Honeywell AQ1000TN2 - Low Voltage T-Stat Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Place Bar Code Here
Thermostat de zonage hydronique
AQ1000TN2
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page -2 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
69-2005EF
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhome.honeywell.com
ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1 800 468-1502
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance.
© 10-06 Honeywell International inc. Tous droits réservés.
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page -1 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
69-2005EF
Section de l’utilisateur
À propos du thermostat .........................................................................................1
Affichage................................................................................................................2
Mise sous tension / modes de fonctionnement......................................................3
Menu de configuration de l’utilisateur ....................................................................4
Affichage et réglage de la température..................................................................6
Section de l’installateur
Installation..............................................................................................................7
Commutateurs de configuration.............................................................................8
Menu de configuration de l’installateur ..................................................................9
Annexe
Fiche technique ...................................................................................................12
Garantie limitée de 2 ans.....................................................................................13
Table des matières
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 0 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
1 69-2005EF
Le thermostat de zonage hydronique
AQ1000TN2 de Honeywell permettent de
réguler la température ambiante ou la tempé-
rature du plancher. Vous pouvez choisir l’un
des modes de régulation de la température
suivants (voir la page 8) :
À propos du thermostat
Mode A : régulation de la température
ambiante
Mode F : régulation de la température du
plancher au moyen d’une sonde de
température externe
Mode AF : régulation de la température
ambiante
maintien la température du plancher
dans les limites désirées au moyen
d’une sonde de température externe
Bouton de
rétroéclairage
Boutons
d’ajustement
de la
température
Écran
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 1 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
2 69-2005EF
1
La température extérieure sera affichée uniquement si les données sont disponibles.
2
Cette icône apparaît pour indiquer que les réglages du thermostat ne peuvent être modifiés,
puisque le régulateur hydronique de zonage a verrouillé le clavier. Le bouton de rétroéclairage
et les boutons permettent cependant d’activer le rétroéclairage et d’afficher la
température de consigne.
Affichage
Chauffage en cours
Température intérieure
La flèche apparaît lorsque
la température de consigne
est affichée
Température extérieure
1
Clavier verrouillé
2
Mode Hors-gel
(voir la page suivante)
Mode Confort / Inoccu
(voir la page suivante)
Mode de régulation
de la température
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 2 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
3 69-2005EF
Le thermostat est alimenté au moyen des fils qui le relient au régulateur hydronique de
zonage Série AQ2000. Le thermostat est donc mis sous tension en même temps que le
régulateur. On peut placer le thermostat dans l’un des modes de fonctionnement suivants :
Mode Confort
Le thermostat est normalement en mode Confort. Dans ce mode, la tem-
pérature de consigne est réglée au moyen des boutons .
Mode Inoccupé
Lorsque le mode Inoccupé est activé à partir du régulateur, la température
de consigne est abaissée. La marge d’abaissement est modifiable à partir
du menu de configuration de l’utilisateur (voir la page 5).
Mode Hors-gel
Lorsque le mode Hors-gel est activé à partir du régulateur, le thermostat
est placé à la température Hors-gel. Cette valeur
est modifiable
à partir
du menu de configuration de l’installateur (voir la page 10).
Mise sous tension / modes de fonctionnement
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 3 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
4 69-2005EF
1. Appuyer sur le bouton de rétroéclairage pendant 3 secondes pour accéder
au menu de configuration. Le premier paramètre apparaît.
2. Pour modifier un paramètre, appuyer sur l’un des boutons .
3. Pour afficher un autre paramètre, appuyer brièvement sur le bouton de
rétroéclairage .
4. Pour sortir du menu de configuration, appuyer sur le bouton de rétroéclairage
pendant 3 secondes.
Les paramètres apparaissent dans l’ordre indiqué dans le tableau suivant.
Menu de configuration de l’utilisateur
Paramètre Valeur par défaut Options
Mode d’affichage Automatique Automatique, °F, °C
Marge d’abaissement de la température 4 °C (7 °F) 0 °C à 9 °C (0 °F à 16 °F)
Rétroéclairage Temporaire Temporaire / Permanent
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 4 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
5 69-2005EF
Format d’affichage
Ce paramètre permet de choisir le format d’affichage de la température.
Si vous choisissez le mode automatique (Au), le thermostat affichera la
température dans le format utilisé par le régulateur hydronique de
zonage. Si vous choisissez le mode °F ou °C, le thermostat affichera
respectivement la température en °F ou °C.
Abaissement de la température
Lorsque le mode Inoccupé est activé à partir du régulateur hydronique de
zonage (certains modèles de régulateurs seulement), la température de
consigne est abaissée. Ce paramètre permet de déterminer la marge
d’abaissement de la température.
Rétroéclairage
Ce paramètre permet de choisir entre le rétroéclairage temporaire et le
rétroéclairage permanent. Avec le rétroéclairage temporaire, l’écran
s’illumine pendant 12 secondes chaque fois que vous appuyez sur un
bouton.
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 5 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
6 69-2005EF
Le thermostat affiche généralement la température réelle (mesurée). Pour afficher la
température de consigne, appuyer une fois sur l’un des boutons . La température
de consigne sera affichée pendant les 5 secondes suivantes. Une flèche apparaît à
gauche de la température de consigne affichée.
Pour changer la température de consigne, appuyer sur un des boutons jusqu’à
ce que la température désirée soit affichée. Pour faire défiler la température de con-
signe plus rapidement, maintenir le bouton enfoncé.
Messages d’erreur
La température mesurée est inférieure à la plage d’affichage.
La température mesurée est supérieure à la plage d’affichage.
Vérifier les connexions du thermostat et de la sonde externe (du plancher).
Affichage et réglage de la température
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 6 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
7 69-2005EF
1. Retirer la façade du socle en desserrant la vis située sous le thermostat et en tirant
sur la partie inférieure. Noter que la vis reste captive sur le socle.
2. Insérer les fils à travers l’ouverture du centre du socle et fixer le socle sur le mur ou
sur une boîte électrique.
3. Raccorder les fils aux bornes (aucune polarité).
4. Placer les commutateurs de configuration, s’il y a lieu (voir la page suivante).
5. Remettre la façade sur le socle et serrer la vis.
NOTA : Garder les ouvertures d’aération du thermostat propres et dégagées en tout temps.
Installation
Borne Description
1TH
Connexion du régulateur hydronique de zonage Série
AQ2000
2TH
3 SENSOR Connexion de la sonde externe pour mesurer la tempéra-
ture du plancher (requise uniquement si le thermostat est
placé en mode F ou AF; voir les pages 1 et 8)
4SENSOR
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 7 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
8 69-2005EF
Les commutateurs de configuration (DIP switch) sont situés
au dos de la façade du thermostat.
NOTA : Le commutateur 1 n’est pas utilisé.
Menu de configuration de l’installateur (commutateur 2)
Utiliser le commutateur 2 pour mettre le thermostat en mode
Installateur ou Utilisateur.
Mode de régulation de la température (commutateurs 3 & 4)
Utiliser les commutateurs 3 et 4 pour sélectionner le mode
de régulation de la température (A, F ou AF).
NOTA : Utiliser le mode F ou AF uniquement si une sonde
externe (pour le plancher) est reliée au thermostat (voir la
page 7).
Commutateurs de configuration
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 8 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
9 69-2005EF
Seuls des installateurs compétents sont autorisés de modifier les paramètres du menu de
configuration. Des réglages inappropriés peuvent causer des dommages à la propriété.
1. Retirer le thermostat du socle.
2. Positionner le commutateur 2, au dos du thermostat, vers le haut (mode Installateur).
3. Remettre le thermostat sur son socle. Le premier paramètre est affiché.
4. Pour modifier un paramètre, appuyer sur l’un des boutons .
5.
Pour afficher le paramètre suivant, appuyer brièvement sur le bouton de rétroéclairage .
6. Pour sortir du menu, remettre le commutateur 2 à sa position initiale.
Les paramètres apparaissent dans l’ordre indiqué dans le tableau suivant.
Menu de configuration de l’installateur
Paramètre Réglage par défaut Plage
Température de consigne minimale 5 °C (41 °F) 5 °C (41 °F) à 38 °C (100 °F)
Température de consigne maximale 38 °C (100 °F) 5 °C (41 °F) à 38 °C (100 °F)
Protection Hors-gel 5 °C (41 °F) 5 °C (41 °F) à 38 °C (100 °F)*
Limite minimale du plancher 5 °C (41 °F) 5 °C (41 °F) à 38 °C (100 °F)
Limite maximale du plancher 38 °C (100 °F) 5 °C (41 °F) à 38 °C (100 °F)
* La plage de la température Hors-gel est définie par les températures de consigne minimale et maximale.
Par exemple, si vous modifiez la température de consigne minimale à 10 °C (50 °F), vous ne pourrez pas
régler la température Hors-gel à une valeur inférieure à 10 °C (50 °F).
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 9 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
10 69-2005EF
Température de consigne minimale
Ce paramètre est la température minimale à laquelle le thermostat
peut être réglé.
Température de consigne maximale
Ce paramètre est la température maximale à laquelle le thermostat
peut être réglé.
Température Hors-gel
Ce paramètre sert à empêcher le gel dans les tuyaux dans la pièce
où se situe le thermostat. Lorsque le mode Hors-gel est activé à partir
du régulateur hydronique de zonage, le thermostat est placé à la
température Hors-gel.
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 10 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
11 69-2005EF
Limite de température minimale du plancher
Ce paramètre servira uniquement si le thermostat est configuré en
mode AF. Si la température du plancher est inférieure à cette limite,
la pompe ou valve sera activée peu importe la température ambiante.
Limite de température maximale du plancher
Ce paramètre servira uniquement si le thermostat est configuré en
mode AF. Si la température du plancher est supérieure à cette limite,
la pompe ou valve sera désactivée peu importe la température
ambiante.
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 11 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
12 69-2005EF
Alimentation : Alimenté par le régulateur hydronique de zonage
Plage de réglage par défaut : 5 °C à 38 °C (40 °F à 100 °F)
Limite du plancher par défaut (modèle AF) : 5 °C à 38 °C (40 °F à 100 °F)
Intervalle de consigne : ± 0,5 °C (1,0 °F)
Plage d’affichage de la température intérieure : 0 °C à 70 °C (32 °F à 158 °F)
Plage d’affichage de la température extérieure : -50 °C à 100 °C (-58 °F à 212 °F)
Résolution d’affichage : ± 0,5 °C (1,0 °F)
Entreposage : -30 °C à 55 °C (-20 °F à 130 °F)
Type de régulateur : Proportionnel intégral (PI)
Mémoire : Les réglages sont stockés dans la mémoire non volatile et sont donc
conservés lors d’une panne de courant.
Fiche technique
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 12 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
13 69-2005EF
Honeywell garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de
matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour
deux (2) ans à partir de la date d'achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de
mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le
produit (au gré de Honeywell).
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d'une preuve d'achat indiquant la date d'achat, à l’endroit où il a
été acheté, ou
(ii) s'adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Les
Services à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l'adresse
suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie
ne s'appliquera pas s'il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à
un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux
modalités susmentionnées. HONEYWELL N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES
PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES
Garantie limitée de 2 ans
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 13 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
14 69-2005EF
DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE
D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE
TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent
pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente
restriction peut ne pas s'appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS
LA PÉRIODE DE DEUX ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne
permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente
limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être
certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle
de Honeywell à l'adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive,
Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1 800 468-1502. Au Canada, prière de
s'adresser au service des Produits de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35,
Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 14 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Toronto, (Ontario) M1V 4Z9
yourhome.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
69-2005EF Rev. 10-06
400-146-000-A_69-2005EF (AQ1000TN2) FRE.fm Page 15 Thursday, October 5, 2006 8:31 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Honeywell AQ1000TN2 - Low Voltage T-Stat Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à