MATO Travelling-Set 3-teilig, 1 Liter Isolierflasche + 2 x 400 ml Isolierbecher, Edelstahl matt, doppelwandig Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Cup to Go
Sicherheitshinweise:
Gebrauch:
Die Becher können sich bei heißen
Getränken auch von außen erwärmen.
Transportieren Sie die Becher immer
in aufrechter Lage, da sonst Auslauf-
gefahr besteht.
Nicht mikrowellengeeignet.
Um Verbrühungen zu vermeiden sollten die
Becher von Kindern ferngehalten werden.
Bitte reinigen Sie die Becher vor dem
ersten Gebrauch mit warmen Wasser und
Spülmittel und trocknen Sie die Becher im
Anschluss gut ab.
Pflegehinweise:
Bitte spülen Sie die Becher nach jedem
Gebrauch mit warmen Wasser und Spül-
mittel aus. Nach der Reinigung sorgfältig
ausspülen und abtrocknen.
Scharfe Scheuer- oder Spülmittel sind
nicht für die Reinigung geeignet.
Zum Reinigen bitte keine spitzen oder
kratzenden Gegenstände verwenden.
Zur Vermeidung von Schimmelbildung
die Becher in getrocknetem Zustand mit
geöffnetem Deckel aufbewahren.
Nicht in der Spülmaschine reinigen.
Directions for use of
„Cup to Go“
Safety instructions:
Use:
When used for hot drinks, the outside
of the cups may become hot.
In order to avoid spillage, always
keep upright when in use.
Not suitable for microwave use.
Keep cups away from children to avoid
scalding.
Care instructions:
Not dishwasher safe.
Cups should be washed with warm water
and detergent after each use. Rinse and dry
thoroughly after cleaning.
Strong detergents or abrasive cleansers
should not be used for cleaning.
Do not clean with pointed or sharp objects.
To prevent mould formation, the cups should
be dried and stored with the lid open.
Cups should be washed with warm
water and detergent before initial use
and dried thoroughly.
„Cup to Go“
Instrukcja obsługi
„Cup to Go“
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa:
Zastosowanie:
Kubki z gorącymi napojami mogą się
nagrzać również od zewnątrz.
Kubki należy transportować zawsze w
pozycji prostej, w innym przypadu
istnieje możliwość wylania się ich
zawartości.
Nie nadaje się do zastosowania w
mikrofalówce.
Aby uniknąć oparzeń należy kubki
trzymać zawsze z dala od dzieci.
Przed pierwszym zastosowaniem
kubków należy je umyć w ciepłej
wodzie z płynem do zmywania a
następnie dokładnie wysuszyć.
Informacje na temat
konserwacji:
Nie nadaje się do mycia w zmywarce.
Kubki należy po każdym użyciu umyć
ciepłą wodą i płynem do zmywania.
Po umyciu należy je dokładnie wypłukać
i wytrzeć na sucho.
Do czyszczenia kubków nie nadają się
ostre środki szorujące i agresywne
środki czyszczące.
Do czyszczenia nie należy używać
ostrych przedmiotów.
Aby uniknąć tworzenia się pleśni należy
kubki przechowywać w stanie suchym i
z otwartą przykrywką.
Istruzioni di sicurezza:
Utilizzo:
Con bevande molto calde le tazze
possono riscaldarsi anche all’esterno.
Si consiglia di trasportare le tazze
sempre in posizione verticale, altrimenti
c'è il rischio che il contenuto fuoriesca.
Non adatte all'impiego in forno a
microonde.
Onde evitare il rischio di scottature, le
tazze devono essere tenute lontane
dalla portata die bambini.
Prima del primo utilizzo si prega di
lavare le tazze con acqua calda e
detergente, asciugandole poi
accuratamente.
Non lavare in lavastoviglie.
Dopo ogni utilizzo si prega di lavare le
tazze con acqua calda e detergente.
Una volta pulite, risciacquarle e
asciugarle con cura.
I detergenti o gli abrasivi aggressivi non
sono adatti alla pulizia delle tazze.
Per la pulizia si prega di non utilizzare
oggetti appuntiti o abrasivi.
Onde evitare la formazione di muffa,
conservare le tazze asciutte e con il
coperchio aperto.
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per la
manutenzione:
Made in China
Hergestellt für /
Produced for:
Mato Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr. 23
D-74629 Pfedelbach
www.matointerpraesent.de
Vyrobil pro /
Mode d‘emploi
„Cup to Go“
Consignes de sécurité:
Usage:
Les gobelets peuvent aussi être chauds
à l’extérieur avec des boissons chaudes.
Transportez toujours les gobelets en
position verticale, car ils peuvent
sinon déborder.
Ne convient pas au four micro-ondes.
Tenir les gobelets éloignés des enfants
pour éviter qu’ils ne s‘ébouillantent.
Nettoyez les gobelets à l’eau chaude et
avec un produit vaisselle avant le
premier usage, puis séchez-les bien.
Consignes d‘entretien:
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Nettoyez les gobelets à l’eau chaude et
avec un produit vaisselle après chaque
utilisation. Rincez-les et séchez-les
après le nettoyage.
Les produits à récurer et les produits
d’entretien agressifs ne conviennent pas
au nettoyage.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou qui
grattent pour le nettoyage.
Pour éviter la formation de moisissure,
conserver les gobelets secs avec le
couvercle ouvert.
Указания за безопасност:
Utilizare: Употреба:
În cazul băuturilor fierbinţi paharele se
pot încălzi şi din exterior.
Transportaţi paharele întotdeauna în
poziţie verticală, altfel există pericolul de
a se vărsa.
Nu sunt potrivite pentru cuptorul cu
microunde.
Pentru a evita opărirea, paharele nu
trebuie lăsate la îndemâna copiilor.
Възможно е чашите да се затоплят и
външно при горещи напитки.
Пренасяйте чашите винаги в
изправено положение, в противен
случай има опасност от разливане.
Не са подходящи за употреба в
микровълнова фурна.
За да се избегнат изгаряния, чашите
трябва да се държат далеч от деца.
Vă rugăm să spălaţi paharele cu apă
caldă şi detergent de vase înainte de
prima utilizare şi ulterior să le ştergeţi
bine.
Моля измийте чашите преди да ги
използвате за първи път с топла
вода и препарат за съдове и
подсушете добре електрическия
извод на чашите.
Instrucţiuni de utilizare Указания за експлоатация
Nu le spălaţi în maşina de spălat
vase.
Vă rugăm să spălaţi paharele după
fiecare utilizare cu apă caldă şi
detergent de vase.
Clătiţi şi ştergeţi cu atenţie după spălare.
Detergenţii abrazivi sau aspri nu sunt
potriviţi pentru curăţare.
Nu utilizaţi pentru curăţare obiecte
ascuţite sau care zgârie.
Pentru a evita formarea mucegaiului,
păstraţi paharele uscate cu capacele
deschise.
Да не се почистват в съдомиялна
машина.
Моля изплаквайте чашите с топла
вода и препарат за съдове след всяка
употреба.
След почистване да се изплакнат и
подсушат внимателно.
Не използвайте силни препарати за
изтъркване или миене на съдове при
почистването.
Моля не използвайте при
почистването никакви остри или
дращещи предмети.
За да се избегне образуването на
мухъл, съхранявайте чашите сухи с
отворен капак.
Instrucţiuni de siguranţă:
Указания за поддръжка:
Instrucţiuni de întreţinere:
„Cup to Go“ „Cup to Go“
vartojimo instrukcija Lietošanas pamācība
Saugos nuorodos: Drošības norādījumi
Vartojimas: Lietošana:
Puodeliai su karštais gėrimais gali įkaisti
ir iš išorės.
Kad neišsipiltų gėrimas, nešiote
puodelius visada tik stačius.
Netinka naudoti mikrobangų krosnelėje.
Siekiant išvengti nusiplikimo pavojaus,
puodelius reikėtų laikyti vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Lietojot karstus dzērienus, krūze var
sakarst arī no ārpuses.
Transportējiet to vienmēr horizontāli, jo
pastāv negadījumu risks, ka saturs var
izlīt.
Tā nav piemērota lietošanai mikroviļņu
krāsnīs.
Lai nerastos applaucēšanās draudi,
krūzi vienmēr turiet bērniem nepieejamā
vietā.
Prieš pirmą vartojimą išplaukite puodelį
šiltu vandeniu su plovikliu, išskalaukite
ir po to gerai nusausinkite.
Izmazgājiet krūzi pirms pirmās
lietošanas ar siltu ūdeni un trauku
skalošanas līdzekli, bet pēc tam labi
nosusiniet.
Neplaukite indaplovėje.
Prieš kiekvieną vartojimą plaukite
puodelį šiltu vandeniu su plovikliu. Po to
rūpestingai išskalaukite ir nusausinkite.
Nenaudokite aštrių šveitiklių arba
plovimo priemonių.
Valymui nenaudokite jokių smailių arba
draskančių daiktų.
Kad neatsirastų pelėsis, laikykite puodelį
sausą su atidarytu dangteliu.
Nav atļauts mazgāt trauku
mazgājamās mašīnās.
Katru reizi pēc lietošanas izskalojiet ar
siltu ūdeni un trauku skalošanas līdzekli.
Pēc tīrīšanas un rūpīgas izskalošanas
nosusiniet.
Tīrīšanai nav piemēroti kodīgi abrazīvie
un skalošanas līdzekļi.
Nekad nelietojiet tīrīšanai asus vai
skrāpējošus priekšmetus.
Lai nerastos pelējums, uzglabājiet
vienmēr sausu un ar atvērtu vāciņu.
„Cup to Go“ „Cup to Go“
Priežiūros nuorodos: Norādījumi tīrīšanai
un kopšanai:
LT LV
Návod k použití pohárků
„Cup to Go“
Bezpečnostní upozornění:
Použití:
Pohárky se mohou při nalití horkých
nápojů ohřát i zvnějšku.
Přepravujte pohárky vždy ve svislé
poloze, protože jinak hrozí nebezpečí
vylití.
Nevhodné pro mikrovlnnou troubu.
K zabránění opaření by měly být
pohárky uloženy mimo dosah dětí.
Před prvním použitím vypláchněte
pohárky prosím teplou vodou s
prostředkem na mytí nádobí a nechte
je následně dobře oschnout.
Pokyny pro ošetření:
Pohárky nemyjte v myčce nádobí.
Pohárky vypláchněte prosím po každém
použití teplou vodou s prostředkem na
mytí nádobí. Po očištění je pečllivě
vypláchněte a osušte.
Agresivní abrazivní nebo mycí prost-
ředky nejsou pro čištění vhodné.
K čištění nepoužívejte žádné špičaté
nebo ostré předměty, které by mohly
pohárky poškrábat.
K zamezení tvorby plísně uložte pohárky
v suchém stavu s otevřeným víčkem.
Made in China
Hergestellt für /
Produced for:
Mato Interpräsent GmbH
Kirschfeldstr.23
D-74629 Pfedelbach
www.matointerpraesent.de
Vyrobil pro /
  • Page 1 1
  • Page 2 2

MATO Travelling-Set 3-teilig, 1 Liter Isolierflasche + 2 x 400 ml Isolierbecher, Edelstahl matt, doppelwandig Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi