la cavité
ou à l'avant du four. Si vous découvrez des dommages,
veuillez ne pas faire fonctionner le four et communiquer
avec votre détaillant ou un agent de SERVICE
AUTORISÉ.
3. Veuillez installer ou placer cet appareil seulement selon
les instructions d'installations fournies dans le manuel.
SURFACES DTANCHÉITÉCAVITÉ DU FOUR
JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
DE LA PORTE
LOQUETS DE
LA PORTE
CHARNIÈRES DE
LA PORTE
Les informations que vous devez savoir
CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR
VOTRE FOUR
Vous utiliserez votre four de manière fréquente, alors
planifiez son emplacement en conséquence afin d'en
faciliter l'utilisation. Votre four peut être installé seul dans
une armoire ou sur un mur, ou au-dessus d'un four mural,
d'un tiroir à micro-ondes ou tout autre tiroir chauffe-plat
qui indique l'option d'une installation conjointe avec ce
four. Il ne peut pas être encastré au-dessus de tout four
à gaz encastré.
Min.
2 po
(5,1 cm)
Découpe pour le
four Combi Steam/
Convec
Découpe pour le four
électrique mural/
le tiroir réchaud/
le tiroir à micro-ondes
Min.
36 po
(91,5 cm)
7
F
Avant de commencer
Les informations que vous devez savoir
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Le four est équipé
d'un cordon d'alimentation disposant d'un fil de mise
à la terre et d'une fiche de mise à la terre. Il doit être
branché dans une prise murale correctement installée
et mise à la terre conformément au Code national de
l'électricité et des règlements et codes locaux. Dans
l'éventualité d'un court-circuit électrique, la mise à la
terre réduit les risques de chocs électriques en offrant
au courant électrique un fil d'évacuation.
AVERTISSEMENTUne mauvaise utilisation de la
fiche de terre peut occasionner un risque de chocs
électriques. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le
cordon d'alimentation est trop court, veuillez faire appel
à un électricien ou un technicien qualifié pour l'installation
d'une prise plus près de l'appareil.
Pour toute question relative aux instructions de mise
à la terre ou au raccordement électrique, veuillez
consulter un électricien ou un technicien qualifié.
À PROPOS DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Veillez à ce que les aliments soient cuits selon les
températures recommandées par le Département de
l'agriculture des États-Unis.
TEMP ALIMENT
160 ˚F (71 ˚C) Pour le porc frais, la viande hachée, la
viande de volaille sans os, le poisson,
les fruits de mer, les plats aux oeufs et
les aliments préparés surgelés.
165 ˚F (74 ˚C) Pour les restes, les plats réfrigérés prêts
à réchauffer; les mets « fraîchement »
livrés ou pour emporter.
170 ˚F (77 ˚C) La viande de volaille blanche.
180 ˚F (82 ˚C) La viande de volaille brune.
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre
à viande dans la partie la plus charnue en évitant le gras
et les os.
Les parties accessibles (par exemple la porte du four,
la cavité du four, les plats et les accessoires) peuvent
devenir chaudes au cours de l'utilisation. Utiliser des
poignées ou des gants isolants secs lorsque vous retirez
un contenant, des aliments et des accessoires hors du
four et veillez à ne pas toucher la cavité du four afin de
prévenir les risques de brûlures.
Ouvrez la porte avec précaution. Évitez les brûlures
causées par la vapeur en dirigeant la vapeur à l'écart
du visage et des mains. Veuillez toujours vous tenir en
retrait du four lorsque vous l'ouvrez.
Soulevez lentement le bord le plus éloigné du matériau
qui couvre le plat ou du sac pour cuisson au four à
l'écart du visage.
Veuillez vous tenir près du four lorsqu'il fonctionne et
vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin
d'éliminer le risque que les aliments soient trop cuits.
NE JAMAIS utiliser la cavité pour ranger des livres de
recettes ou tout autre article.
• Choisissez, conservez et manipulez les aliments avec
soin afin de préserver leur qualité et diminuer le risque
de propagation de bactéries d'origine alimentaire.
Faites toujours très attention lorsque vous retirez des
objets du four de sorte que l'ustensile, vos vêtements
ou accessoires ne touchent pas la saillie de la porte.
Ne pas toucher la région autour de la lampe du four.
Cette région deviendra chaude lorsque la lampe du
four est allumée.
Afin d'éviter les brûlures, veuillez faire attention aux
éclaboussures de graisse provenant du plateau de
cuisson lorsque vous retirez des viandes rôties ou
braisées du four.
Afin d'éviter les brûlures, veuillez toujours vérifier la
température des aliments et du contenant et remuer
avant de servir. Portez une attention particulière à
la température des contenants, des aliments et des
boissons. Ne pas boire les boissons ou les soupes sans
vérifier la température du contenant.
Ne pas toucher la porte du four, l'extérieur de l'armoire,
l'arrière de l'armoire, la cavité du four, les ouvertures
de ventilation, les accessoires, les plats et la vapeur
s'échappant des ouvertures de ventilation durant le
fonctionnement de l'appareil, car il deviendront chauds.
Ne pas faire fonctionner le four si le réservoir est
fissuré et qu'il y a des fuites d'eau. Veuillez appeler un
Centre de services autorisé pour acheter une pièce de
rechange.
Après utilisation, il peut y avoir une condensation d'eau
8
F
Avant de commencer
Les informations que vous devez savoir
à l'intérieur de la cavité du four, en particulier dans le
fond du four. Veuillez assécher tout résidu liquide à
l'aide d'une éponge et essuyer pour maintenir le four
propre.
Ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement.
Si vous devez déplacer le four, veuillez toujours vider
l'eau complètement à l'intérieur du four en utilisant
la fonction VIDER L'EAU (voir en page 26). Après le
drainage, veuillez vider le plateau d'égouttage.
Afin d'éviter la condensation, qui pourrait provoquer la
corrosion de l'appareil, veuillez ne pas laisser d'aliments
cuits dans le four une période de temps prolongée.
Nettoyer le four à intervalles réguliers et retirer les
débris alimentaires à l'intérieur du four ou de la porte.
Ne pas utiliser pour la friture.
Veuillez TOUJOURS utiliser des poignées afin de
prévenir les brûlures lorsque vous manipulez des
ustensiles qui entrent en contact avec les aliments
chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant
des aliments peut être transférée à travers les ustensiles
et causer des brûlures cutanées. En mode Supersteam,
Steam et Convection, l'armoire, l'intérieur et la porte
peuvent devenir trop chauds pour être touchés.
Ne pas verser d'eau froide sur la surface en verre trempé
du fond du four après la cuisson, car elle pourrait se
casser.
Ne pas verser d'eau froide sur la porte, car elle pourrait
se casser.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
Le four ne doit pas être laissé sans surveillance lors de
son fonctionnement. Les températures de four trop
élevées ou les temps de cuisson trop longs peuvent
surchauffer les aliments et provoquer un incendie.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets dans les sorties
de vapeur ou les ouvertures de ventilation. Ceci peut
endommager le four et causer des chocs électriques
ou un danger.
Si des objets sont échappés à l'intérieur des ouvertures
de ventilation, veuillez immédiatement éteindre le four,
le débrancher et consulter un Agent de service autorisé.
Ne pas toucher la prise avec des mains humides lorsque
vous la branchez ou la débranchez de la prise. Insérer
correctement la fiche dans la prise murale et retirer en
tenant fermement l'extrémité de la prise. Ne jamais
tirer sur le cordon d'alimentation.
Au cours de la cuisson vapeur, de la vapeur peut sortir
du côté droit de la sortie d'air.
Ne pas verser d'eau froide sur la surface en céramique
du fond du four après la cuisson, car elle pourrait se
casser.
S'il y a un feu de graisse, NE PAS UTILISER DE L'EAU.
Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à
poudre ou à mousse.
Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la
pièce.
Éviter de porter des vêtements amples et des
accessoires pendants lors de l'utilisation l'appareil.
Ne pas réchauffer de contenants d'aliments non
ouverts. L'accumulation de pression pourrait entraîner
l'éclatement du contenant et causer des blessures.
Toujours placer les grilles du four à la hauteur souhaitée
lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée
lorsque le four est chaud, ne pas laisser les poignées
entrer en contact avec l'élément chauffant dans le four.
À PROPOS DES ENFANTS
Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent utiliser le
four en compagnie d'une personne pour superviser
très près d'eux. Pour les enfants âgés de 7 et 12 ans,
la personne qui supervise doit se trouver dans la même
pièce.
L'enfant doit être capable d'atteindre le four aisément;
sinon, l'enfant devrait se tenir sur un tabouret solide.
Personne ne doit s'appuyer ou se balancer sur la porte
du four en aucun temps.
Toutes les mesures de sécurité doivent être enseignées
aux enfants.
Ne pas assumer que parce qu'un enfant a maîtrisé une
aptitude culinaire qu'il ou elle peut tout faire cuire.
Les enfants doivent apprendre que le four n'est pas un
jouet. Les jeunes enfants doivent être supervisés afin
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le four.
Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls ou
sans surveillance à l'endroit où l'appareil est utilisé. Ne
jamais les laisser s'assoir ou se tenir debout sur toute
partie de l'appareil.
9
F
Avant de commencer
Les informations que vous devez savoir
À PROPOS DES USTENSILES ET DES MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU
ENVELOPPER
Le tableau ci-dessous vous aidera à déterminer quels ustensiles et quels matériaux utiliser pour couvrir ou envelopper
selon chaque mode.
USTENSILES - MATÉRIAUX POUR COUVRIR
OU ENVELOPPER
MODE DE CUISSON
VAPEUR SURCHAUFFÉE
(RÔTISSAGE VAPEUR ET GRIL-
LAGE VAPEUR) / CONVECTION
VAPEUR
Papier d'aluminium, contenants en aluminium OUI OUI
Métal OUI OUI
Porcelaine, céramique, poteries, grès OUI OUI
Contenants de verre résistants à a chaleur
comme Pyrex
®
OUI OUI
Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de
contenants en verre, car il peuvent se briser ou se casser si
réchauffés soudainement.
Contenants de verre non résistants à la
chaleur
NON NON
Plastique ou polystyrène résistant à la chaleur NON OUI
Veuillez vérifier la gamme de
température recommandée par
le fabricant.
Des précautions doivent être
prises, car certains contenants
se déforment, fondent ou se
décolorent à haute température.
Plastique, Thermoset
®
NON OUI
Pellicule plastique pour four à micro-ondes NON NON
Serviettes de papier, assiettes en carton NON NON
Papier parchemin NON OUI
Papier ciré NON NON
Grille de rôtissage OUI NON
Sacs de rôtissage OUI NON
Les sacs de rôtissages ne
doivent être utilisés qu'en mode
de cuisson ou de rôtissage par
convection.
Les plats et ustensiles de cuisson ou les
contenants en argent qui peuvent rouiller à
l'intérieur du four.
NON NON
Grille du bas, grille du hait, plateau de
cuisson, panier de cuisson vapeur
OUI OUI
Ustensiles à base de silicone NON NON
ACCESSOIRES
Il existe de nombreux accessoires résistants à la chaleur sur le marché. Évaluez minutieusement avant d'acheter de sorte
qu'ils correspondent à vos besoins. Viking Range LLC n'est pas responsable de tout dommage causé au four lorsque
vous utilisez des accessoires.
Pour la cuisson automatique, veuillez utiliser le contenant recommandé dans le tableau de cuisson de ce manuel.
10
F
Commandes du produit
Nom des pièces
19
20
1
8
7
6
2
3
4
5
1817
9
14
16
11
10
12
13
15
1. Ouverture de ventilation
2. Poignée
3. Affichage LCD
4. Panneau de commandes
5. Cadre
6. Plateau d'égouttage
(voir en page 12)
7. Couvercle du réservoir
(voir en page 12)
8. Réservoir (voir en page 12)
9. Lampe du four
10. Pieds antibasculement
11. Guide de plateau
12. Niveau supérieur
13. Niveau inférieur
14. Charnières de la porte
15. Loquets
16. Déflecteur d'air
17. Fond du four en céramique
18. Joint de porte
ACCESSOIRES
19. 2 plateaux
20. 2 grilles
11
F
Commandes du produit
Commandes
PAGE PRINCIPALE PAGE DES CUISSONS EN MODE MANUEL
17-19 14-16
17 20
17 20
23 24
21 12
12
20 20
20 20
20 20
12
F
Utilisation
Instructions importantes
LIRE AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER POUR LA
CUISSON
RÉSERVOIR
Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet est
obligatoire pour toutes les fonctions de cuisson vapeur
pour les modes de cuisson automatiques et manuels.
Suivre les instructions ci-dessus avant d'utiliser pour la
cuisson.
1. Tirer le réservoir vers vous pour le retirer.
2. Laver le réservoir et le couvercle avant d'utiliser pour
la première fois.
3. Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet à
travers le couvercle jusqu'à la marque 2, chaque fois
que vous commencez à cuisiner. Ne pas remplir le
réservoir au-delà de la marque 2.
4. Fermer le couvercle solidement.
5. Replacer le réservoir, en le poussant solidement en
place.
6. Après la cuisson, vider le réservoir et laver le réservoir
et le couvercle.
REMARQUES :
1. Ne pas utiliser d'eau distillée ou tout autre liquide.
2. Une quantité insuffisante d'eau dans le réservoir peut
entraîner des résultats non souhaités.
3. Nous vous recommandons de vider le réservoir chaque
fois après usage. Ne pas laisser le réservoir rempli d'eau
dans le four plus d'une journée.
4. Si un message apparaît sur l'écran durant la cuisson,
comme « Remplir le réservoir d'eau », retirer le réservoir
et remplir avec de l'eau.
5. Ne pas échapper ou endommager le réservoir. La
chaleur peut modifier la forme du réservoir. Ne pas
utiliser un réservoir endommagé. Veuillez appeler un
Centre de services autorisé pour acheter une pièce de
rechange.
6. Quelques gouttes d'eau peuvent s'égoutter lors du
retrait du réservoir. Veuillez essuyer le four à l'aide d'un
chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les trous d'aération sur le couvercle
du réservoir. Cela peut causer des problèmes lors de
la cuisson.
8. Une petite quantité d'eau s'égouttera dans le plateau
d'égouttage lors du retrait du réservoir. Vider après la
cuisson.
PLATEAU D'ÉGOUTTAGE
Le plateau d'égouttage doit être placé dans la bonne
position lors de la cuisson. Pour un bon fonctionnement,
suivre les instructions ci-dessous.
Le plateau d'égouttage est emballé avec le four. Placer
le plateau d'égouttage sous la porte du four, comme
illustré ci-dessous. Le plateau d'égouttage recueille la
condensation provenant de la porte du four.
Pour retirer le plateau d'égouttage : Tirer le plateau
d'égouttage vers vous à l'aide de vos deux mains. Il ne
devrait pas y avoir d'égouttement d'eau avant de retirer
le plateau d'égouttage.
Pour replacer le plateau d'égouttage : Placer le plateau
d'égouttage sur les crochets de droite et de gauche sous
le four et pousser fermement, comme illustré ci-dessous.
Si le message REPLACER LE PLATEAU D'EGOUTTAGE
ou VIDER LE PLATEAU D'EGOUTTAGE ET REMETTRE EN
PLACE apparaît dans l'écran, retirer et replacer le plateau
d'égouttage correctement.
Veuillez vider le plateau d'égouttage après chaque
utilisation.Vider, bien rincer, assécher et replacer. Faire
de la cuisson de manière continue sans vider le plateau
d'égouttage peut entraîner un débordement.
AVERTISSEMENT
1. Le four deviendra très chaud après la cuisson et la
fonction de vidage d'eau.
2. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près
du four. La vapeur sortant du four pourrait provoquer
des brûlures.
3. Attendre que le four soit refroidi avant de vider le
réservoir et le plateau d'égouttage. Ensuite, essuyer
la cavité du four.
4. Ne pas toucher l'eau directement, car l'eau du
plateau d'égouttage peut être chaude.
13
F
Utilisation
Avant d'utiliser votre nouveau four, veuillez lire et
comprendre ce manuel d'utilisation en entier.
Avant que votre four soit prêt à être utilisé, veuillez
suivre ces étapes :
1. Placer le plateau d'égouttage correctement. Voir en
page 12.
2. Fermer la porte. Brancher le cordon d'alimentation du
four. Vérifier que l'écran s'allume.
3. Suivre les instructions ci-dessous pour nettoyer le four
avant de l'utiliser pour la première fois.
CLEAR « EFFACER »
Appuyer sur la touche CLEAR pour :
Retourner à la page principale.
Annuler une programmation au cours de la cuisson.
BACK « RETOUR »
Appuyer sur BACK si vous souhaitez retourner à la
page précédente au cours de la programmation avant
d'appuyer sur START. Après avoir appuyé sur START, il
n'est pas possible de retourner sur la page précédente.
Avant l'utilisation
Nettoyage du four neuf - avant la première utilisation
Le générateur de vapeur réchauffe l'eau qui est utilisée
pour la cuisson. Il devrait être nettoyé avant la première
utilisation afin d'éliminer toute odeur de la cavité du four.
Nettoyer le four à l'aide de la fonction NETTOYAGE DU
FOUR NEUF des options de cuisson en mode manuel
pendant 20 minutes sans préchauffage ni aliments. Vous
remarquerez de la fumée et une odeur au cours de ce
procédé. Cela est normal. Le four n'est pas défectueux.
PRÉPARATION
1. Bien aérer la pièce.
2. Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet et
installer.
3. Installer le plateau d'égouttage.
POUR LE NETTOYAGE DU FOUR
AVANT DE L'UTILISER POUR LA
PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ SUIVRE
CES ÉTAPES.
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
page principale.
2. Sélectionner la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF à partir de la liste.
3. Insérer tous les accessoires (c'est-à-dire les deux
plateaux, les deux grilles) dans le four.
4. Remplir le réservoir avec de l'eau froide. Replacer
le réservoir et appuyer sur START.
5. Une fois que la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF est terminée, ouvrir le four avec précaution.
AVERTISSEMENT
1. La porte du four, l'extérieur de l'armoire et la cavité
du four vont devenir chaud.
2. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près du four.
La vapeur sortant du four pourrait provoquer des
brûlures.
14
F
Utilisation
Fonctions de cuisson
Ce four Combi Steam/Convect
comprend de nombreuses fonctions de cuisson pour permettre une grande
flexibilité et une haute performance pour de meilleurs résultats. Cette gamme de fonctions s'étend du mode de
cuisson traditionnel à convection avec chaleur sèche jusqu'à la cuisson vapeur et la vapeur surchauffée qui offre
une cuisson humide tout en dorant. Veuillez consulter ci-dessous la liste des catégories de cuisson et des capacités
uniques de ce four.
Il y a trois catégories.
1. Chaleur sèche : Cuisson en mode convection, Gril en mode convection
2. Vapeur surchauffée : Rôtissage vapeur, Gril vapeur
3. Vapeur
REMARQUE : Pour plus d'options de cuisson vapeur, voir en page 19.
1
CUISSON EN MODE CONVECTION GRIL EN MODE CONVECTION
2
RÔTISSAGE VAPEUR GRIL VAPEUR
3
VAPEUR RAFRAÎCHISSEMENT À LA VAPEUR
15
F
Utilisation
Cuisson automatique
Les menus inclus à l'intérieur des options de cuisson automatiques comprennent des quantités et des temps de cuisson
moyens suggérés. Veuillez prendre note que différentes marques de produits alimentaires peuvent varier quant à leur
forme, leur taille, leur quantité et leur poids. Veuillez vous assurer de surveiller les produits alimentaires durant la cuisson
pour assurer la réalisation satisfaisante du produit sélectionné à partir du menu automatique.
PAGE
PRINCIPALE
OPTIONS DE
CUISSON
MENUS
QUANTITÉ
SUGGÉRÉE
TEMPS DE
CUISSON
PRÉRÉGLÉ
CUISSON INTEL.
CUISSON A
CONV.
1. Pain
• Pains brioches 8 - 16 12 minutes
• Muffins 12 20 minutes
• Croissants 8 - 16 14 minutes
• Petits pains
1 moule ou 6 à 8
petits pains
20 minutes
2. Desserts
• Biscuits 12 - 24 12 minutes
• Brownies 1 moule 40 minutes
• Gateau a etages 1 à 2 moules 27 minutes
• Tarte preparee 1 tarte 45 minutes
3. Collations
• Batonnets de poisson 25 25 minutes
• Croquettes de poulet 25 15 minutes
• Pommes de terre frites 75 30 minutes
• Croquettes de pommes de terre 60 20 minutes
4. Pizza
• Indiv. 15cm congelee 1 15 minutes
• Croute mince, congelee 1 15 minutes
• Croute epaisse, congelee 1 20 minutes
• Pizza fraiche 1 20 minutes
GRIL VAPEUR
1. Bœuf
• Filet 2 13 minutes
• Aloyau 2 15 minutes
• Surlonge 2 10 minutes
• Hamburger 4 14 minutes
2. Poisson
• Darnes de thon 2 10 minutes
• Saumon 4 7 minutes
• Petoncles geants 14 8 minutes
• Crevettes geantes 20 5 minutes
3. Porc
• Cotelettes de porc 4 12 minutes
• Saucisse bratwurst 4 8 minutes
• Tranche de jambon 2 12 minutes
• Bacon 6 10 minutes
4. Volaille
• Demi-poitrines de poulet 2 20 minutes
• Morceaux de poulet 6 9 minutes
16
F
Utilisation
Cuisson automatique
PAGE
PRINCIPALE
OPTIONS DE
CUISSON
MENUS
QUANTITÉ
SUGGÉRÉE
TEMPS DE
CUISSON
PRÉRÉGLÉ
CUISSON INTEL.
ROTISSAGE
VAPEUR
1. Bœuf
• Rosbif de noix de ronde 1 50 minutes
• Pain de viande 1 40 minutes
• Cote de bœuf 1 30 minutes
• Filet 1 50 minutes
2. Porc
• Jambon sans os 1 30 minutes
• Roti de longe de porc sans os 1 1 heure
• Filets 1 1 heure
3. Volaille
• Poulet de cornouailles 2 35 minutes
• Demi-poitrine de dinde 2 27 minutes
• Poulet entier 1 55 minutes
• Poulet en morceaux 6 9 minutes
4. Pommes de terre
• Patates douces 4 30 minutes
• Igname 2 40 minutes
• Pommes de terres au four 2 50 minutes
• Pommes de terre nouvelles 13 25 minutes
VAPEUR
1. Œufs
• Poches 4 8 minutes
• A la coque 7 15 minutes
2. Poisson
• Filet de saumon 4 15 minutes
• Tilapia 4 10 minutes
• Poisson a chair blanche 2 12 minutes
3. Fruit de mer
• Huitre dans la coquille 10 15 minutes
• Homard 3 20 minutes
• Petoncles 14 10 minutes
• Crevettes 20 10 minutes
4. Legumes frais
• Asperges 30 8 minutes
• Fleurons de brocoli 3 portions 8 minutes
• Haricots verts 3 portions 8 minutes
• Courge 2 portions 10 minutes
17
F
Utilisation
Cuisson automatique
CUISSON INTELLIGENTE
Pour faire cuire des biscuits en mode automatique à partir du menu Cuisson Intelligente :
1. Appuyer sur
CUISSON INTEL.
2. Appuyer sur
CUISSON A CONV.
3. Appuyer sur PAIN. 4. Appuyer sur PAINS
BRIOCHES.
5. Appuyer sur START.
6. Le cycle
PRECHAUFFAGE se
met en marche.
7. Lorsque le cycle
PRÉCHAUFFAGE est
terminé, placer jusqu'à 8
pains briochés dans un
moule au niveau supérieur.
Appuyer sur START.
8. Le décompte
de la durée
de cuisson
commence.
9. La cuisson est
terminée.
Option pour plus de temps de cuisson :
10. Appuyer sur +2
MIN pour ajouter
deux minutes.
11. Le décompte de
la durée de cuisson
commence.
12. La cuisson est
terminée.
18
F
Utilisation
Les Menus
PAGE
PRINCIPALE
OPTIONS DES
MENUS
MENUS
TAILLE DES
PORTIONS
TEMPS DE
CUISSON
PRÉRÉGLÉ
REPAS
SANTE
MENU FAIBLE EN
GLUCIDES
1. Brochettes de poulet au basilic 6 7 minutes
2. Saumon & tomates a l'aneth 4 15 minutes
3. Poivrons farcis a l'italienne 6 20 minutes
4. Poisson grille au pesto 4 14 minutes
MENU FAIBLE EN
SODIUM
1. Pain de viande merveilleux 8 50 minutes
2. Saumon au cari cuit au four 4 15 minutes
3. Cotelettes de porc laquees 4 17 minutes
4. Darnes aux herbes 4 18 minutes
REPAS FAMILIAUX
1. Poulet roti aux herbes 6 55 minutes
2. Quiche au poulet sans croute 6 40 minutes
3. Hamburgers a la Cajun 4 12 minutes
4. Longe de porc epicee 9 50 minutes
REPAS POUR DEUX
1. Saumon 2 15 minutes
2. Fajitas 2 15 minutes
3. Porc 2 15 minutes
4. Poulet 2 15 minutes
DESSERTS
SANTE
1. Tarte aux pommes et aux baies 8 25 minutes
2. Gateau zucchini et chocolat 9 35 minutes
3. Gateau renverse a lananas 8 20 minutes
4. Pain au son et abricots 12 50 minutes
REPAS SANS
VIANDE
VEGETALIEN
1. Tacos au tofu BBQ Coreen 5 8 minutes
2. Hamburger vegetarien 4 27 minutes
3. Poivrons farcis 4 35 minutes
4. Courge spaghetti 6 50 minutes
VEGETARIEN
1. Patates douces garnies 4 38 minutes
2. Quiche asperges et champignons 8 42 minutes
3. Bol Cubain 2 25 minutes
4. Rouleaux printaniers frais 6 27 minutes
19
F
Utilisation
Les Menus
REPAS SANTE
Pour faire cuire des brochettes de poulet au basilic à partir du menu REPAS SANTE :
1. Appuyer sur
REPAS SANTE.
2. Appuyer sur
MENU FAIBLE EN
GLUCIDES.
3. Appuyer sur
BROCHETTES
DE POULET AU
BASILIC.
4. Appuyer sur
CUISSON.
5. Appuyer sur START
pour préchauffer.
˚
˚
˚
6. Préchauffage
du four.
7. Mettre les
brochettes de
poulet dans le
plateau au niveau
supérieur. Appuyer
sur START.
8. Le décompte de la
durée de cuisson
commence.
9. Lorsque vous
entendez un signal
sonore, tourner les
aliments.
10. La cuisson est
terminée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Viking VSOC530SS Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues