Toro Eurocycler 34cm Electric Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Scarificateurs de pelouse
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3365-385RevA
TondeusesélectriquesEurocycler™de34cmet
41cm
demodèle21080—N°desérie310000001etsuivants
demodèle21090—N°desérie310000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Tabledesmatières
Introduction.................................................................1
Sécurité........................................................................1
Consignesdesécurité...........................................2
Niveaudepressionacoustique..............................3
Puissanceacoustique............................................3
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras..................................................................3
............................................................................3
Miseaurebutdeséquipements
électriques/électroniques(WEEE)...................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................4
Miseenservice.............................................................5
1Dépliageduguidon............................................5
2Assemblagedubacàherbe.................................6
Vued'ensembleduproduit...........................................7
Caractéristiquestechniques...................................7
Utilisation.....................................................................8
Fixationdelarallonge...........................................8
Préparerleparcoursdelatondeuse.......................8
Démarragedumoteur..........................................8
Arrêtdumoteur...................................................9
Réglagedelahauteurdecoupe..............................9
Ramassagedel’herbecoupée..............................10
Conseilspourlatonte.........................................11
Entretien....................................................................11
Appareilsàdoubleisolation................................11
Nettoyageducarterdelatondeuse......................11
Entretiendelalame............................................12
Entretiendusystèmemarche/arrêtetde
freinagedelalame..........................................13
Remisage....................................................................13
Dépistagedesdéfauts.................................................14
Introduction
Cettetondeuseàconducteurmarchantàlame
rotativeestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.
Elleestprincipalementconçuepourtondreles
pelousesbienentretenuesdesterrainsprivéset
commerciaux.Ellen'estpasconçuepourcouper
lesbroussaillesnipourunusageagricole.
VousavezchoisiunetondeuseélectriqueToroàusage
privé,etnousvousenremercions.Lisezattentivement
cemanuelpourapprendreàutiliseretentretenir
correctementvotretondeuse.Lesinformationsdonnées
sontimportantespouréviterdesaccidentsetdesdégâts
matériels.Toroconçoitetfabriquedesproduitssûrs,
maisc'estàvousqu'incombelaresponsabilitédeles
utilisercorrectement,enrespectantlesconsignesde
sécurité.
Lesrèglesd'utilisationdestondeusesvarientselon
votrelieuderésidence.Consultezlesautoritéslocales
concernantlaréglementationetlesrestrictionsrelatives
auxheureslégalesd'utilisationdestondeuses.
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité
quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents,
potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse
peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.
Pourréduirelesrisques,respectezlesconsignesde
sécuritésuivantes.
©2010—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenPologne
Tousdroitsréservés
ATTENTION
Pourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessurescorporelles,respecteztoujours
cesconsignesdesécuritéquandvousutilisezla
tondeuse.
Lesinformationsdesécuritésuivantessont
adaptéesdesnormeseuropéennesEN836:1997et
CEI/IEC60335-77:2001.
Consignesdesécurité
Informationsgénérales
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
Nelaissezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,utiliserla
tondeuse.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetyped'engin.
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
L'utilisateurestresponsabledesaccidentset
dommagescausésauxautrespersonnesetàleurs
possessions.
Préliminaires
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidespourtravailler.Netondezpaspiedsnusou
ensandales.
Inspectezsoigneusementlazoneàtondreetenlevez
toutobjetsusceptibled'êtreprojetéparlamachine.
Avantd'utiliserlatondeuse,vérieztoujourssi
lalame,lesboulonsdelalameetl'ensemblede
coupenesontpasusésouendommagés.Remplacez
toujourslesboulonsetlalameusésouendommagés
enmêmetempspournepasmodierl'équilibre.
Toropréconised'équiperlamachined'undispositif
différentielàcourantrésiduel(RCD)avecuncourant
dedéclenchementmaximumde30mA.
Utilisezuniquementunerallongepourusage
extérieurde1mm
2
dediamètreetde30mmaximum
delongueur(lecaséchéant).
Consignesd'utilisation
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslamachine
surherbehumide.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Marchez,necourezpas.
Pourlestondeusesrotativessurroues,tondez
transversalementàlapente,jamaisenmontantou
endescendant.
Soyezextrêmementprudentlorsquevouschangez
dedirectionsurunterrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentenmarchearrièreou
quandvoustirezlatondeuseversvous.
Arrêtezlatondeusepourladéplacerd'unezonede
coupeàuneautre.Arrêtezlalamechaquefoisquela
tondeusequittelapelouse.
N'utilisezjamaisunetondeusedontlescapotsou
l'équipementdesécurité(parex.déecteurset/ou
bacsàherbe)nesontpasenplace.
Mettezlemoteurenmarcheprudemmenten
vousconformantauxinstructionsetenévitant
d'approcherlespiedsdelalame.
N'inclinezpaslatondeuselorsdelamiseenmarche
dumoteur,saufsicelaestnécessairepourdémarrer.
Danscecas,nelarelevezpasplusqu'iln'est
indispensable,etnerelevezquelapartieéloignée
del'utilisateur.Placeztoujourslesdeuxmainsen
positiondeconduiteavantdereposerlamachine
surlesol.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeusedont
lemoteurtourne.
Débranchezlecâbled'alimentationdelaprise:
avantdequitterlatondeuse;
avantdedégagerdesobstructionsoud'enlever
desmatériauxdansl'éjecteur.
avanttoutcontrôle,toutnettoyageoutoute
interventionsurlatondeuse;
aprèsavoirheurtéunobstacle.Recherchezet
réparezlesdégâtséventuelsdelatondeuseavant
delaremettreenmarcheetdel'utiliser;
silatondeusesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(contrôlezimmédiatement).
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousobservezlafoudreouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
2
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlatondeuse
sansdanger.
Vériezfréquemmentl'étatetl'usuredubacàherbe.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Utiliseztoujoursunelamederechangedutype
correct.
N'achetezquedespiècesetaccessoiresToro
d'origine.
Niveaudepressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede86dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeENISO
11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide96dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude
(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Modèle21080
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,1m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
2,2m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,6m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
Modèle21090
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,0m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
1,7m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=1,5m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN1032.
3
Miseaurebutdeséquipementsélectriques/électroniques
(WEEE)
LadirectiveUE2002/96/CEplaceceproduitdanslacatégorieoutilélectriqueouélectronique.
Nejetezpascetoutildansunedéchargemunicipalesanstri.
Mettezcetoutilaurebutdansuncentredecollecteouderecyclageenconformitéaveclaréglementation
localeetnationale.
Leconsommateurjoueunrôleimportantdanslaréductionduvolumededéchetsàéliminers'ilprendlapeine
derenvoyerlesoutilsélectroniques/électriquesdansunlieuderecyclage.
Lerecyclageéviteladispersiondematériauxdangereuxdansleuxdedéchetsmunicipaux.
Lesymboledelapoubellebarréed'unecroixrappelleàl'utilisateurqu'ilnedoitpassedébarrasserduproduit
dansunedéchargemunicipaleenvrac.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
110-1168
1.Arrêt
2.Marche
3.Pourengagerlatondeuse,appuyezsurleboutontouten
tirantlabarredecommandeversvous.
110-8417
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectionstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Attention,netouchezpaslalameenrotation!Débranchez
lecordond'alimentationetlisezlesinstructionsavant
d'effectuerdesentretiensoudesrévisions.
4.Risqued'électrocutionprotégezlamachinedelapluie
etdel'humiditéengénéral.
5.Risqueélectriqueparsectionnementducâble
d'alimentationnefaitespaspasserlamachinesurle
câbled'alimentation.
4
Miseenservice
Remarque:Nebranchezpaslatondeuseàunesource
d'alimentationavantdel'avoirassembléecomplètement.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
Figure1
Figure2
Figure3
1.Alignezlesrepères
Figure4
Figure5
5
Figure6
1.Repèresdepositionduguidon
Remarque:Lapartiesupérieureduguidonpeutêtre
régléeà3positionsdifférentes.Alignezlerepèresur
l'undes3repèresàl'intérieurduverroudelapartie
supérieureduguidon(Figure6).
2
Assemblagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Suivezlaprocédureci-dessousdans
l'ordreindiqué.
1.Insérezlecôtédanslesverrousdelapartiesupérieure
(
Figure7).
Figure7
2.Insérezl'autrecôtédanslesverrousdelapartie
supérieureetverrouillezl'arrièredes2côtés
(Figure8).
Figure8
3.Encommençantàl'arrière,alignezetpoussez
ensemblelesderniersverrouslatéraux(Figure9).
Figure9
Figure10
6
Vued'ensembledu
produit
Figure11
1.Levierde
recyclage/ramassage
8.Bouton
2.Boutonderéglagedela
hauteurdecoupe
9.Prise
3.Voletarrière
10.Verrousduguidon(4)
4.Indicateurderemplissage
dubacàherbe
11.Rallonge(nonfournie)
5.Barredecommande12.Bacàherbe
6.Dispositifdeblocagedu
câbled'alimentation
13.Indicationdehauteurde
coupe
7.Guidon
Caractéristiquestechniques
Modèle
2108021090
Poids15kg20kg
Longueur
122cm132cm
Largeur
39cm47cm
Hauteur41po102cm
Largeurdecoupenominale34cm41cm
Plagedehauteurdecoupenominale20à75mm20à75mm
Capacitédubacàherbe
32l40l
Régimemoteurnominal3000tr/min3000tr/min
Tensionsetfréquences230V/50Hz230V/50Hz
Puissance1,2kW1,2kW
7
Utilisation
Fixationdelarallonge
Remarque:Cetteprocéduredoitêtreutiliséepourles
tondeusespourlesquellesunerallongeestnécessaire.
Utilisezuniquementunerallongeprévuepourl'extérieur.
ATTENTION
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdela
tondeusepeutcauserdesblessuresoulamortpar
électrocution.
Nemanipulezpaslatondeuseouleconnecteur
sivousavezlesmainsmouilléesoulespieds
dansl'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagréée
prévuepourl'utilisationàl'extérieuràbasse
température.
1.Faitesuneboucleavecleldelarallongeet
accrochez-ladansledispositifdeblocage(Figure12).
Figure12
2.Branchezlarallongeauconnecteurdelatondeuse
(Figure13).
Figure13
Remarque:Nedébranchezpaslarallongeen
tirantsurlel,maisentenantlaprise.
ATTENTION
Larallongepourraitêtreendommagéeet
électrocuterquelqu'unoucauserunincendie.
Examinezsoigneusementlarallongeavantd'utiliser
latondeuse.Silarallongeestendommagée,
n'utilisezpaslatondeuse.Silarallongeest
endommagée,faites-laremplacerouréparer
immédiatementparunréparateurToroagréé.
Préparerleparcoursdela
tondeuse
Ensuivantleparcourssuggéré,vousréduisezlerisque
depassersurlecâbled'alimentationdelatondeuseet
vousn'usezpasinutilementlecâble.Évitezd'enroulerle
câbleautourdetroncsd'arbre,debuissonsoud'autres
obstacles.
Commencezàtondreprèsdelasourced'alimentation
électrique.Adoptezunmouvementdeva-et-vientet
tondezenvouséloignantgraduellementdelasource
d'alimentation(
Figure14).
Figure14
Démarragedumoteur
1.Connectezlarallongeàlatondeuse(lecaséchéant).
2.Branchezl'autreextrémitéducâbleàuneprise
secteurordinaire.
3.Appuyezdefaçoncontinuesurleboutonducôté
gaucheduguidon(Figure15).
8
Figure15
4.Sansrelâcherlebouton,rapprochezlabarrede
commandeduguidon(
Figure16).
Figure16
5.Serrezlabarredecommandecontreleguidonet
relâchezlebouton(Figure17).
Figure17
Arrêtdumoteur
1.Relâchezlabarredecommande(Figure18).
Figure18
2.Débranchezlecâbledelasourced'alimentationsi
vouslaissezlatondeusesanssurveillance.
Réglagedelahauteurde
coupe
Latondeusedisposede6réglagesdehauteurdecoupe
(toutesleshauteurssontapproximatives):A=20mm,
B=31mm,C=42mm,D=53mm,E=64mmet
F=75mm.
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,
vousrisquezdevousblessergravementsivosmains
ouvospiedstouchentlalameenmouvement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdechangerlahauteur
decoupe.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Appuyezsurleboutonderéglagedelahauteurde
coupeaveclepouceetpoussezoutirezlapoignée
dehauteurdecoupeàlapositionderéglagevoulue,
indiquéeparl'indicateur(
Figure19).
9
Figure19
1.Boutonderéglagedela
hauteurdecoupe
2.Indicationdehauteurde
coupe
3.Relâchezleboutonderéglagedelahauteurdecoupe.
Ramassagedel’herbecoupée
Installezlebacàherbepourramasserlesdéchets
d'herbe.
1.Soulevezlevoletarrièreetmontezlebacàherbesur
latondeuse(Figure20).
Figure20
2.Relâchezlevoletarrière.
3.Placezlelevierderecyclage/ramassageenmode
ramassage(Figure21).
Figure21
1.Moderamassage3.Levierde
recyclage/ramassage
2.Moderecyclage
(mulching)
4.Tondezaveclebacàherbemontésurlamachine
jusqu'àcequel'indicateurmontrequ'ilestplein
(Figure22).
Figure22
1.Indicateurdubacàherbe(bacplein)
2.Bacàherbe
5.Retirezlebacàherbedelatondeuseetvidez-le.
Remarque:Pourpasserdumoderamassageau
moderecyclage,placezlelevierdesélectionenposition
recyclage(
Figure21)etenlevezlebacàherbe.
10
Conseilspourlatonte
Figure23
And'obtenirdesrésultatsoptimaux,suivezces
instructionspourtondrel'herbe.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongdela
saisondetonte.
Tondezuniquementl'herbesèche.L'herbe
humideatendanceàs'agglomérersurlapelouse
etrisqued'obstruerlatondeuseetdefairecalerle
moteur.Ellepeutaussiêtreglissantesouslespieds
etvousfairedéraperettomber.
Lorsquevoustondez,empiétezchaquefoisd'environ
4cmsurlabandetondueprécédemment.
Sil'herbeesttrèshaute,ilestparfoisnécessaire
d'effectuerunpremierpassageàlahauteurdecoupe
maximaleetàvitesseréduite,puisunsecondpassage
àunehauteurdecoupeplusbassepourobtenirde
meilleursrésultats.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Utilisezunehauteurdecoupeplusélevée.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesde
bonsetloyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,
conezl'appareilàunréparateurToroagréé.
ATTENTION
Lorsquelatondeuseestbranchéesurlesecteur,elle
estenétatdefonctionnement.Quelqu'unpourrait
lamettreenmarcheparinadvertanceetvousblesser
gravementoublesserdespersonnesàproximité.
Débrancheztoujourslecâbledelasource
d'alimentationsivouslaissezlatondeusesans
surveillance.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolation
aulieud'unemiseàlamasse.Aucundispositifdemiseà
lamassen'estprévusurunappareilàdoubleisolationet
aucunnedoitluiêtreajouté.L'entretiend'unappareil
àdoubleisolationestdélicatetexigedebienconnaître
lesystème.Pourcetteraison,n'enconezl'entretien
qu'aupersonnelqualiédevotreréparateurToroagréé.
Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Les
appareilsàdoubleisolationportentlesmots"Double
isolation"ou"Doublementisolé"("DoubleInsulation"
ou"DoubleInsulated").Lesymbole(uncarréentouré
d'uncarré)
estparfoiségalementutilisé.
Nettoyageducarterdela
tondeuse
Nettoyezlecarterdelatondeuseaprèschaqueutilisation.
Avantdenettoyerlatondeuse,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtdetoutelespiècesenmouvementet
débranchezlecâbledelasourced'alimentation.
Important:Nenettoyezpaslatondeuseàl'eau.
Del'humiditépourraitsubsisteràl'intérieuret
entraînerlacorrosiondespiècesinternes.
Nettoyezledessousducarterdelatondeuse.
Enlevezlessaletésetlesdébrisd'herbecollésau
carterdelatondeuseàl'aided'unracloirenbois.
Enlevezlesdébrisdeséventsducarterenhautde
latondeuse.
Enleveztouslesdébrisducarterdelatondeuseavec
unebrosse.
Vériezsilaprised'alimentationsembleavoirfondu
ousurchauffé.Lesrallongesusagéesquis'adaptent
maldanslaprisepeuventcauserunesurchauffe
11
enraisond'unmauvaiscontact.Remplacez
immédiatementlesrallongesendommagées(lecas
échéant).
Entretiendelalame
Gardeztoujourslalamebienaffûtée.Ellecoupera
l'herbedemanièreuniforme,sansarracherni
déchiqueterlesbrins.
Silalamedoitêtreremplacée,utiliseztoujoursunelame
Torod'origine.
ATTENTION
Quelqu'unpourraitmettrelemoteurenmarchepar
inadvertanceetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
N'essayezpasd'examiner,dedéposeroude
remplacerlalameavantd'avoirdébranchéla
tondeusedelasourced'alimentation.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezlatondeusedelasourced'alimentation
électrique.
3.Basculezlatondeusesurlecôté.
4.Vériezsoigneusementl'affûtageetl'usuredela
lame,surtoutaupointderencontredesparties
planesetincurvées.Remplacezlalamesiellevous
sembleusée.
Remarque:Pourdemeilleursrésultats,montez
unelameneuveaudébutdelasaisondetonte.En
coursdesaison,limezlespetitesébréchuresdela
lamepourconserverletranchant.
DANGER
Unelameuséeouendommagéerisquedesebriser
etdeprojeterlemorceaucasséversl'utilisateur
oulespersonnesàproximité,etdecauserdes
blessuresgravesoumortelles.
Examinezrégulièrementlalameetremplacez-lasi
elleestuséeouendommagée.
Déposedelalame
1.Tenezlalameàsonextrémité(Figure24)avecun
chiffonouungantépais.
Figure24
1.Boulondelame3.Adaptateurdelame
2.Lame
2.Retirezleboulonetlalame.
Important:Sil'adaptateurdelamesedétache,
n'oubliezpasdeleremettreenplaceavantde
monterlalameetleboulon.Latondeuserisque
desubirdesdommagessil'adaptateurn'estpas
enplace.
Aiguisagedelalame
Limezledessusdelalameetconservezl'angledecoupe
d'origine.
Remarque:Limezlamêmequantitédemétalsurles
deuxtranchantspournepasdéséquilibrerlalame.
Important:Vériezl'équilibredelalameenla
plaçantsurunéquilibreur.Vouspouvezvous
procurerunéquilibreuràpeudefraisdans
n'importequellequincaillerie.Unelameéquilibrée
restehorizontale,tandisqu'unelamedéséquilibrée
pencheducôtélepluslourd.Silalamen'estpas
équilibrée,limezdavantageletranchantducôtéle
pluslourd.
Posedelalame
Montezunelamebienaffûtéeetéquilibrée,etxez-la
avecleboulon.Lapartieincurvéedelalamedoitêtre
dirigéeverslehautducarterdetondeusepourque
l'installationsoitcorrecte.Serrezleboulondelalame
à15Nm.
12
Entretiendusystème
marche/arrêtetdefreinagede
lalame
Lemoteuretlalamesontconçuspours'arrêterdans
les3secondessuivantlerelâchementdelabarrede
commande.Vériezlefonctionnementdelabarrede
commandeavantchaqueutilisationdelatondeuse.Sila
lamenes'arrêtepasen3secondesousivousentendez
ungrincementouunfrottementdemétalquandvous
relâchezlalamedecommande,contactezunréparateur
Toroagréé.Cetterecommandationestégalementvalable
silatondeusevibrefortementpendantl'utilisation.
Remisage
Remisezlatondeusedansunlocalfrais,propreetsec,et
horsdeportéedesenfants.Couvrezlatondeusepourla
garderpropreetlaprotéger.
Figure25
1.Nettoyezlecarterdelatondeuse.
2.Vériezl'étatdelalame.
13
Dépistagedesdéfauts
ProblèmeCausepossible
Mesurecorrective
1.Larallongen'estpasconnectéeàla
tondeuse.
1.Connectezlarallongeàlatondeuseet
branchezl'autreextrémitéducâbleà
uneprisesecteurordinaire.
2.Larallongeestendommagée.
2.Vériezl'étatdelarallongeet
réparez-lasielleestendommagée.
Lemoteurrefusededémarrer
3.Lefusibleoulecoupe-circuitestgrillé.3.Vériezlefusibledelapriseoule
coupe-circuit.
1.L'éjecteurdelatondeuseestbouché.1.Nettoyezl'éjecteurdelatondeuse.
2.Ledessousducarterdelatondeuse
estencrassé.
2.Nettoyezledessousducarterdela
tondeuse.
Lemoteurdémarredifcilementouperd
delapuissance
3.Lahauteurdecoupeutiliséeesttrop
basse.
3.Choisissezunehauteurdecoupe
supérieureetremettezlemoteuren
marche.
1.Lalameestdéséquilibrée.
1.Équilibrezlalame.
2.Leboulondexationdelalameest
desserré.
2.Serrezleboulondexationdelalame.
3.L'éjecteurdelatondeuseestbouché.3.Nettoyezl'éjecteurdelatondeuse.
4.Ledessousducarterdelatondeuse
estencrassé.
4.Nettoyezledessousducarterdela
tondeuse.
Latondeuseoulemoteurvibre
excessivement.
5.Lesboulonsdexationdumoteursont
desserrés.
5.Serrezlesboulonsdexationdu
moteur.
1.Lalameestémousséeetdéséquilibrée.
1.Affûtezetéquilibrezlalame.
2.Voustondezensuivantlemême
parcourschaquefois.
2.Changezleparcoursdelatondeuse.
Latonten'estpasuniforme
3.Ledessousducarterdelatondeuse
estencrassé.
3.Nettoyezledessousducarterdela
tondeuse.
1.Lahauteurdecoupeutiliséeesttrop
basse.
1.Augmentezlahauteurdecoupe.
2.Vousessayezdetondreunepelouse
humide.
2.Attendezquel'herbesoitsècheavant
detondre.
L'éjecteursebouche.
3.Ledessousducarterdelatondeuse
estencrassé.
3.Nettoyezledessousducarterdela
tondeuse.
14
Listedesdistributeursinternationaux
Distributeur:Pays:
Numérodetéléphone:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquie902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorée
82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandeduNord442890813121
EquiverMexique525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japon81726325861
GeomechanikiofAthensGrèce
30109350054
GuandongGoldenStarChine
862087651338
HakoGroundandGardenSuède
4635100000
HakoGroundandGarden
Norvège4722907760
HayterLimited(U.K.)
Royaume-Uni441279723444
HydroturfInt.CoDubai
ÉmiratsArabesUnis
97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egypte2025194308
IbeaS.P.A.
Italie390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Inde862283960789
JeanHeybroekb.v.PaysBas31306394611
Lely(U.K.)Limited
Royaume-Uni441480226800
MaquiverS.A.Colombie
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japon81332522285
MetraKft
Hongrie3613263880
Mountelda.s.
Républiquetchèque420255704220
MunditolS.A.
Argentine541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Équateur
59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlande35898700733
ParklandProductsLtd.Nouvelle-Zélande6433493760
Prochaska&Cie
Autriche4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israël97298617979
RiversaEspagne34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
Allemagne4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Danemark4566109200
SolvertS.A.S.
France33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedChypre
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
Inde911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hongrie3626525500
ToroAustraliaAustralie61395807355
ToroEuropeBVBABelgique3214562960
374-0269RevA
LagarantieToro
Conditionsetproduitscouverts
LasociétéTheToro®Companyetsaliale,lasociétéToroWarranty,en
vertudel'accordpasséentreelles,s'engagentconjointementàréparer
lesproduitsTorogurantci-dessousetprésentantundéfautdefabrication
oudematériau.
Duréesdelagarantieàpartirdeladated'achat:
Produits
Périodedegarantie
Tondeusesàconducteurmarchant
Garantielimitéede2ans
Tondeusesautoportéesàmoteurarrière
Garantielimitéede2ans
Tracteursdejardinettondeuses
autoportées
Garantielimitéede2ans
Produitsélectriquesàmain
Garantielimitéede2ans
Déneigeuses
Garantielimitéede2ans
Machinesàrayondebraquagezéroà
usageprivé
Garantielimitéede2ans
*“Acheteurd'origine”signielapremièrepersonnequis'estportée
acquéreurdesproduitsToro.
*“L'usagerésidentiel”désignel'utilisationduproduitsurleterrain
setrouvevotrerésidence.L'utilisationdansplusieurslieuxoupardes
institutionsoulalocationestconsidéréecommeunusagecommercial,
couvertparlagarantiecommerciale.
Garantielimitéepourusagecommercial
LesproduitsdeconsommationetaccessoiresToroutilisésàdesns
commerciales,pardesinstitutionsoudonnésenlocation,sontcouverts
contretoutdéfautdematériauoudefabricationpourlesduréessuivantes
àcompterdeladated'achatd'origine:
Produits
Périodedegarantie
Tondeusesàconducteurmarchant
Garantiede90jours
Tondeusesautoportéesàmoteurarrière
Garantiede90jours
Tracteursdejardinettondeuses
autoportées
Garantiede90jours
Produitsélectriquesàmain
Garantiede90jours
Déneigeuses
Garantiede90jours
Machinesàrayondebraquagezéroà
usageprivé
Garantiede45jours
Commentfaireintervenirlagarantie?
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteundéfautdefabrication
oudematériau,procédezcommesuit:
1.Demandezàvotrerevendeurdeprendreenchargevotreproduit.
Sipouruneraisonquelconqueilvousestimpossibledecontacter
votrerevendeur,vouspouvezvousadresseràn'importequel
concessionnaireToroagréépourl'entretiendevotreproduit.
2.Lorsquevousvousrendezchezleréparateur,apportezleproduitet
unepreuved'achat(reçu).Si,pouruneraisonquelconque,vous
n'êtespassatisfaitdudiagnosticdevotreréparateuroudesconseils
prodigués,n'hésitezpasànouscontacteràl'adressesuivante:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,États-Unis
Directeur:Servicetechnique:001-952-887-8248
Consultezlalistedesdistributeursjointe.
Responsabilitésdupropriétaire
VotreproduitTorodoitêtreentretenuensuivantlesprocéduresd'entretien
décritesdansleManueldel'utilisateur.Cetentretiencourantestàvos
frais,qu'ilsoiteffectuéparvousouparunconcessionnaire.
Cequelagarantienecouvrepas
Cettegarantieexpressenecouvrepas:
Lesfraisnormauxd'entretienetderemplacementdepiècestelles
quepalesderotor(palettes),lamesracleuses,courroies,carburant,
lubriants,changementsd'huile,bougies,câble/tringlerieouréglages
desfreins.
Lesproduitsoupiècesayantsubidesmodicationsouunusage
abusif,etnécessitantunremplacementouuneréparationenraison
d'unaccidentoud'undéfautd'entretien.
Lesréparationsrequisesenraisondel'utilisationdecarburantnon
frais(vieuxdeplusd'unmois)oud'unemauvaisepréparationdela
tondeuseavanttoutepériodedenon-utilisationdeplusd'unmois.
Moteurettransmission.Cescomposantssontcouvertspasles
garantiesduconstructeurpertinentesetpardesconditionsséparées.
Touteslesréparationscouvertesparcesgarantiesdoiventêtreeffectuées
parunréparateurToroagréé,àl'aidedepiècesderechangeagréées
parToro.
Conditionsgénérales
L'acheteurestcouvertparlalégislationnationaledechaquepays.Les
droitsdel'acheteur,soutenusparlalégislation,nesontpaslimitéspar
laprésentegarantie.
374-0268RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Toro Eurocycler 34cm Electric Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Scarificateurs de pelouse
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à