Canon i-SENSYS LBP151dw Mode d'emploi

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Mode d'emploi
i-SENSYS
LBP151dw
Guide de l'utilisateur
USRMA-0642-00 fr Copyright CANON INC. 2015
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ............................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation ............................................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 8
Consommables .......................................................................................................................................................... 9
Opérations de base .................................................................................................................................... 13
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 15
Avant ................................................................................................................................................................ 16
Face arrière ........................................................................................................................................................ 18
Intérieur ............................................................................................................................................................ 20
Bac multifonctions .............................................................................................................................................. 21
Cassette ............................................................................................................................................................ 22
Fenêtre d'état de l'imprimante ................................................................................................................................ 23
Allumer et éteindre l'appareil .................................................................................................................................. 26
Économiser l'électricité ........................................................................................................................................... 27
Conguration du mode veille ............................................................................................................................... 28
Réglage de la fermeture automatique ................................................................................................................... 29
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 30
Alimentation du papier dans la cassette ................................................................................................................ 32
Chargement du papier dans le bac multifonctions .................................................................................................. 35
Chargement d'enveloppes ................................................................................................................................... 38
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 40
Impression ........................................................................................................................................................ 43
Opérations d'impression de base ............................................................................................................................. 45
Annulation des tâches d'impression ......................................................................................................................... 49
Vérication de l'état des impressions ....................................................................................................................... 52
Divers réglages d'impression ................................................................................................................................... 53
Agrandissement ou réduction .............................................................................................................................. 55
Passage de l'impression recto à l'impression recto verso ......................................................................................... 57
Tri séquentiel des impressions par page ................................................................................................................ 59
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille ................................................................................................ 61
Impression de posters ......................................................................................................................................... 63
Impression d'une brochure .................................................................................................................................. 64
Impression des bordures ..................................................................................................................................... 66
Impression de la date et des numéros de pages ..................................................................................................... 67
Impression de ligranes ...................................................................................................................................... 69
Impression en fonction du type de document ........................................................................................................ 71
Économie de l'encre ............................................................................................................................................ 73
I
Combinaison et impression de plusieurs documents ............................................................................................... 75
Conguration des réglages d'impression en fonction de vos besoins ......................................................................... 79
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés ....................................................... 80
Modication des réglages par défaut .................................................................................................................... 82
Peut être utilisé commodément avec un périphérique mobile ........................... 85
Connexion à un périphérique mobile ....................................................................................................................... 86
Pour utiliser au mieux l'appareil avec les applications .............................................................................................. 87
Réseau .................................................................................................................................................................. 89
Connexion à un réseau ............................................................................................................................................ 90
Connexion à un réseau laire ............................................................................................................................... 92
Connexion à un réseau local sans l ...................................................................................................................... 94
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................... 97
Dénition de l'adresse IPv4 ............................................................................................................................ 98
Dénition des adresses IPv6 ........................................................................................................................ 101
Achage des réglages réseau ............................................................................................................................... 104
Conguration pour l'impression à partir d'un ordinateur ....................................................................................... 106
Conguration des protocoles d'impression et des services Web ............................................................................. 107
Conguration des ports d'imprimante ................................................................................................................. 110
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ............................................................................... 115
Conguration des réglages Ethernet ................................................................................................................... 116
Modication de l'unité de transmission maximale ................................................................................................. 118
Dénition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau ......................................................................... 120
Conguration de DNS ....................................................................................................................................... 122
Conguration de SNTP ...................................................................................................................................... 126
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ..................................................................................................... 129
Sécurité .............................................................................................................................................................. 135
Protection de l'appareil contre les intrusions ......................................................................................................... 136
Empêcher un accès non autorisé ........................................................................................................................ 137
Conguration des mots de passe d'administrateur système ................................................................................... 139
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 141
Spécication d'adresses IP pour les règles de pare-feu .................................................................................... 142
Spécication d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................ 145
Modication des numéros de port ...................................................................................................................... 148
Conguration d'un proxy ................................................................................................................................... 150
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ................................................................................................... 152
Activation de communications cryptées TLS pour l'interface utilisateur distante ....................................................... 153
Conguration de l'authentication IEEE 802.1X .................................................................................................... 156
Conguration des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................... 161
Génération de paires de clés ........................................................................................................................ 163
Utilisation de paires de clés et de certicats numériques émis par une autorité de certication ............................ 170
Vérication des paires de clés et des certicats CA .......................................................................................... 174
II
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 177
Démarrage de l'interface utilisateur distante ......................................................................................................... 178
Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................ 181
Gestion de documents et vérication de l'état de l'appareil .................................................................................... 184
Modication des réglages de l'appareil .................................................................................................................. 188
Liste des menus des réglages ............................................................................................................................ 189
Dépannage ...................................................................................................................................................... 215
Dégagement des bourrages papier ........................................................................................................................ 217
Si un message d'erreur apparaît ............................................................................................................................ 222
Problèmes courants .............................................................................................................................................. 228
Problèmes d'installation ou de réglages .............................................................................................................. 229
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 233
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 236
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 238
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 245
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 247
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 249
Maintenance ................................................................................................................................................. 251
Entretien de l'appareil ........................................................................................................................................... 253
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................ 255
Utilisation de la totalité du toner ........................................................................................................................ 259
Comment remplacer les cartouches de toner ....................................................................................................... 261
Impression des listes de réglages .......................................................................................................................... 263
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 265
Vérication des consommables ............................................................................................................................. 266
Réinitialisation des réglages .................................................................................................................................. 268
Menu réinitialisation ......................................................................................................................................... 269
Réinitialisation des réglages de gestion du système .............................................................................................. 271
Réinitialisation des réglages des clés et des certicats ........................................................................................... 274
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 276
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................................ 277
Annexe ............................................................................................................................................................... 281
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 282
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 283
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 285
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 288
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 291
Caractéristiques de l'appareil ............................................................................................................................. 292
Caractéristiques de réseau local sans l ............................................................................................................... 294
III
Papier ............................................................................................................................................................. 295
Consommables ..................................................................................................................................................... 297
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................... 298
Manuels inclus avec l'appareil ............................................................................................................................... 303
Utilisation du manuel électronique ........................................................................................................................ 304
Installation du manuel électronique .................................................................................................................... 305
Désinstallation du manuel électronique ............................................................................................................... 309
Organisation des écrans du manuel électronique ................................................................................................. 312
Achage du manuel électronique ...................................................................................................................... 318
Réglage manuel des paramètres d'achage ........................................................................................................ 319
Autre .................................................................................................................................................................... 320
Fonctionnement de base sous Windows .............................................................................................................. 321
Si vous utilisez Mac OS ...................................................................................................................................... 328
Avis ................................................................................................................................................................. 329
Adresses ............................................................................................................................................................... 333
IV
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation .......................................................................................................................................................... 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 8
Consommables ...................................................................................................................................................... 9
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité importantes
1054-000
Ce chapitre comporte d'importantes consignes de sécurité destinées à prévenir les dommages aux biens et les
blessures corporelles à l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil,
lisez-le attentivement et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne
soit pas décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation
non décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de réparations ou de modications non effectuées par
Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels nécessitant des réparations importantes pouvant ne pas être couvertes
par votre garantie limitée.
Consignes de sécurité importantes
2
Installation
1054-001
Pour utiliser cet appareil sans encombre et en toute sécurité, lisez attentivement les précautions d'emploi suivantes et
installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électrocution
Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont obstruées
(contre un mur, un lit, un sofa, un tapis ou tout objet similaire)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables.
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas ce produit près d'un équipement médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet
équipement médical, ce qui peut provoquer des dysfonctionnements et des accidents.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé à des vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le sol ou
les murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Consignes de sécurité importantes
3
Les lieux suivants sont à proscrire pour
l'installation
pour éviter d'endommager l'appareil.
Lieu exposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien sur une surface où l'appareil risque de
s'enfoncer (moquette, etc.).
Lieu mal ventilé
En fonctionnement normal, cet appareil émet une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz. Bien que non
dangereuses pour la santé, il est possible que ces émissions soient plus perceptibles pendant une utilisation
prolongée ou de longs cycles de production dans une pièce mal ventilée. Pour maintenir un environnement de
travail confortable, il est conseillé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle l'appareil est
utilisé. Évitez également d'installer l'appareil dans une pièce où des personnes risqueraient d'être exposées à
ses émissions.
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) se forment à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de la pièce
où se trouve l'appareil augmente rapidement et lorsque l'appareil est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à
une pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions risque d'entraîner des
bourrages papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez
l'appareil s'adapter à la température et au niveau d'humidité ambiants pendant au moins deux heures avant de
vous en servir.
Si vous utilisez une connexion réseau (LAN) sans l
Placez l'appareil à une distance de 50 m au plus du routeur sans l.
Dans la mesure du possible, installez l'appareil dans un lieu où aucun objet ne bloque les communications.
Le signal peut être affaibli s'il doit traverser des murs ou des sols.
Tenez l'appareil éloigné autant que possible des téléphones numériques sans l, des micro-ondes ou de tout
autre équipement qui émet des ondes radio.
A des altitudes d'au moins 3 000 m au-dessus du niveau de la mer
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
4
Alimentation
1054-002
Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur), au risque
d'entraîner des dysfonctionnements ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil dans une multi-prise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement
aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation à la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de données.
Consignes de sécurité importantes
5
Manipulation
1054-003
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas démonter ni modier l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température. Son
démontage ou sa modication risque de provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des engrenages et des pièces électriques internes, sous peine de risquer des accidents
inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie,
éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Par mesure de sécurité, débranchez la che du cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser
l'appareil pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Consignes de sécurité importantes
6
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être
très chauds pendant et immédiatement après usage.
Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous
brûler. Le papier imprimé peut également être très
chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention
lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez de vous
brûler.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez la cartouche de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage d'origine.
Si le bruit du fonctionnement vous inquiète
Selon l'environnement d'utilisation et le mode de fonctionnement, si le bruit de fonctionnement est un
problème, il est recommandé d'installer la machine dans un autre endroit que le bureau.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement xée sur l'appareil.
Gardez l'appareil à l'abri de toute vibration ou de tout choc violent.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Ne pas éteindre l'appareil en cours d'impression. Ne pas ouvrir et fermer le capot et ne pas retirer ou
introduire du papier en cours d'impression, au risque de provoquer un bourrage papier.
Consignes de sécurité importantes
7
Entretien et vérications
1054-004
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage(P. 215) . Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la
section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 249) .
Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne
recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec
les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre ; recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'une broche tordue, d'elochage, de ssures ou de génération de chaleur excessive. L'utilisation
d'une prise ou d'un cordon d'alimentation en mauvais état risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des blessures ou des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si
cela n'est pas indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous dégagez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec les bords du papier.
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner, faites attention de ne
pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements,
lavez-les immédiatement à l'eau froide.
Consignes de sécurité importantes
8
Consommables
1054-005
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier
dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre ou le papier risque de s'enammer et de
provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur
non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une
décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
Les cartouches de toner émettent un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une
anomalie, éloignez-vous des cartouches de toner et consultez immédiatement votre médecin.
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir de projection d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec
les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir de projection d'encre sur la peau. Si cela se produit, lavez-vous
immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation de la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et les autres produits consommables hors de la portée des jeunes
enfants. En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre antipoison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner, sinon vous risqueriez de provoquer des
éclaboussures d'encre.
Retirez complètement la bande adhésive de la cartouche de toner sans exercer de force excessive, pour
éviter toute perte d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Veillez à utiliser la monture pour tenir la cartouche de toner.
Consignes de sécurité importantes
9
Ne touchez pas les contacts ( ) ou la mémoire de la cartouche de toner ( ). Ne pas ouvrir le volet de
protection du tambour ( ). Vous risqueriez de rayer la surface du tambour ou de l'exposer à la lumière.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Tenez-la à l'écart des disquettes, des disques durs et des
autres systèmes pouvant être affectés par le magnétisme, pour éviter toute perte de données.
Stockage des cartouches de toner
Pour garantir une utilisation satisfaisante et en toute sécurité, conservez les cartouches dans les conditions
suivantes.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % HR (humidité relative), sans condensation
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lors du retrait de la cartouche de toner pour l'entreposer, placez-la dans son sachet de protection ou
emballez-la dans un tissu épais.
Pour le stockage, ne placez pas la cartouche de toner à la verticale ou à l'envers. Le toner risque de se
solidier et de ne pas reprendre son état initial même s'il est secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur des cartouches de toner en présence de différences de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de
la cartouche. Toute condensation à l'intérieur de la cartouche de toner nuit à la qualité d'impression.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la qualité de
l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d'aucun
dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit .
Disponibilité des pièces de rechange et des cartouches d'encre
Les pièces de rechange et les cartouches d'encre compatibles avec cet appareil resteront disponibles pendant
au moins sept (7) ans après la n de commercialisation de ce modèle.
Consignes de sécurité importantes
10
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le sachet de protection de la cartouche de toner. Vous en aurez besoin lors du transport de cet
appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Jetez la bande d'obturation que vous avez enlevée conformément aux dispositions en matière de collecte
des déchets en vigueur dans votre région.
Élimination des cartouches de toner
Placez la cartouche de toner dans son sachet de protection pour éviter tout risque de déversement de l'encre,
puis jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.
Consignes de sécurité importantes
11
Opérations de base
Opérations de base ......................................................................................................................................... 13
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 15
Avant .............................................................................................................................................................. 16
Face arrière .................................................................................................................................................... 18
Intérieur ......................................................................................................................................................... 20
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 21
Cassette .......................................................................................................................................................... 22
Fenêtre d'état de l'imprimante .......................................................................................................................... 23
Allumer et éteindre l'appareil ............................................................................................................................ 26
Économiser l'électricité ....................................................................................................................................... 27
Conguration du mode veille ......................................................................................................................... 28
Réglage de la fermeture automatique ............................................................................................................ 29
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 30
Alimentation du papier dans la cassette ......................................................................................................... 32
Chargement du papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 35
Chargement d'enveloppes .............................................................................................................................. 38
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 40
Opérations de base
12
Opérations de base
1054-006
Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil et les opérations de base telles que le chargement du papier.
Pièces et leur fonction
Dans cette section vous trouverez les désignations et les fonctions des éléments extérieurs et intérieurs de l'appareil.
Pièces et leur fonction(P. 15)
Fenêtre d'état de l'imprimante
Cette section explique comment utiliser l'utilitaire "Fenêtre d'état de l'imprimante" pour vérier l'état de l'appareil et
faire les réglages.
Fenêtre d'état de l'imprimante(P. 23)
Allumer et éteindre l'appareil
Cette section explique comment allumer et éteindre l'appareil. Allumer et éteindre l'appareil(P. 26)
Économiser l'électricité
Cette section explique comment réduire la consommation électrique de l'appareil. Économiser l'électricité(P. 27)
Opérations de base
13
Chargement du papier
Cette section explique comment charger du papier dans le bac multifonctions.
Chargement du papier(P. 30)
Opérations de base
14
Pièces et leur fonction
1054-007
Cette section décrit les pièces de l'appareil (extérieur, avant et arrière, intérieur) et leur mode de fonctionnement. Elle
décrit également les éléments de l'appareil utilisés pour les opérations de base, comme le chargement du papier et le
remplacement des cartouches de toner, et explique les fonctions des touches et la signication des signaux des
témoins situés sur l'appareil. Lisez cette section pour en savoir plus sur les conseils d'utilisation de l'appareil.
Avant(P. 16)
Face arrière(P. 18)
Intérieur(P. 20)
Bac multifonctions(P. 21)
Cassette(P. 22)
Opérations de base
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Canon i-SENSYS LBP151dw Mode d'emploi

Catégorie
Imprimantes laser / LED
Taper
Mode d'emploi