Honeywell B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
® U.S. Registered Trademark
Copyright © 2003 Honeywell International Inc.
All Rights Reserved
69-1423EF-3
Humidificateurs à circulation
directe et à dérivation
HE225A,B et HE265A,B
avec
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
69-1423EF-3 2
Le programme American Lung Association® Health House® et
Honeywell : Ensemble pour un air de mielleure qualité
Saviez-vous que chaque personne respire en moyenne 12,870 litres (3400 gallons)
d’air tous les jours* et passe environ 90 % du temps à l’intérieur**?
Les produits de Honeywell pour la qualité de l’air ambiant sont conçus pour vous aider
à rendre votre maison plus confortable, qu’il s’agisse de régulateurs par zone qui
permettent de régler la température dans chacune des parties de la maison ou
d’humidificateurs ou de thermostats évolués qui aident à équilibrer le taux d’humidité
de l’air ambiant.
Honeywell est fière de s’associer au programme American Lung Association® Health
House®. Le programe American Lung Association Health House donne des directives
sur la construction de maisons saines où la qualité de l’air ambiant et la ventilation
sont améliorées.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur la façon d’améliorer la qualité de
l’air dans votre maison, consultez le site Web du programme Health House à l’adresse
suivante : www.healthhouse.org
et le site Web de l’American Lung Association à l’adresse : www.lungusa.org
L’American Lung Association et le programme Health House n’appuient jamais de
produits.
Pour obtenir de renseignements détaillés sur les produits de Honeywell pour la qualité
de l’air ambiant, consultez notre site Web :
www.honeywell.com/yourhome
ou composez le numéro de notre ligne d’information :
1-800-345-6770, poste 531
*EPA.National Air Quality 1999 Status & Trends.
**Indoor Air Pollution, An Introduction for Health Professionals, EPA, US Government Printing Office, #1994-
523-217/81322.
IMPORTANT
Veuillez lire les présentes directives et les conserver dans vos
dossiers.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
3 69-1423EF-3
RÉGLAGE DE L’HUMIDIFICATEUR
Les humidificateurs HE220A et HE260A de Honeywell
sont commandés par l’hygrostat universel H908A installé
soit sur le mur intérieur d’une pièce soit sur le retour d’air
froid. Régler l’hygrostat à l’aide de l’échelle combinée
d’humidité relative et de température extérieure. Régler
le cadran en fonction de la température extérieure afin
d’optimiser le niveau d’humidité et d’éliminer la conden-
sation dans les fenêtres. Le tableau ci-dessous peut
également être utilisé pour sélectionner le réglage
recommandé.
REMARQUE : Lorsque la température extérieure baisse, le réglage recommandé doit
être abaissé de manière à tenir compte du point de rosée. Les
réglages ci-dessus devraient permettre de réduire l’accumulation
d’humidité et de glace dans les fenêtres et ailleurs dans la maison.
Certaines activités à l’intérieur, notamment la cuisson, les douches, et le séchage des
vêtements peuvent produire une humidité excessive et être la cause de l’accumulation
d’humidité dans les fenêtres.
REMARQUE : Si ces conditions durent plusieurs heures, régler l’hygrostat à la valeur
la plus basse pour arrêter l’humidificateur. S’il n’y a aucun change-
ment, il faudrait ventiler la maison pour faire disparaître l’humidité.
Les humidificateurs Enviracaire Elite
mc
HE225B et HE265B
sont com-mandés par l’hygrostat automatique H1108, avec
logiciel HumidiCalc+
mc.
L’hygrostat auto-matique est monté
sur la gaine de retour d’air de sorte qu’il soit exposé au
courant d’air sur le retour d’air. Le logiciel HumidiCalc+
mc
de
l’hygrostat est conçu pour régler auto-matiquement le
niveau d’humidité en fonction de la tem-pérature et de
l’humidité à l’intérieur, de la température extérieure, évaluée
ou mesurée, et du réglage du cadran de facteur de givre. Le
facteur de givre permet de tenir compte de variations, telles
que la grosseur de l’appareil de chauf-fage, l’isolation des
fenêtres et la température moyenne diurne.
Température
extérieure
Réglage
recommandé
Température
extérieure
Réglage
recommandé
-29 °C (-20 °F) 15 -12 °C (+10 °F) 30
-2C (-1F) 20 -F (+2F) 35
-18 °C (0 °F) 25 Supérieure à -7 °C
(20 °F)
40
Humidity Control
Régulateur d'humidité
-20 °F
-10 °F
0 °F
+10 °F
+20 °F
Over 20 °F
15%
20%
25%
30%
35%
40%
HUMIDITY
SETTING
OUTDOOR
TEMPERATURE
-30 °C
-25 °C
-20 °C
-10 °C
-5 °C
Over 0 °C
M1469
4
M1281
7
H1008A
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
69-1423EF-3 4
L’hygrostat automatique avec logiciel HumidiCalc+™ nécessite une période
d’ajustement initiale. Régler le cadran de facteur de givre à 5, puis régler le facteur de
givre d’après le tableau suivant un seul réglage à la fois. Il suffit de régler cadran
plus haut pour augmenter le taux d’humidité, ou plus bas, s’il y a de l’humidité dans les
fenêtres à l’intérieur. Tourner le cadran entre deux valeurs pour obtenir un réglage
plus précis. Attendre deux jours avant de modifier de nouveau le réglage afin que le
niveau d’humidité se stabilise. Une fois le bon réglage trouvé, il n’y a généralement
pas lieu de le modifier par la suite. Le logiciel effectue tous les changements
nécessaires en raison des variations de température à l’extérieur. Il diminue ainsi
l’humidité dans les fenêtres tout en maintenant un niveau d’humidité optimal.
COMMENT FONCTIONNE L’HUMIDIFICATEUR
L’humidificateur fonctionne selon le principe suivant : la vapeur (eau évaporée) se
forme lorsque l’air chaud souffle dans un endroit où il y a de l’eau; en circulant, la
vapeur fait augmenter l’humidité relative.
L’hygrostat vérifie l’humidité relative et, s’il y a lieu, fait fonctionner l’humidificateur. Le
tube d’arrivée d’eau répartit uniformément l’eau sur l’écran évaporateur de
l’humidificateur. L’air sec et chaud qui sort de l’appareil de chauffage passe sur l’écran
évaporateur de l’humidificateur et capte l’air humide pour le faire circuler dans la
maison.
L’air humidifié est plus chaud et il assure un meilleur confort. Le point de consigne du
thermostat peut donc être abaissé, ce qui permet de diminuer les coûts de chauffage.
Avec un humidificateur, la maison devient confortable et éconergétique.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Un programme d’entretien à intervalles réguliers prolonge la durée de l’humidificateur
et assure un meilleur confort. La fréquence de nettoyage varie selon la qualité de
l’eau.
L’humidificateur peut fonctionner avec de l’eau dure ou de l’eau douce. Les dépôts de
sédiments d’eau dure sont plus difficiles à enlever que ceux d’eau douce. Remplacer
l’écran évaporateur à intervalles de 12 mois.
Niveau d’humidité Réglage recommandé
Faible humidité Régler le cadran de facteur de givre une valeur
plus haut.
Condensation dans les fenêtres Régler le cadran de facteur de givre une valeur
plus bas.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
5 69-1423EF-3
À intervalles de 1 à 3 mois (selon la qualité de l’eau)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures ou endommager le matériel.
Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée d’eau de l’humidificateur
avant de faire l’installation ou l’entretien de l’appareil.
IMPORTANT
Ne jamais lubrifier les pièces de l’humidificateur.
Pour nettoyer l’humidificateur Honeywell :
1. Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée d’eau de l’humidificateur.
2. Enlever le couvercle de l’humidificateur.
3. Enlever l’ensemble écran évaporateur en tenant le plateau et en le tirant vers soi.
4. Tirer vers soi un côté du cadre de l’ensemble écran évaporateur pour dégager le
plateau du cadre.
5. Appuyer délicatement sur les cliquets du gicleur vers l’intérieur pour enlever le
gicleur du plateau.
6. Glisser l’écran évaporateur de l’humidificateur vers l’extérieur du cadre.
MF14702
A
ENSEMBLE ÉCRAN
ÉVAPORATEUR
D’HUMIDIFICATEUR
AgION
MC
GICLEUR
D’ARRIVÉE D’EAU
BOÎTIER DE
L’HUMIDIFICATEUR
PAROI
LATÉRALE
PAROI LATÉRALE
DE DÉRIVATION
COUVERCLE
TUBE
D’ARRIVÉE D’EAU
P
LATEAU DE DISTRIBUTION
D
’EAU PERFECTFLO
MC
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
69-1423EF-3 6
7. Gratter soigneusement les dépôts de sédiments au fond du plateau et sur le
cadre. S’assurer que l’orifice de vidange n’est pas bloqué.
8. Nettoyer l’écran évaporateur de l’humidificateur avec un couteau à mastic.
REMARQUE : S’il y a une grande quantité de dépôts de sédiments, remplacer l’écran
évaporateur.
9. Séparer le tuyau de vidange du raccord de vidange à la partie inférieure du
boîtier de l’humidificateur.
10. Nettoyer le raccord de vidange s’il y a lieu.
11. Plier le tuyau de vidange pour décoller les dépôts de sédiments.
12. Rincer le tuyau de vidange avec de l’eau sous pression (eau du robinet) pour le
nettoyer.
13. Replacer le tuyau de vidange sur le raccord de vidange.
14. Insérer l’écran évaporateur d’humidificateur dans le cadre.
15. Replacer le gicleur sur le plateau.
16. Placer le plateau sur le cadre.
17. Mettre l’ensemble écran évaporateur d’humidificateur dans le boîtier de l’humid-
ificateur en appuyant jusqu’à ce qu’il soit bien en place. S’assurer que le tube
d’arrivée d’eau n’est ni écrasé ni tortillé.
18. Remettre le couvercle sur l’humidificateur.
19. Pour vérifier le fonctionnement de l’humidificateur, se reporter à la section Vérifi-
cation du fonctionnement de l’humidificateur .
Fin de la saison d’humidification
À la fin de la saison de chauffage, il faut nettoyer et arrêter l’humidificateur. Pour
arrêter l’appareil, suivre les étapes 1 à 18 de la section À intervalles de 1 à 3 mois.
IMPORTANT
S’assurer que l’appareil est à l’arrêt.
Vacances
Fermer l’arrivée d’eau de l’humidificateur et mettre l’hygrostat à l’arrêt. Au retour,
ouvrir l’arrivée d’eau de l’humidificateur et régler l’hygrostat.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
7 69-1423EF-3
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE
L’HUMIDIFICATEUR
Après l’entretien ou la mise en marche pour l’hiver, vérifier le fonctionnement de
l’humidificateur en suivant les étapes ci-dessous :
1. Mettre en marche l’humidificateur et ouvrir l’arrivée d’eau.
2. Régler l’hygrostat universel H908A à la valeur la plus élevée, ou régler
l’hygrostat automatique H1008A à la position test, et régler le thermostat pour
qu’il indique 6 °C (10 °F) de plus que la température de la pièce.
REMARQUE : L’hygrostat automatique H1008A restera en mode test pendant trente
minutes. Puis, il se réglera automatiquement selon le facteur de givre
maximal. Si la vérification n’est pas terminée au bout de trente min-
utes, tourner le cadran, puis régler de nouveau l’hygrostat à la position
test pour prolonger la période d’essai.
3. Vérifier si l’eau circule dans le tuyau de vidange.
REMARQUE : Le ventilateur de l’appareil de chauffage doit être en marche pour
que l’humidificateur fonctionne.
4. Régler le thermostat et l’hygrostat universel H908A pour qu’ils assurent une
température de confort ou régler l’hygrostat automatique H1008A en fonction du
facteur de givre désiré pour le faire fonctionner automatiquement.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
69-1423EF-3 8
DÉPANNAGE
Problème Ce qu’il faut vérifier Ce qu’il faut faire
Faible humidité Le ventilateur de l’appareil de
chauffage ne fonctionne pas
Réenclencher le disjoncteur ou
vérifier si le fusible est bon.
Vérifier si l’appareil de
chauffage est sous tension.
Vérifier les connexions
externes.
Vérifier le réglage de
l’hygrostat.
Appeler un entrepreneur en
chauffage.
Le renouvellement d’air est
rapide (courant d’air : l’air froid
est sec et représente une
charge supplémentaire pour
l’humidificateur.)
Garder les portes et les fenêtres
fermées.
Fermer le registre de la
cheminée (foyer) lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Faire fonctionner le ventilateur
d’extraction pendant une période
minimum.
Rendre les portes et les
ouvertures étanches.
Humidité élevée Condensation sur les murs Arrêter l’hygrostat et fermer
l’arrivée d’eau jusqu’à ce que la
condensation disparaisse
complètement.
Forte condensation dans les
fenêtres
Abaisser suffisamment le
réglage de l’hygrostat pour
éliminer la condensation. Il peut
s’agir de condensation temporaire
causée par les bains, le lavage
des planchers, la cuisson, etc. Si
la condensation persiste, il faut
augmenter la ventilation.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
9 69-1423EF-3
RÉGULATEURS Perfect Climate POUR PLUS DE
CONFORT ET DE COMMODITÉ
1. Régulateurs Perfect Climate® Comfort Center™ de Honeywell ou thermostats
programmables Chronotherm® IV.
2. Filtres à air à fibres ou filtres à air électronique Honeywell.
3. Hygrostats Honeywell.
4. Humidificateurs Honeywell.
5. Systèmes d’aération Honeywell.
Pour décrire la perfection
Le milieu ambiant le plus pratique, le plus éconergétique, le plus propre, le plus sain et
le plus confortable qui soit de nos jours! Obtenez cette ambiance parfaite en
rassemblant les cinq principaux éléments d’un système de régulation d’ambiance
résidentiel :
un système de chauffage et de refroidissement à rendement optimal.
une régulation précise et programmable de la température.
une régulation efficace de la qualité de l’air ambiant
la maîtrise de l’humidité.
a ventilation et la distribution adéquates de l’air.
Communiquez avec votre représentant Perfect Climate® pour obtenir une évaluation
pour votre maison.
AIR
CONDITIONNÉ
AIR
CONDITIONNÉ
REGISTRE
D’AIR REPRIS
REGISTRE D’AIR
DE SOUFFLAGE
EXTRACTION
DE L’AIR VICIÉ
PRISE
D’AIR NEUF
SYSTÈME
D’AÉRATION
HONEYWELL
FILTRE À AIR
ÉLECTRONIQUE HONEYWELL
APPAREIL DE
CHAUFFAGE
À AIR PULSÉ
À RENDEMENT
OPTIMAL
AIR NEUF
VERS LA
MAISON
HUMIDIFICATEUR
CLIMATISEUR
OU POMPE
À CHALEUR
À
RENDEMENT
OPTIMAL
FACULTATIFS
L’HUMIDIFICATEUR
HONEYWELL FAIT PARTIE
DE LA GAMME DE PRODUITS POUR
LE CONFORT AMBIANT PERFECT CLIMATE®.
GRÂCE À CES PRODUITS, VOUS VOUS SENTIREZ
MIEUX ET VOUS POURREZ VIVRE ET TRAVAILLER DANS
UN MILIEU PLUS CONFORTABLE.
RETOUR
D’AIR FROID
®
MF1230
2
Comment ça marche…
HYGROSTAT
HONEYWELL
SYSTÈME
DE VENTILATION,
RÉGULATION
DE L’AIR NEUF
THERMOSTAT
PROGRAMMABLE
CHRONOTHERM
®
HONEYWELL
AIR VICIÉ
DES SALLES
DE BAIN
Imprimé aux États-Unis sur du papie
recyclé contenant au moins 10 %
de fibres post-consommation.
HUMIDIFICATEURS À CIRCULATION DIRECTE ET À DÉRIVATION HE225A,B ET HE265A,B
69-1423EF-3 G.H. Rév. 09-03 www.honeywell.com/yourhome
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9
GARANTIE
Honeywell garantit que ce produit, à l’exception de l’écran évaporateur de
l’humidificateur, est exempt de tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure
où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une période de
un an à partir de la première date d’achat par le consommateur. En cas de défec-
tuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell
réparera ou remplacera ledit produit (au choix de Honeywell) dans un délai
raisonnable.
Si le produit est défectueux, le consommateur doit le retourner au magasin où il a été
acheté, en y joignant la facture ou une preuve d’achat.
La présente garantie ne couvre pas les frais d’installation et de retrait de ce produit.
La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la
défectuosité ou le mauvais fonctionnement du produit est attribuable à un
endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit
conformément aux modalités susmentionnées. Honeywell n’assume aucune
responsabilité pour quelque dommage indirect que ce soit résultant d’une violation
quelconque d’une garantie, expresse ou tacite, applicable au présent produit. Certains
territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie tient lieu de toutes les autres garanties, expresses ou tacites, et
les garanties de valeur marchande et de conformité à une fin particulière sont par les
présentes exclues après la période de un an de la présente garantie. Certains
territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. La présent
garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains
autres droits qui peuvent varier selon la province ou le territoire.
Pour tout renseignement concernant cette garantie, veuillez écrire au Honeywell
Customer Care, 1985 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422 ou appeler la ligne
directe 1-800-468-1502. Au Canada, veuillez écrire à Honeywell Limitée-Honeywell
Limited, Produits de détail, ON15, 35 Dynamic Dr, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell B Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues