Akitio Node Duo Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
© 2018 by AKiTiO - All Rights Reserved
AKiTiO assumes no responsibility for any errors or differences between the product you may have and the one mentioned in this document
and reserves the right to make changes in the specifications and/or design of this product without prior notice. The diagrams contained in
this document are for reference and may not fully represent the real product. AKiTiO assumes no responsibility for any loss of data or files.
www.akitio.com
EN ES DE FR
J
PCH KO
California, USA
Node Duo
Setup guide - Guía de conguración - Setup-Anleitung - Guide d'installation
安裝手冊 - 安装手册 - 설치 안내서 - プガ
Version 1.0
5/7/2018
E15-574X1AA001
To download the latest version of this document, please visit our website at
https://www.akitio.com/support/user-manuals
Front View - Vista frontal - Frontansicht - Vue de face
正面 - 正面 - 정면도 -
Orange = Power ON
Naranja = Encendido
Orange = Strom eingeschaltet
Orange = Allumé
橙色 = 電源開啟
橙色 = 电源开启
오렌지 = 전원 켜짐
ンジ = 電源オ
Blue = Power ON / Thunderbolt link established
Azul = Encendido / Conexión Thunderbolt establecida
Blau = Eingeschaltet / Thunderbolt-Verbindung hergestellt
Bleu = Allumé / Liaison Thunderbolt établie
藍色 = 電源開啟 / Thunderbolt 已連線
蓝色 = 电源开启 / Thunderbolt 已联机
파란색 = 전원 켜짐 / Thunderbolt 링크가 구성됨
ー = 電源オン / ーボ接続中
LED indicator (power & link status)
Thunderbolt™ Connectivity
Thunderbolt™ 3 (USB-C)
The second Thunderbolt 3 port supports Thunderbolt 3, USB 3.1 (10 Gbps), and DisplayPort
devices.
El segundo puerto Thunderbolt 3 admite dispositivos DisplayPort, Thunderbolt 3 y USB 3.1
(10 Gbps).
Der zweite Thunderbolt 3 Anschluss unterstützt Thunderbolt 3, USB 3.1 (10Gbps) und
DisplayPort Geräte.
Le deuxième port Thunderbolt 3 prend en charge les appareils Thunderbolt 3, USB 3.1 (10
Gbit/s) et DisplayPort.
第二個 Thunderbolt 3 連接埠可串接 Thunderbolt 3 裝置USB 3.1 (10 Gbps) 裝置或是具有
DisplayPort的顯示器
第二个 Thunderbolt 3 连接端口可串接 Thunderbolt 3 装置、USB 3.1 (10 Gbps) 装置或是具有
DisplayPort的显示器。
두번째 Thunderbolt 3 포트는 Thunderbolt 3, USB 3.1(10Gbps) 및 디스플레이 포트 장치를
지원합니다.
2つ目のサーボポーはThunderbolt 3やUSB3.1 (10Gbps)及びDisplayPortをポー
Thunderbolt™ 3
Computer
Display 2
Display 1
Thunderbolt 3
USB-C cable
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.
Thunderbolt™ 3
Device
USB 3.1 Gen 2
Device
Node Duo
Rear View - Vista posterior - Rückansicht - Vue arrière
背面 - 背面 - 배면도 -
Thunderbolt™ 3 (40 Gbps)
Thunderbolt™ 3 port
Puerto de Thunderbolt™ 3
Thunderbolt™ 3 Anschluss
Port Thunderbolt™ 3
Thunderbolt™ 3 連接埠
Thunderbolt™ 3 连接端口
Thunderbolt™ 3 포트
Thunderbolt™ 3 ポ
DisplayPort 1.2 (4K at 60 Hz)
DisplayPort interface
Interfaz DisplayPort
DisplayPort-Anschluss
Interface DisplayPort
DisplayPort 連接埠
DisplayPort 连接端口
인터페이스 표시
DisplayPort ポ
DC +12V (12V/12.5A)
Power receptacle
Toma de alimentación
Netzanschluss
Prise de courant
電源插座
电源插座
전원 콘센트
電源
15W
60W
Step 1
Knurled thumb screw: 4pcs
Thread diameter: M3
Thread length: 4.5mm (head 9mm)
PN: E16-1498320010
Step 2
PCIe x2 (electrical)
PCIe x16 (mechanical)
max 8.66 in (22 cm)
max 4.94 in (12.5 cm)
max width 2 slots
slot 1 = 2.23 in (5.6 cm)
slot 2 = 2.36 in (6 cm)
150W 150W 230W
60W
60W60W
2x PCIe cards
2x 25W 1x 75W 2x 75W
1x PCIe card 2x PCIe cards
Option 1
PSU
PCIe cards
PCIe power
Power delivery
Option 2 Option 3
Step 3
IMPORTANT NOTICE
Your PC may need updates for the Thunderbolt 3 ports to
function properly. For more information go to
https://thunderbolttechnology.net/updates
Step 4
Turn on the computer, plug in the power adapter to turn on the device and then connect
the Thunderbolt cable.
Encienda el equipo, enchufe el adaptador de alimentación para encender el dispositivo y,
a continuación, conecte el cable Thunderbolt.
Schalten Sie den Computer ein, schliessen Sie das Netzteil an und verbinden Sie dann
das Thunderbolt-Kabel, um das Gerät einzuschalten.
Allumez l'ordinateur, branchez l'adaptateur secteur pour allumer l'appareil puis
connectez le câble Thunderbolt.
打開電腦裝置先連接電源然後連接Thunderbolt 傳輸線啟動裝置
打开电脑装置先连接电源然后连接Thunderbolt 电缆启动装置。
컴퓨터를 켜고, 전원 어댑터를 연결하여 장치를 켠 후 Thunderbolt 케이블을 연결합니다.
の電源を入れ、電源ア接続バイスの電源を入れ、ーボ
ケールを接続て下い。
Driver Installation
If your PCIe card requires a driver, download and install the corresponding driver for
your system from the manufacturer’s website.
Si su tarjeta PCIe necesita un controlador, descargue e instale el controlador adecuado
para su sistema desde el sitio web del fabricante.
Falls Ihre PCIe-Steckkarte einen Treiber benötigt, downloaden und installieren Sie den
entsprechenden Treiber für Ihr System von der Website des Herstellers.
Si votre carte PCIe nécessite un pilote, téléchargez et installez le pilote correspondant
pour votre système depuis le site Web du fabricant.
如果您的PCIe卡需要驅動程式請至PCIe卡製造商的網站下載並安裝相應的驅動程式
如果您的PCI卡需要驱动程序,请至PCIe卡制造商的网站,下载并安装相应的驱动程序。
사용자의 PCIe 카드에 드라이버가 필요한 경우, 제조업체 웹사이트에서 사용자의 시스템에 맞는
드라이버를 다운로드하여 설치하십시오.
お使のPCIeカは、バが必要な場合は製造元のWebお使いのシに対
バをンロールて下い。
Step 5
Power Delivery (PD)
This device supports power delivery (PD), providing 60W of power to laptops that support charging
from a 20V/3A power source (e.g. Late 2016 MacBook Pro). This allows you to recharge the battery
even when the laptop is not plugged into any other power source.
Este dispositivo admite entrega de alimentación (PD), proporcionando 60W de potencia a equipos
portátiles que admiten carga de una fuente de alimentación de 20 V/3 A
(por ejemplo, Late 2016
MacBook Pro)
. Esto le permite recargar la batería aunque el equipo portátil no esté enchufado a
ninguna otra fuente de alimentación.
Dieses Gerät unterstützt Power Delivery (PD) und bietet 60W Strom an für Laptops die das Aufladen
von einer 20V/3A Stromversorgung unterstützen (z.B. Late 2016 MacBook Pro). Somit kann die
Batterie, auch wenn der Laptop an keine andere Stromversorgung angeschlossen ist, aufgeladen
werden.
Cet appareil prend en charge Power Delivery (PD), fournissant une alimentation de 27W aux
ordinateurs portables qui peuvent être chargés depuis une source d'alimentation 20 V/3 A
(par
exemple Late 2016 MacBook Pro)
. Cela vous permet de recharger la batterie même lorsque
l'ordinateur portable n'est pas branché à une autre source d'alimentation électrique.
此設備支持 20V/3A 共 60W 的電源傳輸PD) 即使筆記本電腦沒有插入任何其他電源也可以為電池充電
(可對Late 2016 MacBook Pro充電)
设备支持 20V/3A 共 60W 的电源传输PD)即使笔记本电脑没有插入任何其他电源也可以为电池充电 (
可对Late 2016 MacBook Pro充电)
이 장치는 20V/3A 전원의 충전을 지원하는 노트북에 60W의 전력을 제공하는전력 공급(PD)을 지원합니다
(예:
Late 2016 MacBook Pro)
. 따라서 노트북이 다른 전원에 연결되어 있지 않은 상태에서도 배터리를 충전할 수
있습니다.
は電源供給機能PD)サポ20V / 3Aのコンに60Wの電
力を供給
(例 Late 2016 MacBook Pro)
の機能にが他の電源に接続されいな
充電す
60W
Check if your PCIe card is compatible
https://www.akitio.com/information-center/
pcie-card-compatibility-chart
Compatibility List
Mac and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S and other countries.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.
Technische Daten - CaractéristiquesSpecifications - Especificaciones
PCIe Card
2 PCIe (x16) slots supporting half-length, full-height, double-width cards
2 lane PCI Express 3.0 compliant interface
PCIe slot provides a maximum of 25W
150W PSU
Input: AC 100-240V, 50Hz-60Hz
Output: DC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
Supporting up to 3A at 5V, 9V, 15V, 20V with a maximum of 60W.
Tarjeta PCIe
2 ranuras PCIe (x16) que admita tarjetas de media longitud y altura totales y
de doble anchura
Interfaz compatible con PCI Express 3.0 de 2 carriles
La ranura de PCIe proporciona un máximo de 25W
150W PSU
Entrada: CA 100-240V, 50Hz-60Hz
Salida: CC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
Admite hasta 3 A a 5 V, 9 V, 15 V, 20 V con una potencia máxima de 60 W.
PCIe-Steckkarte
2 PCIe-Steckplätze (x16) für Karten mit halber Länge (half-length), voller
Höhe (full-height) und doppelter Weite (double-width)
PCI Express 3.0 kompatible Schnittstelle mit 2 Lanes
PCIe-Steckplatz bietet ein Maximum von 25W an
150W Netzteil
Eingangsspannung: AC 100-240V, 50Hz-60Hz
Ausgangsspannung: DC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
Unterstützt bis zu 3A bei 5V, 9V, 15V, 20V mit maximal 60W.
Carte PCIe
2 emplacements PCIe (x16) prenant en charge des cartes demi-longueur,
pleine hauteur, double largeur
Interface conforme PCI Express 3.0 2 voies
La fente PCIe fournit un maximum de 25 W
150W Bloc d'alimentation
Entrée : 100-240 V CA, 50-60 Hz
Sortie : 12 V CC/12.5 A
Power Delivery (PD)
Prise en charge jusqu'à 3A à 5 V, 9 V, 15 V, 20 V avec un maximum de 60W.
產品規格 - 产品规格 사양 - 製品仕様
PCIe 卡
2個PCIe (x16)插槽支援半長全高和雙寬PCIe 卡
支援PCI Express 3.0 x2
PCIe插槽提供最大25W電量
150W 電源
輸入 AC 100-240V, 50Hz-60Hz
輸出 DC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
支援電壓5V/9V/15V/20V電流3A 最大 60W
PCIe卡
2个PCIe (x16)插槽支持半长、全高和双宽PCIe卡
支持PCI Express 3.0 x2
PCIe插槽提供最大25W电量
150W 电源
输入: AC 100-240V, 50Hz-60Hz
输出: DC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
支援电压5V/9V/15V/20V电流3A 最大 60W。
PCIe 카드
2 개의 PCIe (x16) 슬롯(1/2 길이, 전체 높이, 2배 너비 카드 지원)
2 레인 PCI Express 3.0 규정 준수 인터페이스
PCIe 슬롯으로 최대 25W 제공
150W 전원 공급 장치(PSU)
입력: AC 100~240V, 50Hz~60Hz
출력: DC + 12V / 12.5A
Power Delivery (PD)
최대 60W와 함께 5V/9V/15V/20V에서 3A까지 지원됩니다.
PCIE
2 PCIE (x16) はハー及びル幅等の
PCIEカサポ
2のPCI Express3.0対応イ
PCIE の最大供給電力は25
150W 電源ユ
: AC 100-240V, 50HZ-60HZ
: DC +12V/12.5A
Power Delivery (PD)
5V / 9V / 15V / 20V最大3A、最大60Wをサポ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Akitio Node Duo Guide d'installation

Taper
Guide d'installation