Flutterbye Flying Fairy Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets d'apprentissage
Taper
Manuel utilisateur
CONTENTS / CONTENU
5+
years
ans
CAUTION:
NEVER FLY NEAR YOUR FACE. KEEP PROPELLER AWAY
FROM YOUR FINGERS, HAIR, EYES AND OTHER BODY
PARTS. ALWAYS LIFT FROM A FLAT SURFACE. NEVER
HOLD THE FLYING TOY IN YOUR HAND WHEN LIFTING
OFF. DO NOT LAUNCH FLYING TOY AT PEOPLE OR
ANIMALS.
WARNING:
IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT
FLY. FLYING WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE
DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
WARNING:
It is rare but possible for seizures to be triggered by light
flashes. To reduce exposure to such potential, play in a
well-lit room, and do not flash lights directly into eyes.
WARNING:
CHOKING HAZARD — Small parts.
Not for children under 3 years.
MISE EN GARDE:
NE JAMAIS FAIRE VOLER À PROXIMITÉ DU VISAGE.
MAINTENIR LES DOIGTS, CHEVEUX, YEUX ET TOUTE AUTRE
PARTIE DU CORPS À L'ÉCART DES HÉLICES. TOUJOURS
DÉCOLLER À PARTIR D'UNE SURFACE PLANE. NE JAMAIS
TENIR LE JOUET À LA MAIN LORS DU DÉCOLLAGE. NE PAS
LANCER LE JOUET SUR DES PERSONNES OU DES ANIMAUX.
ATTENTION !
SI L’UN DES PROPULSEURS EST ABÎMÉ OU CASSÉ, NE PAS FAIRE
VOLER L’AVION. FAIRE VOLER L’AVION AVEC UN OU PLUSIEURS
ROTORS CASSÉS PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER
DES BLESSURES.
ATTENTION !
Il est rare, mais cependant possible, que le clignotement
des lumières provoque des crises d’épilepsie. Pour éviter
un tel risque, utiliser dans un environnement bien éclairé
et ne pas orienter les lumières directement vers les yeux.
ATTENTION !
RISQUE D’ÉROUFFEMENT — Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Instruction Guide / Mode D’emploi
IMPORTANT INFORMATION: The item inside this package may vary from the
photographs and/or illustrations • Keep addresses and phone numbers for future
references • Please retain this information for future reference • Please remove all
packaging material before giving to children • An adult should periodically check
this toy to ensure no damage or hazard exist if so, remove from use • Children
should be supervised during play.
I
INFORMATIONS IMPORTANTES :
Le contenu de cet emballage peut différer
des photographies et/ou des illustrations. • Veuillez conserver les adresses et les
numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
• Veuillez conserver ces renseignements pour consultation ultérieure.
• Retirer tout l’emballage avant de donner le produit à des enfants.
• Un adulte doit régulièrement vérifier l’état de ce jouet afin de s’assurer qu’il n’a subit
aucun dommage et ne représente aucun danger. Dans le cas contraire, interrompre
l’utilisation. • Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent.
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT-
Contient de petits éléments.
Flying Fairy Fée Volante
1
1
2
INSTRUCTIONS POUR INSTALLER ET ENLEVER LES PILES
1
Ouvrir le compartiment des piles à l'aide d'un
tournevis cruciforme (non fourni).
2 S'il contient des piles usagées, les retirer en les
soulevant par l'une des extrémités. Insérer 6 piles
alcalines AA (LR6) neuves (non fournies) en respectant
le schéma de polarité (+/-) figurant dans le comparti-
ment des piles. Ne pas utiliser d'outil métallique pour
retirer les piles.
3
Refermer le compartiment à l'aide d'un tournevis.
Recycler ou jeter les piles usagées conformément à la
législation locale.
Contient 1 batterie LiPo 3,7 V. Fonctionne avec 6 piles
alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les
batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la
directive sur les Déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé
selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage
disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des
eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur
la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de
ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la
saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en
ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole
de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une
collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques
et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en
fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour
plus d’informations, contactez votre commune.
Déclaration de la FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été
instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radios. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radios. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des
interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences),
suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et
la radio ou la télévision
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de
cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait
constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous
peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA
BATTERIE LiPo : -
Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger
la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l’écart de tout
matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du
soleil. La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne
pas démonter, surchauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni
entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie
ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne
recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master
™. - N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin
Master. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser
correctement les piles. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du
sable ou un extincteur chimique. - Les piles doivent être
correctement recyclées ou éliminées.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA
BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le
démontage du produit et le retrait de la batterie doivent être
effectués par un adulte. Ne pas perforer, couper, déchirer,
comprimer ou déformer le produit durant le démontage. S’assurer
que le produit est éteint puis, retirer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis. Séparer les deux parties du véhicule pour accéder aux
composants électroniques. Lorsque la batterie est complètement
visible, sectionner l’un des fils relié à la batterie à l’aide de ciseaux.
Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif
pour l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils reliés à
la batterie soient ectionnés et isolés; la batterie peut alors être
retirée du produit. Jeter la batterie conformément à la législation
locale sur le recyclage ou l’élimination des batteries/piles.
REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie
empêche l'appareil de fonctionner et annule les garanties
accordées par le fabricant. Jeter les composants restants
conformément à la législation locale.
Dépannage :
De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou
interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le
réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne
fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation
et réessayer.
Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner
correctement. Pour des performances optimales, remplacer les
piles.
Informations concernant les piles :
Contient 1 batterie LiPo 3,7 V.
Fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies).
Les piles sont des objets de petite taille.
Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
Respecter le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le
compartiment des piles.
Enlever rapidement les piles usagées du jouet.
Suivre les procédures adéquates de recyclage pour se débarrasser
des piles usagées.
Retirer les piles en cas de non-usage prolongé.
N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à
celui recommandé.
• NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu, car elles peuvent exploser ou fuir.
• NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents
types de piles (c'est-à-dire alcalines/standard).
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
• NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
3
GET READY / PRÉPARATION
1 2
3
3-1
3-2
4
Move the ON/OFF SWITCH on the CHARGING BASE to the ON position.
Mettre l'INTERRUPTEUR ON/OFF situé sur la BASE DE CHARGEMENT en position ON.
Move the ON/OFF SWITCH on the FAIRY to the OFF position.
Mettre l'INTERRUPTEUR ON/OFF situé sur la FÉE en position OFF.
3-1 Insert the CHARGING CORD (note logo side) into the FAIRY as shown.
3-2 Insert the FAIRY into the CHARGING BASE.
3-1 Insérer le CABLE DE CHARGEMENT (côté logo) dans la FÉE comme illustré.
3-2 Placer la FÉE sur la BASE DE CHARGEMENT.
STATUS LIGHT will turn RED and
BLINK when charging. Allow at least
30 minutes for a full charge.
STATUS LIGHT will turn ORANGE
when charging is complete.
STATUS LIGHT will turn GREEN and
BLINK when the batteries in the
CHARGING BASE are LOW. Replace
the batteries.
CONNECTION ERROR will be
indicated by STATUS LIGHT blinking
RED & GREEN.
Reconnect the FAIRY.
Le VOYANT DE CHARGE passe au ROUGE
et CLIGNOTE pendant la charge. Une charge
complète prend au minimum 30minutes.
Le VOYANT DE CHARGE passe à
l'ORANGE lorsque la charge est terminée.
Le VOYANT DE CHARGE passe au VERT
et CLIGNOTE lorsque les piles de la BASE
DE CHARGEMENT commencent à
S'ÉPUISER. Remplacer les piles.
En cas de PROBLÈME DE CONNEXION, le
VOYANT DE CHARGE clignote en ROUGE
ET VERT. Reconnecter la FÉE.
LOGO SIDE / CÔTÉ LOGO
CHARGING CORD
CABLE DE CHARGEMENT
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
STATUS LIGHT
VOYANT DE CHARGE
4
T35800_0001_20060245_GBL_IS_R1
LET’S PLAY / COMMENT JOUER
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Customer Service/ Service clientèle 1-800-622-8339 • Email: [email protected]
Imported into EU by Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
3 4
5 6
6-1
6-2
Press the LAUNCH BUTTON. / Appuyer sur le BOUTON DE LANCEMENT.
The STATUS LIGHT will flash GREEN once and the FAIRY will take flight.
Le VOYANT D'ÉTAT passe au VERT et la FÉE prend son envol.
The FAIRY will hover above your out-stretched hand.
La FÉE plane au dessus de la main tendue.
STOPPING FLIGHT:
6-1 Grab the LEGS mid-calf, coming in from the sides. If you approach her from below
her feet, she’ll fly away.
6-2 Press the BUTTON to STOP FLIGHT.
WHEN FINISHED PLAYING: Move the ON/OFF SWITCH on both the CHARGING
BASE and the FAIRY to the OFF position.
POUR ARRÊTER LE VOL:
6-1 Saisir les JAMBES au niveau des mollets en approchant la main par les côtés. Une
approche par en dessous des pieds la ferait s'éloigner.
6-2 Appuyer sur le BOUTON pour ARRÊTER LE VOL.
APRÈS AVOIR TERMINÉ: mettre l'interrupteur ON/OFF de la BASE DE CHARGE-
MENT et de la FÉE en position OFF.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
Do not return to the store.
If you are having difficulty operating your new
Futterbye
Flying Fairy, call us toll-free at:
1-800-622-8339, or email us at:
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.
Ne pas retourner au distributeur.
En cas de problème de fonctionnement de votre nouvel
Futterbye
Fée Volante, contactez-nous au numéro gratuit suivant :
1-800-622-8339, ou par e-mail à
REMARQUE : Utilisez toujours des piles neuves de première qualité.
6
JOUET À UTILISER EN
INTÉRIEUR SEULEMENT.
1) Faire glisser le cylindre du haut sur le
crochet comme indiqué.
2) Légèrement resserrer l'aile de façon à
pouvoir faire glisser le cylindre du bas dans le
crocher du bas.
Problèmes et solutions :
A) Où faire voler la fée ?
Faire toujours décoller la fée à partir d'une surface plane. La faire voler dans un espace vaste, à
l'écart de tout objet cassant. Éviter de faire voler la fée à proximité de bouches d'aération et/ou de
ventilateurs car ils peuvent créer des perturbations trop puissantes pour la fée et la rendre difficile à
contrôler. REMARQUE : Toujours demander l’autorisation de faire voler la fée à l'intérieur.
MISE EN GARDE: NE JAMAIS FAIRE VOLER À PROXIMITÉ DU VISAGE. MAINTENIR LES DOIGTS, CHEVEUX, YEUX ET
TOUTE AUTRE PARTIE DU CORPS À L'ÉCART DES HÉLICES.
B) Que faire si la fée vole trop haut ?
C) Comment arrêter la fée ?
Appuyer sur le BOUTON DE LANCEMENT une fois pour la faire descendre doucement. Appuyer sur le BOUTON DE
LANCEMENT deux fois pour l'arrêter immédiatement.
D) Que faire si ses ailes tombent?
E) Où/Comment entreposer la fée ?
Mettre l'INTERRUPTEUR ON/OFF de la BASE DE CHARGEMENT et de la FÉE sur la position OFF. Toujours laisser
la fée sur la base. Retirer les piles de LA BASE DE CHARGEMENT en cas d’inutilisation prolongée.
En cas de problème, consulter la rubrique « DÉPANNAGE » du site Internet :
www.flutterbye.com
1) Essayer de réinitialiser la fée en
l'éteignant et en la rallumant.
2) Si cela ne marche pas, la réinitialiser et la
faire décoller du sol.
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Flutterbye Flying Fairy Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets d'apprentissage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues