HOMCOM 838-245 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
838-245
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFENCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
UUSS__CCAA
Tools Recommended
1
IN230500043V01_GL
2
3
x 52
A
Φ6x35mm
x 52
Bx 32
Cx 28
Dx 4
E
x 2
J
x 2
I
x 2
H
x 6
G
x 4
F
x 2
K
Φ15x9mm Φ6x30mm Φ3.5x12mm Φ4x35mm
+1 (Spare) +1 (Spare) +1 (Spare) +1 (Spare)
4
PARTS
HARDWARE
NOTE
EN_Do not confuse similar screws.
FR_Ne pas confondre des vis similaires.
ES_No confunda tornillos similares.
DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.
IT _Non confondere le viti simili.
+1 (Spare)
Φ3.5x14mm
x 4
O
x 2
N
x 20
M
x 24
L
Φ4x30mm/Φ3x12mm
1
2
3
4
5
5
4
6
7
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
16
16
16
17
17
16
16
16
16
17
17
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
+1 (Spare)
+1 (Spare)
M4x18mm
Φ3x12mm
Φ3x12mm
x 12
P
+1 (Spare)
01
02
A
x 24
F
x 4
5
H
x 2
A
x 28
D
x 4
I
x 2
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
x2
7
2
31
6
10
11
12 13 14
15
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
DD
DD
I
I
F
F
F
F
H
H
I
DD
H
F
A
A
03
04
B
x 8
6
B
x 4
B
B
B
B
7
7
8
8
B
B
B
B
B
B
B
B
6
05
06
7
B
x 8
2
3
5
5
B
B
B
B
B
B
B
B
C
x 4
E
x 4 E
E
E
E
C
C
C
C
2
3
6
EdgebandingEdgebanding
07
08
8
C
x 4
B
x 4
2
3
CC
C
C
B
B
B
B
M
x 20
N
x 2
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
N
N
N
9
x 20
M
O
x 4
O
O
O
O
O
1
09
10
9
C
x 4
B
x 4
C
C
C
CB
B
B
B12
16
16
16
16
18
11
12
10
C
x 4
B
x 4
B
B
B
B
C
C
C
C
13
C
x 4
B
x 6
C
C
C
C
B
B
B
B
B
B
10
13
C
C
C
C
B
B
B
B
15
16
16
16
16
13
14
11
C
x 4
B
x 4
18
15
16
12
C
x 4
B
x 4
C
x 4
B
x 6
B
B
B
B
C
C
C
C14
C
C
C
C
B
B
B
B
B
B
11
14
17
18
13
G
x 3
D
x 6
D
D
P
D
D
P
D
D
P
G
G
G
D
D
P
G
DD
P
DD
P
DD
P
G
G
G
D
D
P
G
15
12
G
x 3
D
x 6
P
x 3
P
x 3
19
20
14
K
x 2
J
x 2
x 12
J
K
J
K
11
10
P
D
P
D
P
D
P
D
P
D
P
D
P
D
P
x 6
D
EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping
screws, please do not overtighten the screws
FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un
mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.
ES_Para una pared sólida, utilice los tornillos de expansión y autorroscantes. Para una pared de madera, utilice
exclusivamente los tornillos autorroscantes, no los apriete demasiado.
DE_Wenn es sich um eine Massivwand handelt, verwenden Sie bitte Dehnungs- und selbstschneidende Schrauben.
Wenn es sich um eine Holzwand handelt, verwenden Sie nur selbstschneidende Schrauben, bitte ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest an.
IT_Se si tratta di un muro solido, utilizzare sia viti ad espansione che autofilettanti. Se si tratta di una parete in legno,
utilizzare solo viti autofilettanti, non stringere eccessivamente le viti.
21
15
L
x 24
L
L
L
L
L
L
L
LL
L
L
L
L
L
L
L
L
L
x 24
EN_The buckles have 3 optional
adjustment
FR_Les boucles ont 3 positions
d'ajustement possibles
ES_Hay 3 posiciones opcionales para
ajustar las hebillas.
DE_Die Steckverschlüsse haben 3
wahlweise Verstellmöglichkeiten
IT_Le presentano 3 livelli di
regolazione opzionali
4
417
17
17
17
N
x 2
NN
N
NN
N
Done
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

HOMCOM 838-245 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi