Trevi 0322800 Mode d'emploi

Catégorie
Stations météo
Taper
Mode d'emploi
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_2P_2
P_2P_2
P_2
STAZIONE METEOROLOGICA SENZA FILI AD AMPIO RAGGIO A COLORI
Grazie per aver acquistato la nostra stazione meteorologica a colori di ultima generazione. Concepito e progettato con tecnologie e
componenti all’avanguardia, questo apparecchio fornirà dati precisi e affidabili relativi a pressione barometrica, previsioni del tempo,
umidità interna ed esterna, temperatura, indice di calore, punto di rugiada; funziona anche come sveglia. Leggere attentamente il
presente manuale per conoscere a fondo tutte le caratteristiche e le funzioni del nostro nuovo prodotto.
LONG RANGE WIRELESS COLOR WEATHER STATION
Thank you for purchasing the new generation color weather station. Designed and engineered
with the state-of-art technology and components, this instrument will provide accurate
and reliable measurement of barometric pressure, weather forecast, in/ out humidity,
temperature, heat index, dew point as well as alarm clock. Read this manual carefully to
fully explore the features and functions of the new product.
STATION MÉTÉOROLOGIQUE SANS FIL À GRAND CHAMP, EN COULEUR
Merci d’avoir acheté notre station météorologique en couleur de la dernière génération. Conçu et projeté avec des technologies et des
composants à l’avant-garde, cet appareil est en mesure de donner des informations précises et fiables concernant la pression
barométrique, les prévisions météorologiques, l’humidité intérieure et extérieure, la température, l’indice humidex, le point de rosée; il
sert même de réveil. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour vous renseigner sur toutes les caractéristiques et les fonctions de ce
nouvel appareil.
KABELLOSE WETTERSTATION MIT HOHER REICHWEITE, FARBDISPLAY
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unserer Wetterstation mit Farbdisplay der neuesten Generation. Dieses Gerät wurde mit den
neuesten Technologien konzipiert und entwickelt und ist in der Lage genaue und zuverlässige Werte in Bezug auf Barometerdruck,
Wettervorhersage, Innen und Außenluftfeuchtigkeit, Temperatur, Hitzeindex, Taupunkt zu geben; Weckerfunktion vorhanden. Lesen Sie
aufmerksam die vorliegende Gebrauchsanleitung durch, damit Sie alle Eigenschaften und Funktionen unseres neuen Produktes
gründlich kennen lernen.
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_16P_16
P_16P_16
P_16
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
Nom et fonctions des touches : Fonctions en appuyant sur les
touches pendant 3 secondes
CLOCK affiche l'horloge, la date et le jour de la semaine Réglage de l'heure & de la date
ALARM affiche l'horaire du réveil ; active/ désactive le réveil Réglage de l'horaire du réveil
UP avance rapide pendant le réglage Avance rapide
Down retour rapide pendant le réglage Retour rapide
CHANNEL/ SEARCH pour sélectionner les options à l'intérieur, Canal 1, 2, 3, scroll automatique
MEMORY affiche les températures maximum et minimum & l'humidité
HEAT INDEX/ affiche l'indice humidex & le point de rosée Recherche du capteur à distance
Pour effacer toutes les données
enregistrées dans la mémoire
DEW POINT
PRESSURE pour changer l'unité de mesure de la pression (hPa, inHg & mb)
SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction snooze du réveil & pour étendre le rétroéclairage Réglage de l'altitude
ZONE pour passer de l'heure locale au fuseau horaire et le contraire
C/F pour changer l'unité de mesure des degrés (Celsius & Fahrenheit) Réglage du fuseau horaire
Commutateur à coulisse
BACKLIGHT (AUTO/ HIGH / LOW / OFF) Réglage de la brillance de l'afficheur
(***pour régler automatiquement la brillance, il est conseillable d'utiliser le mode AUTO)
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_17P_17
P_17P_17
P_17
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
INSTALLATION DES BATTERIES ET DE L'ADAPTEUR
Récepteur interne :
Alimentateur principal : Brancher l'adaptateur 6,0 V à la prise de l'adaptateur situé au dos de l'appareil pour les opérations de base et
le rétroéclairage continu.
Alimentateur de réserve : Ouvrez le couvercle du logement des batteries, mettez 3 batteries de réserve AAA en respectant les
polarités indiquées et fermez ensuite le couvercle.
Capteur à distance : Dévissez les vis du couvercle du logement des batteries à l'aide d'un petit tournevis, mettez deux batteries en
respectant les polarités indiquées. Montez le couvercle et revissez les vis.
RÉGLAGE DE L'ALTITUDE
Après avoir installé les batteries ou l'adaptateur, l'unité principale accède tout de suit au mode de réglage de l'altitude.
Appuyer sur "
" ou " " pour sélectionner l'unité de mesure de la pression (hPa, mb o inHg). Appuyez sur la touche "PRESSURE"
pour confirmer. Appuyer ensuite sur "
" ou " " pour introduire la valeur de l'altitude, en mètres ou pieds. Appuyez sur la touche
"PRESSURE" pour confirmer et sortir du mode de réglage. De cette façon, l'appareil vous donne des renseignements plus précis sur la
la pression barométrique et les prévisions météorologiques. (Pour avoir d'autres informations, consultez la section "PRÉVISIONS
MÉTÉOROLOGIQUES & PRESSION BAROMÉTRIQUE)
RÉGLAGE DU THERMO-HYGROMÈTRE SANS FIL :
Lors de la première installation, allumez toujours le récepteur interne et ensuite le capteur. Sélectionnez Channel 1 pour le
premier capteur à distance. Sélectionnez Channel 2 et Channel 3 pour le deuxième et le troisième capteur.
Gardez la touche CHANNEL/SEARCH, sur l'unité principale, appuyée, jusqu'à la signalisation, par un bip sonore, de la recherche
du capteur à distance.
Appuyez sur la touche Tx sur le dos du capteur à distance pour transmettre le signal RF (fréquence radio).
Une fois la connexion RF établie, la température et l'humidité du canal sélectionné seront affichées sur l'afficheur.
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUE & PRESSION BAROMÉTRIQUE
Cet unité est en mesure d'effectuer des prévisions sur les conditions atmosphériques des 12-24 heures suivantes, sur la base du
changement de la pression atmosphérique. La zone de couverture est d'environ 30 - 50 km. Les prévisions météorologiques se
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_18P_18
P_18P_18
P_18
basent sur les changements de la pression atmosphérique et sont correctes à un pourcentage de 70-75%. Comme les conditions
atmosphériques ne peuvent pas être prévues au 100%, nous ne sommes pas responsables pour d'éventuels dommages dus à
fausses prévisions.
Les prévisions météorologiques actuelles sont affichée dans un carré au bord noir.
Pour des prévisions du temps et de la pression barométrique plus précises, il faut régler l'altitude locale. Après avoir remis à zéro
l'unité, elle accède au mode de réglage de l'altitude. Appuyer sur "
" ou " " pour sélectionner l'unité de mesure de la pression
(hPa, mb o inHg). Appuyez sur la touche "PRESSURE" pour confirmer. Introduisez la valeur de l'altitude, en mètres ou pieds. Appuyez
sur la touche "PRESSURE" pour confirmer et sortir du mode de réglage.
Pour accéder au mode de réglage de l'altitude pendant la normale utilisation de l'appareil, gardez la touche "PRESSURE" appuyée.
Appuyer sur la touche "PRESSURE" pour sélectionner l'unité de mesure de la pression (hPa, mb o inHg).
TEMPÉRATURE & HUMIDITÉ INTERNE/EXTERNE
L'indication relative à la température est situé en haut à gauche sur l'afficheur ; la valeur de l'humidité est indiquée à droite de la
température.
Appuyez sur la touche "C/F" pour sélectionner l'unité de mesure de la température, C/F.
Appuyez sur la touche CHANNEL/SEARCH pour sélectionner le mode de l'afficheur : interne, Ch1, Ch2, Ch3 et scroll automatique des
canaux .
INDICE HUMIDEX INTERN/EXTERNE
L'indice humidex est le résultat de la combinaison de la chaleur et de l'humidité. Il s'agit de la température apparente perçu comme
résultat de la combinaison de chaleur et humidité.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_19P_19
P_19P_19
P_19
Appuyez une fois sur la touche "Heat Index/Dew Point" pour afficher l'indice humidex interne et externe dans la partie supérieure de
l'afficheur, à gauche. Sur l'afficheur apparaîtra l'icône "HEAT INDEX".
INDICATEUR D'ALARME DE L'INDICE HUMIDEX
Si l'indice humidex est élevé, un indicateur d'alarme sera affiché sur l'afficheur.
Attention ! Le déroulement des activités habituelles pourrait être plus fatiguant que d'habitude
Faire très attention Crampes de chaleur, épuisement dû à la chaleur
Danger possibilité d'épuisement dû à la chaleur
Danger extrême coup de chaleur imminent
POINT DE ROSÉE INTERNE/EXTERNE
Le point de rosée est le point de saturation de l'air, ou la température que l'air doit avoir pour qu'il puisse se condenser.
En mode normal, appuyez deux fois sur la touche HEAT INDEX / DEW POINT pour afficher le point de rosée interne et externe dans la
partie supérieure de l'afficheur, à gauche. Sur l'afficheur apparaîtra l'icône "DEW POINT".
NIVEAU DE CONFORT INTERNE/EXTERNE
L'indicateur de confort interne/externe est le résultat de la combinaison de température et humidité et est affiché par trois niveaux :
COMF : niveau confortable, valeur idéale de température et humidité
WET : trop d'humidité
DRY : humidité insuffisante
GRAPHIQUES ANIMÉS EN COULEUR
Les graphiques à secteurs circulaires sont une façon intuitive pour évaluer visuellement les conditions atmosphériques.
Le graphique en couleur à gauche représente respectivement la température interne/externe, l'indice humidex ou le point de rosée
du mode d'affichage actuel. Le graphique à droite représente l'humidité interne/externe.
Quand la température & l'humidité sont plus élevées, la partie colorée du graphique est plus grande.
Par contre, lorsque la température et l'humidité sont plus basse, la partie colorée du graphique sera plus petite.
MÉMOIRE MINIMUM / MAXIMUM
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_20P_20
P_20P_20
P_20
Appuyez plusieurs fois sur la touche MEMORY pour afficher les valeurs minimum et maximum de température, humidité, indice
humidex ou point de rosée. Pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire, gardez la touche MEMORY enfoncée
pendant que l'afficheur affiche ces valeurs.
INDICATEUR DE LA TENDANCE DE LA TEMPÉRATURE ET DE L'HUMIDITÉ
Si la température ou l'humidité change de plus qu'1 degré C (ou 2 degrés F) au cours d'une heure, les icônes indiquent En hausse,
Stable, En diminution.
HEURE & DATE
Appuyez sur la touche "CLOCK" pour afficher l'horloge, la date et le jour de la semaine.
Gardez la touche "CLOCK "enfoncée pour accéder au mode de réglage de l'horloge. Pour régler l'horloge, utilisez les touches "
"ou
"
; confirmez par la touche "CLOCK". De cette façon il est possible de régler en séquence les valeurs suivantes : 12/24hr format >
Hr > Min > An> format J/M à M/J > Mois> Date > EXIT
HEURE LOCALE, FUSEAU HORAIRE
Gardez la touche "ZONE" enfoncée pour accéder au mode de réglage du fuseau horaire. Appuyez sur la touche " "ou " " pour
rentrer la valeur de l'heure initiale souhaitée, de -12 à +12 heures. Appuyez sur la touche "ZONE" pour confirmer tous les réglages.
Appuyez sur la touche "ZONE" pour passer de l'heure locale au fuseau horaire. L'icône "ZONE" sera affichée lorsqu'on a sélectionné le
fuseau horaire. Si vous ne voulez pas afficher l'heure locale, réglez cette valeur sur "0".
RÉGLAGE RÉVEIL
Appuyez sur la touche "ALARM" pour afficher l'heure du réveil ; l'icône "AL." sera affichée. Appuyez encore sur cette touche pour
activer ou désactiver le réveil. Lorsque le réveil est actif, l'icône de la clochette " "sera affichée.
Gardez la touche "ALARM" enfoncée pour accéder au mode de réglage du réveil. Appuyez sur la touche "
"ou " " pour rentrer la
valeur de l'heure souhaitée en Hr/Min et appuyez sur "ALARM" pour confirmer.
SNOOZE & RÉTROÉCLAIRAGE
Quand le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction snooze ; l'icône "Zz" sera affichée. Pour que le
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
DME 3228DME 3228
DME 3228DME 3228
DME 3228 METEO STATION
P_21P_21
P_21P_21
P_21
réveil ne sonne pas un jour, appuyez sur la touche "ALARM". Si l'adaptateur n'est pas branché, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT
pour prolonger le rétroéclairage.
CONTRÔLE DE LA BRILLANCE DE L'AFFICHEUR
Sélectionnez le mode de brillance de l'afficheur par le commutateur à coulisse situé sur le dos de l'appareil.
-AUTO:
La brillance de l'afficheur est réglée automatiquement sur la base de la brillance de l'environnement détectée par le capteur de l
a lumière, situé à gauche de la touche Snooze/Light. Dans un environnement lumineux, la brillance de l'afficheur sera majeure. Si
la brillance de l'environnement diminue, la brillance de l'écran diminuera aussi.
(Remarque : (Pour des raisons d'économie d'énergie, de durée de l'afficheur et pour son avantage, il est conseillable d'utiliser le
mode automatique). (Important : pour que la lumière soit bien détectée, ne mettez pas d'obstacles devant le capteur de la
lumière. S'il y a des obstacles, l'afficheur sera moins brillant même dans des environnements lumineux)
- High : pour passer au mode de brillance élevée
- Low : pour passer au mode de brillance basse
- Off : pour éteindre le rétroéclairage de l'afficheur
INDICATION DE BATTERIES DÉCHARGÉES
L'indication de batteries déchargées est disponible pour l'unité principale et pour les 3 capteurs à distance.
Changez les batteries et suivez la procédure d'installation décrite dans ce manuel.
ÉLIMINATION DES BATTERIES
Remplacez les batteries uniquement avec les mêmes batteries ou équivalentes, conseillées par le producteur.
Pour l'élimination des batteries déchargées ou défectueux dans le respect de l'environnement conformément aux lois en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Température intérne : .............................................................................. de 0 C à + 50 C (de +32 F à +122 F)
Humidité intérieure/extérieure : ........................................................... de 20% à 99% RH
Capteur à distance : .................................................................................. de -20 C à +60 C (de -4 F à +140 F)
Canal : ........................................................................................................... max. 3 capteurs à distance
Transmission : ............................................................................................. jusqu'à 75 m (246 pieds) à l'extérieur, RF 434 MHz
Résolution : .................................................................................................. 0,1 degré C pour la température, 1% pour l'humidité
Alimentation : ............................................................................................. adaptateur 6,0V & AAA X 3 pièces pour l'unité principale
AAA x 2 pièces pour le capteur à distance
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Trevi 0322800 Mode d'emploi

Catégorie
Stations météo
Taper
Mode d'emploi