Logan F300-3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION MANUAL/ MANUEL D’UTILISATION MODEL 300-3
ELITE JOINER
INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL
Description:
The Elite Joiner Model 300-3 has been designed as a full-featured
manual joiner that’s easy to use. Features include 100 Vnail magazine
feed, triple clamp system for secure tight joints, simple lever for powerful
Vnail driving, easy Vnail stacking, Vnail spacing gauge for simple placement
locating, and adjustable pedestal to allow table top levelling which provides
table to become frame support for Vnailing. Producing professional quality
picture frames is now easier than ever.
MANUEL DUTILISATION
Description:
Le modèle F300-3 Elite Joiner a été conçu pour être une assembleuse
entièrement manuelle, facile d’utilisation.
Ses caractéristiques comprennent un magasin de 100 agrafes, un triple
système de serrage pour des angles bien sécurisés, un levier simple pour
un enfoncement puissant de l’agrafe, une superposition facile de l’agrafe, un
guide pour définir facilement l’emplacement de l’agrafe, ainsi qu’un socle
ajustable permettant la mise à niveau avec une table qui servira de support
au cadre à assembler. Faire des cadres de qualité professionnelle ests
lors plus facile que jamais.
Uses Logan Vnails/Utilisation des agrafes Logan:
F17 = 1/4 (7mm) soft/tendre
F18 = 1/4 (7mm) hard/dur
F19 = 3/8 (10mm) soft/tendre
F20 = 3/8 (10mm) hard/dur
F21 = 1/2 (12mm) soft/tendre
F22 = 1/2 (12mm) hard/dur
Purchase Date
ID Number (on bottom of board)
Date (on bottom of board)
LoganGraphic.com
L2300DN Rev.2 3/18
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
2
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Congratulations on your purchase of the
Logan Elite Joiner.
This versatile and dependable tool will prove to be a useful device for
those seeking professional results from a low priced, easy to use joiner.
This instruction manual is written to aquaint you thoroughly with this
product. Please take some time to familiarize yourself with it before using.
You will find that the time taken will be well worth it and you will be
making quality frames in no time.
Félicitations pour l’achat de votre assembleuse
Logan Elite Joiner.
Cet outil polyvalent et sûr se révèlera un équipement utile à ceux qui
attendent des résultats professionnels d’une assembleuse à bas coût,
d’utilisation facile. Ce mode d’emploi est écrit pour que vous connaissiez
votre produit dans les moindres détails. Prenez le temps de vous
familiariser avec avant de l’utiliser. Vous vous rendrez compte que le
temps investi en vaut la peine et vous ferez des cadres de qualité en un
rien de temps.
Pedestal Riser F300-7 (sold separately)
Socle élévateur F300-7 (vendu séparément)
1
2
3
6
7
8
9
Horizontal Frame Clamp
Clamp which holds frame joint tight horizontally
Serre-joint horizontal Serre-joint assurant
le maintien horizontal de l’angle du cadre
Leveling feet
Adjustable feet allows top plate to be set to table top height
from 35” - 38”
Pieds de nivellement
Pieds réglables permettant la mise à niveau du plateau
supérieur avec une table de 90 – 97 cm.
Vertical Frame Clamp
Clamp which holds frame joint
tight vertically
Serre joint vertical
Serre-joint assurant le maintien
vertical de l’angle du cadre
Vnail Magazine Slot
Slot which holds Vnail strip up to 100 nails
Encoche du magasin à agrafes
Encoche maintenant une bande d’agrafes
d’une capacité de 100 agrafes.
Top Plate
Frame joining work surface
Plateau supérieur
Surface de fixation du cadre
Storage Shelf
Tablette de rangement
Frame Fence
Adjustable fence which
holds frames at 90˚ and
locates joint over Vnail for
joining
Guide d’angle
Guide ajustable
maintenant le cadre à 90˚
et positionnant l’angle sur
l’agrafe pour l’assemblage
Level Handle
Handle used to drive
Vnail into frame joint
Levier
Poignée servant à
faire pénétrer l’agrafe
dans l’angle du cadre
5
4
IDENTIFICATION OF MACHINE COMPONENTS:
CARTON CONTENTS:
1. Horizontal Frame Clamp
2. Horizontal Clamp Screws
3. Vnails
4. Vertical Frame Clamp
5. Vertical Clamp Screws
6. Frame Fence
7. Frame Fence Screws
8. Allen Wrench
9. Lever Handle Screws
IDENTIFICATION DES ELEMENTS DE LA MACHINE:
CONTENU DU CARTON :
1. Serre-joint horizontal
2. Vis serre-joint horizontal
3. Agrafes
4. Serre-joint vertical
5. Vis serre-joint vertical
6. Guide d’angle
7. Vis du guide d’angle
8. Clé Allen
9. Vis levier
10
10. Nail Driver
10. Clouner
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
3
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Fig. 1
Assembly
A. Lever Handle
1. Remove cover (Fig. 1)
2. Remove handle from inside joiner
stand by removing screws. (Fig. 2)
3. Align holes in handle with bolts in both
fixed handle extension and extension
link. (Fig. 3)
4. Using lever handle screws (2), tighten
snug onto bolts. (Fig. 4)
B. Frame Fence
1. Align frame fence over guides.
2. Using Frame Fence lock knobs (2),
screw knobs into place.(Fig. 5)
3. Tighten and loosen knobs to adjust
fence.
C. Horizontal Frame Clamp
1. Align clamp over holes in top plate.
(Fig. 6)
2. Using horizontal clamp screw (2).
tighten screw snug using allen
wrench.
D. Vertical Frame Clamp
1. Align vertical frame clamp onto
beams. (Fig. 7)
2. Using vertical frame clamp screw (2).
tighten screws securely using allen
wrench.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
3”
Fig. 6
Handle/
Poignee
Screws
Vis
Assemblage
A. Levier
1. Retirer le cache (Fig. 1)
2. Retirer la poignée de l’intérieur de l’assembleuse
en dévissant les vis. (Fig. 2)
3. Aligner les trous du levier sur les goujons fixés sur
la poignée d’extension et l’entretoise. (Fig. 3)
4. En utilisant les vis du levier (2), serrer les boulons.
(Fig. 4)
B. Guide d’angle
1. Aligner le guide d’angle sur les guides.
2. Utiliser les boulons de verrouillage du guide
d’angle (2), les visser en position. (Fig. 5)
3. Serrer et desserrer les boulons pour ajuster le
guide.
C. Serre-joint horizontal
1. Aligner le serre-joint sur les trous du plateau.
(Fig. 6)
2. Utiliser les vis du serre-joint horizontal (2), les
serrer à l’aide de la c Allen.
D. Serre-joint vertical
1. Placer le serre-joint vertical sur les barres
verticales
(Fig. 7)
2. Utiliser les vis du serre-joint vertical (2), les
visser correctement à l’aide de la clé Allen.
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2
1/4
2
1/2
2
3/4
2”
Fig. 7
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
4
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Preparation
A. Choosing Vnail style
Wood hardness
Using the proper Vnail makes joining easier and
reduces chance of splitting.
Choose either a hardwood or softwood Vnail.
Softwoods: pine, cedar, spruce, cypress,
basswood, polystyrene, redwood, juniper
Hardwoods: ash, cherry, oak, hickory, mahogany,
maple, poplar, walnut, beach, MDF
B. Choosing Vnail size
As a general rule, choose a height of Vnail at
least half (50%) of the thickness of the moldings.
Vnails come in different sizes. The Elite Joiner
can take up to 1/2” (12mm) Vnail. Sizes include
1/4” (7mm), 3/8” (10mm) or 1/2” (12mm)
C. Choosing Vnail quality
The quality of Vnails to use in each joint
depends upon a few factors. If you glue first,
you may only need one Vnail. Generally, it is
recommended to use two or more per joint
depending on size.
Glue first = 1 Vnail
Frame Width up to 2 inches = 2 Vnails
Frame width 2” - 4” = 3 Vnails
D. Determining Vnail spacing
To determine the locations for the Vnails, we
recommend the following:
First nail 1/2” (12mm) from inside
corner
Second nail half distance from first
nail to outer corner (Fig. 8)
First nail 1/2” (12mm) from inside
corner
Second nail 1/2” (12mm) from
outside corner
Third nail in middle (Fig. 9)
In the middle (Fig. 10)
Fig.8
Fig.10
Fig.13
Fig.8
Fig.10
Fig.13
Fig. 10
Fig. 8
Fig. 9
2 NAILS
3 NAILS
1 NAIL
NOTE: Vnails come in strips with
colored glue holding them together.
Red glue represents hardwood nails and
white glue represents softwood nails.
NOTE: Magnet is strong and may pull
Vnail strip out of slot. Press down into
place if so.
REMARQUE : L’aimant est puissant et
peut attirer la cartouche d’agrafes hors
de la rainure. Dans ce cas la remettre en
place en appuyant dessus
1/2”
1/2”
Height/
Hauteur
Préparation
A. Choisir le type d’agrafe dureté du bois
Utiliser l’agrafe adaptée facilite l’assemblage et
réduit les risques de fendage.
Choisir une agrafe pour bois durs ou bois
tendres.
Bois tendres : pin, cèdre, épicéa, cipres, tilleul,
polystyrène, séquoia, genévrier
Bois durs: frêne, cerisier, chêne, caryer, acajou,
érable, peuplier, noyer, hêtre, MDF
B. Choisir la taille des agrafes
En règle générale, choisir une taille d’agrafe
au moins 50 % inférieure à l’épaisseur de la
baguette. Les agrafes existent en différentes
tailles. L’assembleuse Elite Joiner permet des
agrafes jusqu’à 12 mm. Elles existent aussi en 7
mm, 10 mm ou 12 mm.
C. Choisir le nombre d’agrafes
Le nombre d’agrafes à utiliser pour chaque
angle dépend de plusieurs facteurs. Si vous
collez en premier, vous n’aurez besoin que d’une
agrafe. Il est généralement recommandé d’en
utiliser deux par angle, voire plus, en fonction
de la largeur de la baguette.
Colle en premier = 1 agrafe
Baguette jusqu’à 5 m de large = 2 agrafes
Baguette entre 5-10 cm de large = 3 agrafes
D. Déterminer l’espace entre les agrafes
Pour déterminer les emplacements des agrafes,
nous vous recommandons ceci:
Première agrafe à 12 mm de
l’intérieur du coin
Seconde agrafe à mi-distance
entre la première agrafe et le coin
extérieur (Fig. 8)
Première agrafe à 12mm de
l’intérieur du coin
Seconde agrafe à 12 mm de
l’exrieur du coin
Troisième agrafe au milieu (Fig. 9)
Au milieu (Fig.10)
REMARQUE : Les agrafes sont présentées
en bandes, collées avec un adsif
de couleur. La bande adsive rouge
représente les bois durs et la blanche les
bois tendres.
2 AGRAFES
3 AGRAFES
1 AGRAFE
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
5
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
E. Loading Vnail strips
Vnails come in 3 3/4” strips and
contain about 200 Vnails. Load up to 2”
strip (or 100 Vnails) into joiner.
1. Make sure glue strip
(Red=Hardwood; White=Softwood)
is face-up and Vnails inner angle
facing middle of slot. (Fig. 11)
2. Slide into slot and up against
magnet.
F. Adjusting to table height
The Elite Joiner is designed to adjust to
work table height so the table becomes
support for the frames during the
joining process. (Fig. 12)
1. To adjust, move joiner to edge of
work table.
2. Tilt joiner, adjust feet by turning
up or down. (Fig. 13)
3. Test alignment - readjust until
even
4. Tilt joiner other way and adjust
feet.
5. Once all adjustments are
complete, lock the feet by
tightening lock nuts on each foot.
(Fig. 14)
E. Charger la bande d’agrafes
Les agrafes sont conditionnées en bandes
de 9,5 cm d’environ 200 agrafes. Charger
une bande de 5 cm (ou 100 agrafes) dans
l’assembleuse.
1. S’assurer que la bande adhésive
(Rouge=bois durs; Blanche=bois tendres)
est tournée vers le haut et que l’angle
intérieur de l’agrafe regarde le milieu de
la fente. (Fig. 11)
2. La glisser dans la rainure et vers le haut,
contre l’aimant.
F. Régler la hauteur de la table
L’assembleuse Elite Joiner est conçue pour
ajuster le plan de travail à la hauteur d’une
table afin que la table serve de support aux
cadres durant l’assemblage. (Fig. 12)
1. Pour le réglage, amener l’assembleuse
au bord du plan de travail.
2. Incliner l’assembleuse et régler les pieds
vers le haut ou le bas. (Fig. 13)
3. Vérifier l’alignement réajuster jusqu’à
ce que ce soit droit.
4. Incliner l’assembleuse de l’autre côté et
régler les pieds.
5. Une fois les réglages effectués, bloquer
les pieds en serrant les contre-écrous
sur chaque pied. (Fig. 14)
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2 ”
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3”
2
1/4
2
1/2
2
3/4
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
NOTE: Joiner adjusts to table
heights from 35” to 38”. For
tables higher than 38”, a riser
Model F300-7, (sold separately)
will be needed. It has a range
from 38” to 41” heights.
REMARQUE : L’assembleuse
s’adapte à des tables de 90 à 97 cm de
hauteur. Pour des tables plus hautes
que 97 cm un socle Modèle F300-7,
(vendu séparément) sera nécessaire.
Il augmente la hauteur entre 97 et 104
cm.
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
2”
3”
Fig. 11
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
6
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Operation
A. Set Frame Fence
Adjust frame fence to desired Vnail
location using Vnail spacing guide.
1. Loosen two thumb screw 1/2 turn.
2. Slide Fence aligning top corner of
fence with dimension line. (Fig. 15)
3. Tighten two thumb screws
B. Clamp Frame
1. Align frames up against Frame Fence
evenly.
2. Adjust horizontal clamp by pressing
button and sliding clamp up against
frames. (Fig.17 )
3. Tighten clamp being careful not to
overtighten which could move Frame
Fence.(Fig. 18)
4.
C. Drive Nail
1. Press lever handle down with strong
even pressure until handle stops at
bottom of stroke indicated by arrow.
(Fig. 20)
D. Reset to next nail location
1. Loosen vertical clamp.
2. Loosen horizontal clamp.
3. Readjust Frame Fence to next nail
location.
4. Reclamp frame and drive nail.
NOTE: Overtightening can cause
damage to frame.
NOTE: If stacking nails, drive
second nail without changing settings.
NOTE: Vnail spacing guide is
dimension from outside corner of
joint to top of Vnail. (Fig. 16)
Fonctionnement
A. Régler le guide d’angle
Ajuster le guide d’angle selon l’emplacement
de l’agrafe en vous aidant des instructions pour
déterminer la distance entre deux agrafes.
1. Desserrer les 2 vis moletées d’1/2 tour.
2. Faire glisser le guide en alignant son coin
supérieur avec la ligne de dimension. (Fig. 15)
3. Resserrer les 2 vis moletées.
B. Serre-joint de cadre
1. Bien aligner la baguette contre le guide d’angle.
2. Régler le serre-joint horizontal en appuyant
sur le bouton et en le faisant glisser contre la
baguette (Fig.17 )
3. Serrer le serre-joint en ayant soin de ne pas trop
le serrer car cela pourrait faire bouger le guide
d’angle (Fig. 18)
C. Enfoncer l’agrafe
1. D’une pression ferme et égale, abaisser le levier
jusqu’à ce qu’il touche la limite de la fente,
comme indiqué par la flèche. (Fig. 20)
D. Régler l’emplacement de l’agrafe suivante.
1. Dévisser le serre-joint vertical
2. Dévisser le serre-joint horizontal
3. Réajuster le guide d’angle pour l’emplacement
de l’agrafe suivante
4. Assembler le cadre et enfoncer l’agrafe.
ATTENTION: Serrer de manière
excessive endommagerait le cadre.
REMARQUE: en cas de superposition des
agrafes, faire nétrer la seconde sans modifier
les réglages.
REMARQUE : La distance entre deux agrafes
correspond à l’espace entre la pointe extérieure
de l’angle et le sommet de l’agrafe. (Fig. 16)
Adjust vertical clamp by pressing lever
and sliding clamp down against frame.
(Fig. 19)
4. Ajuster le serre-joint vertical en appuyant sur le
levier et en faisant glisser le serre-joint contre le
cadre. (Fig. 19)
5. Resserrer le serre-joint d’ ½ à ¾ de tour de
manivelle. (Fig. 19A)
5. Tighten clamp with ½ to ¾ rotation of
handle. (Fig. 19A)
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3”
2
1/4
2
1/2
2
3/4
Fig. 15
Fig.10
Fig.13
Fig. 16
Fig. 17
1/2”
Fig. 20
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
3”
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
3”
Fig. 18
Fig. 19A
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
3”
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3
1/4
3
1/2
3
3/4
3”
Fig. 19
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
7
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Maintenance
Nail Drive Replacement
After extended use it may be necessary to change the nail driver (Part No. P2290)
1. Remove nails by pressing lever completely and pull off of magnet. (Fig. 21)
2. Remove driver pin by pressing lever handle halfway and unscrewing pin. (Fig. 22)
3. Push driver up as far as possible with index finger. (Fig. 23)
4. Pull driver out and replace. (Fig. 24)
Maintenance
Remplacement du poussoir d’agrafes
Une utilisation prolongée peut rendre nécessaire le changement du poussoir (Pièce No.
P2290)
1. Retirer les agrafes en abaissant complètement le levier et les éloigner de l’aimant.
(Fig. 21)
2. Libérer le poussoir en appuyant à mi-chemin sur la poignée du levier et en dévissant
la pointe. (Fig. 22)
3. Pousser le poussoir le plus haut
possible avec l’index. (Fig. 23)
4. Extraire le poussoir et le remplacer.
(Fig. 24)
Fig. 21
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2
1/4
2
1/2
2
3/4
HELPFUL
HINT
Suggestions for best corner joints:
1. Mark joint edges using specially designed wood stain
markers. This will blend any gaps in corners. Markers can
be purchased at hardware store or online.
2. Test 45˚ cut accuracy by gluing three corners using F61 glue
and F62 accelerator. This instant glue will provide a tight
corner seam and allow you to determine if fourth corner is
even and square for gap-free, professional corners.
3. If there is a gap that cannot be removed by squeezing
together by hand, then it is too big. We recommend sanding
perfect 45˚ frame angles using Logan Model 200-1 Elite
Sander.
4. Use Logan F61 glue and F62 accelerator before nailing joint.
5. Do not drive nails too close to outside or inside corners.
6. Adjust fence so vertical clamp contacts most flat areas of
frame.
1/4”
1/2”
3/4”
1
1
1/4”
1
1/2”
1
3/4”
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
CONSEILS
UTILES
Suggestions pour de plus beaux angles:
1. Marquer les joints des angles avec un marqueur
spécial bois. Ceci effacera les éventuels interstices
dans les angles. Les marqueurs sont vendus en
quincaillerie et en ligne.
2. Tester la justesse de la coupe à 45˚ en collant 3 angles avec la colle F61
et l’accélérateur F62. Cette colle instantanée assurera un joint d’angle
bien serré et vous permettra de déterminer si le quatrième coin est
aussi régulier et d’équerre afin d’obtenir des angles sans interstice de
professionnel.
3. Si un interstice ne peut être éliminé par pression manuelle, c’est qu’il est
trop important.Nous vous recommandons de poncer des angles parfaits à
45˚ à l’aide de la ponceuse Logan Model 200-1 Elite Sander.
4. Utiliser la colle Logan F61 et l’accélérateur F62 avant de fixer les angles.
5. Ne pas enfoncer des agrafes trop
près de l’extérieur ou de l’intérieur
de l’angle
6. Ajuster le guide d’angle de
manière à ce que le serre-joint
vertical soit en contact avec la
plupart des surfaces planes du
cadre.
1/4”
1/2”
3/4”
1”
1
1/4
1
1/2
1
3/4
2
2
1/4
2
1/2
2
3/4
3”
P2290
Nail Driver /
Clouneur
Elite Joiner
Instruction Manual Model 300-3
8
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Problem Possible Cause Solution
Nail does not insert
completely
Did not press lever completely.
Vertical clamp not tight enough.
Remove nails stack and repress nail (only if original settings).
File nail flat using fine cut hand file.
Nail driver slips Worn nail driver Replace driver.
Joint gap Saw cut not accurate
Clamps not tight enough
Use Logan Sander F200-2 to repair any saw cut to perfect 45˚.
Glue using F61 and F62 System and nail after.
Troubleshooting
Résolution de problèmes
Warranty
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) warrants the F300-3 ELITE JOINER to be free from defects in parts and workmanship for a period of two years
from the date of original purchase. Logan warrants that it will either repair or replace, in its sole discretion, any necessary replacement parts found to be
defective. Should the product need to be returned to Logan for repair or replacement parts, authorization for any return must come from Logan in writing.
Costs of returning the product to Logan, including insurances, shall be borne by the purchaser. Logan shall not be liable for any damages or losses,
incidental or consequential, direct or indirect, arising from the use of this product. This warranty extends only to the original purchaser and is not assignable
or transferable. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Be advised that any Logan products purchased as “new” from an
unauthorized dealer, such as an online auction site or similar, may be void of their warranty.
Logan Graphic Products, Inc.
1100 Brown Street Wauconda, IL 60084
800/331-6232 847/526-5515
Problème Cause probable Solution
L’agrafe ne pénètre pas
complètement
Levier pas complètement baissé
Serre-joint vertical pas
suffisamment serré
Retirer les agrafes superposées et ré-enfoncer l’agrafe
(uniquement si les réglages sont les mêmes)
Limer l’agrafe à l’aide d’une lime plate.
Le poussoir dérape Poussoir abîmé Remplacer le poussoir
Interstice dans l’angle Trait de coupe imprécis
Serre-joints pas assez serrés
Utiliser la ponceuse Logan Sander F200-2 pour parfaire tout trait
de coupe à 45˚.
Coller avec le système F61 et F62 puis limer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Logan F300-3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues